Nógrád, 1988. május (44. évfolyam, 103-129. szám)
1988-05-06 / 107. szám
NOQRAD 1988. MÁJUS 6.. PÉNTEK Grósz Károly csütörtöki munkanapja (Folytatás az 1. oldalról.) fűzte, hogy ehhez magyar részről is meg kell teremteni a vonzó feltételeket, hiszen nem a kormányok, hanem a vállalatok kötnek üzletet egymással. Egyetértettek abban, hogy mindenekelőtt a kooperációs megállapodások és a vegyes vállalatok gyarapítására van szükség. Sir Geoffrey Howe bejelentette, hogy brit részről vízumkönnyítésekkel segítik a Nagy-Britannáába történő hivatalos és üzleti célú utazásokat. Szólt arról is, hogy kormánya Széehe- nyi-ösztöndíj-alapítványt létesít kiemelkedő tudományos munkát végző magyar kutatók számára. Grósz Károly kifejtette azt az álláspontot, amelyet a magyar kormány képvisel az Európai Gazdasági KözösAz Országházban csütörtökön délelőtt megkezdődtek a magyar—japán parlamenti tárgyalások. A magyar tárgyalócsoportot Sarlós István, az Országgyűlés elnöke vezeti; a japán küldöttség Abe Sintaro, a liberális demokrata párt főtitkárának vezetésével ült a tárgyalóasztalhoz. Az elsősorban a két ország gazdasági együttműködésének lehetőségeit elemző megbeszélésen Sarlós István áttekintést adott hazánk belpolitikai helyzetéről. Abe Sintaro elismeréssel szólt a gazdasági reformról, amely a kelet-európai országok közül elsőként Magyarországon bontakozott ki. A két ország viszonyát értékelve különösen élénknek ítélte a gazdasági és a kulturális együttműködést. KiAusztriában hétfőtől kezdve gyorsított eljárással bírálják el a magyar és lengyel állampolgárok menedékjogi kérelmeit, és az esetek túlnyomó többségében ezeket nem fogják elfogadni — jelentette be Kari Blecha osztrák belügyminiszter. Mint sajtóértekezletén utalt rá, Magyarország és Lengyelország lakosai ma már szabadon utazhatnak külföldre, ezért indokolatséggel (EGK) folytatott tárgyalásokon. Hangsúlyozta, hogy Magyarország rugalmasságot és türelmet tanúsít a kölcsönösen elfogadható megoldások keresésében, de ragaszkodik Magyarország GATT-tagságából adódó jogainak érvényesítéséhez. Sir Geoffrey Howe úgy vélekedett, hogy a magyar—EGK tárgyalásokon „lélektani áttörésre van szükség a holtpontról való elmozduláshoz”, annál is inkább, mivel mindkét részről megnyilvánul a politikai szándék a gyors megoldásra, ám a szakértői megbeszéléseken a konkrét részkérdésekben ez ideig nem sikerült előbbre jutni. Mindkét részről egyetértettek abban, hogy a nemzetközi kapcsolatokban kedvező változások érzékelhetőek. Ennek példájaként említették a közepes hatótávolságú és a hadműveleti-harcászati fejtette: japán részről a jövőben is törekednek a pénzügyi kapcsolatok erősítésére, s a japán tőke magyar- országi befektetését oly módon is ösztönzik, hogy az a magyar gazdasági reform megoldását a legmesszebbmenőkig segítse. A demokrata párti főtitkár tájékoztatta a magyar tárgyalócsoportot országa külpolitikái tevékenységéről, és elismeréssel szólt hazánk külpolitikai aktivitásáról Európában. Végezetül elmondta: Japánban kedvező visszhangot váltott ki. hogy Magyarország a szocialista országok közül elsőként jelentkezett a szöuli olimpiai játékokra. A tervezettnél hosszabb ideig tartó megbeszélésen a japán kormánypárti politikusok elsősorban Magyarorlan, hogy a hazájukba visz- szatérni nem akarókat Ausztriában „politikai menekültekként” kezeljék, és sokáig államköltségen, az osztrák adófizetők pénzéből gondoskodjanak ellátásukról. A terv szerint az Ausztriában menedékjogot kérelmező magyarokat és lengyeleket mindjárt az országba érkezésükkor anyanyelvükön írt tájékoztatóban figyelmeztetik majd, nukleáris eszközök felszámolásáról kötött megállapodást és a szovjet—amerikai viszony javulásának más kézzelfogható eredményeit. Ugyancsak egybehangzóan szóltak arról, hogy ezen az úton kell továbbhaladni, mindenekelőtt a hadászati nukleáris fegyverzetek, illetve az európai hagyományos haderők kölcsönös csökkentése révén. Grósz Károly méltatta Nagv-Britanniának a kelet— nyugati párbeszéd előmozdításában és az európai enyhülési folyamat továbbvitelében játszott történelmi szerepét. ☆ Este az angol miniszterelnök díszvacsorát adott a magyar miniszterelnök és kísérete tiszteletére. A díszvacsorán Margaret Thatcher és Grósz Károly mondott pohárköszöntőt. szág jelenlegi gazdasági helyzete, a fejlődés perspektívái, lehetőségei, s a világ többi országával kialakult kapcsolatrendszere iránt érdeklődtek. Abe Sintaro a nap folyamán találkozott a magyar politikai és gazdasági élet több vezető személyiségével. Szűrös Mátyás, az Országgyűlés külügyi bizottságának elnöke a délelőtti órákban a Parlamentben folytatott megbeszélést a japán politikussal. Délután Marjai József, a Miniszter- tanács elnökhelyettese, kereskedelmi miniszter és Medgyessy Péter miniszterelnök-helyettes az Országházban, Várkonyi Péter a magyar diplomácia vezetője a Külügyminisztérium Bem- rakparti épületében találkozott Abe Sintaróval. hogy igen csekély esélyük van a „politikai menekült" státusának elnyerésére. Kérésüket a jövő héttől kezdve első fokon már három nap alatt elbírálják, az esetleges fellebbezést pedig két hét alatt. A visszautasított jelentkezőket megpróbálják meggyőzni, hogy —. ha más országokba való befogadásukra sincs kilátás — térjenek vissza hazájukba, végső esetben azonban kiutasításuk is szóba jöhet — közölte a miniszter. Maráthy László fogadta Soros Györgyöt Maróthy László környezetvédelmi és vízgazdálkodási miniszter csütörtökön fogadta Soros György amerikai üzletembert. Soros György — az általa létrehozott MTA—Soros Alapítvány Bizottság elnöke — az elmúlt négy esztendőben csaknem 3 millió dollárral támogatta a magyar tudományos, ezen belül a kör- nvezetvédelmi, továbbá a kulturális tevékenységet, valamint a kultúránk nemzetközi kapcsolatainak fejlesztését elősegítő intézményi és egyéni pályázatokat Herder-díjak átadása Csütörtökön Bécsben ünnepélyesen átadták az idei Herder-díjakat hét európai kulturális személyiségnek, köztük, Györffy György történésznek. A nyugatnémet F. V. S.-alapítvány e rangos díjait a bécsi egyetem keretében működő kuratórium minden évben — ezúttal már huszonötödik alkalommal — olyan kelet- és délkelet-európai alkotó humán értelmiségieknek ítéli oda, akik kimagasló mértékben járultak hozzá az európai kultúra gazdagításához. A magyar történészen kívül az idén Herder-díjban részesült Donka Petkanova bolgár középkorkutató, Roman Berger csehszlovák zenetudós és zeneszerző. Krisztosz Kaplarosz görög szobrász, Edvard Ravnikar jugoszláv építész, Mieczvslav Porebski lengyel művészet- történész és Zoe Dumitres- cu-Busulenga román irodalomtudós. Nevada: Robbanás a hajtóanyaggyárban Súlyos robbanás történt szerdán a nevadai Henderson városában egy olyan üzemben, amely az amerikai űrrepülőgépek indítórakétái számára készíti a szilárd hajtóanyagot. A robbanást követő tűzvész miatt meg sem lehet közelíteni az épületeket, s arról sincs kimutatás, hány munkásnak kellett az üzemben lennie. Az egymásnak ellentmondó jelentések egy halottat és legalább száz. de inkább kétszáz sérültet emlegetnek, de mivel körzetét a mérgező füstgázok miatt ki kellett üríteni, azt sem tudják pontosan kideríteni, ki hiányzik. Abe Sintaro programja Magyar—japán parlamenti tárgyalások Osztrák menedékjogi intézkedés Gdanski helyzetkép A lengyel tengermellék műemlék városa, Gdansk a Varsóból gépkocsival érkezőnek szokásos barátságos képét nyújtja. Az óvárosban és a bevásárlóközpontok közelében élénk a forgalom, a gdanskiak élik megszokott életüket, intézik ügyes-bajos dolgaikat, bevásárolnak, sétálnak. Az óvárostól alig néhány percnyi távolságra azonban egészen más kép fogadja a látogatót. A patinás Hevelius szálloda környékén rendőrautók sokasága, rendőrkordon. A közeli Lenin hajógyárat reggel kilenc óra óta sem autóbusszal, sem villamossal, sem pedig gyalog nem lehet megközelíteni. Csak a környéken lakókat engedik be a körzetbe, miután ellenőrizték a lakcímet a személyi igazolványokban. Jól látni a gyár bejáratát, ahol hatalmas „Szolidaritás” feliratot helyeztek el és nemzetiszínű zászlókat tűztek ki. Odabent ezren még csütörtök délelőtt is sztrájkoltak, annak ellenére, hogy az igazgató reggel a hajógyár átmeneti bezárásáról döntött. A rendőrök határozottan, de udvariasan elállják a hajógyár irányába igyekvők útját, az ácsorgókat továbbhaladásra kérik fel. A hajógyárhoz vezető utcákban feltűnnek a fényképezőgéppel és kamerákkal felszerelt újságírók. A helyi napilapok — Dzi- ennik Baltycki, Glos Wybrze- za — részletes beszámolókat közölnék a tengermelléki eseményekről. Már kora reggel nehéz laphoz jutni. Elkapkodják a központi napilapokat is, amelyek szintén bőségesen tájékoztatnak a történtekről és kommentálják az eseményeket. A sajtó a legnagyobb hangsúlyt arra helyezd, hogy a sztrájkok törvénytelenek. Varsóból érkezett hírek szerint alapos indok van annak megfontolására, vajon érdemes-e egyáltalán fenntartani a termelést a Lenin hajógyárban, mivel az egész hajógyártás komoly gondokkal küszködik, felújításra, beruházásokra lenne szükség. A gyárat az adóhivatal is felszólította hátralékainak kiegyenlítésére. Varsóban csütörtökön sajtóértekezleten ismertették a lengyel szakszervezetek országos képviseletének (OPZZ) állásfoglalását az országban kialakult helyzetről, illetőleg a reformok gyorsítását szolgáló rendkívüli kormányfölhatalmazás tervezetéről. Az OPZZ végrehajtó bd* zottsága állásfoglalásában egyrészt elítélte a vadsztrájkokat, másrészt szolidaritásáról biztosított minden, legális eszközzel folytatott tevékenységet, amely a reálbérek és az életszínvonal megőrzését szolgálja. A nyilatkozat szerint a kialakult helyzetért elsősorban a kormányzat a felelős, a hibás ár- és bérpolitika, amely növeli az inflációt és tovább szegényíti a belső piacot, valamint a fogyasztási cikkek termelését gátló adópolitika, a szakszervezet jelzéseit figyelmen kívül hagyó magatartás az igazgatás részéről. Mivel készülnek a tavaszi (Folytatás az 1. oldalról.) kiállításának. A gyár munkájáról, gyártmányairól, azok beszerzésének módjáról évenként megjelenő katalógus tájékoztatja az érdeklődőket, s a BNV-n a gyár képviselői folyamatosan adnak műszaki és kereskedelmi információkat a vevők részére. A bányavállalatok a Bányászati Információs, Számítástechnikai Társaság szervezésében, a szabad területen mutatkoznak be a vásáron. A Nógrádi Szénbányák kisterenyei vállalkozási üzeme kiállításának gerincét a nyugat-németországi Halbach und Braun vállalattal kooperációban előállított BNV-re? páncél kaparóteknők alkotják. E szerkezeteket tavaly kezdték gyártani Kisterenyén és már 500-at adtak el az NSZK-ba, összesen 200 ezer márkáért. Az idén is hasonló megrendelést kapott a gyártó, s a társvállalat dokumentációi alapján új típusokat is készít majd. A BNV látogatói találkozhatnak a TH bányabiztosító gyűrűk összeszereléséhez használatos ívszorítóval és az NDK-val kooperációban gyártott villanymotoralkatrészekkel is. Az üzem munkáját bemutató tablók mellett a vagonvontató makettje és az itt készülő kazán modellje is szerepel a kiállítás anyagában. fl FŐT árszakértői bizottságának ülése v Kevés szándékos szabálytalanság Az adóreformhoz kapcsolódó fogyasztói árváltozások kezdeti tapasztalatait vitatta meg a Fogyasztók Országos Tanácsának árszakértői bizottsága csütörtökön, a népfront Belgrád-rakparti székházában tartott ülésén. A bizottság tagjaihoz korábban eljuttatott előterjesztés megállapítja: az új árak képzésénél kevés szándékos szabálytalansággal találkoztak az ellenőrök, viszont sok gondot okozott egyes jogszabályok késői megjelenése. Nagyfokú elégedetlenséget váltott ki a lakosság körében a csecsemő- és gyermekruhák, valamint a kamasz- és bakfisruházati termékek irreálisan magas ára. Idén az árak alakulását tekintve az a legfőbb . kérdés, hogy lartható-e az egyébként is magas, 15 százalékos növekedés. A vállalatoknál a kormány felhívása ellenére is várhatók visszarendeződési törekvések, annál is inkább, mert jövedelmi pozícióik az előzetes számítások szerintinél kedvezőtlenebbül alakultak. A gazdaságban ugyanakkor az inflációs nyomással ellentétes hatások is érvényesülnek, ilyenek például a hatósági árak, egyes cikkeknél az árbejelentési kötelezettség. az árkonzultáció; másfelől az életszínvonal csökkenéséből adódó mérsékelt kereslet, amelyet egyes kereskedelmi vállalatok már figyelembe vesznek beszerzési és árpolitikájuknál. A bizottság tagjai kétségeiknek adtak hangot a 15 százalékos áremelkedés tarthatóságával kapcsolatban. Mint mondották: a termelői árak a vártnál kisebb mértékben csökkentek, s ez is fokozza az inflációs nyomást. Utaltak arra, hogy például a felnőttruházati termékek árszínvonala az első negyedévben a tervezett csökkenés helyett 15 százalékkal emelkedett. A hozzászólók rámutattak: a kormányfelhívás tulajdonképpen csak elodázta a termelők áremeléseit. Hangsúlyozták, hogy az áralkunál hathatósabb eszközökre van szükség az árak kordában tartása érdekében. Az áremelkedések többsége az iparból ered — fogalmazódott meg a vitában — ezért a kormányzatnak a termelésben nagyobb figyelmet kellene fordítania arra, hogy a nem indokolt költség- növekedést ne háríthassák át a vállalatok a fogyasztókra. A csecsemő- és gyermek- ruházati cikkek árának mérséklésére nem tartották jó megoldásnak a nullaszázalékos adókulcs bevezetését. Ehelyett azt javasolták: az adórendszer semlegességének megőrzésével adjon megfelelő ellentételezést a kormány a gyerekes családoknak. A bizottság indítványozta; magyarázzák meg világosan a fogyasztóknak, hogy miért következhetett be a gyermekruháknál az elviselhetetlen mértékű áremelés, s milyen eszközök. források állnak rendelkezésre a helyzet javítására. Javasolták továbbá: a Fogyasztók Országom Tanácsa kérje fel a kormányt. hogv hozza nyilvánosságra a féléves, háromnegyed éves fogyasztói árváltozásokat. s azt is: miiven intézkedéseket tesz az infláció és'zerű határok között tartására. (MTI) II MAE elnöke Nógrádban (Folytatás az 1. oldalról.) területén elért eredmények gyors felhasználását. Egyetértett azzal, hogy a mező- gazdasági szakemberek többségét a tudományok iránti befogadókészség és -képesség jellemez. Különösen nagy szükség van erre a mostani szűkös fejlesztési időszakban. Dr. Soós Gábor elmondta, hogy az egyesület szakbizottságai intenzíven részt vettek a kormány stabilizációs és kibontakozási programjai kidolgozásában, melyben jelentős javaslataikat is viszontlátták. A MÉM ágazati munkaprogramjának kialakításához is sokirányú munkát végeztek. Foglalkozott azzal is, hogy a kormány segítséget ad a kedvezőtlen adottságú gazdaságok támogatásához, a feladatokat azonban alapvetően helyben kell megoldani. A megyei egyesület munkájával kapcsolatban a következőket mondta: — Nagyon eredményesen dolgozik, a vezetésbe új, friss erők is bekapcsolódtak. A szakemberek jól adaptálják a kormány és az ágazati programból adódó feladatokat. A megyei párt- és állami vezetés nemcsak igényli, hanem hasznosítja is az agrárértelmiség véleményét, javaslatát. Az eszmecserét követően ellátogattak az MTESZ-szék- házba, ahol Varga Gyula tiszteletbeli elnök tájékoztatta az MTESZ munkájáról, majd a délutáni órákban Havas Ferenc, megyei általános tanácselnök-helyettes és dr. Szőke Pál, az egyesület megyei titkárának kíséretében ellátogatott a szé- csényi termelőszövetkezetbe, ahol szakmai problémákról folytatott eszmecserét.