Nógrád, 1987. október (43. évfolyam, 231-257. szám)
1987-10-26 / 252. szám
NÓGRÁDI TÁJAKON. telexen Érkezett. Akiről beszélnek r f" d3 (Jt A Pajta Kapa alapítója és mindenese Megtermett, mutatós farkaskutya feltűnése bénítja meg hirtelen lábaimat a takaros mátranováki porta kapuja előtt. Nem tart sokáig íeltartóztatottsá- gom, mert a gazda — harminchat esztendős Petróczki Pál — a segítségemre siet... — Rexi jó kutya — mondja, már a lépcsőn felfelé, a konyhába menet. — Hatéves kan. Kedvelem az állatokat. Pontosabban a farkaskutyákat és a fehér nyulakat. Jelenleg tizenkét anyám van, meg a fiai, valamivel több mint száz darab. Leadom őket. Az udvaron és a lakásban rend, tisztaság. Mindenen érződik a figyelem, az óvó szeretet. A ház ura a lépcsőkorlát festését hagyta abba a kedvemért. — Van időm mostanában, s nem szeretek tétlenül ülni. Petróczki Pál június óta nyugdíjas. Két esztendeje infarktust kapott, és a szíve azóta is „rendetlenkedik". Miután 1968-ban megszerezte szakmunkás-bizonyítványát a nagvbátonyi ipari szakmunkásképző intézetben, az ottani gépüzemben helyezkedett el, majd 1969 márciusában, amikor lakóhelyén megnyitotta kapuit a Ganz-MÁVAG gyáregysége, gondolkodás nélkül hazajött. — Szeretem a lakatosszakmát. Most éppen egy vaskaput csinálok. Tavaszra akarom elkészíteni, és kicserélni vele a mostanit. Petróczki Pált mégsem azokért emlegetik mostanában egyre többen és gyakrabban, mint amikről eddig szóltunk. Van ugyanis egy mindenki mástól jobban megkülönböztető jegye: mint a síelés szerelmese ö szervezte meg felnőttek és gyerekek részvételével 1984 telén a Pajta Kupát. Azóta minden évben lebonyolították az utcájuk végében fekvő Pajta-hegv oldalában a versenyt. Három számban: lesiklásban, műlesiklásban és síugrásban. Az idei februárban már húszán rajtoltak, néző is akadt, mintegy háromszáz fő. S hogy azok se szomor- kodjanak, akik nem tudnak síelni, nekik a szánkózásban kínáltak versenyzési lehetőséget. —- Gyerekkoromtól szenvedélyem a sízés. Magam csináltam a leceket, magam tanultam sízni. S ahogy egyre jobban sikeredett a lecsúszkálás, úgy kezdtem elmerészkedni egyre mesz- szebb a Pajtától. A honvédségnél válogatóversenyeken is részt vettem. A második évben lesiklásban a második lettem. Ez a legjobb eredményem. Leszerelés után megrekedt a karrierem. Belefogtunk a házépítésbe, megnősültem, a síelésre egyre kevesebb időm és pénzem jutott. .. De a szenvedélyem azért nem hagyott nyugodni. Barátaimmal még a Tátrába is elmentünk. Aztán kitaláltam ezt a versenyt, a Pajta Kupát. Megcsináltam hozzá minden szükséges kelléket: rajt-, cél- és műlesiklókapu- kat. Magam teszem rendbe a terepet, kimérem a pályát. Az idén már segített az iskola is. meg a szülői munkaközösség. A KISZ- esek büfét üzemeltettek, néhány szülő maskarába öltözve mókázott. Afféle népünnepély is lett a Pajta Kupa. Kezdetben különcnek, megszállottnak nézték a fiatal lakatost, ma mind több a társa. Még ebben a hónapban összeülnek, és megbeszélik a tennivalókat, kiosztják a feladatokat. S azt kívánják, hogy jó hó legyen, tiszta, ködmentes idő a verseny idejére. (ok) Jobb tanulni mások kárán...- Vigyázat: tűzveszély! Aki egyszer megégette magát, az már óvatos! — szólhatna így is a közmondás, amely nemcsak átvitt értelemben igaz. A hivatalos fűtési idény még alig hogy elkezdődött, de me gyénkben máris kilencen tapasztalhatták saját kárukon e közmondás létjogosultságát. Az elmúlt fűtési időszakban közel 50 tűz csaknem egymillió forint kárt okozott. Figyelemfelhívásként meg kell említeni, hogy az egyik salgótarjáni lakos a tulajdonában levő méhkaptárak villamos fűtését szabálytalanul oldotta meg, ennek következtében a méhkaptárak és a benne levő méhek megégtek. A keletkezett kár mintegy 45 ezer forint volt. Érsekvadkerten az olaj- kályha meghibásodása okozott tüzet. Kiégett a lakóház szobájának egy része, s 25 ezer forint kár származott. Év elején Balasagyarma- ton egy idős ember gondatlanul tüzelt lakóházának cserépkályhájában, s tüzet fogott a ruházata. Az illető égési sérüléseibe belehalt. Az egyik salgótarjáni lakos nem az előírásoknak megfelelően végezte el a pb- gázpalack cseréjét, ennek következtében a kiszivárgó gáz berobbant. Kiégett a konyha teljes berendezése, elégtek nyílászáró szerkezetei, s az épületet a robbanás következtében súlyos kár- érte. A keletkezett kár meghaladta a negyedmillió forintul. Az elmúlt napokban Szurdokpüspöki községben történt lakástűz, amely jelentős kárral járt. A hősugárzó következtében gyulladt meg az ágynemű, s csak a szerencsének és a véletlennek köszönhető, hogy a lakásban egyedül tartózkodó kislány- nem sérült meg komolyabban. A keletkezett tűzkár eléri a 200 ezer forintot. A lakástüzek keletkezési okait tekintve, mindig a fűtő- és főzőberendezések jelentették a legnagyobb gondot, okozták a legtöbb bajt. E szomorú tényen a fűtés korszerűsödése is alig változtatott valamit. A központi fűtés elterjedése egyébként sem általános, s sok helyen még mindig a hagyományos (fa, szén) fűtés dominál. Ezzel együtt élnek természetesen azok a veszélyek is,. amelyek a fűtésmódok velejárói. A tűzhelyek, a kályhák, a kazánok, s ezek tartozékai megannyi tűzveszély forrásai lehetnek. A fűtőeszközök kisugárzott hője pedig alkalmas arra, hogy lángra lob- bantson bármit a környezetében. A legfontosabb szabályok közé tartozik, hogy a tüzelő-, illetve fűtőberendezéseiket mindig a hásználati előírásoknak megfelelően kell használni. Csak kifogástalan műszaki állapotú fűtőkészüléket szabad alkalmazni. Éghető gázzal, vagy tűzveszélyes foly-adékkal üzemelő berendezést csak szakvállalattal, vagy szakiparossal célszerű javíttatni. A hőátadás, a hősugárzás hétköznapi jelenség. Az azzal járó tűzveszélyre sokan nem gondolnak. Aki a tüzelőberendezés meg nem engedett közelségén belül éghető anyagokat (bútort, ruhaneműt stb.) tart, vagy nedves ruhát szárít a tűzhely felett, illetve mellett, az rendszerint drága árat fizet a könnyelműségéért. A tüzelő- és fűtőberendezések felügyeletét ne bízzuk gyermekekre! Legyünk óvatosabbak, előrelátóbbak, tartsuk be a tüzelőberendezések használatával kapcsolatos elemi szabályokat! Ha nem leszünk eléggé körültekintőek, előbb, vagy utóbb életünk munkája, otthonunk válhat a tüzelés és a fűtés „tüzes” áldozatául. Rusvai Gábor tű. szds. tűzmegelőzési csoportvezető Tanácskozás a fakultációról Százhalombattán szombaton befejeződött az általános iskolai fakultáció ötéves tapasztalatait összegző országos pedagógiai konferencia. Mint a felszólalók elmondták: a 7—8. osztályban a fakultáció — vagyis az a gyakorlat, hogy a gyerekek tetszés szerint, érdeklődésüknek megfelelően választhatnak egy-egy tárgyat, amiben évközben részletesebben is elmélyedhetnek — segíti a diákok képességeinek kibontakoztatását és a pályaválasztást. Része az iskolai önállóságnak, a helyi nevelési rendszernek; alkalmazása összecseng azzal az oktatáspolitikai célkitűzéssel, hogy az uniformizált tudás helyett a gyerek adottságai kerüljenek előtérbe. Fakultáció még nincs minden iskolában, de mint a tanácskozás ajánlotta, törekednek rá, hogy előbb- utóbb mindenütt megteremtsék bevezetésének feltételeit. Ezt — hangsúlyozták a tanácskozáson —r a korábbinál körültekintőbben és gondosabban kell előkészíteni, jobban kell mérlegelni az iskolai és a helyi körülményeket. nry várható a*'C I eseményei Hétfőn magyar—szovjet barátsági napot tartanak Salgótarjánban; a szovjet déli hadseregcsoport művészegyüttese lép fel a bátonyterenvei Bányász Művelődési Központban. Kedden a megyei tanács végrehajtó bizottsága ellátó szervezetének munkájáról, az ipari szolgáltatások fejlesztésének feladatairól tanácskozik. Csütörtökön összeül a Pásztói Városi Tanács, a HNF megyei bizottsága, a megyei úttörőelnökség, valamint a TESZÖV megyei elnöksége, a szarvasmarhatenyésztés és a tejtermelés minőségi fejlesztéséről tanácskoznak agrár szakembereink a Pásztói Béke Tsz- ben: tapétamintabolt nyílik Salgótarjánban: országos csomagológép-bemutatót rendez a Szécsényi II. Rákóczi Ferenc Termelőszövetkezet; öntevékeny nyugdíjasok megyei művészeti gálaműsora lesz a salgótarjáni József Attilla Művelődési Központban. Pénteken magyar—csehszlovák barátsági napot rendeznek Nézsán; baráti találkozó lesz Farkas Bertalan űrhajóssal a síküveggyár klubjában. Megérkeztek az indiai kisautók •• Ötszáz Mar úti Ómagyar Kultúra Baráti Társaság Julianus emlékezete A honfoglalás előtti időktől Mátyás király uralkodásáig terjedő korszak magyar kultúrájának megismerését és megismertetését tekinti fő feladatának az Őrnagyai' Kultúra Baráti Társaság, amely szombaton, a Budapesti Történeti Múzeum Király-pincéjében tartotta meg beszámoló és tisztújító közgyűlését. Benda Kálmán, a társaság elnöke arról szólt, hogy tagjaikat — a hivatásos és az amatőr kutatókat, érdeklődőket — a művelődésvágy és a hazaszeretet vezérli, céljuk, hogy felszínre hozzák népünk feledésbe merült, már feltárt, illetve még fel nem tárt emlékeit és örökségét. A tagok között egyaránt vannak értelmiségiek és munkások, kézművesek, akik lakóhelyük szerint hazánk harminc települését, valamint négy nyugat-európai ország magyarságát képviselik. Terveik között szerepel a magyarság hagyatékának egyes területei — a történettudomány, az irodalom, a nyelvészet, a népi gyógyászat, az építészet, a hiedelemvilág és a konyha- művészet — iránt érdeklődő tagok bevonása különböző rendezvények szervezésébe. A közgyűlés egyhangúlag megválasztotta tiszteletbeli tagjának a honfoglaló magyarság kultúráját feltáró, és azt a régészeti és írott emlékekből egységes egészként felmutató László Gyula professzort. A tagság megerősítette funkciójában eddigi vezetőségét, és felvették — az alapszabályt módosítva — a tevékenység kiszélesítését jobban érzékeltető Országos Ömagvar Kultúra Baráti Társaság nevet. A közgyűlést követően a második útjáról 750 éve, 1237-ben hazatért Julianus barátról tudományos előadással emlékeztek meg. •-------------------------------------------------------S zombaton, a budapesti Kossuth Lajos téren, a hazánkban tárgyaló Vengala Rao indiai ipari miniszter, a Magyar—Indiai Gazdasági Együttműködési Vegyes Bizottság indiai tagozatának elnöke átadta a hazánkba szállított első Maruti gépkocsikat. Az egyik kis. autó kulcsát jelképesen Marjai József miniszterelnökhelyettes vette át Medgyes- sy Péter pénzügyminiszter, a vegyes bizottság társelnöke társaságában, akik ezután kipróbálták a járműveket. Ezt követően bemu- .atták az indiai vendégnek a legújabb típusú luxus távolsági Ikarus buszt, amely iránt az indiaiak érdeklődnek, s a magyar külkereskedelem szeretne eladni belőlük a távoli ország piacára, részben a gépkocsikért ellentételként. Az indiai minisztéf magyar vendéglátói kíséretében rövid próbautat tett az autóbusszal. A 800 köbcentis indiai autókat a japán Suzuki gyárral kötött együttműködés alapján készítik, pontosabban 70 százalékban japán alkatrészekből összeszerelik. A magyar járműipar a közelmúltban állapodott meg az indiai gyárral kooperációban, ennek értelmében komplett műszerfalakat, gyújtógyertyákat és különféle más járműipari részegységeket szállítunk Indiába a gépkocsikért. Ez évre 500 Maruti autó behozatalára született üzletkötés, valamennyi már megérkezett, s előreláthatóan november közepétől kezdi meg a Merkur értékesítésüket. 1988-ban várhatóan már ezer Maruti kocsi érkezik hazánkba, s a kooperáció későbbi bővülésével számuk tovább növekedhet. Környezetkímélő fűtőrendszer Gyűrött Környezetkímélő üzemmódban működő, fluidtüzelésű kazánt adtak át rendeltetésének szombaton Győrött, az Észak-dunántúli Áram- szolgáltató Vállalatnál. A japán gyártmányú berendezéssel a gyengébb minőségű szenek úgy tüzelhetők el, hogy az égés során a lehető legkevesebb légszeny- nyező égéstermék keletkezik. A szén fogadásától a hamu, a pernye eltávolításáig az egész technológiai folyamatot magában foglaló fűtőrendszer kazánjába mészkőágyra adagolják a szenet, majd levegőbefúvás- sal lebegésbe hozzák, s ezt a fluidizált anyagot hagyományos eljárásokénál alacsonyabb hőfokra hevítik fel. Az égés így hosszabb ideig tart, s kevesebb környezetszennyező anyag keletkezik, mint a magas hőfokú égésnél. Csekély mennyiség^ kéndioxid mégis felszabadul, ezt azonban a mészkő bomlásából származó kálciumoxid leköti, s belőle gipsz keletkezik. A porkibocsátást leválasztó szűrővel szorítják a nemzetközi normák alá. A. kazán óránként 15 tonna gőzt állít elő, amelyet az ÉDÁSZ erőművének gőzrendszerén keresztül a város ipari fogyasztói használnak fel. A beruházás a környezet- barát tüzelési technológia magyarországi meghonosítását tűzte ki célul. Megvalósítását több forrásból, kölcsönökkel is támogatták. Eredményeként csúcstechnológiát, élenjáró irányítás- technikát képviselő fűtő- rendszer jött létre. A beruházásban és az üzembe helyezésben több hazai vállalat is részt vett. A beruházás referenciát nyújt további hasonló környezet- barát kazánok magyarországi létesítésére. A fűtőrendszer átadásánál jelen volt Ryozo Mogi, Japán budapesti nagykövete.