Nógrád, 1988. január (44. évfolyam, 1-25. szám)

1988-01-16 / 13. szám

IRODALOM L endvai néni a ma­gos konyhaszéken Ült- Kenyeret evett, és egy széles öblű kék pettyes csé­széből forralt tejet ivott hoz­zá. Ez volt a reggelije. A fél liter tej nagyobbik fele még a tűzhelyen gőzöi- gött. Meleg illata betöltötte a konyhát. Ebédet csinál belő­le. Vagy vacsorát- Tejbegrízt fahéjjal, vagy krumplifőzelé­ket habarékkal. A fehér te­jeszacskó ott száradt a ko­pott zománcú falikút csap­ján, tisztára mosva. Néha teli - tömte tollal, mint egy apró babapárnát, és elsüllyesztet­te a sötét kapualjban álló nagy szürke kukák mélyén. Többnyire tésztákat evett. Túróval, mákkal, lekvárral- Olykor egy-egy kis krumplit, főzeléket. De legjobban még­is a húst szerette. A gyenge húst pörköltnek. Kevés zsír­ral, hagymával, paprikával — öregecske, válogatós volt a gyomra is: hetven éves—, de már négy napja nem ju­tott hozzá. Letakarította a kockás te­rítővei borított konyhaasz­talt. A csészét, a tányérkát a kék mosogatótálba tette. A kenyér rágós héját, meg a tegnapról megmaradt szik­kadt szeletkéket gondosan összeaprította. Kivett egyet a kredencben gyűjtögetett te­jeszacskók közül és belesö­pörte. Kicsivel mindig több ke­nyeret vett. mint amire szüksége volt- Délelőttönként sétálni ment a közeli park­ba. Elüldögélt a nagy bokor mögött a pirosra festett pad sarkán. Elnézegette a ho­mokban játszó gyerekeket, s 'közben a kenyérdarabkákat szétszórta a galamboknak- Azok meg jöttek éhesen, csapatostul, nagy szárnysu­hogással. Mintha angyalok serege érkezne­Gyakran álmodta, hogy egyszer, ha meghal, nagy szárnysuhogással galambok ereszkednek le érte az ég­ből. Szürkék, veresek, tarkák, riadt szeműek- De innen so­se álmodta tovább. Valami konok ellenkezés megaka­dályozta benne- Szeretett élni. Szerette, ahogy felkél a Nap- Ahogy az utcák, a parkok megtel­nek fénnyel és meleggel. A fák zöldellnek. A fiatal pá­zsit buján nyújtózik el a bokrok alatt. Az emberek jönnek-mennek. A gyere­kek felnőnek, kicsinosodnak- A csivitelő lánykák megha- sasodnak. Telelesznek gond­dal, aggodalommal- Mint Szókéné is. a szomszéd fia­talasszonyka. A függőfolyosó visszhang­zott a két gyereke kiabálásá­tól. Talán épp vásárolni in­dultak- A nagyobbik kislány megkapaszkodott az ő nyi­tott ablakának párkányán. Két szép gesztenyebarna szeme bemosolygott rá. — Szia, néni! Apró kezében a rongyba­ba, amit még ő adott neki- Kicsit már kifakult, elko­szolódott. és féloldalra lógott a feje, de ki nem adta a kezé­ből. Régen ilyeneket csinált a kézműipari vállalatnak, összevarrta, kitömte, fillére­• A Központi Sajtószolgálat 1987. évi pályázatának III. díjas alkotása tárca-kategóriában. két keresett rajta. Bohócokat, nagyszemű lincsibabákat, később esetlen kajla állat­figurákat, ahogy a divat változott. Ennek a nyug­dijából élt. Fizette a la­kást, villanyt, fűtést, ház­mestert- Volt még néhány belőlük a férje ágyán. Az unokáknak tette el valami­kor. De a fia meghalt- A lányáról meg évek óta nem hallott semmit. Kanadában élt- Ahogy legutóbbi levelei egyikében írta; az ötvene­dik és hetvenedik szélességi fok között szaladgált a bol­dogsága után. Odament a gyerekhez. Apró pisze orrához nyomta az orrát- Csodára hiányoz­tak az ilyen meleg gesztu­sok. Amíg a férje élt, még jutott belőle. Mert kedves, érzékeny, talán túlontúl is érzékeny ember volt a fér­je. Itt dolgozott a postánál. Könyökvédős hivatalnok, aki mindig nagyon igyekezett, sokat idegeskedett, de mint­ha a pénzt sose körülötte osztogatták volna. Egy évet se élvezett a nyugdíjából. A gyerek fintorodva rán­colta össze az orrát és hátra­lépett­— Neked krumpliorrod van! — mondta. — Neked meg pisze. — Nem is-.. A fiatalasszony közben odaért a kisebbik gyerekkel. Olyan volt, mint a nádszál. Divatos, lezser pulóver ló­gott rajta- A szeme karikás, fáradt. Vállán a család min­den gondja. A férje késő estékig dolgozott, hogy bír­ják a rezsit, meg valami magukra is jusson- Egyszer­egyszer otthagyták nála a gyerekeket, és ez a nagyob­bik a karjában aludt el. — Maga már takarít, Lendvai néni? Én még most megyek vásárolni.-. Lendvai néni ránézett a faliórára. Ráért még készül- lődni­— Hagyja itt a gyereke­ket! Gyorsabban megjárja. A fiatalasszony örömmel kapott rajta. — Na. pocok?! Itt marad­tok? — fordult a kezét szo­rongató kisebbikhez­A pocoknak szólított dun- di kislány csodálkozva né­zett az anyjára. Azután ta- gadóan megrázta fürtös kis fejét. — Nekem menni kell tyo- kit vásárolni! A nagyobbik még mindig bosszúsan dörgölte az orrát, és tüntetőén elindult a lép­csőház felé­A folyosó túlsó végéről idehallatszott Csapóné érdes, tolakodó hangja. — Megyünk pénzt költeni, Szókéné?! A fiatalasszony félig visz- szafordu-lva bólintott és el­indult. — Lendvai néni becsukta az ablakot- Nem szerette ezt a nagyhangú, minden lében kanál embert. Ez még a mások fazekába is képes belenézni. Mi fő? Mit főz? Hogy aztán a másik szom­szédnál kibeszélje­Fogta a portörlő rongyot, s elindult a szobába. Szer rette a tisztaságot. Minden napra beosztott valamit- Porszívózás, mosás, vasalás. Az öltözködésre külön ügyelt. Neki nem szabadott elhanyagolt, szutykos öreg­embernek látszani- Bele iS halt volna. A portörlést a sarokban kezdte a televíziónál. Poli­túrozott, szép kávájú ké­szülék volt. Sajnos már ez is öregecske. Hol ez, hol az romlott el benne. A szer­viz már nem is vállalta. Szókéné férje jött át javít­gatni. Szerencsére mindig megtalálta a bibijét. Ö meg nézhette a kedvenc műsarait. A jókedvű, mindig mosolygós bemondónőket. Az okos ri­portereket, akik a felhős homlokú minisztereket fag­gatták. A holnapról beszél­tek- Kibontakozásról. A kö­vetkező három és öt évről. Ami a magafajta minden napnak örvendő öregember­nek olyan megérthetetlenül messze volt. Egy időben, amikor még érdekelte, hogy merre élhet a lánya, folyton az útifil­meket nézte- Alaszkáról, a nagy tavakról, a sziklás ten­gerpartról. Látott ott egy fura embert. Ült a szikla­hasadékban, és az előtte repkedő madarakra vadá­szott- Huss! Lendítette ki a hosszú nyelű hálót. Oda­húzta magához. Kiemelte a cseppnyi jószágot- Meg­rántotta a nyakát, és bele­dobta a hátizsákjába. Valahogy el is ment tőle a kedve. Ha kérdezte, mivel tarto­zik a javításért, alkatré­szért, Szőke csak legyintett a nagy kezével. Nem érde­kes. A bontóban guberálta. Nem szerette ezt a kifeje­zést. Talán mert szerette ezt a fiatalembert, és ez a szó mindig a téren látott lon- csos öregembereket juttatta eszébe. A szemétládákban guberáltak. Ha találtak vala­mi értékesíthetők hamarosan már egy üveg borral ültek a padra. Aztán addig ittak, amíg volt, vagy ameddig horkantva el nem dűltek a pádon­Mire végigért az ágyvé­geken, a szekrényen. el is fáradt. Hol volt már az az idő, amikor egész nap meg nem állt! A férje most is úgy mosolygott rá a fény­képről, mint régen. Mintha azt mondaná: Te sose fogysz ki a munkából-.. De tiszta, pedáns öreg­asszonynak is tartotta min­denki ! Lassan készülődnie kel­lett. Megmosdott. Fölvette a fehér blúzát, aminek olyan fodros kis előkéje volt- Hoz­zá a palackzöld kosztümöt és a kis kalapját. Karjára akasztotta a barna műbőr­táskáját, aztán elindult. A kapuban Szókénével ta­lálkozott' Mellette a gyere­kek csokit majszoltak. Kezé­ben apró kishálóban élelem, szájában tengernyi panasz. — Nézzen ide, Lendvai néni! Alig vettem valamit, és oda van négyszáz forin­tom­Bosszúsan ingatta a fejét. Apró kis ajkai szinte el­tűntek az arcáról. — Nem is tudom, hogy tud megélni abból a kis nyugdíjából! Lendvai néni halványan mosolygott- Hogyan is..: Ügy. hogy az ő pénztárköny­vének kiadás rovatában a hús helyett is kenyér áll. Dehát ilyesmiről nem beszél szívesen az ember. — Mondja nem éhezik maga néha? — kérdezte Szókéné ijedten­— Ugyan már! Nézzen rám! Alacsony termetű, telt öregasszony volt. A szerve­zete kitűnően hasznosított minden táplálékot. Talán így úszta meg a háborút, az iga­zi nélkülözést is­— Jól áll magának ez a ruci, Lendvai néni. Csak az az ormótlan táska nem megy hozzá. Legközelebb meglepem egy ilyen kis diva­tos vacakkal! Jó lesz? — kérdezte a csöpp szájú fia­talasszonyka­— Á..- Nem fér abba sem­mi­Megindult a park felé. Oda. ahol a két szürke tor- nyú ház, mint vigyázba me­revedett poroszló vigyázott egv kis terecskét. Az úton sárga kavics- A sűrű bokrok közé ékelődött apró be­nyílókban piros padok. Leült, a barna táskát a lá­ba mellé tette. Hátradőlt és körülnézett- Távolabb egy réveteg, borostás arcú férfit látott. Kezében hosszú nya­kú borosüveg. Savanyú ábrázatot vágott miután meg­húzta- Látszott, hogy ma még semmit sem evett. Megigazgatta a kalapját, és elővette a műanyag zacskót. A torony körül már köröz­tek, egyre lejjebb ereszked­tek a galambok. Lassan szó- rogatni kezdte maga köré a kenyérdarabkákat- És a tar­ka tollú begyes kis jószágok nagy szárnysuhogással lehup­pantak mellé. Kurrogtak, kapkodtak, csipegettek. Né­melyik a lábáig merészkedett, mintha a kezéből akarna en­ni­Lassan fölegyenesedett. Mé­lyet szippantott az átmelege- dő őszies levegőből. Egy zöld cserje gyenge ága hajolt az arcához- Körben csend. Csak a villamos távoli zakatolása hallott. Belemarkolt a zacskóba. Mindkét kezét lenyújtotta- Amelyikben a kenyér volt, ki­nyitotta. Amikor a vörösbe- gyű gerle odakapott, hirtelen bezárta. Megrántota a nya­kát. ahogy a madarásztól lát­ta- Aztán a táskába tette. Zelei Attila GALAMBPOSTA FODOR ANDRÁS: MACSKA A KERTBEN Kertem naponta látogatja, lakja egy karcsú szénfekete macska. Néz rám gyanakvó borostyán szemmel: mit akar itt ez az ember? Nem érti, miért jöttem ide, az ilyen gazda nem jó semmire. Gyümölcsért nem mászik a fára, a füvet sem maga kaszálja, csak tesz-vesz, járkál hallgatag, vendégeket se fogad: KAZINCZY ÉS KORA Kiállítás a Petőfi Irodalmi Múzeumban Kazinczy Ferenc dolgozószobája Nagyszabású vállalkozá­sának második f ot;du lópont - .iához érkezett a Petőfi Iro­dalmi Múzeum. Annak ide­jén lapunkban is beszámol­tunk arról, hogy a múzeum Bevezető a magyar iroda­lom világába címmel soro­zatot indított, amelyben a kezdetektől — látványos for­mában, dokumentumokkal szemléltetve — mutatja be a magyar irodalom emlékeit. A múlt év tavaszán az első kiállítás irodalmunk kezde­teitől az 1750-es évekig szó­lóan részletezte a reneszánsz és a barokk kor magyar iro­dalmi életét. A sorozat második, Kazin­czy és kora című kiállítása időrendben 1750-től 1820-ig dolgozza fel az irodalom- szervezésnek, a kulturális élet átszerveződésének év­tizedein. Elsősorban Kazin- czyt és körét, illetőleg a Ka­zinczy ellen csoportosuló mozgalmakat mutatja be. Ez a kor az irodalmi csoportok kialakulásának a szellemi élénkülésnek nagy korszaka: folyóiratok indulnak, szín- társulatok szerveződnek. Fontossá válik az országgyű­lésekhez kapcsolódó poli­tikai és irodalmi élet. Teret kap a szabadkőművesség. Szóhoz jutnak a diákönkép- ző körök, az olvasókabinetek és az irodalmi szalonok. Művelődéstörténeti meg­közelítéssel az irodalom kö­zéppontba helyezésével öt tárgykört ölel föl a Petőfi Irodalmi Múzeum kiállítása: bemutatja Ráday Gedeon, Csokonai, Kazinczy, a dunán­túli írók (Berzsenyi, Kiss János, Kisfaludy Sándor, Pá- lóczi Horváth, Dukai Ta­kács Judit) és a pesti írók (Vitkovics, Szemere, Kölcsey, Virág Benedek, Kultsár Ist­ván) irodalmi publicisztikai működését és emberi jel­lemzőit. Néhány teremnyi dokumentum részletesen fog­lalkozik a hazai színházi élet, a közművelődési egye­sületek és a könyvtárak fej­lődésével, az iskolák és a miagyar nyelvű tudomá­nyosság helyzetével is. A könyv- és folyóirat-kiadás kapcsán esik szó a cenzúrá­ról, és e korszak jellegzetes irodalmi tettéről, a nyelv­újításról. Kéziratok, könyvek, első kiadások, korabeli folyóira­tok lapjai, írók és költők le­velei, naplói és följegyzései, személyes tárgyai és öltözé­kei töltik meg a vitrineket. Számos rajz és metszet bi­zonyítja, hogy e kor irodal­márai a szépművészetekkel is magas színvonalon fog­lalkoztak. És ott vannak a teremben a korszak neves képzőművészeinek — Donát János, Ferenczy István —al­kotásai is. A Petőfi Irodalmi Múze­um gazdag tárlatát számos országos múzeum, könyvtár, levéltár és egyházi gyűjte­mény anyaga egészíti ki. és mégis minden éjszaka világos a veranda ablaka. Bizony — úgy véli — haszontalan élek, nem lennék jó egerésznek... De ha már gondja lettem egy cicának, én sem adom föl béketaktikámat. Ha dolgaimról így töprenkedik, tisztelnem kell az ö kétségeit. Szerzett jogában jobb ha meghagyom: üljön a hársfa előtti pádon. Ahogy nem hívtam, el se kergetem, míg neki tetszik, lakjon itt velem, hisz el-elkéne társnak olykor, ki nem karmol, nem is dorombol, egy magabízó, szuverén barát, ki lám, nem hagyja megfogni magát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom