Nógrád, 1988. április (44. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-19 / 92. szám

NÓGRÁDI TÁJAKON... Q|> TELEXEN ÉRKEZETT... /^/ Lakásépítés Bátonyterenyén 40 Bátonytcrenyén, a Bányász Múvc- ^*Mődési Ház feletti kertváros te­lepülésrészen korszerű családi háza­kat építenek, a bányászcsaládok részé­re. Eddig harminchat lakásba költöz­hettek be tulajdonosaik, akiknek a Nógrádi 'Szénbányák százezer és két­százezer forint közötti összegben vissza nem térítendő támogatást, illetve hosszú lejáratú kamatmentes kölcsönt biztosított. O Az év első felében adják át a Mátra-lakótelepen a kilences jelű épületet. A négy lépcsőházas PEVA- szerkezetú házban ötvenhét család lelhet otthonra. A kivitelező Nógrád Megyei Állami Építőipari Vállalat dol­gozói jelenleg az épület szakipari mun­káit és a külső homlokzat burkolását végzik. Sínen egy (két) élet Á „vezér", az órák és két vasutas Csöndes kis vasútállomás. Tavaszba hajló napsütés botladozik a vár kicsorbult romjain. A peronon azonban még keményen csapkod a szél. — Bocsánat — szólítok meg egy kék egyenruhást, ahogy megérkezem a nógrá­di vasútállomásra. — Sleng és Vastag Miska bácsit ke­resem! — Én vagyok a Sleng! — mondja csöndben, büszkén, s betessékel a „forgalmi” iro­dába (az állomás egyetlen irodájába). Hajdan volt becsület... Amikor vasutas ismerő­sömtől hírt kaptam a készü­lő eseményről, fantáziám mű­ködni kezdett. Két kissé megtört, hajlott hátú, halk szavú embert képzeltem ma­gam elé, akik ott állnak, im­máron negyven éve a két vasszalag mellett. A valóság — megérkezve Nógrádira — egészen más képpel fogadott. Sleng Mi­hály határozott, szemében huncutság, szavaiban enyhe keserűség bujkál. — 1948. február 18-tól pá­lyamunkásként dolgoztam — kezdi mesélni történetét. Megtudom, öten voltak test­vérek két lány, három fiú, ők vasutasok lettek. — Szerettünk volna szak­mát tanulni, de akkoriban örültünk, hogy a vasúthoz jöhettünk dolgozni... — te­szi hozzá magyarázatképpen Vastag Mihály, ö is akkori­ban, egészen pontosan ’47 augusztusában vette fel a sö­tét egyenruhát, szintén pá­lyamunkás volt. — Azután ’53-tól vágány- gépkocsivezető — folytatja Sleng Mihály —, s öt éve vagyok iitt Nógrád állomáson váltókezelő. — Én 1951-ben pályaőri tanfolyamot végeztem, s ’62- től tartalékos térközőr (ez a hivatalos neve a sorompó­kezelőnek) vagyok — mond­ja Vastag Mihály csendesen. Igyekszem minél többet megtudni hajdani munká­jukról, ám válaszaik taka­rékosan szűkszavúak. Tán a riporter hibája, az „okot” nem sikerül kideríteni... Unokatestvérek. Kevés ide­jük volt pihenni. Üdülni alig-alig jártak. — Most is szolgálatban vagyok — így Sleng bácsi. — Én takarítottam most is az állomást. Nem azért, mert a főnököt várjuk, ha én va­gyok itt, mindig rend van.., Kiderül: nekik minden vo­nat egyforma. Kérdezem: mi­lyen volt az első, amit ve­zettek. vagy amivel dolgoz­tak. Válasz: ki emlékszik már arra? Kissé bizony ke­serűek. Megkaptak mindent, amit lehetett — mondják —, most mégis, bevallva, vagy csak titokban, izgalommal várják a következő vona­tot. .. Vonat érkezik... — Volt akkor különös be­csülete a vasutasoknak, ami­kor itt kezdtek dolgozni? — próbálkozom még. — Sokkal nagyobb, mint most! — vágják rá egyszer­re. .. Aztán ismét néma csend. — Mit jelent önöknek az idő? — Pontosságot! — ismét egyszerre hangzik a válasz. Sleng Miska bácsi hozzáte­szi : — Mi már olyanok va­gyunk, hogy éjfélkor fek­szünk, s háromkor felébre­dünk. Utána csak forgoló­dunk. .. Nem álmodoznak. Erejük, idejük nincs rá. Megcsörren a „szolgálati”. Megérkezik a jelzés, s pár perc múlva a vonat is feltű­nik. Utasa dr. Várszegi Gyu­la, a MÁV vezérigazgatója. Személyes találkozás — A célunk az, — mond­ja kérdésemre —, hogy ne csupán egy ünnepségen, ha­nem személyes találkozáson nyújtsuk át a negyvenéves, hűséges szolgálat elismerését. Az ajándék: vésett hátla­péi, MÁV-emblémás zsebóra. Alig pár percet áll csak a kocsi az állomáson. Sleng Miska bácsi leereszti a so­rompót, tiszteleg. Ez a vo­nat is elment. Egy a sok közül. Ha a negyven évvel ezelőttiek nem is, ez azért emlékezetes marad számuk­ra. (hlavay) FŐT figyelő szolgálat Nógrádi ártapasztalatok Az árak alakulását, az áruellátást figyelő szolgála­tot működtet február óta a Fogyasztók Országos Taná­csa. A FŐT aktivistái — a népfrontbizottságok bevo­násával — 18 megye 138 településén vizsgálták a he­lyes áralkalmazást. A tapasztalatok szerint az élelmiszer-kereskedelemben és a vendéglátóiparban az áruk jelentős részét érintő, többszöri ármódosítást kö­vetően kiegyensúlyozottá vált a helyzet. Az ipar­cikkeknél, különösen pedig a ruházati kereskedelemben viszont a folyamatos ár­módosítások még március­ban is nehezítették a keres­kedelem munkáját. Az élel­miszer-kínálat színvonala februárhoz képest javult, azonban továbbra is gya­koriak a kifogások. A tő­kehúsok minősége nem áll arányban az árukkal, ugyan­is a húsbontás nem felel meg a szabvány követelmé­nyeinek. A fogyasztók sérel­mezik, hogy a gyengébb minőségű, rosszul bontott 'húsokat a jó minőségű ter­mékekkel azonos árban hoz­zák forgalomba. Szorgal­mazzák, hogy az ilyen ter­mékeket külön kereskedel­mi egységben, olcsóbban árusítsák. Kedvezőbb kép alakult ki az elmúlt hetekben az ár- feltüntetésekkel, árjelölé­sekkel kapcsolatban. . 'Nem javult az ellátási helyzet a tartós fogyasztási cikkek körében. Továbbra sem tudja a kereskedelem kielégíteni a hűtőszekrények, illetve a fagyasztószekré­nyek iránti lakossági igé­nyeket. Az ipar —, mint pél­dául Nógrád megyéből je­lezték *— e termékekre nem fogad el megrendelést. A legnagyobb mértékű eltérések a szolgáltatások dí­jai között tapasztalhatók. Tatán például a szilárd tü­zelőanyag szállításáért má­zsánként 10, illetve 20 fo­rintot számítanak fel, ugyan­ez a szolgáltatás Sopronban 50 forintba kerül. A férfi - és a női fodrászat díjai ál­talában a budapesti átlag alatt maradnak 10—30 szá­zalékkal. A személygépkocsi­Elektronikus menü japán módra Japánban az elektronika és az irodagépesítés feltar­tóztathatatlanul tör be az élét legkülönbözőbb terüle­teire. Megjelentek pélául a csúcstechnikával felszerelt eszpresszók, amelyek lénye­gesen kényelmesebb „mun­kafeltételeket” biztosítanak, mint az irodák. A tokiói iro­daházakban, a világcégek­nél ugyanis általában száz­kétszáz ember dolgozik egy nagy terembe összezsúfol­va, ahol még fogas sincs. Ezzel szemben a high- tech kávéházakban a vendég kellemes, halk zeneszó kí­séretében, kényelmesen vé­gezheti el a munkáját, elő­zékeny kiszolgálást élvezve, egy kávé vagy tea mellett. Rendelkezésére áll szövegfel­dolgozó számítógép, amely­nek a segítségével akár át­javítás költségei — motor­revízió, olajcsere elvégzése esetén — 4—500 forintos kü­lönbséget mutatnak telepü­lésenként. Gyakran elége­detlenek a megrendelők a textiltisztítási szolgáltatá­sokkal. E téren kedvezőek a tapasztalatok Nógrád me­gyében, ahol a megyei Pa­tyolat vállalat az erős for­galom-visszaesés miatt 17 fo­rintról 16 forintra csökken­tette a kilós mosás díját. Nincs elegendő tetőfedő, illetve falazóanyag, kicsi a választék kerámia burkoló­anyagokból, s az ország je­lentős területein nem kap­ható az épületüvegezéshez nélkülözhetetlen síküveg. Szegényes a fenyő fűrész­áruk méretválasztéka, s a fűtési és vívezeték-szerelvé- nyekből, -berendezésekből is kevesebb van a boltokban a szükségesnél. Szolnok, Csongrád, Vas, Nógrád és Szabolcs-Szatmár megyé­ben megnehezíti a magán­építők dolgát, hogy hiányoz­nak az üzletekből az ol­csóbb hazai szelepek, csa­pok, csaptelepek. helyezheti a túlórázást az íróasztalától a presszóba. A számítógép gyorsnyomtató­val összekapcsolva alkalmas üzleti levelezés elvégzésére is. Az elektronikus kínálat­ban szerepel videolejátszó és monitor is, amelyen fülhall­gatóval mindenki külön-kü- lön nézheti meg akár ked­venc filmjét is, ha magával hozza a kazettát. I lakáshoz jutás lehetüségiiröl Tájékoztató fiataloknak Lakásról fiataloknak címmel olyan információs kiadványt készített az Álla­mi Ifjúsági és Sporthivatal, amely átfogó tájékoztatást nyújt az érdeklődőknek az otthonteremtéssel összefüg­gő kérdésekről. A Békés Megyei Ifjúsági és Sport­információs Iroda közremű­ködésével összeállított út­mutató a napokban jelenik meg. A kiadvány szerkesztői ar­ra törekedtek, hogy minden­ki számára érthető, átte­kinthető módon mutassák be a lakáshoz jutás lehető­ségeit, pénzügyi feltételrend­szerét, a támogatások, a kedvezmények főbb módo­zatait és szabályait. Útmu­tatót kívántak adni mind­azok kezébe, akik lakás­gondjukat valamilyen for­mában szeretnék megoldani, vagy már meglévő otthonu­kat megfelelőbbre kívánják cserélni. Emellett segítheti azoknak a tanácstagoknak, lakóbizottságoknak, KISZ- bizottságoknak és más tár­sadalmi aktivistáknak a munkáját is, akikhez gyak­ran fordulnak információért, tanácsért az állampolgárok lakásgondjuk megoldása ér­dekében. Az ÁISH-ban úgy vélték, hogy egy ilyen jellegű tá­jékoztató kiadásával széle­sebb körben és egyszerűb­ben juthatnak a lakáskér­déssel kapcsolatos informá­ciókhoz a fiatalok is, jól­lehet, számos településen és budapesti kerületben műkö­dik már e témával is fog­lalkozó tanácsadó iroda. „Te sem jössz!” A gyógyvizéről híres bükki falucskán átutazóban bosszankodva vártam, hogy végeszakadjon az egy-két hetes ismerősök érzelmes búcsúzkodásának. Ezek itt, lám, hogy odavannak egymásért a néhány együtt töl­tött nap után, én pedig a színét se láttam már hóna­pok óta a bátyámnak — 'gondoltam türelmetlenségem­ben. Kelletlen, szégyenlős oldalpillantással végigmér­tem a jó hangulatú társaságot, majd a visszafelé úton kicsit utánanéztem magamban, mivégre ez a furcsa reakció? Miért vált ki felháborodást, ellenségességet a tőlem idősebbek természetes kötődése, egymás iránti bizalma? Nem egyszerűen csak irigységről van szó? ■ Jó pár éve bölcsen magyaráztuk, hogy a városi élet­forma egyértelmű velejárója <az elmagányosodás, az egyedüllét. Falun azért csak át-átkiabálnak az embe­rek egymásnak a kerítésen; tudják, kiért kondul meg a harang, kinek lesz esküvője. Meg aztán ezek a kö­zösségek nemigen rejtik véka alá a véleményüket, ha valaki „olyan magának való”, „senki ember ba­rátja”. Am egy ideje a másik iránti látszatérdeklödés jött divatba itt is. Az ismerősök többnyire egy kurta kö­szönésfélével intézik el ,az üdvözlést, hogyisne, mikor az őszinte érdeklődésre nemegyszer egy barátságtalan félpillantás, egy odavetett, rideg kifejezés a válasz. Akik székes jó kedvvel, gyakorta hátba veregetik egy­mást, azok ivócimborák vagy szoknyavadászok. Persze mentségünk akad pár száz. Legtöbbünknek az orra sem látszik ki a munkából (ami természetesen nagyszerű), hazafelé a buszon az újságba, könyvbe te­metkezünk (szintén méltányolandó), 's aztán a lakás vesz oltalmába a „kíváncsiskodóktól”. A nők a ház­tartásművészetet gyakorolják, s barátnőjük vagy a (ro­konság szíves invitálását (nemritkán effajta buta meg­jegyzéssel hárítják el: „Nem megyek, mert te sem jössz!” Aztán feszengve próbáljuk elfogadtatni magunkkal az egyre hatalmasodó, fullasztó magányt. Van, ki <az- zal vigasztalódik, ha látja, másoknak se jobb. Erőlkö­désünket még meg-megszakítja néhány óvatos kitörés. Ilyenkor kocsiba ülünk, vagy nekivágunk a hegyeknek, s estére jóleső fáradtsággal a tévé elé ülünk. Szórako­zás gyanánt megnézzük a kelepcébe csalt nő esetét a szórakozott férfival s ha van kivel ia fél éjszakán át azon meditálunk, miért látunk a képernyőn is foly­ton marakodó házastársakat, emberkerülő, unalmas főhősöket. M. J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom