Nógrád, 1988. július (44. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-04 / 158. szám

1 1 MAI AJÁNLATUNK KOSSUTH RADIO: 8.20: A hét zeneműve ».00: Napközben, la.00: Tizenkéthangú síp 11.35: A Pickwick klub 12.45: Klasszikusok délidéiben 14.10: Fürdés — Kosztolányi Dezső novellája. 14.20: Nótacsokor 15.00: A „lexikon-pör” 15.30: Melis György operett­felvételeiből. 16.05: Hangoló 17.00: Eco-mix 17.30: Zsurzs Kati énekel 17.45: Szabó család 19.05: Nyílt szín 19.40: A szerkesztő megjegy­zése. A Rádió kabaré- színpadán : Horváth Zoltán. A Heti Világgazdaság szerkesztője többször szerepelt már a Rádió­kabaré mikrofonja előtt. Egész estét be­töltő műsorra most ka­pott először lehetőséget. Közreműködik: Bajor Jimre, Benedek Miklós, P. Debrenti Piroska, Egri Kati. Harkányi Endre, Horesnyi László, Lukács Sándor, Mécs Károly, Sunyovszky Szilvia, Szalóczy Pál, Székhelyi József, Usz- tics Mátyás. Riporter: Kiss Magdol­na. Munkatárs: Bán Zoltán, Cziranikó Ibolya. Tárnái Magda, Závoda Endre. A felvételt Galambossy Endre és Kerekes Endre készí­tette. Szerkesztő: Sinkó Péter. (Ism. szombat, K. 10.45.) 20.50: Klasszikus operettekből 21.30: Amiről a világ vitatkozik 22.00: Hírvilág 22,30: Archívumok mélyéről PETŐFI RADIO: 8.05: A Gyermekrádió műsora 8.05: Ki kopog? 8.25: Nyitnikék — Kisisko­lások műsora. 9.05: Szerafinka gyöngyei 9.35: Rivaldafényben. 11-10: Térkép és útravaló 12.10: Népdalok, néptáncok 13.C5: A kincses sziget 14.00: Kettőtől ötig... 17.05: Táborrock Zenés ifjúsági vetélkedő a Balaton partjáról. 17.30: ötödik sebesség 18.30: Garázs 19.05: Táncházi muzsika 19.30: Sportvilág 20.03: Zenélő filmkockák 21.05: A pénz nem minden 22.05: Kincses Veronika­portré. 23.10: Básti Juli, Udvaros Dorottya. Cserhalmi György és Kern András énekel. 23.40: A String Connection együttes új dzsessz- felvételeiből. • MISKOLCI STÜDIÓ: 6.20—6.30 és 7.20—7.30: Regge- li körkép. Hírek, tudósítások, jj információk. szolgáltatások Borsod. Heves és Nógrád me- { gyéből — Reklám. — 17.30: Műsorismertetés, hírek, idő- . járás. — 17.35: Hétről hétre. ' hétfőn este. Zenés magazin ■ Telefon: 35-510. Szerkesztő: í Csonka László — El szeret­ném mondani. Paulovits Ágos­ton jegyzete. (Közben: 18.OO— 18.15: Észak-magyarországi krónika — Reklám.) — 18.25— 18.30: Lap- és műsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 1. MŰSOR: 18.10: Hírek 18.15: ,,p-)-R” — Münchenben Parkolj és utazz tovább! 19.00: Tévétorna 19.05: Esti mese 19.25: Reklám 19.30: Híradó 20.00: Benny Hill-show Angol szórakoztató­film. 20.25: Honegger: Jeanne d’Arc a máglyán. 22.00: HATVANHAT. Vendégünk: Váncsa Jenő mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter. A nyári mezőgazdasági munkák derekán je­lentkező szavazógépes vitaműsor arra keres választ; mit tehet és mit tesz az élelmiszer- gazdaság gondjai mér­sékléséért. egyensúlyi helyzetünk javításáért. A szerkesztőségnek cím­zett levelekben, a kü­lönböző kérdéseket, min­denki a maga egyéni érdekeiből közelíti, vagyis hogy milyen be­folyása, beleszólása van és lesz a minisz­tériumnak a termelés- palitikába; mit lehet a szabályozó rendszer a gazdasági érdekelt­ségért; változik-e a nagyüzemek és a kis gazdaságok kapcsolata; a vásárló pedig, teljes joggal arra vár választ, hogyan alakul az ár, a minőség és a választék. . .? Műsorvezető-szerkesztő: Bán János. Szakértő: Gyökér András. Vezető operatőr: Mezei István. Gyártásvezető: Bodnár Gyula. Rendező: Tanos Miklós. 22.45: Hírek 2. MŰSOR: 20.00: Körzeti tévéstúdiók. Budapest, Pécs. Szeged 21.05: Az elegancia világa SALGÖTARJANI KÁBELTELEVÍZIÓ: 19.15: Mese filmek. 39.30: Tarjáni magazin. Képújság. (Miről döntött legutóbbi ülésén a vá­rosi tanács? Hírek a lakótelep életéből. Megkérdeztük. . . Vé­get ér az IBUSZ­rejtvénypályázat. Szolgáltatási hírek. Relklám.) 20.00: Az infraember. Hongkongi sci-fi- film. { 21.30: Tarjáni magazin. Képújság. (Ism.) bfjsztercebAnya : 1. műsor: 16.50: A nap percei 17.00: Katonák műsora 17.55: Pozsonyi magazin 18.20: Esti mese 18.30: Vitamüsor 19.30: Híradó ‘ 20.00: Élősködő — tv-játék 21.10: Sportvisszhangok 22.10: Vitastúdió — a fiatalok sportolásáról. 2. MŰSOR: 18.30: A hét eseményei magyar nyelven 39..00: Ház kerekeken — román dokumentum­film 19.10 : Esti mese 19.30: Híradó 20.00: Viera Romeyk nem kívánatos — feliratos NSZK-film 21.35: Híradó 22.05: Világhíradó 22.20: Érdekességek a Szovjetunióból. 23.00: Kérem a következőt! MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Aladdin. Színes, szinkronizált olasz kalandfilm. — Kamara: Ártatlan gyilkosok. Magyar film. — Kohász: A rózsa ne­ve. (16) Színes NSZK—olasz- francia történelmi kalandfiim. — Zagyvapálfalva: Nincs ket­tő négy nélkül. Szinkronizált olasz filmvígjáték. — Balassa­gyarmati Madách: Szárnyas fejvadász. (16) Színes, szink­ronizált amerikai fantasztikus kalandfiim. — Madách Kama­ra: Anna és a vámpír. (1.6) Színes lengyel bűnügyi film. — Kisterenyei Petőfi: A ha­lálosztó. (18) Színes amerikai fantasztikus kalandfiim. — Bátonyterenyei Petőfi: A kí­méletlen. (16) Színes francia bűnügyi film. — Pásztói Mát­ra: Fél 6-tól: Aladdin és a csodialámpa. Színes, szinkroni­zált japán rajzfilm. Fél 8-tól: Tűz van, babám! Milos Forman 1967-ben készült szinkronizált filmvígjáték a. — Szécsényi Rá­kóczi: Délután 4 és 6-tól: Piedone Egyiptomban. Színes olasz kalandfiiim. — Karancs- lapujtő: A smaragd románca. Színes, szinkronizált USA-beli kalandfiim. — Jobbágyi: Tüs­ke a köröm alatt. Színes ma­gyar film. — Nagylóc: Mese­mozi: Vük. — Érsekvadkert: Reméljük lány lesz! Színes, szinkronizált olasz filmvígjá­ték. Mesemozi: A csoda&ze- kér. NÓGRÁDI TÁJAKON... TELEXEN ÉRKEZETT... Finn fajátékok Keresik a szakirodalmat Pasztán Könyvek, folyóiratok, le­mezék. hang- és videoka­zetták. hangoskönyvek és helyismereti dokumentu­mok: közel hetvenezer egy­ségnyi gyűjteménnyel várja látogatóit a pásztói városi könyvtár. Valamennyi ré­teg olvasási szokásaira jel­lemző, hogy csökken a szépirodalom és növekszik az ismeretterjesztő, vala­mint a szakirodalom iránti igény. Az ilyen témával foglalkozó. kikölcsönzött könyvek aránya már elérte a negyven százalékot. ,,Borítékolt" lépés A mai, vállalkozásra kon­centrált és inspirált világ­ban már nem is tűnik meg­lepetésnek, ha egy-egy olyan szervezet is kapcso­latokat épít ki a gazdaság­gal, amely eddig csak sajá­tos feladataival foglalko­zott. A Nógrád Megyei Le­véltár most négy új terü­leten vállal más természe­tű munkát. Így iratkezélői tanfolyam megtartására, irattári terv és iratkezelési szabályzat elkészítésére, irattári rendszer kialakítá­sára és selejtezésére, vala­mint számítógépes szöveg- szerkesztésre vállalkozik. A vállalkozó természete­sen minden esetben a le­véltár. amelyet a bevétel 50 százaléka illet meg. Ebből gyarapítja az intézmény eszközállományát. A másik 50 százalék a munkákban résztvevő dolgozóké. Ez utóbbiról — mintegy az ér­dekeltségi rendszerről — a napokban vitát is tartottak a dolgozókkal. . A pénz elosztása előtt ter­mészetesen a bevételi for­rásoknak is utána kell néz­ni. A Nógrád Megyei Le­véltár körlevelet küldött ki az úgynevezett ..értékhatár feletti” szerveknek vállal­kozásukat illetően. Ez any- nyit jelent, hogy ezeknél a szerveknél olyan történelmi értékű iratok vannak, ame­lyek később a levéltárba kerülnek. A vállalkozás egyébként nem változtatja meg a levéltár alapvető funkcióit. A körülbelül hatvan hely­re kiküldött tájékoztató jellegű körlevélre már ér­keztek visszajelzések. Vagy­is többen szívesen vették a Nógrád Megyei Levéltár „borítékolt” lépését. — benkö — A Finn fajátékok kiállí­tás, amely az „ös-öreg fe­nyőből örömre” költői gon­dolatot viseli címéül még július 10-ig várja az érdek­lődőket Salgótarjánban, a Nógrádi Sándor Múzeumban. Megnyitásáról annak idején hírt adtunk. Ez a különösen szép és izgalmas játékkiállí- tás, amelynek finn szervezői közé a gyermekvédők köz­ponti szövetsége, a Manner- heim gyermekvédő szövet­ség, a Gyermekek Napja alapítvány és a Finn—Ma­gyar Társaság tartozik ez év áprilisában nyílt meg Ma­gyarországon, a kecskeméti Szórakaténusz Játékmúze­umban, második állomása a nógrádi megyeszékhely- In­nen Debrecenbe kerül, majd pedig Budapest, Komárom, Miskolc, Pécs, jövőre Szeged Szombathely, Eger ad otthont a játékoknak. A kiállítás előzményeihez tartozik, hogy a finn—ma­gyar kulturális csereegyez­mény keretében 1986. no­vemberétől Finnország leg­különbözőbb részein mutat­ták be a Szórakaténusz Mú­zeum Magyar fajátékok cí­mű vándorkiállítását. A kecs­keméti játékmúzeum gyűj­teménye az 1800-as évektől napjainkig mutatja be a for­galmazott vagy éppen csak tervekben létező magyar fa­játékókat. A kedvező finn sajtóvisszhang is fölhívja a figyelmet a többi között ar­ra a tényre, hogy a magyar játékkultúra jelentősebb ér­tékeket mondhat magáénak, mint ahogyan az a köztudat­ban él, és sajnos, napjaink játékkínálata meglehetősen ritkán igazol. Ennek okait most ne kutassuk. Nyilván­való, hogy például a kedve­zőtlen divatáramlatok, a so­rozatgyártási problémák, a kommercializálódás, a mili­tarista játékszerek és egyéb A Strasbourgban töltött éjszaka után a Bart'ók Béla hamvait szállító gépkocsi vasárnap délelőt átgördült a határon és megérkezett a Német Szövetségi* Köztársa­ságba, a határon fekvő Kehi városba. A menetet az Einstein Gimnázium előtt az NSZK gimnázium előtt az NSZK nevében Ulrich Mentz pol­gármester, továbbá dr. Sá­ringer László, hazánk bonni főkonzulja fogadta. sematikus játékcsoportok el­terjedtsége napjaink hazai játékkínálatában is vissza­szorította a hagyományos ér­tékeket és sajátosságokat. Igaz, e jelenségek Finnor­szágot sem kerülték el- A finn formakultúra, a kör­nyezetépítés roppant magas színvonala, amely különösen az utóbbi két évtizedben vált az egész világ számára nyilvánvalóvá olyan, a gaz­daság egészére is kiható kulturális környezetet terem­tett, amely az építészek, a formatervezők tevékenysé­gén kívül, azzal együtt a játékokkal foglalkozó szak­emberek munkáját is meg­határozza. Ennek köszönhető, hogy napjainkra a finn nemzeti hagyományokon nyugvó mo­dern játékvilágot teremtet­tek meg, mintegy ezzel is megalapozva a gyermek, egyáltalán az ember primér igényét a játékra. Hiszen minden jó játék a művészet­hez hasonlóan a szép nyel­ve, kommunikációs eszköz, a lét egyik formaeleme. Távol­ról sem véletlen tehát, hogy az úgynevezett finn gazda­sági csoda szilárd alapjai közé kell sorolni azt a pszichológiai biztonságot is, ami a kisgyermekkorban alapozódhat meg a harmo­nikus egyéniségjegyek kiala­kításával. Bizonyos, hogy nem tud jól dolgozni az, aki nem tud jól játszani. Dr. Mir ja Kalliopuska docens a játék és a gyermek kapcso­latát elemezve jut el arra a következtetésre, hogy a já­tékok és a játékszerek a gyermeki fejlődés segítői, s ezt a felnőtt-társadalomnak óvó kézzel irányítani kell az okos játékmódok és játéktí­pusok, a játékszerek segít­ségével. Megállapításai mélységesen igazak és,számunkra is meg­szívlelendők. Különösen A baden—württembergi város kegyelettel emléke­zett meg a nagy magyar zeneszerzőről; a gimnázium dísztermében hangverseny­nyel egybekötött ünnepsé­get tartottak. Ezen Horváth Piroska zongoraművésznő Bartók műveit szólaltatta meg. Mentz polgármester be­szédében a tartományi kor­mány és Lothar Spath mi­niszterelnök nevében is kö­szöntötte a vendégeket, kö­zöttük a zeneszerző két fiát. azért, mert napi gazdasági gondjaink közepette nagyon is hajlamosak vagyunk meg­feledkezni például arról, hogy: „A játék értelme a kultúra maradandóságát mu­tatja. Célja, hogy a játék közvetítésévé' a gyermek bele­helyezkedjen a környező vi­lágba, a kulturális jelensé­gek és követelmények közé. A játékból aztán így köny- nyebb áttérni a munkára. A gyermek elégedettségét ke­ze eredményekén éli meg. Já­ték közben a gyerek a já­tékos gyakorlásból a való­ságba kerül, miközben szem­ben találja magát a környező világ kihívásával. A játszás képessége jelzi a gyermek lelki szabadságát — szabad­ságát, amellyel egészséges módon uralja környezetét de nem terrorizálja.” Bár József Attila számunk­ra is már régen megfogal­mazta a „játszani is engedd szép, komoly fiadat” gondo­latát, gyakorta úgy tetszik, gyermekeinket a körülmé­nyek bezártsága folytán in­kább önkéntelenül is terro­rizáljuk, később pedig cso­dálkozunk mindazon kedve­zőtlen jelenségeken, amelye­ket útón-útfélen részükről is tapasztalunk, az agresszivitás, az intolerancia, a fruszt­ráltság megannyi súlyosbodó gondján. A Finn fajátékok az ön­megvalósítás és az alkotóké­pesség bájos és hasznos le­hetőségeit kínálják. A kiál­lításon a legkülönbözőbb já­téktípusokkal találkozha­tunk, egy boldog világ cso­dálatos tárgyaival. Az em­ber örömmel látja a tárla­ton nyüzsgő gyermekeket, akik csapatostul keresik fel a salgótarjáni múzeumot e játékok kedvéért. Vajha, nemcsak a múzeumban talál­kozhatnának ezekkel a játé­kokkal. Magyar régészeti expedíció Egyiptomban Üjabb információt szer­zett II. Ramszesz és kora építészetéről, művésze­téről, vallási szoká­sairól Egy'ptomban a ma­gyar régészeti expedíció. Vezetője Kákosy László, az Eötvös Loránd Tudomány- egyetem tanszékvezető taná­ra a nemrég befejeződött V. ásatási idény eredmé­nyeiről elmondta: ismét ér­tékes leleteket tártak fel az időszámításunk előtti XIII. században élt Dzsehutimesz királyírnok, a nagy Karnaki Amon-templom magtár-fő­felügyelője kősírjánál, ahol három évvel ezelőtt kezd­ték meg a kutatást. Az év első hónapjaiban a sír bejárata előtti térség­ben, vagyis az udvaron si­került feltárniuk az udvart határoló sziklafalat és több pillér talapzatát. A sír bel­sejét évekkel ezelőtt tárták fel. Egy mellékvágaton ju­tottak a hatalmas építmény­be, amelynek kanyargós fo­lyosói mélyen benyúlnak a hegy belsejébe. Az expe­díció az idén folytatta a sír feliratainak tanulmányozá­sát. Kákosy László el­mondta, hogy a magyar ása­tást nemzetközi érdeklődés kíséri. A magyar kutatók munkáját mindvégig segí­tette Mohamed Nasszer, az egyiptomi régészeti hiva­tal igazgatója. Részt vett az ásatásokon Tálát Abd-el Aziz egyiptomi régész ins­pektor az egyiptomi régé­szeti hivatali megbízásából. A jövő év januárjától az udvar déli részének feltárá­sával folytatódik a kutatás. Készülitek a szobrok Az 1995-ben elkészült, majd nem 55 évig épített bazilika épületének homlokzata az évek során erősen megrongálódott. A Fessler Leó tervezte szoborcsoportok, igy a homlokzaton található két angyalfigura teljesen elpusztult. A Képzőművészeti Kivite­lező Vállalat szoborkészítő m űhelyében készítik az eredeti figura maradványai alapján az újakat, s ezek előreláthat ólag augusztus végén kerülnek fel eredeti helyükre. (MTI-fotó) T. E. Bartók hamvai hazatérőben

Next

/
Oldalképek
Tartalom