Nógrád, 1987. november (43. évfolyam, 258-282. szám)
1987-11-24 / 277. szám
PDADT ............-r.— • jt .... ..... - epnPT SPORT :=:=SBS: lliminnnin .................................................................r...............................í_ Telefon Finnországból Halló Sodankyla, halló sífutók! A finnországi Vantaa sportegyesületének meghívására november 13-án Földi László ügyvezető elnök vezetésével á Salgótarjáni Petőfi DSE hét sífutója utazott az északi országba, hogy ideális hóviszonyok között készüljenek a hazai versenyidényre. Elutazásuk előtt megállapodtunk a csoport vezetőjével, hogy ott-tartózkodásuk félidejében, egy nemzetközi verseny után értesíti szerkesztőségünket eredményeikről. A telefon vasárnap késő este csengett. — Halló, Földi László vagyok Finnországból. Sodankyla városából! Ígéretemnek megfelelően egy i'övid helyzetjelentést adnék. — Halló, itt a NÓGRÁD sportrovata, parancsoljon! — Néhány órával ezelőtt ért véget egy nemzetközi verseny, melyen óriási mezőnyök indultak, természetesen a mieink is. Sajnos, a hó kissé tapadt, mert szokatlanul meleg volt, így a sífutóknak nemcsak egymással, hanem a kedvezőtlen körülményekkel is meg kellett küzdeniük. Végül is nem vallottak szégyent sportolóink, bár dobogós helyre egyikük sem került. Erről egyébként nem is álmodoztunk, hisz a finn sífutók jóval előbbre tartanak a mieinknél. — Milyen helyezéseket értek el? A felnőtt férfiaknál Géczi az 52., Horváth Jancsi az 53. lett, azaz a középmezőnyben végeztek. Csak érdekességként mondom: az első két helyen olasz sportoló, futott be, s csak harmadikként ért célba a hazaiak kedvence, Harry Kirveshiemi. A 16 éves fiúknál Galbács Sanyi 21., Horváth Peti 22. lett. A 20 esztendősek között Ipacs a 16. helyen végzett. — Hogyan szerepeltek a lányok? — Kolláth Éva korcsoportjában a negyedik lett, míg Tóth Klári a 16 évesek között a tizedik helyen ért célba. Klári ragyogó időt futott, s ez biztató a hazai vers ínyek előtt. — Minden az eredeti elképzeléseknek megfelelően alakult? — Igen. Napi két edzéssel — dél »lőtt-délutáni rendszerben — Olostunduriban készültünk, kiváló hóviszonyok között. Mindenki becsülettel dolgozott, nem volt lazítás. Edzőtáborozásunk hátralévő részében is kihasználjuk a havas készülődés adta lehetőségeket. — Hogyan érzi magát a „küldöttség”? — Köszönjük az érdeklődést. jól. Mindenki egészséges, nincs semmi baj, s otthon bizonyára lesz miről mesélnünk. — Mikor érkeznek Magyarországra? — Előreláthatólag november 27-én, a Finnair gépével a késő délutáni órákban landolunk a Ferihegyen. — További jó edzőtáborozást, kellemes utazást hazafelé! — Köszönjük, s még egy mondatot engedjen meg: minden ismerőst, rokont és barátot üdvözlünk! Bicskei értékelt Bicskei Bertalan a Bp. Honvéd edzője az MTI-nek adott nyilatkozatában értékelte csapata — az őszi bajnok — szereplését: — A közvetlen élbolyba kerülést terveztük. Az első hellyel fényesen teljesítettük a célt, és közben a csapatépítésben is sokat haladtunk. Védelmünk megszilárdult a Disztl-fivérek- kel, a középpályán. Lippai, Sass és Romanek stabil emberré vált. Megtaláltuk a visszatért Gyimesi, valamint az irányító szerepkörre is alkalmas Fodor helyét, Dé- tárit egy játékos sem tudja pótolni, most többen teljesítik korábbi feladatát. A háromfrontos helytállás összességében sikerült, bajnoki teljesítményünk nem sínylette meg a kupaszereplést. öröm, hogy szinte minden játékosunk helyet kapott valamilyen szintű válogatottban. Tavasszal hasonló folytatást várok, de nemcsak azj első helyet fogadnám el sikernek, ' Jók a magyar asztaliteniszezők Európa legjobb asztaliteniszezői a világranglistán elfoglalt helyezéseik alapján felmentést kaptak a Kafls- ruhéban rendezett egyéni, olimpiai selejtezőről. Nélkülük is kiválóan sikev rült a négynapos találkozó. Huszonnégy ország sportolói küzdöttek a 11 férfi- és nyolc női helyért. Végül 11 nemzet játékosai jutottak tovább, akikhez csatlakoznak majd a „ranglistás” svéd és lengyel sportolók. Az alábbi összesítés azt mutatja, hogy az európaiak miként osztoznak a 20 férfi- és 15 női olimpiai helyen: Jugoszlávia 3 férfi-, 2 női játékos, Magyarország 2 2, NSZK 2 2, Svédország 3/0, Csehszlovákia 0/3, Szovjetunió 1/2, Hollandia 1 2, Lengyelország 2/0, Anglia 2/0, Belgium 1Ü, Bulgária 1/1, Ausztria 1 0, Francia- ország 1/0. Ez a szám még 10 férfi- versenyzővel növekedhet, de ők csak a párosban indulhatnak az 1988-as olimpián. Magyarországról Klam- pár, Harczi, Bátorfi és Ur- bán neve található az irigyelt listán. Ez figyelemre méltó eredmény, mert például a svédek, a lengyelek, az angolok és a franciák egyetlen női játékossal sem vehetnek részt. Hegyei labdarúgó-bajnokság Őszi bajnok a Salgótarjáni Kohász A Karancslapujtő nyolcadik döntetlenje Még minden csapat két vasárnap érdekelt a küzdelmekben j — hiszen a hét végi záróforduló után — december első vasárnapján már a tavaszi első fordulót is lejátsszák a megyei bajnokságban, idegenbeli győzelmével őszi bajnok az SKSE. A listavezető kivételével fekete napja volt az élmezőny együtteseinek. Kikapott a Mátranovák és a Nézsa, s hazai környezetben is csak döntetlenre futotta az Érsek- vadkert és a Volán erejéből. Ugyanakkor a táblázat második felének csapatai közül mindkét pontot megszerezte az örhalom, az ÜMTE és a Kisterenye. örhalom—Mátranovák 2—1 (2—1). örhalom, 200 néző, v.: Kiss Gy. Örhalom: Vidomusz — Komjáti, Ka- nyó, CSÁBI, Nagy J., Antal, KALMÁR, HODÁSZI, VARGA Zs., ZSIDAI, (Békési), Csernyik (Gál A). Edző: Vidomusz János. Mátranovák: TELEKDI — Tóth Z„ CSIKÓS G., Végh, Nagy G., Hásti, Csikós J., Gál, Mezei, Lakatos, Serfőző, (Danyi). Edző: Szoó Miklós. Korrekt játékvezetés mellett a lelkesen és helyenként sziporkázóan játszó hazaiak győzelme nagyobb arányú is lehetett volna. Az eredmény a látottak alapján nem meglepetés. G.: Zsidai, Varga Zs., ill. Csikós G. (bozány) Ötvözetgyár MTE—Palotás 2—0 (1—0). Salgótarján, 200 néző, v.: Tálas. ÖM- TE: Hulitka — Szekeres, BOGÁR, SZABÓ, ZABARI, KOVÁCS (Gulyás), NAGY, Tóth, Jánosi, Kaszár (Ora- vecz), Imre. Edző: Kriskó Lajos. Palotás: GILDÁN, — Zsiga P., ZSIGA I., Kiss, JAMBRICH, Ambrus, Szabó, Szpisják, Bohus, Hepp, TÓTH. Edző: Kovács József. Jó játékvezetés mellett a hazaiak egy idényre való gólhelyzetet puskáztak el, de így is biztosan nyertek. G.: Nagy, Kovács. (kriskó) Karancslapujtő—Pásztó 2—2 (1—2). Karancslapujtő, 300 néző, v.: Marcsok. K.- lapujtő: Éhn — Osgyáni Z., OSGYÁNI L., Jakubovics, (Földi), Lantos G„ TÓTH ZS., OROSZ, ROZGONYI T.. Römhányi (Horváth I.), Juhász, Hegedűs. Edző: Tóth László. Pásztó: Halasi — Bodó (Bajnóczi), Andó, Antal, Alapi, CSÉPE, Bagyinsz- ki, NAGY, Lászlók (Kelemen), BALOGH, KISS. Edző: Veres Béla. Kitűnő játékvezetés, jó iramú mérkőzés, igazságos döntetlen. G.: Orosz (2), ill. Nagy B., Lászlók. (rúsz) Kisterenye—Bércéi 4—0, (2—0). Kisterenye, 300 néző, v.: Békési. Kisterenye: Susán — Osgyáni, MOLNÁR, Hegedűs, (Radics), Varga, Szekula (Gazdag), Bodor, KAKUK, TARLÓ" SI, Oláh, SZABÓ. Edző: Szilágyi Gyula. Bércéi: KOVÁCS, — Kiss, Hellen- pach, MOLNÁR I., Gyur- csek, Káplár, Matyóka, Blas- kó, Kollár, Széles (Szebensz- ki), Strechó, Edző: Dobro- csi Lajos. Az idei legjobbját nyújtó hazai csapat jó mérkőzésen, sportszerű ellenfelet győzött le. A Kisterenye még 11-est is hibázott. G.: Szabó, Tarlósi, Radics, Oláh, (11-esből). (soós) Szőnyi SE—Balassi SE 0—0. Jobbágyi, 100 néző, v.: Káposzta. Szőnyi SE: Bús — SZRENA, Török (Varga), Ungi, PÉTER, Csorba G., Váradi A., (Sándor), Csorba I., Petre, JANCSÓ, Váradi Z., Edző: Csorba Tibor. Balassi SE: Ispán — RUSZNYÁK. TÓTH. KISS, Kanyó (Balga), Kardos, (Bérezi), Simon, SÁGI, Miklós, VELKI, Fodor. Edző: Nagy László. Kemény, jó iramú mérkőzésen, csak a gólok hiányoztak. (papp) Nézsa—SKSE 0—1 (0—0). Nóg- rádsáp, 250 néző, v.: Kóczi- án: Nézsa: SZÉPVÖLGYI, — ZATYKÓ, BERA, TAKÁCS, KUCSERA B„ ZOLLER, MARING, ' ZSIRAI, Ondrik (Pollák), Kovács (Szklenár), SZABÓ. Edző: Pollák Viktor. SKSE: SO- MODI — Simon, RIGÓ, MIHÁLY, Tóth Zs. (Bódi Gy.), Bozó, Bérezi, BÓDI K„ NÉMETH, Tőzsér Zs., (Pál), Lisa. Edző: Horváth Gyula. Magas színvonalú játékot nyújtott mindkét csapat. A listavezető a mérkőzés végén szerezte győztes gólját. G.: Bódi Gy. (tóth j.) Nógrád Volán—Szécsény 1—1 (0—0). Salgótarján, 150 néző, v.: Imrich. N. Volán: SZIKORA — Pászti, Miklós, Sági, Mátrai (Varga), Póczos (Carlos), Németh, HORVÁTH, Balázs, DRAJ- KÓ, Mocsányi, Edző: Sza- lay Miklós. Szécsény: Tőzsér — Kalmár, Szalai, Heizer, Jambrich, Csókási, BERKI, Végh, SZITA, Jónás, Pintér. Edző: Beke Ferenc. A szécsényi kontratámadások mindig veszélyt jelentettek a hazaiak kapujára, G.: Drajkó, ill. Szita. (szalay) Érsekvadkert—Salgó öblös 0—0. Érsekvadkert, 200 néző, v.: Dóra, Érsekvadkert: Kovács — KERESZTES, Balga, Paumann, KARÁCS, Jakubovics, PU- RUCZKI, Hollmann, Hodá- szi (Jónás), Kónya G., Kónya T. (Zólyomi). Edző: Pu- ruczki János. S. Öblös: Lengyel — Hegedűs, KAPOSI, GÁL, Kovács, Berki, SÜTŐ, Oláh, Lukinics, Forgács, (Selmeczi), Ács. Edző: Simon Imre. A tömören védekező vendégek ellen nem boldogult a fölényben játszó, de tehetetlen hazai csapat. (boskó) A bajnokság állása 1. SKSE 14 11 1 2 32-12 2? 2. Mátranov. 14 9 1 4 34-13 19 3. Érsekvadk. 14 8 3 3 32-18 19 4. N. Volán 14 6 6 2 20-12 18 5. Nézsa 14 7 3 4 24-13 17 6. Szőnyi SE 14 7 1 6 18-19 15 7. S. öblös 14 5 5 4 14-17 15 8. K.-lapujtő 14 3 8 3 18-20 14 9. Szécsény 14 5 4 5 15-18 14 10. Pásztó 14 4 4 6 21-20 12 11. Balassi SE 14 3 6 5 11-18 12 12. Bércéi 14 4 4 6 9-18 12 13. örhalom 14 4 3 7 17-29 11 14. ÖMTE 14 3 4 7 11-21 10 15. Kisterenye 14 3 1 10 13-22 7 16. Palotás 14 1 4 9 16-35 6 Steffi Graf a „mester fi Vasárnap a nyugatnémet Steffi Graf feltette a koronát egész éves nagyszerű teljesítményére: a New York-i Madison Square Gardenben, a tenisz Mesterek tornája döntőjében 4—6, 6—4, 6—0, 6—4 arányban győzött páros partnere, az argentin Gabriela Sabatini ellen, s első ízben hódította el a „mester” címet. Ezzel olyan évet zárt, amelyhez hasonlóval csak nagy elődje, Martina Navratilova dicsekedhet. A 18 éves Graf idei 77 mérkőzése közül 75-öt megnyert, s a tenisztörténelemben csak egy ennél jobb éves mérleget jegyeztek fel, amikor 1984-ben Navratilova 78- szor győzött és kétszer szenvedett vereséget. A vasárnapi győzelméért kapott 125 000 dollárral Graf 1987- es keresete, 1 063 785 dollárra emelkedett. Bajnokságok, eredmények, versenyek KÉZILABDA Miskolcon rendezték meg az országos kézilabda ifjúsági bajnokságba jutásért a fiúk és lányok minősítő tornáját, összesen 8 csapat vetélkedett a továbbjutásért, köztük megyénk képviseletében az St. Építők fiú- és a Rétsági ÉPSZÖV leánygárdája. A továbbjutás egyiküknek sem sikerült. A salgótarjániak utolsók lettek, míg a rétságiaknak a második hely jutott. Fiúk: 1. Debreceni Medicor, 2. Egri Finommechanika, 3. Som- sály, 4. St. Építők. Lányok: 1. Eger SE, 2. Rétsági ÉPSZÖV, 3. Miskolci Vörös Meteor, 4. Gyöngyös. Az első helyezettek vehetnek részt az országos ifjúsági bajnokság küzdelmeiben. KOSÁRLABDA NB II. férfiak: SKSE—Ferencvárosi Vasutas 84—81 (49—35). Salgótarján, v.: Patai, Fodor. SKSE: Juhász 24, Tamás 17, Magyar 15/9, Szabó 13/3, Balogh 5/3, cs.: Dániel 5. Tóth 2, Lacz- kó 3/3, Pintér, Halmos. Edző: Laczkó Sándor. A 6. forduló mérkőzésén a hazaiak gyorsan vezetést szereztek, majd tetszés szerint érték el pontjaikat. A második játékrész kezdetén a Kohászlegénység könnyelműsködött, így magára hozta az ellenfelet. A fővárosiak a vezetést is átvették. A hazaiak önmaguk számára tették izgalmassá az utolsó tiz percet, de végül — ha nehezen is — megszerezték a két bajnoki pontot. Az SKSE-ből senki nem nyújtott átlagon felüli teljesítést. LABDARÜGAS Megyei serdülőbajnokság, A csoport: Somoskőújfalu—Kazár í—l, Mátranovák—Cered 2—3, Karancslapujtő—SBTC II. 6—1, Salgó öblös—Nógrád Volán 3—2. őszi végeredmény 1. salgó öblös 8 7 1 - 44- 8 15 2. Cered 8 5 3 - 39-15 13 3. N. Volán 8 4 3 1 31- 7 11 4. ÖMTE 8 4 2 2 16- 7 10 5. Somos 8 3 14 15-21 7 6. Mátranovák 8 2 2 4 14-24 6 7. SBTC II. 8 2 1 5 17-59 5 8. Kazár 8 1 1 6 8-30 3 9. K.-lapujtő 8 1-7 17-30 2 C-csoport: Bgy. HVSE—Érsekvadkert 1—2. őszi végeredmény 1. Érsekvadkert 7 5 2 - 18- 7 12 2. Nézsa 7 4 2 1 19- 6 10 3. Bgy. Sí 7 4 2 1 15- 6 10 4. Bgy. HVSE 7 4 - 3 25-13 8 5. Szécsény 7 4-3 12-12 8 6. Romhány 7. örhalom 8. Bércéi 72-5 15-14 4 72-5 10-18 4 7 - - 7 5-43 RÖPLABDA NB II.. nők: Gödöllő—SVT SC 1—3 (13. —11, —11, —5). Gödöllő, v.: Molnár, Ónodi. SVT: Szép, Tollár, Percze I., Szkiba, Szárnyas!, Schujer, cs.: Tőzsér, Varga, Percze Zs., Bakos. Edző: Kőbán László. A vendégek sáncolási és nyitásfogadási hibákkal kezdték a mérkőzést. Az elveszített első játszma után az SVT átvette az irányítást. s végül megadásra késztette ellenfelét. Győzelmükkel az 5. helyre léptek elő a tar- jáníak, s jobb játszmaarányukkal éppen a gödöllőiekkel cseréltek helyet. (Ifjúsági mérkőzés: Gödöllő— SVT SC 1—3). Röplabdázók Bf#>rK^«/éléc a c2ftnrtb» „Most én szervátok”. Rigó Tibor felvételei A mester tanácsot ad.