Nógrád, 1987. október (43. évfolyam, 231-257. szám)
1987-10-06 / 235. szám
o nnnT •v* n t ” * SPORT % orUn 1 Á mozgás örömei Á Spandau tart a BVSC-től Veretlen öregfiúk Bár az SBTC NB II-ts labdarúgócsapata közel sem emlékeztet a régi idők tar- jani focijára, az egykori sikercsapat tagjai még őrzik a hagyományokat. AzSBTC- öregfiúk gárdája 19711 óta nem talált legyőzőre nemzetközi mérkőzéseken. Az elmúlt hét végén az old boy együttes az NSZK- ban vendégszerepelt. Adels- hoíenben a bajor tartományi válogatott ellen léptek pályára a fekete-fehérek. A Horváth — Baka. Kmetty. Varga. Mester — Szalai. Répás. Básti — Kökény. Földi. Szűcs kezdő tizenegy — cserék: Dávid. Szőke. Bos- kó. Veres. Horváth F — "0—1-es félidő után 2—2 arányú döntetlent játszott a vendéglátók ellen. A két tarjáni találatot Szalai és Répás szerezte. Mint Mihalik Ferenc csapatvezető elmondta, a jó játékerőt képviselő hazaiak — több aktív labdarúgóval megerősítve — megnehezítették a Stécé dolgát. A tar- jániak nagy közönségsikert arattak. A találkozó után az 1. FC Nürnberg képviselője is megkereste a csapatot, s a következő évre vendégjátékra hívta meg az. SBTC öregfiúit. A vízilabda BEK negyeddöntőjének sorsolása után a BVSC joggal panaszkodhatott balszerencsére. hiszen ellenfeléül a tavalyi és két évvel ezelőtti BEK-, valamint Szuper Kupa-győztes nyugat-berlini Spandau 04 csapatát kapta. A vetély- társ is hasonló érzelmekkel fogadta a sorsolást? —kérdezte Uwe Gassmannt, a nyugat-berlini együttes edzőjét Szekeres Tamás. az MTI munkatársa. — Mi sem örültünk. hiszen a létező legnehezebb ellenfelet kaptuk — nyilatkozta. — Az irányított sorsolás révén ugyanis a magyarok helyett még a lengyel. vagy a spanyol bajnok juthatott volna nekünk, s — úgy gondolom — mindkettőnél erősebb a BVSC. Ezt már a selejtezőben is bizonyította, hiszen a Pescara otthonában is csak hosszabbítás után kapott ki az olasz gárdától. — Mi az. ami a BVSC-t ;!ven rettegett ellenféllé teszi ? — Nagyon tapasztalt a csapat, s fizikailag is reme- kül felkészültek. Egyébként a két együttes jól ismeri egymást, hiszen két éve a BEK döntőjében, idén pedig a .Cooptourist Kupa keretében is találkoztunk. — Hogyan készülnek a BVSC ellen október 10-én sorra kerülő első mérkőzésre ? — Már a kupasorozat kezdete előtt nagyon keményen készültünk. Először egy hétig Mexikóban magaslaton edzőtáböroztunk. s itt több találkozót játszottunk a házigazdák válogatottja ellen. Ezután néhány napot Kaliforniában töltöttünk. ahol egy rangos klubtornát is megnyertünk. Az NSZK bajnoksága csak márciusban kezdődik, jelenleg a kupaküzdelmek folynak. Múlt szombaton az első csapatunk a Cannstatt ^ elleni 18—6-os, a második együttesünk pedig a Würzburg elleni 7—6-os sikerrel jutott a legjobb nyolc közé. Pénteken utazunk Budapestre, addig már csak egymás között gyakorolunk. Mivel húsz jó játékosom van. ez nem jelent göndört. Igyekszünk a BVSC várható taktikájának ellenszerét megtalálni. Bajnokságok, eredmények, versenyek LABDARÚGÁS NB III.. Mátra-csoport. ifjúsági bajnokság. Nógrádi vonatkozású eredmények, 6. forduló: Romhány—BVSC II. 0—2, Hatvan —Síküveggyár 3—0. Nagybátony —Edelény 2—3, Sajóbábony—Bgy. HVSE 6—0. 7. forduló: Síküveg —Heves 1—2, Bgy. HVSE—Nagybátony 0—7, DVTK II.—Romhány 2—1. A bajnokság állása 1. BVSC II. 7 7267 14 2. Bélapátfalva 6 3 2 1 2211 8 3. Gyöngyös 6 42 198 8 4. Mád 6 42 1810 8 5. Edelény 6 42 1711 8 6. Nagybátony • 7 43 1813 8 7. Hevesi SE 7 3 2 2 1411 8 8. Borsodi B. 7 3 2 2 1316 8 9. DVTK II. 6 3 1 2 1012 7 10. Recsk 7 3 1 3 1120 7 11. Romhányi K. 6 33 137 6 12. Sajóbábony 7 25 1521 4 13. Hatv. KVSC 7 1 1 5 1322 3 14. B.-gyarmat 71 6 535 1 15. St. Síküveg. 66 414KÉZILABDA NB II. férfiak: Testvériség— Bgy. Kábel SE 24—20 (10—10). Budapest, 100 néző, v.: Petrás, Schlosser. Kábel: Berdó — Bán, 2, Kürtösi 1, Kovács S. 6, Kovács J. 2, Leszák 1, Horváth 4. Cs.: Kovács T. (kapus), Márczy, Bélák 2, Vas 2, Tillmann. Edző: Lombos István. Kiállítások: 14, ill. 4 perc. 7- esek: 6/5, ill. 3/2. A kiesés rémétől fenyegetett hazaiak keményen és fegyelmezetten, míg a vendégek szétesően, erőtlenül, önbizalom nélkül küzdöttek. Jó: Berdó. St. Építők—BHG SE 23—20 <9— 11). Salgótarján, 250 néző, v.: Nagy II., Pátkai. Építők: Kiss— Tóth J., Urbán 1, Drevenka 2, Kátai 3, Tóth I. 2, Szabó 6. Cs.: Lengyel (kapus), Kisbalázs, Ber- tók 4. Edző: Nagy István. Kiállítások: 12. ill. 10 perc. 7- esek: 7/1, ill. 4/3. A listavezető ellen folytatta kitűnő őszi sorozatát a tarjáni gárda. A második félidőben parádés teljesítményt nyújtottak a hazaiak, s már 19—12-re is vezettek. Az egész tarjáni csapat átlagon felüli teljesítményt nyújtott. Nők: Síküveggyár SE—Magyar Kábel 27—9 (13—5). Salgótarján, 200 néző, v.: Pusztaszeri, Tóth. Síküveg: Miklósné — Szabó 1, Kovács 5, Török 3, Lukács 4, Tarjáni 6, Hegedűs 4. Cs.: Leány váriné (kapus), Vincze 2, Rákos 2. Edző: Zubercsányné Zorga Zsuzsa. Kiállítások: 2, ill. 4 perc. 7- esek: 1/1, ill. 3/1. Az első félidő közepéig szoros volt a küzdelem. Ezután az üvegesek elhúztak. s tetszés szerint érték el góljaikat. Az egész tarjáni csapat dicséretes teljesítményt nyújtott. Szerdán 15 órai kezdettel a Síküveggyár SE az MNK legjobb nyolc csapata közé jutásért az NB I-es Eger SE csapaMegyei labdarúgó-bajnokság Őrzi vezető helyét az SKSE Két veretlen és három nyeretlen csapat a mezőnyben Palotás—Salgó Öblös 1—3 (1—1). Palotáshalom, 100 néző, v.: Szántó. Palotás: Gili- án — Szpisják, Zsiga I., Szabó, Kiss, AMBRUS, HEPP, Dombi, Táborszki, Pilinyi, Duhonyi. Edző: Kovács József. Salgó Öblös: Angyal — Kobolák, KAPOSI, Gál, PÁLMAI, Sütő, Tóth, Hegedűs, OLÁH, Ács, Forgács. Edző: Simon Imre. Erősen tartalékos, igen gyenge napot kifogó hazaiak ellen megérdemelten nyert a győzelmet jobban akaró tarjáni üvegesgárda. G.: Hepp, ill.: Oláh, Sütő, Ács. (szabó) Örhalom—Érsekvadkert 2—5 (0—3). Örhalom, 300 néző, v.: Szeberényi. Örhalom: Vidomusz — Komjáti, Nagy J., Gál O., Csernyik, Szécsi, Antal (Korponai), Nagy M., Hodászi, Varga (Békési), Kalmár. Edző: Vidoiiiusz János. Érsekvadkert: Kovács — Keresztes, Balga, Paumann, KARÁCS, HODÁ- SZI, Puruczki, Hollmann, SZABÓ L, Kónya T. (Jónás), Kónya G. Edző: Puruczki János. Színvonalas mérkőzésen, a hazai kapus gyenge napot fogott ki. G.: Korponai, Kalmár, ill.: Szabó I. (2), Jónás (2), Kónya T. (bozány) Ötvözetgyár MTE—Nógrád Volán 0—2 (0—X). Zagyvaróna, 200 néző, v.: Makovinyi. ÖMTE: Hulitka — Szekeres, Oravecz, GULYÁS, Klányi, Jánosi, Tóth (Berki), Nagy, KELETI, BOGÁR, Imre. Edző: Kriskó Lajos. Nógrád Volán: SZIKORA— Pászti, MIKLÓS, PÓCZOS, Mátrai, Sági, DRAJKÓ, Balázs (Csongrádi), Németh, MO- CSÁNYI, HORVÁTH. Edző: Szalav Miklós. Oravecz fegyelmezetlensége nehéz helyzetbe hozta csapatát, így az egy órán keresztül létszámfölényben játszó vendégek nyugodtan futballozhattak. G.: Mucsányi, Drajkó. Kiállítva: Oravecz a 30. percben. (kriskó) Ötödször Svédország megszakítás nélkül ötödször jutott be a tenisz Davis Kupa döntőjébe. Amikor hétfőn lejátszották a Spanyolország—Svédország elődöntő vasárnapról az eső miatt elhalasztott két befejező egyesét, már az első után eldőlt, hogy a svédek a győztesek. tával mérkőzik a Sugár úti pályán. KOSÁRLABDA NB II. nők: SKSE—DVTK II. 58—45 (28—29). Salgótarján, v.: Farkas, Fekete. SKSE: Hegedűs 17, Sipos 8, Angyal 28, Lukács 2, Bagyinszkl. Cs.: Szántó, Jed- licska 2, Dömsödi 1. Edző: Szarvas József. A fiatalokból álló vendégek csupán az első félidőben voltak egyenrangú ellenfelek. A második játékrészben a Kohász fokozatosan átvette az irányítást, s erőnlétileg is a diósgyőriek fölé kerekedett. Jó: Hegedűs, Angyal. RÖPLABDA NB II. nők: SVT SC—Dabas 3—1 (—5. 13. 8,. 8). Dabas, v.: Jakab, Molnár. SVT: Szép, Tollár, Percze I., Szkiba, Tőzsér, Schujer. Cs.: Szojka, Viczián. Edző: Kőbán László. Az első szettben a hazaiak meglepték a sok hibával játszó salgótarjániakat, s tiz perc alatt, fölényesen nyerték a játszmát. A folytatásban az SVT Szkiba és Schujer vezérletével a maga javára fordította a találkozót. (Ifjúsági: Dabas—SVT SC 0—3 (17, 2, 12). Karancslapujtő—Nézsa 2—2 (2—2). Karancslapujtő, 400 néző, v.: Báthori. Karancslapujtő: Éhn — Os- gyáni, Raes, ROZGONYI T., JAKUBOVICS, Lantos, ROMHÁNYI, Orosz, Danyi (Rozgonyi G.), Juhász, Hegedűs. Edző: Tóth László. Nézsa: Kucsera T. — Zatykó, BERA, TAKÁCS, Prontvai, Zoller (Polák), KUCSERA B., Ondrik, Zsirai, Kovács (Szklenár), Szabó. Edző: Polák Viktor. Sportszerű mérkőzésen, egyenrangú csapatok találkozója, igazságos eredményt hozott. G.: Romhányi, Orosz, ill-.: Kucsera B. (2). (rósz) Kisterenye—Szőnyi SE 1—2 (0—1). Kisterenye, 200 néző, v.: Benkő. Kisterenye: Oláh — Gazdag, Szabó, HEGEDŰS, MOLNÁR, Kakuk, Bodor, Susán, Osgyóni, Szo- mora, Radics (Cseszlák). Edző: Szilágyi Gyula. Szőnyi SE: Bús — Gyetván, TÖRÖK, Varga, Csorba G., PÉTER, Váradi J., Csorba J.,- Petre, Jancsó, VÁRADI Z. Edző: Csorba Tibor. A Terenye támadott, a Terenye bánta. G.: Szabó, ill.: Váradi Z., Jancsó. Kiállítva: Szabó. (koós) Bércéi—SKSE 0—3 (0—1). Bércéi, 300 néző, v.: Kriston. Bércéi: Kovács — Kiss, HELLENPACH, Molnár I., MOLNÁR P., Gyurcsek (Blaskó), Káplár, Matyóka, Kollár (Széles), Sáfár, Stre- chó. Edző: Dobrocsi Lajos. SKSE: — SOMODI — Bozó, HAJDÚ, MIHÁLY, Kecskés, RIGÓ, BÉRCZI, Bódi K. (Palkovics), Tőzsér Zs. (Tőzsér F.), Bódi Gy. Edző: Horváth Gyula. A nagyobb játékerőt képviselő vendégcsapat simán nyert. G.: Bérezi (2), Bódi K. (molnár) Pásztó—Szécsény 3—0 (2—0). Pásztó, 500 néző, v.: Kiss Gy. Pásztó: Halasi — BODÓ, Andó, ANTAL, Boros, Csépe, BAGYINSZKI, Nagy B., Lászlók (Bodor), Alapi (Kelemen), KISS. Mb. Bgy. HVSE — Kaposvári Dózsa 12—16 Balassagyarmat, városi sportcsarnok, 300 néző. Eredmények (elöl a hazai versenyzők). ifjúságiak, 54 kg: Dohnál—Mecseki f. a. 0—2, 60 kg: Szallai e. n. 0—4,63.5 kg: Haiini—Szabó f. a. 2—4, 71 !kg: Nagy J.—Rudolf f. a. 4—4. Felnőttek. 51 kg: Kólóm,pár—Árvái p. v. 4—6, 54 kg: Horváth e. n. 4—8. 57 kg: Karika e. n. 6—8, 60 kg: Óvári—Orsós k. o. 6—10, 63,5 kg: Oláh—Laczkó k. o. 6—12, 67 kg: Gresina—Horváth f. a. 8—12. 71 kg: Maka—Orsós f. a. 10—12, 75 kg: Dusicza—Szántó p. v. 10—14. 81 kg: Szabó—Radó f. a. 10—16, +' 81 kg: Sziko- ra—Kalamász f. a. 12—16. Zentai László technikai vezető-: Példa nélküli fegyelmezetlenségnek köszönhetjük a vereséget! A korábban Kaposváron versenyző, most a mi színeinkben öklöző Óvári a találkozó előtt elhagyta csapatunk szálláshelyét s az éjszakát volt klubtársainál töltötte. Valószínű, hogy információkat adott az ellenfélnek. ugyanis biztos pontszerző bokszolóinkat a edző: Veres Béla. Szécsény: Tőzsér (Sipos) — Kalmár, SZALAI, Jambrich, Ferencz, Csákvári, Szita, BERKI, Pintér, Tóth, Végh. Edző: Beke Ferenc. A Pásztó kezd kilábalni a hullámvölgyből, azt nyújtotta, amit e nagy múltú együttestől elvárnak a szurkolói. Az addig még veretlen szécsényieknél minden csapatrészében jobb volt, s biztosan győzött. G.: Kiss, Lászlók, Alapi. (bazsó) Mátranovák—Balassi SE 2—0 (0—0). Mátranovák, 600 néző, v.: Marcsok. Mátranovák: Telekdi — Tóth Z., CSIKÓS G., VÉGH, TÓTH M., Mezei, Serfőző, CSIKÓS J„ LAKATOS, Gál (Csikós), Hársi. Edző: Szoó Miklós. Balassi SE: Ispán — Kiss, Rusznyák, SZABÓ, MIKLÓS, Kardos (Kun), Tóth (Bérezi), Sági, Simon, Velki, Fodor. Edző: Nagy László. Sportszerű mérkőzésen, a hazaiak második félidőbeli jobb teljesítménye döntött. G.: Lakatos, Hársi. (farkas) A bajnokság állása: 1. SKSE 7 7 . _ 23- 6 14 2. Mátranovák 7 61 21- 8 12 3. Érsekvadkert 7 5 221- 9 12 4. Nógrád Volán 7 4 2 1 12- 6 10 5. Szécsény 7 4 2 l! 8- 6 10 6. Nézsa 7 4 11 2 14- 8 9 7. Salgó öblös 7 4 1 2. 11- 9 9 8. K.-lapujtő 7 1 5 1 10-10 7 9. Bércéi 7 2 2 3 6-11! 6 10. örhalom 7 2 2 3 10-16 6 11. Pásztó 7 2 14 10-11 5 12. ÖMTE 7 1 2 4 6-19 4 13. Balassi SE 7 _ 3 4 5-13 9 14. Palotás 73 4 9-18 3 15. Szőnyi SE 7 1'6 4-16 2 16. Kisterenye 77 6-16A góllövőlista élmezőnyének állása, 7 gólos: Szabó I. (Érsekvadkert), 6 gólos: Lakatos (Mátranovák), Mo- csányi (Volán), Bódi K. (SKSE), Bérezi (SKSE), 5 gólos: Hepp (Palotás), Tőzsér F. (SKSE), 4 gólos: Hársi (Mátranovák), Kucsera B. (Nézsa), Oláh Zs. (S. Öblös), Tőzsér Zs. (SKSE). Kaposvár „kikerülte”, ráadásul Óvári gyengébb ellenfelétől meglepő vereséget szenvedett... Az ügynek folytatása is lesz! SBTC—Győri Dózsa 14-14 Salgótarján, városi sportcsarnok, 400 néző. Eredmények (eiöl az SBTC öklözői), ifjúságiak 54 kg: Sárközi— Fiüilöp f. a. 0—2. 60 kg: Vi- dák—Marosi p. gy. 2—2, 63,5 kg: Balogh—Szabó d. f. 2—4. 71 kg: Danyi.J.—Vidék M. p. gy. 4—4. Felnőttek: Révai e. n. 6—4, Oláh K.— Nagy p. v. 6—6. Botos— Kálmán f. a. 8—6, Szabó F. —Lakatos p. v. 8—8, Szabó S.—Marcali f. a. 10—8, Fekete—Nagy sér. miatt lelépt. 12—8, Dohai e. n. 12—10. Bodnár e. n. 12—12, Szabó Zs.—Ördög f. a. 12—14. Hra- nek S.—Szakái f. a. 14—14. Liptáik Sándor technikai vezető: Csapatunk méltó ellenfele volt a másodosztály egyik legjobbjának. A mérkőzést egyébként megtekintette Csötönyi Sándor, a magyar válogatott edzője is. aki elégedetten nyilatkozott a látottakról, s színvonalasnak ítélte meg a küzdelmeket. Ökölvívó NB II. Két mérkőzés, egy pont