Nógrád, 1988. május (44. évfolyam, 103-129. szám)
1988-05-13 / 113. szám
Hét végi sportműsor PÉNTEK KÉZILABDA NB II. férfiak: Bgy. Kábé] SE—Dunakeszi, Balassagyarmat, városi sportcsarnok, 16 óra. SZOMBAT ASZTALITENISZ NB III. Márton-csoport: Nógrád Volán—Esztergom, Salgótarján, Petőfi ált. isk. tornaterme, 10 óra. KÉZILABDA Megyei férfibajnokság: Di- ósjenő—Tereske, 15 óra, St., BRG—Pásztó, 16 óra. LABDARÚGÁS í NB III. Mátra-csoport: St. Síküveggyár SE—Bélapátfalva, Salgótarján, v.: Kalas. Romhányi Kerámia—Mád, Romhány, v.: Kovács. Hatvan—Balassagyarmati HVSE, Hatvan, v.: Dr. Ila. Kezdési idő: 16.30 (ifi: 14.30 óra) Megyei I. osztály: SKSE— Szécsény, v.: Kiss Gy., 16.30 (ifi: 14.30), Balassi SE—Salgó öblös SC, v.: Bognár, 14.00 óra. VASÁRNAP ASZTALITENISZ Megyei serdülő és újonc tizek bajnoksága, Salgótarján, városi sportcsarnok, 9 óra. KÉZILABDA Megyei férfibajnokság: Bgy. Kábel II.—Szuha, 11 óra, Nagybátony—St. Építők II. 11 óra. LABDARÚGÁS NB II.: Szolnok—SBTC, Szolnok, Tiszaligeti stadion, 17 óra. NB III. Mátra-csoport: Recsk—Nagybátony, Recsk, 16.30 (ifi: 14.30), v.c Mozgó. Megyei I. osztály: Mátra- novák—Karancslapújtő, v.: Báthori, Ötvözet MTE—Kis- terenye, v.: Laczkó, örhalom —Szőnyi SE, v.: Komi ősi, Palotás—Nézsa, v.: Imrich, Pásztó—N. Volán, v.: Heves megyei jv., Bércéi—Érsek- vadkert, v.: Klement. SAKK Megyei bajnokság: Szécsény—SVT SC, Nagybátony —Rimóc, Síküveggyár SE— Regionális Vízmű SE. Détári nem megy Barcelonába A FOCI legújabb, 19. számában Géléi József a neves edző hitvallása olvasható a labdarúgásról. Hajszán Gyula, a Rába csatára panaszkodik, nem érzi jól magát Győrben, el akar menni a klubtól. Détári Lajos jelentése is megtalálható a lapban. A népszerű Döme elmondja, hogy bizonyosan nem megy a Barcelonába, mert Cryff- nek az új edzőnek nem kell, viszont nagyon sok olasz klub érdeklődik utána. A FOCI felhívása az olvasókhoz : legyenek munkatársak! Csillaghegyen a „klinikai halál” állapotából mentettek meg egy csapatot, így nem csoda, hogy örül a Pék-közép. Megkérdezték Magyar Zoltánt, az FTC technikai vezetőjét: most jó lenni fradistának? Végül a szokásos Tele- foci rovat is megtalálható a lapban. Nem vitatkozni, hanem örülni kell Gyarmati atléták tarjáni színekben Minden különösebb felhajtás nélkül került sor nemrégiben három tehetséges balassagyarmati atléta átigazolására. Kovács Dusán, Nánássy Péter és Havay Krisztián — korosztályos válogatott kerettagok — a Bgy. HVSE-ből az SKSE-hez kerültek. A fiatalemberek átigazolását sokan ellenezték az Ipoly partján. Érvek és ellenérvek ütközésében végül a két egyesület állásfoglalása. megegyezése döntött. így már az SKSE sportolója a három atléta. Átigazolásuk körülményeiről, miértjéről a legilletékesebbek véleményét kértük. A két klub elnöke, valamint a Nógrád Megyei Tanács ifjúsági és sportosztályának illetékes képviselője válaszolt kérdésünkre. Lombos István, a Balassagyarmati HVSE ügyvezető elnöke: — Hónapokkal ezelőtt került szóba, hogy Kovács Dusán, Nánássy és Havay az SKSE-hez igazol. Már az „ötletet” is sokan ellenezték, végül nehezen sikerült el- csitítani a kedélyeket. Így került pont a három ifjú atléta átigazolására. Ügy vélem, hogy a sportág, de az átigazolt sportolók eredményességének szempontjából sem vitatható az átigazolás. A Magyar Atlétikai Szövetség ide vonatkozó szabályzata alapján két esztendeig a három fiú eredményei a mi szakosztályunk pontjait is gyarapítják. E tekintetben tehát nem érhet veszteség bennünket. Bízunk Kovácsék sikereiben. Ugyanakkor jelentős költségmegtakarítást jelent egyesületünknek, hogy versenyeztetésüket, finanszírozásukat magukra vállalták a tarjá- niak. Hangsúlyoznám: átigazolásukkal az atlétika megyei eredményességét kívántuk segíteni 1 Girtl József, az SKSE ügyvezető elnöke: — A tehetséges atléták a gyarmatiakkal kötött megállapodás alapján, hivatalos úton kerültek hozzánk. Nem vitatkoztunk, nem ügyeskedtünk. A nevelési költség kifizetése után, a Bgy. HVSE korrektségének köszönhetjük, hogy Havayék a mi színeinkben versenyezhetnek. A fényekhez tartozik, hogy a fiatalemberek továbbra is volt edzőjük, Szabó Béla irányításával edzenek Balassagyarmaton. Idekerülésük- kel megnőttek esélyeink, hogy az országos bajnokságokon — néhány számban — esélyesként indulhassunk, hisz korábbi sportolóinkkal együtt ütőképes csapatot alkotnak a gyerekek. Azt hiszem nem csak egyesületünk, hanem megyénk atlétikája, s nem utolsósorban az érintett három fiatal is előnyét élvezi majd ennek a sokak által vitatott átigazolásnak. Répássv László, a megyei tanács ISO helyettes vezetője: — A sportolók átigazolása a két klub ügye volt. Ehhez kérték a mi véleményünket is. A megyei atlétikai szövetséggel támogattuk ezt. Meggyőződésünk, az SKSE tehetséges atlétáival együtt, most már azonos klub színeiben sok örömöt okoznak majd a sportág barátainak. S ne felejtsük el, hogy a tarjániak versenyeztetési feltételei jobbak a gyarmatiakénál. Átigazolásukkal a két érintett szakosztálynak biztosított pénzbeni támogatásunk — éves szinten — nem változott. Tehát zavartalanul folyhat a munka tovább. ☆ Gondoljunk csak a közelmúlt megyei sportolóinak átigazolásaira! Mennyi tehetséges versenyzőnket „rabolták el” patinás múltú, fővárosi. esetleg vidéki egyesületek — persze nem nógrádiak. — Mindig rágódtunk a tényeken, hiányoltuk megyénk sportegyesületei ősz- szefogásának, együttműködésének hiányát. Most viszont a Bgy. HVSE és az SKSE — kis túlzással ugyan, de — szinte sporttörténelmet írt szűkebb hazánkban. Megegyezésüknél nem az egyéni érdekek, a2 ellenségeskedés dominált, hanem közös ügy: egy sportág, a megyei helyzet eredményességének javítása. Aligha kétséges, hogy Kovács Dusán. Nánássy Péter és Havay Krisztián átigazolásával elsősorban megyénk atlétikája nyerhet sokat. Ugyanakkor — mint azt a megkérdezettek is elmondták, — két évig mindkét szakosztály pontjait gyarapítja a három versenyző eredménye. A további kételkedő hangok, viták helyett szolgáljon inkább jó példaként minden klubnak az atléták átigazolása. Azért, hogy más sportágakban is, a megyei érdekeket figyelembe véve történjenek hasonló esetek. Csak egy kis utánajárást igényel, s könnyen összeírhatjuk, hányán és hányán távoztak el Nógrádból máshová, olyanok, akikkel néhány sportág eredményei a jelenlegi szintnél lényegesen jobbak lennének... Minden további okfejtés helyett: az országos ifjúsági ügyességi és gátfutó bajnokságon — múlt hét végén — az SKSE fiúcsapata a 300 méteres gátfutásban ezüstérmet szerzett, 110 méteres gáton pedig 5. lett. Távolugrásban Kovács Dusán a második legjobb eredményt érte el. Vaskor Ájax-szurlcolók garázdasága Amszterdamban Az Ajax Amsterdam mintegy kétszáz ifjú szurkolója garázdálkodott szerdán este Amszterdam központjában afelett érzett bánatában, hogy kedvenc labdarúgócsapata kikapott a Kupagyőztesek Európa Kupájának strasbourgi döntőjében. A dühöngök kirakatokat törtek be, és rendőröket haji- gáltak meg kövekkel. A rend őrei csak egyórás kemény küzdelem után tudták szétkergetni a garázdákat. Tizennégy személyt őrizetbe vettek. Tavaly hasonló pusztítást végzett Amszterdamban az Ajax-szurkolók egy csoportja a KEK-döntő után, csakhogy örömében: akkor ugyanis nyert a holland csapat. Ügy látszik, mindegy...