Nógrád, 1988. január (44. évfolyam, 1-25. szám)
1988-01-18 / 14. szám
1988. január 18., HÉTFŐ NOGRAD 3 Sajtgyártásra felkészülve Befejeződött a szécsényi tejözemben a felújítási munkák első szakasza, amely 25 millió forintba került. Ebben az évben már a tehéntej mellett a juhtej- ből is készítenek különféle sajtokat. Az év második felétől hatféle sajt gyártására lesz lehetőség az átalakított és kibővített üzemben. Ispán Lászlóaé a tej minőségét ellenőrzi. Felró Józsefné a palóc gomolyasajt alapanyagát érleli. A termelőszövetkezetektől beérkezett tejet méri Priska Józsefné. A téli hónapokban a tehéntejből túró készül. Percze Lajos né és Ádám Istvánné az étkezési „csemegét” csomagolja. Az újonnan felszerelt tartályokban naponta több mint 15 ezer liter tejet lehet tárolni. Az üveggyapotsztori folytatódik... Sakamato úr ígérete Budapest Kongresszusi Központ, 1987. szeptember 11-e. A helyszín és a dátum bizonyára arany betűkkel kerül majd be a korszerű szigetelőanyag hazad gyártásának krónikájába. Itt és ezen a napon írták alá a Salgótarjáni Üveggyapot Részvénytársaság alapításának okmányait. A megállapodás értelmében japán—magyar vállalkozásban, világbanki részvétellel, összesen 21 millió dollár költséggel üveggyapotüzemet létesítenek majd a salgótarjáni síküveggyárban, a volt Zagyva—II. üzem meglevő épületének felhasználásával. A termelés 1989. második fél évében kezdődik meg, s kezdetben évente 4450, később 6 ezer tonna üveggyapotot állítanak elő. A japán—magyar vegyes vállalat alapításának híre bejárta a honi sajtót. Október közepén megjelent cikkünkben mi is megírtuk: világszerte tért hódít a kiváló hő- és hangszigetelő, nem éghető, a korróziós hatásoknak ellenálló üveggyapot. Gyártásával évente 600 ezer dollár tőkésimport helyettesíthető és 10 ezer tonna olajegyenértékű fűtőanyag takarítható meg, — A korábbi beszélgetésünket ott hagytuk abba, hogy hátravan még a törzskönyvezés és a cégbejegyzés, s csak ezután válik jogi személlyé a részvénytársaság — emlékezik Varga László, a részvénytársaság ügyvezető igazgatója. Nos, mindkettő megtörtént azóta. Továbbá megkaptuk az önálló export-import jogot, valamint a szükséges munkavállalási engedélyeket. Az ügyvezető igazgató bemutatja Kimio Sakamato beruházási igazgatóhelyettest. A 42 éves, gépészmérnök végzettségű fiatalember október 28-án érkezett Salgótarjánba. Mielőtt a beosztásából eredő teendőiről érdeklődnénk, megkérjük a japán konzorcium képviselőjét. szóljon néhány szót magáról. — Jokohamában él a családom — tolmácsolja angolról fordított szavait Lékó Tibor főmunkatárs. — Egy aranyos kislányom van, elsős, s ezért nem tarthatott velem ő és a feleségem. A Varga László ügyvezető igazgató. Kimio Sakamato beruházási igazgatóhe' Iyettes. gyártási technológiát biztosító Nitto Boseki cégnél köteleztem el magam, s a Japánban szokásos gyakorlat szerint alkalmazásom a nyugdíjazásig tart. Mi úgy tartjuk: az egyetemi oklevél megszerzése csak belépő a jó szakemberré váláshoz, erre igazán hét-tíz éves, sokirányú tapasztalatszerzés után kerül sor. Korábban dolgoztam mindkét Koreában, Kínában, Olaszországban és az Amerikai Egyesült Államokban. Nem tartozik szorosan a témához, de talán nem árt közreadnunk a távol-keleti nép fiának hazánkban szerzett személyes benyomásait. A fogadtatással elégedett, országunkat és ezen belül Salgótarjánt szépnek, az embereket kedvesnek, segítőkésznek tartja. A mostani hidegnek viszont érthetően nem örül, hiszen hazájában a hét hét napjából legalább hat napon át meleg van, süt a nap. Ételeink közül a gülyást kedveli, s amikor magyar kollégáival olykor ellátogatnak valamelyik szórakozóhelyre, szívesen megiszik egy üveg sört. Ezek a műszak utáni „kiruccanások” egyébként Japánban mindennaposak, hiszen hozzájárulnak az emberj kapcsolatok elmélyítéséhez, s alkalmat kínálnak a munkából adódó problémák megvitatására és megoldására. — Varga úr kiváló szakembereket gyűjtött maga köré — mondja elismerően Kimio Sakamato, miközben mosolyogva meghajtja fejét a nemkülönben fiatal ügyvezető igazgató felé. — Ez garancia arra, hogy határidőre és jó minőségben megépül majd az üzem. A Niiitto Boseki technológiájával Olaszországban és Ausztráliában egy-egy, Kínában két üveggyapotüzem termel külföldön, a salgótarjáni lesz tehát az ötödik. És ez lesz a legjobb! — teszi hozzá széles mosollyal az arcán. A munkálatok a program szerint haladnak. A részvénytársaság megkötötte az új, 4200 négyzetméter alap- területű, előregyártott vasbetonszerkezetekből készülő üzemcsarnok tervezésére és építésére, vonatkozó szerződést a Nógnád Megyei Állami Építőipari Vállalattal, öt jelentkező cég közül esett a választás a NÁÉV-re, mégpedig az ár, az építési ütemezés és a garantált minőség alapján. A NOTTÉV is pályázott, de képtelen volt állni a versenyt. Különben a nyertes vállalat roppant szigorú feltételekkel kezdte meg a munkát. — Amennyiben 'az építő nem tesz eleget a kötelezettségének, úgy a kötbér elérheti a kivitelezési költség tíz százalékát — közli Varga László. — A retorzióra azonban vélhetően nem kerül sor, hiszen látjuk: a NÁÉV igyekszik mindent elkövetni a határidő betartásáért, a megfelelő minőségű munkavégzésért. Igaz, jól felfogott érdeke fűződik hozzá, hiszen újabb feladat végrehajtására kaphat megbízatást. A volt Zagyva—II. üzem épületének felújításáról és átalakításáról van szó, ahol irodát, raktárt és egy kisebb termelő részleget kívánunk berendezni. Amennyiben is- 'mét a vállalatra esne a választás, akkor megbízatásának pénzbeni értéke megközelítené a kétszázmillió forintot. A gépek importjának lebonyolítására a Skála Coop kapott megbízatást, mint a részvényesek egyike. — Ez év közepén, két részletben érkeznek majd a gépi berendezések — magyarázza a beruházási igazgató- helyettes. Feladatom és kötelességem szerint mindenféle műszáki kérdésben igyekszem segítséget nyújtani, a technológiának kifogástalanul kell majd működnie. A munka sorrendjének megfelelően érkeznek szakemberek Japánból, hozzájárulva a beruházás sikerességéhez. A foglalkoztatottak száma a termelés idején sem haladja meg a nyolcvanat. A közeljövőben lát napvilágot az a kiírás, melynek szempontjai alapján pályázni lehet a kereskedelem, a minőségi ellenőrzés és a karbantartás vezetőjének tisztére. A kiválasztották nyáron utaznak Japánba tanulni. A további szakemberek kiválasztására a jövő év elején kerül sor, s ők a próbaüzemelés során részesülnek kiadós elméleti és gyakorlati képzésben. Felvételre kizárólag azok számíthatnak, akik több szakmával és idegennyelv-tudás- sal rendelkeznek. Kolaj László Fotó: Bábel László Vonalkód az iparban Új tanácsrendelet a társadalmi munka elismerésére Nagyobb rangot kapjanak az egyének és közösségek Napjainkban egyre növekszik a közösségi összefogás jelentősége, s éppen ezért szükséges fokozott figyelmet fordítani a társadalmi munkában kiemelkedő teljesítményt nyújtó személyek és közösségek erkölcsi és anyagi elismerésére. Erre tekintettel alkotott új tanácsrendeletet a társadalmi munka elismeréséről a Nógrád Megyei Tanács. A tanácsrendelet kétfordulós tárgyalásos módszerrel született, ami azt jelenti, hogy az áprilisban elfogadott elveket a részletes szabályozás kidolgozása céljából széles körű vitára bocsátották, s a beérkezett vélemények, javaslatok alapján fogalmazták meg a tervezetet. Az új tanácsrendelet alapvető célja az, hogy a társadalmi munkában kiemelkedő teljesítményt nyújtó személyek és közösségek elismerése a korábbiaknál nagyobb rangot kapjon. Differenciált elismerésre ad lehetőséget az, hogy a helyi tanács testületé kitüntető jelvényt, míg a megyei tanács végrehajtó bizottsága emlékplakettet és díszoklevelet adományozhat a társadalmi munkában élenjáróknak. Üj eleme a rendeletnek, hogy lehetővé teszi a társadalmi munkát szervezők elismerését, szélesíti a kitüntetés adományozására vonatkozó javaslattételi jogot, emeli a kitüntetésekkel adható tárgyjutalom összegét, és rendelkezik arról is, hogy a közös tanácsokban végzett társadalmi munka értékelését társközségenként kell elvégezni. A Hazafias Népfront, a KISZ megyei bizottsága, a szakszervezetek megyei tanácsa és a Vöröskereszt megyei vezetősége egyetértésével a megyei tanács a megye és településeinek fejlesztése terén kimagasló társadalmi munkát végző állampolgárok érdemei elismerésére Kimagasló társadalmi munkáért elnevezéssel kitüntető jelvényt, emlékplakettet, a kollektívák számára pedig díszoklevelet alapít. Kitüntető jelvény annak adható, aki egy évben legalább 170 társadalmi munkaórát teljesített, vagy egymást követő három éven keresztül rendszeresen részt vett a társadalmi munkavégzésben és évi átlagos teljesítménye elérte a 100 munkaórát, vagy a tervévben az elszámolás szerint legalább 14 ezer forint értékű társadalmi munkát végzett, vagy kiemelkedően vett részt a társadalmi munkák kezdeményezésében és szervezésében, az irányító- munkában. Emlékplakett pedig annak az állampolgárnak adható, aki öt alkalommal részesült kitüntető jelvényben, vagy öt éven keresztül kiemelkedő társadalmi munkát végzett. Díszoklevélből évente 20 adományozható vállalatok, szövetkezetek, intézmények, szocialista brigádok, munkacsoportok, KISZ- szervezetek, úttörőcsapatok és más kollektívák számára. A kitüntetéseket, ünnepélyes keretek között, a más szervek által is a társadalmi munka elismerésére alapított kitüntetésekkel ösz- szehangoltan, május elsején kell átadni. A tervek szerint már ebben az évben több iparvállalat készlet- és raktárgazdálkodásában, termelésirányításában és programozásában, valamint minőség- ellenőrzésében bevezetik a vonalkódrendszert, aminek széles körű elterjesztése a következő években várható. Hazánk néhány éve tagja az egységes termékkódrendszer nemzetközi szervezetének. így a közelmúltban az illetékes főhatóságok felkérésére és támogatásával megkezdődött a vonalkód ipari alkalmazásának előkészítése. A koordináló munkával a Struktúra Szervezési Vállalatot bízták meg. A felkészülést és a bevezetést az ENSZ Munkaügyi Szervezete is segíti. A vonalkód alkalmazása a 40*es években kezdődött meg az Egyesült Államokban, gyakorlati térhódítása azonban csak a 60-as évekre tehető. 1970 körül váltak népszer űvé az áruházi-kereskedelmi munkában, majd a kódokat nyomtató, olvasó ellenőrző berendezések gyártói kidolgozták az ipari laboratóriumi rendszereket is.