Nógrád, 1987. október (43. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-06 / 235. szám

o nnnT •v* n t ” * SPORT % orUn 1 Á mozgás örömei Á Spandau tart a BVSC-től Veretlen öregfiúk Bár az SBTC NB II-ts labdarúgócsapata közel sem emlékeztet a régi idők tar- jani focijára, az egykori si­kercsapat tagjai még őrzik a hagyományokat. AzSBTC- öregfiúk gárdája 19711 óta nem talált legyőzőre nem­zetközi mérkőzéseken. Az elmúlt hét végén az old boy együttes az NSZK- ban vendégszerepelt. Adels- hoíenben a bajor tartományi válogatott ellen léptek pá­lyára a fekete-fehérek. A Horváth — Baka. Kmetty. Varga. Mester — Szalai. Ré­pás. Básti — Kökény. Föl­di. Szűcs kezdő tizenegy — cserék: Dávid. Szőke. Bos- kó. Veres. Horváth F — "0—1-es félidő után 2—2 ará­nyú döntetlent játszott a vendéglátók ellen. A két tarjáni találatot Szalai és Répás szerezte. Mint Mihalik Ferenc csa­patvezető elmondta, a jó játékerőt képviselő hazaiak — több aktív labdarúgóval megerősítve — megnehezí­tették a Stécé dolgát. A tar- jániak nagy közönségsikert arattak. A találkozó után az 1. FC Nürnberg képviselője is megkereste a csapatot, s a következő évre vendégjá­tékra hívta meg az. SBTC öregfiúit. A vízilabda BEK negyed­döntőjének sorsolása után a BVSC joggal panaszkodha­tott balszerencsére. hiszen ellenfeléül a tavalyi és két évvel ezelőtti BEK-, vala­mint Szuper Kupa-győztes nyugat-berlini Spandau 04 csapatát kapta. A vetély- társ is hasonló érzelmekkel fogadta a sorsolást? —kér­dezte Uwe Gassmannt, a nyugat-berlini együttes ed­zőjét Szekeres Tamás. az MTI munkatársa. — Mi sem örültünk. hi­szen a létező legnehezebb ellenfelet kaptuk — nyilat­kozta. — Az irányított sor­solás révén ugyanis a ma­gyarok helyett még a len­gyel. vagy a spanyol bajnok juthatott volna nekünk, s — úgy gondolom — mind­kettőnél erősebb a BVSC. Ezt már a selejtezőben is bizonyította, hiszen a Pes­cara otthonában is csak hosszabbítás után kapott ki az olasz gárdától. — Mi az. ami a BVSC-t ;!ven rettegett ellenféllé te­szi ? — Nagyon tapasztalt a csapat, s fizikailag is reme- kül felkészültek. Egyébként a két együttes jól ismeri egymást, hiszen két éve a BEK döntőjében, idén pedig a .Cooptourist Kupa kereté­ben is találkoztunk. — Hogyan készülnek a BVSC ellen október 10-én sorra kerülő első mérkőzés­re ? — Már a kupasorozat kez­dete előtt nagyon keményen készültünk. Először egy hé­tig Mexikóban magaslaton edzőtáböroztunk. s itt több találkozót játszottunk a há­zigazdák válogatottja ellen. Ezután néhány napot Kali­forniában töltöttünk. ahol egy rangos klubtornát is megnyertünk. Az NSZK baj­noksága csak márciusban kezdődik, jelenleg a kupa­küzdelmek folynak. Múlt szombaton az első csapa­tunk a Cannstatt ^ elleni 18—6-os, a második együt­tesünk pedig a Würzburg el­leni 7—6-os sikerrel jutott a legjobb nyolc közé. Pén­teken utazunk Budapestre, addig már csak egymás kö­zött gyakorolunk. Mivel húsz jó játékosom van. ez nem jelent göndört. Igyekszünk a BVSC várható taktikájának ellenszerét megtalálni. Bajnokságok, eredmények, versenyek LABDARÚGÁS NB III.. Mátra-csoport. ifjúsá­gi bajnokság. Nógrádi vonatko­zású eredmények, 6. forduló: Romhány—BVSC II. 0—2, Hatvan —Síküveggyár 3—0. Nagybátony —Edelény 2—3, Sajóbábony—Bgy. HVSE 6—0. 7. forduló: Síküveg —Heves 1—2, Bgy. HVSE—Nagy­bátony 0—7, DVTK II.—Romhány 2—1. A bajnokság állása 1. BVSC II. 7 7­­26­7 14 2. Bélapátfalva 6 3 2 1 22­11 8 3. Gyöngyös 6 4­2 19­8 8 4. Mád 6 4­2 18­10 8 5. Edelény 6 4­2 17­11 8 6. Nagybátony • 7 4­3 18­13 8 7. Hevesi SE 7 3 2 2 14­11 8 8. Borsodi B. 7 3 2 2 13­16 8 9. DVTK II. 6 3 1 2 10­12 7 10. Recsk 7 3 1 3 11­20 7 11. Romhányi K. 6 3­3 13­7 6 12. Sajóbábony 7 2­5 15­21 4 13. Hatv. KVSC 7 1 1 5 13­22 3 14. B.-gyarmat 7­1 6 5­35 1 15. St. Síküveg. 6­­6 4­14­KÉZILABDA NB II. férfiak: Testvériség— Bgy. Kábel SE 24—20 (10—10). Budapest, 100 néző, v.: Petrás, Schlosser. Kábel: Berdó — Bán, 2, Kürtösi 1, Kovács S. 6, Ko­vács J. 2, Leszák 1, Horváth 4. Cs.: Kovács T. (kapus), Márczy, Bélák 2, Vas 2, Tillmann. Edző: Lombos István. Kiállítások: 14, ill. 4 perc. 7- esek: 6/5, ill. 3/2. A kiesés rémé­től fenyegetett hazaiak kemé­nyen és fegyelmezetten, míg a vendégek szétesően, erőtlenül, önbizalom nélkül küzdöttek. Jó: Berdó. St. Építők—BHG SE 23—20 <9— 11). Salgótarján, 250 néző, v.: Nagy II., Pátkai. Építők: Kiss— Tóth J., Urbán 1, Drevenka 2, Kátai 3, Tóth I. 2, Szabó 6. Cs.: Lengyel (kapus), Kisbalázs, Ber- tók 4. Edző: Nagy István. Kiállítások: 12. ill. 10 perc. 7- esek: 7/1, ill. 4/3. A listavezető ellen folytatta kitűnő őszi so­rozatát a tarjáni gárda. A má­sodik félidőben parádés teljesít­ményt nyújtottak a hazaiak, s már 19—12-re is vezettek. Az egész tarjáni csapat átlagon fe­lüli teljesítményt nyújtott. Nők: Síküveggyár SE—Magyar Kábel 27—9 (13—5). Salgótarján, 200 néző, v.: Pusztaszeri, Tóth. Síküveg: Miklósné — Szabó 1, Kovács 5, Török 3, Lukács 4, Tarjáni 6, Hegedűs 4. Cs.: Le­ány váriné (kapus), Vincze 2, Rákos 2. Edző: Zubercsányné Zorga Zsuzsa. Kiállítások: 2, ill. 4 perc. 7- esek: 1/1, ill. 3/1. Az első félidő közepéig szoros volt a küzde­lem. Ezután az üvegesek elhúz­tak. s tetszés szerint érték el góljaikat. Az egész tarjáni csa­pat dicséretes teljesítményt nyúj­tott. Szerdán 15 órai kezdettel a Síküveggyár SE az MNK leg­jobb nyolc csapata közé jutá­sért az NB I-es Eger SE csapa­Megyei labdarúgó-bajnokság Őrzi vezető helyét az SKSE Két veretlen és három nyeretlen csapat a mezőnyben Palotás—Salgó Öblös 1—3 (1—1). Palotáshalom, 100 né­ző, v.: Szántó. Palotás: Gili- án — Szpisják, Zsiga I., Szabó, Kiss, AMBRUS, HEPP, Dombi, Táborszki, Pilinyi, Duhonyi. Edző: Ko­vács József. Salgó Öblös: Angyal — Kobolák, KAPO­SI, Gál, PÁLMAI, Sütő, Tóth, Hegedűs, OLÁH, Ács, For­gács. Edző: Simon Imre. Erősen tartalékos, igen gyenge napot kifogó hazaiak ellen megérdemelten nyert a győzelmet jobban akaró tarjáni üvegesgárda. G.: Hepp, ill.: Oláh, Sütő, Ács. (szabó) Örhalom—Érsekvadkert 2—5 (0—3). Örhalom, 300 né­ző, v.: Szeberényi. Örhalom: Vidomusz — Komjáti, Nagy J., Gál O., Csernyik, Szécsi, Antal (Korponai), Nagy M., Hodászi, Varga (Békési), Kalmár. Edző: Vidoiiiusz János. Érsekvadkert: Ko­vács — Keresztes, Balga, Paumann, KARÁCS, HODÁ- SZI, Puruczki, Hollmann, SZABÓ L, Kónya T. (Jónás), Kónya G. Edző: Puruczki János. Színvonalas mérkőzésen, a hazai kapus gyenge na­pot fogott ki. G.: Korponai, Kalmár, ill.: Szabó I. (2), Jó­nás (2), Kónya T. (bozány) Ötvözetgyár MTE—Nógrád Volán 0—2 (0—X). Zagyvaró­na, 200 néző, v.: Makovinyi. ÖMTE: Hulitka — Szekeres, Oravecz, GULYÁS, Klányi, Jánosi, Tóth (Berki), Nagy, KELETI, BOGÁR, Imre. Edző: Kriskó Lajos. Nógrád Volán: SZIKORA— Pászti, MIKLÓS, PÓCZOS, Mátrai, Sági, DRAJKÓ, Balázs (Csongrádi), Németh, MO- CSÁNYI, HORVÁTH. Edző: Szalav Miklós. Oravecz fegyelmezetlen­sége nehéz helyzetbe hozta csapatát, így az egy órán keresztül létszámfölényben játszó vendégek nyugodtan futballozhattak. G.: Mucsá­nyi, Drajkó. Kiállítva: Ora­vecz a 30. percben. (kriskó) Ötödször Svédország megszakítás nélkül ötödször jutott be a tenisz Davis Kupa döntőjé­be. Amikor hétfőn lejátszot­ták a Spanyolország—Svéd­ország elődöntő vasárnapról az eső miatt elhalasztott két befejező egyesét, már az első után eldőlt, hogy a svédek a győztesek. tával mérkőzik a Sugár úti pá­lyán. KOSÁRLABDA NB II. nők: SKSE—DVTK II. 58—45 (28—29). Salgótarján, v.: Farkas, Fekete. SKSE: Hegedűs 17, Sipos 8, Angyal 28, Lukács 2, Bagyinszkl. Cs.: Szántó, Jed- licska 2, Dömsödi 1. Edző: Szarvas József. A fiatalokból álló vendégek csupán az első félidőben voltak egyenrangú ellenfelek. A máso­dik játékrészben a Kohász fo­kozatosan átvette az irányítást, s erőnlétileg is a diósgyőriek fölé kerekedett. Jó: Hegedűs, Angyal. RÖPLABDA NB II. nők: SVT SC—Dabas 3—1 (—5. 13. 8,. 8). Dabas, v.: Jakab, Molnár. SVT: Szép, Tol­lár, Percze I., Szkiba, Tőzsér, Schujer. Cs.: Szojka, Viczián. Edző: Kőbán László. Az első szettben a hazaiak meglepték a sok hibával játszó salgótarjáni­akat, s tiz perc alatt, fölényesen nyerték a játszmát. A folytatás­ban az SVT Szkiba és Schujer vezérletével a maga javára for­dította a találkozót. (Ifjúsági: Dabas—SVT SC 0—3 (17, 2, 12). Karancslapujtő—Nézsa 2—2 (2—2). Karancslapujtő, 400 néző, v.: Báthori. Ka­rancslapujtő: Éhn — Os- gyáni, Raes, ROZGONYI T., JAKUBOVICS, Lantos, ROMHÁNYI, Orosz, Danyi (Rozgonyi G.), Juhász, He­gedűs. Edző: Tóth László. Nézsa: Kucsera T. — Zatykó, BERA, TAKÁCS, Prontvai, Zoller (Polák), KUCSERA B., Ondrik, Zsirai, Kovács (Szklenár), Szabó. Edző: Polák Viktor. Sportszerű mérkőzésen, egyenrangú csapatok talál­kozója, igazságos eredményt hozott. G.: Romhányi, Orosz, ill-.: Kucsera B. (2). (rósz) Kisterenye—Szőnyi SE 1—2 (0—1). Kisterenye, 200 néző, v.: Benkő. Kisterenye: Oláh — Gazdag, Szabó, HEGE­DŰS, MOLNÁR, Kakuk, Bodor, Susán, Osgyóni, Szo- mora, Radics (Cseszlák). Ed­ző: Szilágyi Gyula. Szőnyi SE: Bús — Gyetván, TÖ­RÖK, Varga, Csorba G., PÉTER, Váradi J., Csorba J.,- Petre, Jancsó, VÁRADI Z. Edző: Csorba Tibor. A Terenye támadott, a Terenye bánta. G.: Szabó, ill.: Váradi Z., Jancsó. Kiál­lítva: Szabó. (koós) Bércéi—SKSE 0—3 (0—1). Bércéi, 300 néző, v.: Kriston. Bércéi: Kovács — Kiss, HELLENPACH, Molnár I., MOLNÁR P., Gyurcsek (Blaskó), Káplár, Matyóka, Kollár (Széles), Sáfár, Stre- chó. Edző: Dobrocsi Lajos. SKSE: — SOMODI — Bozó, HAJDÚ, MIHÁLY, Kecskés, RIGÓ, BÉRCZI, Bódi K. (Palkovics), Tőzsér Zs. (Tő­zsér F.), Bódi Gy. Edző: Horváth Gyula. A nagyobb játékerőt kép­viselő vendégcsapat simán nyert. G.: Bérezi (2), Bódi K. (molnár) Pásztó—Szécsény 3—0 (2—0). Pásztó, 500 néző, v.: Kiss Gy. Pásztó: Halasi — BODÓ, Andó, ANTAL, Bo­ros, Csépe, BAGYINSZKI, Nagy B., Lászlók (Bodor), Alapi (Kelemen), KISS. Mb. Bgy. HVSE — Kaposvári Dózsa 12—16 Balassagyarmat, városi sportcsarnok, 300 néző. Ered­mények (elöl a hazai ver­senyzők). ifjúságiak, 54 kg: Dohnál—Mecseki f. a. 0—2, 60 kg: Szallai e. n. 0—4,63.5 kg: Haiini—Szabó f. a. 2—4, 71 !kg: Nagy J.—Rudolf f. a. 4—4. Felnőttek. 51 kg: Kó­lóm,pár—Árvái p. v. 4—6, 54 kg: Horváth e. n. 4—8. 57 kg: Karika e. n. 6—8, 60 kg: Óvári—Orsós k. o. 6—10, 63,5 kg: Oláh—Laczkó k. o. 6—12, 67 kg: Gresina—Hor­váth f. a. 8—12. 71 kg: Ma­ka—Orsós f. a. 10—12, 75 kg: Dusicza—Szántó p. v. 10—14. 81 kg: Szabó—Radó f. a. 10—16, +' 81 kg: Sziko- ra—Kalamász f. a. 12—16. Zentai László technikai vezető-: Példa nélküli fegyel­mezetlenségnek köszönhet­jük a vereséget! A korábban Kaposváron versenyző, most a mi színeinkben öklöző Óvári a találkozó előtt el­hagyta csapatunk szálláshe­lyét s az éjszakát volt klub­társainál töltötte. Valószínű, hogy információkat adott az ellenfélnek. ugyanis biztos pontszerző bokszolóinkat a edző: Veres Béla. Szécsény: Tőzsér (Sipos) — Kalmár, SZALAI, Jambrich, Ferencz, Csákvári, Szita, BERKI, Pintér, Tóth, Végh. Edző: Beke Ferenc. A Pásztó kezd kilábalni a hullámvölgyből, azt nyúj­totta, amit e nagy múltú együttestől elvárnak a szur­kolói. Az addig még veretlen szécsényieknél minden csa­patrészében jobb volt, s biz­tosan győzött. G.: Kiss, Lászlók, Alapi. (bazsó) Mátranovák—Balassi SE 2—0 (0—0). Mátranovák, 600 néző, v.: Marcsok. Mátrano­vák: Telekdi — Tóth Z., CSIKÓS G., VÉGH, TÓTH M., Mezei, Serfőző, CSIKÓS J„ LAKATOS, Gál (Csikós), Hársi. Edző: Szoó Miklós. Balassi SE: Ispán — Kiss, Rusznyák, SZABÓ, MIKLÓS, Kardos (Kun), Tóth (Bérezi), Sági, Simon, Velki, Fodor. Edző: Nagy László. Sportszerű mérkőzésen, a hazaiak második félidőbe­li jobb teljesítménye döntött. G.: Lakatos, Hársi. (farkas) A bajnokság állása: 1. SKSE 7 7 . _ 23- 6 14 2. Mátranovák 7 6­1 21- 8 12 3. Érsekvadkert 7 5 2­21- 9 12 4. Nógrád Volán 7 4 2 1 12- 6 10 5. Szécsény 7 4 2 l! 8- 6 10 6. Nézsa 7 4 11 2 14- 8 9 7. Salgó öblös 7 4 1 2. 11- 9 9 8. K.-lapujtő 7 1 5 1 10-10 7 9. Bércéi 7 2 2 3 6-11! 6 10. örhalom 7 2 2 3 10-16 6 11. Pásztó 7 2 1­4 10-11 5 12. ÖMTE 7 1 2 4 6-19 4 13. Balassi SE 7 _ 3 4 5-13 9 14. Palotás 7­3 4 9-18 3 15. Szőnyi SE 7 1'­6 4-16 2 16. Kisterenye 7­­7 6-16­A góllövőlista élmezőnyé­nek állása, 7 gólos: Szabó I. (Érsekvadkert), 6 gólos: Lakatos (Mátranovák), Mo- csányi (Volán), Bódi K. (SKSE), Bérezi (SKSE), 5 gó­los: Hepp (Palotás), Tőzsér F. (SKSE), 4 gólos: Hársi (Mátranovák), Kucsera B. (Nézsa), Oláh Zs. (S. Öblös), Tőzsér Zs. (SKSE). Kaposvár „kikerülte”, rá­adásul Óvári gyengébb el­lenfelétől meglepő vereséget szenvedett... Az ügynek foly­tatása is lesz! SBTC—Győri Dózsa 14-14 Salgótarján, városi sport­csarnok, 400 néző. Eredmé­nyek (eiöl az SBTC öklözői), ifjúságiak 54 kg: Sárközi— Fiüilöp f. a. 0—2. 60 kg: Vi- dák—Marosi p. gy. 2—2, 63,5 kg: Balogh—Szabó d. f. 2—4. 71 kg: Danyi.J.—Vidék M. p. gy. 4—4. Felnőttek: Révai e. n. 6—4, Oláh K.— Nagy p. v. 6—6. Botos— Kálmán f. a. 8—6, Szabó F. —Lakatos p. v. 8—8, Szabó S.—Marcali f. a. 10—8, Fe­kete—Nagy sér. miatt lelépt. 12—8, Dohai e. n. 12—10. Bodnár e. n. 12—12, Szabó Zs.—Ördög f. a. 12—14. Hra- nek S.—Szakái f. a. 14—14. Liptáik Sándor technikai vezető: Csapatunk méltó el­lenfele volt a másodosztály egyik legjobbjának. A mér­kőzést egyébként megtekin­tette Csötönyi Sándor, a ma­gyar válogatott edzője is. aki elégedetten nyilatkozott a látottakról, s színvonalasnak ítélte meg a küzdelmeket. Ökölvívó NB II. Két mérkőzés, egy pont

Next

/
Oldalképek
Tartalom