Nógrád, 1987. október (43. évfolyam, 231-257. szám)
1987-10-20 / 247. szám
NÓGRÁDI TÁJAKON... telexen Érkezett... Hem „holt* tudományt művel Rétság tolmács! településrészén is kibontakozóban van az építkezési kedv. A nagycsaládosok a többszintes otthonok építése mellett döntenek, így a nemzedékek együttélésére kulturáltak a feltételek. — kj — importot is pótol Tetőablakokra vegyes vállalat Intelligens és szerény fiatalembert ismertem meg Limbacher Gábor muzeológus személyében, aki körülbelül egy éve költözött Balassagyarmatra családjával. Tavaly szeptember óta, a Palóc Múzeum munkatársa. Feleségével együtt — aki jelenleg gyesen van — ötödévesnéprajz szakos egyetemi hallgatók. Múzeumbeli irodája falain az emberi élet fordulóit dokumentáló képek, valamint népviseletbe öltözött férfiak és nők fényképei láthatók. A fiatalember Budapesten született, és ott is élt a legutóbbi időkig, ezért kicsit meglepő, hogy a néprajzzal egyáltalán kapcsolatba került. — Először is: pontosítani szeretnék — mondja a szemüveges muzeológus. — Űj- pesten születtem, és családi házban nőttem fel, ami egészen más, mintha a belvárosban éltem volna. Az újpestiek például úgy fogalmaznak, hogy „bemegyünk Pestre”. Azonkívül középiskolás koromtól kezdve nagyon sokat utazgatok, és felkerestem számos olyan települést Magyarországon és Erdélyben, ahol még megtalálhatók a régi korok tárgyai és szokásai. — Mindig a hagyományos, tradicionális közösségek vonzottak, ahol minden átteAz erjedés előtt a cefréhez, musthoz adagolt kénessav a kierjedt borban hatástalanná válik. Ezért a bor első fejtésekor nélkülözhetetlen a kénezés. A borkén a bor savas közegében kén- sayvá alakul, amely kedvez a bor állapotának, fejlődésének. A kedvező hatás a következőkben nyilvánul meg: — megóvja a bort a káros mikrobiológiai elváltozásoktól azáltal, hogy pusztítja az ecetsav- és tejsav- baktériumokat, — redukált állapotban tartja a bort, amely előnyös a bor illatának, zamaténak, friss, üde jellegének alakulására, — megakadályozza a borok idő előtti elöregedését, avas, óízének kialakulását, kinthetőbb és emberköze- libb. Műszaki egyetemre jelentkezett először, mivel családjában sok műszaki tehetség volt. Elvégezte a gépészmérnöki kart, közben harmadévtől szociológiát is hallgatott, mert úgy gondolta, túlságosan egyoldalúan képezik a műegyetemen. A szociológia szak befejezése után nappali tagozaton — egyéni levelezőként — kezdte el a néprajz tanulását, közben segédmunkás volt, és lépcsőházat is takarított. Nagy ins- pirálást kapott Pap Gábor művészettörténésztől és Molnár József grafikustól, akik egyéni módon közelítenek a néprajzi kérdésekhez. Arról kérdezem, vajon meg tudaj-e valósítani elképzeléseit itteni munkájában. — Ügy érzem, megvan a kellő szabadságom ahhoz, hogy az engem érdeklő kérdésekkel foglalkozzam. Főleg a vallási néprajz területén folytatok kutatásokat, mivel a népi vallásosság a hagyományos falusi kultúra csomópontját jelentette. Nagyon elszomorít például, mennyire pusztul a falusi temetők tárgyi anyaga, s ezzel a hagyományos népi kultúra jellegzetes dokumentumai tűnnek el. Közös intézményi összefogással létre kellene hozni egy teme— védelmet nyújt az eredeti színanyagoknak (a kénessav színmegőrző, színstabilizáló hatása különösen előnyös a vörösborokra.) A felsorolt előnyöket a kénessav nem kötődött, úgynevezett „szabad” része fejti ki. Szakszerű kénezéssel el kell érnünk, hogy a borokban kedvező szabad kénes- savszint alakuljon ki. A kívánatos szint a különböző borokban 15—40 milligramm' liter. Alacsonyabb szint, tehát mérsékeltebb kénezés javasolható a vörösborokhoz, valamint a savas fehérborokhoz. Mivel a borok kénessav- szintjének házi viszonylatban a vizsgálata elég körülményes, az újborok kénezésére az első fejtéskor a követketőmúzeumot a még meglevő értékek megmentésére. A megyei tanács művelődési osztálya nemrégiben pályázatot hirdetett fiatal értelmiségiek számára. Limbacher Gábor pályamunkája harmadik helyezést ért el. — Dolgozatomban a folklórhagyományok hasznosítható lehetőségeiről írtam. Konkrétan arról, hogy nagyjából a második világháborúig létezett az úgynevezett gyermekcsere. Ez azt jelentette, hogy a nyelvhatárok közelében élő gyerekeket elküldték más nyelvű területekre nyelvet tanulni, az ottani szokásokkal ismerkedni, valamint gazdasági tapasztalatokat gyűjteni. Jó lenne ezt a régi szokást valamilyen módon felújítani. Ennek ak- tualizálási lehetőségeit fejtegettem a dolgozatban. Hogy nagyon is időszerű kérdést feszegetett, jelzi az a tény; a megye mind több iskolája próbál külföldi kapcsolatokat kiépíteni. A balassagyarmati Balassi Bálint Gimnázium tanulói például Franciaországba és Olaszországba utaznak nyaranta, hogy nyelvtudásukat eredeti környezetben tegyék próbára, és több iskola tart kapcsolatot szlovák diákokkal is. A néprajz tehát nem „holt” tudomány, eredményei korunkban is hasznosíthatók. Varga Mária zőket javasoljuk: a kénezés végezhető borkénnel vagy kisebb mértékű kénezéskor fahordókban kénszelet elégetésével. Az újborok az erjedés befejezésekor kénezhetők csupán. Az erjedés végéről a kotyogok segítségével és kós-■> tolással győződjünk meg. Ha a bor még utóerjedésben van, ne kénezzünk, mert a kénessav lekötődik, hatástalanná válik. A második és a további fejtések alkalmával -alkalmazzunk gyenge hordókéne- zést. Üvegballonokban és mindennemű üvegedényben a borokat csak borkénnel kénezzük. Ezekben nem tanácsos kénszeletet égetni, mert a keletkező hőtől az üveg könnyen megrepedhet. Termékszerkezetének megújítására készül a Fertődi Építőipari Szövetkezet. Jövőre az eddiginek felére csökkenti hagyományos faipari tevékenységét; első lépésként már megszüntették a korábbi nagy . tételű ablakgyártást, mivel üzemük alacsony technikai színvonala miatt nem tudtak az új hőtechnikai szabványnak megfelelő ablakokat készíteni. A felszabaduló munkaerőt a tetőtéri ablakok gyártásában foglalkoztatják. E termék hazai gyártására vegyes vállalatot alapított a szövetkezet és a dán V. Kann Rasmussen Industri szerkezetgyártó cég. A vegyes vállalat megvásárolta a dán partner leányvállalatától, a Ve- lux Internacional ablakgyártó cégtől a velux rendszerű tetőtéri ablakok gyártási engedélyét és technológiáját. A tetőtéri ablakokat készíA Nógrád Megyei Rendőrfőkapitányság igazgatásrendészeti osztálya, valamint a Nógrád Megyei Bíróság közreműködésével folytatjuk sorozatunkat, amelyben azt adjuk közre: milyen következményekkel jár a leleplezett ittas járművezetés. A nevek után először a kiszabott pénzbüntetés összegét, majd a járművezetéstől való eltiltás időtartamát közöljük. ☆ A Nógrád Megyei Rendőrfőkapitányság szabálysértési hatóságai szeptemberben — ittas vezetés szabálysértés elkövetése miatt — az alábbi jogerős büntetéseket szabták ki. BACH JÁNOS, Szendehely, József A. u. 5.: 7000 forint — 6 hónap. DANIELISZ GÁBOR, Ös- agárd, Petőfi u. 2.: 5000 forint — 5 hónap. ☆ A Nógrád Megyei Bíróságtól megkapott bírói határozatok kivonata szerint a városi bíróságok az alábbi jogerős döntéseket hozták: KRUPPA PÁL, Nógrád- megyer, Orgona u. 33.: jármű önkényes elvétele vétsége és ittas járművezetés vétsége miatt halmazati büntetésül 10 százalékos bércsökkentés mellett 10 hónapi javító-nevelő munkára ítélték, a járművezetéstől 1 év és 6 hónapi időtartamra eltiltották. ORAVECZ ATTILA, Bá- tonyterenye, Dobó u. 88.: kétévi próbaidőre felfüggesztett 5 hónapi szabadság- vesztés — a közúti jármű- vezetéstől 2 évi és 4 hónapi időtartamra való eltiltás. tő fertődi üzem gyártócsarnoka már áll, s rövidesen megkezdik az NSZK-ból érkezett gépek, berendezések szerelését. A munkákat úgy ütemezik, hogy jövő év első hónapjaiban megkezdődhessék a próbatermelés. A gyár évente több tízezer hőszigetelt, korszerű tetőtéri ablakot állít majd elő, amelyből a hazai igények kielégítésén túl exportra is jut. A dán alapító már eddig is sok ezer ilyen ablakot szállított Magyarországra, a hazai gyártás feltételeinek megteremtése ilyenformán tehát importot is pótol. A hagyományos asztalosüzem — amelynek több helyen működő részlegeit ösz- szevonták — továbbra is kiszolgálja beépített szekrényekkel, erkély- és lépcsőházi korlátokkal a szövetkezet építőrészlegét. BALÁZS KÁROLY, Salgótarján, Lavotta u. 8.: 7200 forint. HEGEDŰS SÁNDOR, Salgótarján, Munkácsy u. 6.: 6300 forint — 1 év. ILLÉS LAJOS, Ságújfalu, Kossuth u. 19.: 7500 forint — 1 év (B kategória). TÜREI LAJOS JÁNOS, Salgótarján, Gorkij-telep A 8.: háromévi próbaidőre felfüggesztett 10 hónapi szabadságvesztés, 15 000 forint pénzbüntetés, a járművezetéstől 4 évi eltiltás. KASZÁS LÁSZLÓ, Bá- tonyterenye, Alkotmány u. 15.: 6000 forint — 1 év (B kategória). OLÁH JÁNOS, Egyházas- gerge, Dózsa u. 18.: 8000 forint — 1 év 6 hónap. BARANYI TIBOR, Salgótarján, Salgó u. 16.: 7200 forint — 1 év 2 hónap. TEMESVÁRI RÓBERT, Etes, Iskola u. 7.: 4950 forint — 1 év 6 hónap. KATONA FERENC, Dorog- háza, Zalka u. 43.: 8250 forint — 1 év 6 hónap. GYETVAI LÁSZLÓ, Salgótarján, Erdész u. 20.: 9000 forint — 1 év 4 hónap (B kategória). MAZUG JÓZSEF, Bátony- terenye, Béke u. 61.: 6000 forint — 1 év 6 hónap. PRIBELINÉ HORVÁTH ZSUZSANNA, Balassagyarmat, Kertész u. 10.: 4000 forint — 1 év. SOPRONI BÉLA, Szécsény, Felszabadulás u. 1. II 2.: 9000 forint — 1 év. PÉLI FERDINAND, Patak, Rákóczi u. 36.: 4000 forint — 1 év. SAS SÁNDOR, BalassaKerékpárút a Balaton partján üdülők, turisták régi óhaja, hogy legyen kerékpárút a Balaton körül. A kívánság teljesítéséhez hamarosan hozzákezdenek: a Balaton- akarattya—Tihany közötti első szakasz tervezésére pályázatot hirdettek a vidék közlekedésének és idegenforgalmának fejlesztésében érdekelt országos és helyi szervek, s a beérkezett 19 pályamunkát már el is bírálták a szakértők. Hat pályaművet elfogadtak, ötöt pedig részfelhasználásra vásároltak meg. A mintegy 40 kilométeres kerékpárút szakasz a nyáron már rendkívül zsúfolt közúti forgalomtól jól elkülönülve halad a 71-es számú főútvonal mentén, sok leágazással az idegenforgalmi nevezetességekhez, szolgáltató- és bevásárlóközpontokhoz. A pályázók törekedtek a földrajzi és a terepadottságok jó kihasználására is. gyarmat, Gyarmati u. 28.: 13 000 forint — 1 év 6 hónap. BAHORECZ ANTAL, Ér- sekvadkert, Ady E. u. 32.: 8400 forint — 2 év. GARAZSI GÁBOR, Szécsény, Batthyány u. 8.: 7200 forint — 1 év. GYURIS ISTVÁN, Balassagyarmat, Gárdonyi u. 10.: 7500 forint. KÉRI JÓZSEF, Pásztó, Rózsa u. 9.: 6000 forint — 1 év (B kategória). SZAPPAN JÁNOS, Pásztó, Vörösmarty u. 48.: 8000 forint — 1 év. KOVÁCS TIBOR, Szirák, Rákóczi u. 39.: 7000 forint — 1 év. AUGUSZTIN RÓBERT, Erdőtarcsa, Szabadság u. 1.: 15 000 forint — 1 év. SZŐKE JÓZSEF, Pásztó, Dózsa Gy. u. 28.: 12 000 forint — 1 év (B kategória). BÓDAY FERENC, Felsőpe- tény, Újvilág u. 20.: 4000 forint — 1 év (B kategória). ÚJVÁRI VILMOS, Szendehely, József A. u. 2.: 4500 forint — 1 év. BACH MÁTYÁS, Szendehely, Szabadság u. 20.: 6500 forint — 1 év 4 hónap (B kategória). TERMÁN KÁROLY, Alsó- petény, Akácfa u. 15.: 4800 forint — 1 év. GYURICZA JÁNOS, Nógrád, Ady E. u. 16.: 6000 forint — 1 év 6 hónap. BARNA IMRE, Nézsa, Kossuth u. 29.: 5000 forint — 1 év. TÓTH JÓZSEF, Rétság, Takarék u. 9. 1 3.: 6600 forint — 1 év 4 hónap. KULMAN MIHÁLY, Rétság, Kossuth u. 29.: 9600 forint — 3 év. Népszerű a Salgótarján és Vidéke Áfész 51. számú delicatesse-üzlete Salgótarjánban. Az ízlésesen berendezett kis üzletben több százan megfordulnak naponta, hiszen jólesik a pihenés a különleges cukrászkészitmények mellett. kép—TN— Kertbarátoknak \ Á. kénezés kedvező a bor fejlődésére ,-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------7 j Az ittas vezetés ára