Nógrád, 1987. szeptember (43. évfolyam, 205-230. szám)
1987-09-29 / 229. szám
\«/X» SPORT X-:WX«N-K'XvK %*• ** *• •• " v. ' ' > v HD »«W v •» SPORT 4 Az Ipoly Bútorgyár felvételre keres a balassagyarmati üzemébe folyamatos műszakban történő alkalmazásra magasnyomású kazánfűtőt jó kereseti lehetőséggel. Jelentkezés a munkaügyön. VÁCI ÉS GALGAMÁCSAI munkahelyünkre többéves foglalkoztatásra KUBIKOS MUNKAERŐT FELVESZÜNK. Bérezés ksz szerint. Jelentkezés Gonda Sándornénál, tel.: 340-168, vagy Bp. IX., Soroksári út 95. „Földgép” Ált. Mélyép. Váll. „Vendégségben a királynál” j Zsigmond korabeli vacsoraestek Pasztán a ZSIGMOND ÉTTEREMBEN, 1987. szeptember 30—október 2-ig., 19 órától. Az ételeket JAKUS TIBOR az étterem konyhafőnöke készíti. Asztalfoglalás személyesen az üzletvezetőnél, vagy a Pásztó 152-es telefonon. Legyen a vendégünk, szeretettel várjuk! A Jászberényi Aprítógépgyár főművezetőt, művezetőt keres a hatvani gyáregységébe. Feltételek, a főművezetőnél felsőfokú, a művezetőnél középfokú gépipari végzettség, és vasszerkezet-gyártási gyakorlat. Kereseti lehetőség: Főművezető alapfizetése: 7500—8000 Ft éves kereset: 110—130 ezer Ft. Művezető alapfizetése: 7000—7500 Ft,, éves kereset : 100—110 ezer Ft. Jelentkezés az aprítógépgyár hatvani gyáregységében, Hatvan. Mészáros Lázár utca, Takács Zoltán gyáregységvezetőnél. Tel.: 11-075. — Szlovák gasztronómiai napok 1987. szeptember 28—október 4-ig a salgótarjáni BESZTERCE ÉTTEREMBEN — a szlovák nemzeti és tájjellegű ételeket készítik a BESZTERCEBÁNYAI VENDÉGLÁTÓ VÁLLALAT szakácsai, — szlovák népi zenekar szórakoztatja kedves vendégeinket. Asztalfoglalás: személyesen az üzletvezetőnél, vagy a 14-091-es telefonon. Szeretettel várjuk éttermünkbe. A Nógrádi Szénbányák a kisterenyei vállalkozási üzemébe felvételre keres IBM XT kategóriájú számítógépek programozásában és adatbázis-kezelésben gyakorlott programozót — d. BASE 3 ismerete szükséges. Továbbá: — vállalkozási osztályra szakirányú végzettséggel és gyakorlattal rendelkező árkalkulátortr üzletkötői feladatok ellátására felsőfokú műszaki, vagy közgazdasági végzettségűeket, — idegennyelv-tudásúak előnyben. Fizetés: megegyezés szerint. Jelentkezni lehet az üzem személyzeti vezetőjénél és a munkaügyi osztályon. Cím: Bátonyterenye (Kisterenye-bányatelep) Köztársaság út 8. Telefon: Kisterenye 4. sz. Megyei labdarúgó-bajnokság Két tucat gól az őszi esőben Törököt fogtak a novákiak... Szurkolók... Nemzeti bajnokságunkban a labdarúgás a szórakoztatóipar kategóriájába tartozik. Sok. a heti munkában elfáradt ember találja meg örömét, kikapcsolódását a hét végi mérkőzéseken. Az ő kiszolgálásuk a ta- találkozókra készülő és azokon szereplő csapatok feladata. Romhányban „A munka majd meghozza gyümölcsét” jelszóval kezdett munkához az átszervezett labdarúgó- szakosztály. Intenzív edzésmunkával készültek a bajnokságra, s jelenleg 50 százalékos teljesítménnyel a középmezőnyben tartózkodnak. Megalakult a baráti kör is. de ennek ellenére az „ellenzék” a hangadó. Nem öröm ma focimeccsre járni Romhányban. Borgözös. szitkozódó ordibálások kísérik a hazai gárda mérkőzéseit. Vezetők, játékosok értetlenül állnak a kivétel nélkül, szinte mindenkit kikezdő „ezer- fejű” közönségszörny előtt. A pálya mellett nem hallatszik a „Hajrá Kerámia!” buzdítás. Akinek viszont köze van a mérkőzés rendezéséhez, annak sárba tiporják önérzetét. A hangadók gyenge elmeállapotot állapítanak meg bíróról, edzőről, vezetőről és játékosról egyaránt. A mérkőzéseken Romhányban is a közönség szórakoztatására futnak ki a gyepre a csapatok. A jelenlegi helyzet azonban úgy fest. hogy a mindenkit lenéző és becsmérlő nagyhangúak tönkreteszik a csapatért szorító drukkereket is. A sportban hibázni és kikapni lehet. Aki viszont pályára lép, az mindig győzni akar. S ha még olykor-olykor a kedvencek nem is szerepelnek kiválóan, inkább a higgadt véleményekre. mint az alattomos megjegyzésekre van szükség. Akiknek pedig céljuk, hogy bomlasszák a közösséget, a település — adott esetben Romhány — sportjának fejlesztéséért összefogó aktívákat. azokat ki kell közösíteni a szurkolók táborából. Nyugodt légkörben a publikum megértő buzdításával ugyanis gyorsabb lehet az előrelépés. Reznicsek László Az őszt idéző vasárnapi fordulóban folytatódott -az élmezőny csapatainak siker- sorozata. Az SKSE továbbra is százszázalékos, bár ezen a találkozón nem sok hiányzott a meglepetéshez. A kapuja előterét megszálló pásztói gárda 75 percig esélyes volt az egyik pontra. A Mátranovák két öngóllal ugyan, de ismét győztesen távozott idegenből és simán nyert az Érsekvadkert, valamint a Szécsény is. A Kisterenye és a Szőnyi SE csapatánál már felfedeztünk biztató jeleket, de mindkét együttes mélyen tudása alatt szerepel. . . Szőnyi SE—Mátranovák 0—2 (0—0). Jobbágyi, 150 néző, v.: Takács. Szőnyi SE: Bus — Szrena, Török. Ungi, Csorba G., PÉTER (Varga), Váradi A., CSORBA J„ Pétre, Jancsó (Fáczán), VÁRADI Z. Edző: Csorba Tibor. Mátranovák: TELEKDI — TOTH Z., Csikós G., HÁR- SI, TÓTH M., Mezei. Csikós A. (Vanó), Csikós J., Lakatos, GÁL, Serfőző. Edző: Szoó Miklós. Jó iramú mérkőzésen, a döntetlen igazságosabb eredmény lett volna. G.: Török (2 öngól). (papp) Nézsa—Kisterenye 2—1 (1—1), Nógrádsáp, 200 néző, v.: Iinrich. Nézsa: Kucsera T. — Zatvkó, Bera, Pront- vai. Kucsera B., MARING, Zoller (Takács), Zsirai (Szklenár), Ondrik, Kovács, SZABÓ. Edző: Polák Viktor. Kisterenye: Oláh — Varga T„ SZABÓ, Hegedűs, Molnár, KAKUK. Farkas, Simon. Varga K., SZOMORA, Radics. Edző: Szilágyi Gyula. A lelkesen játszó vendégek a szerencsével sem álltak hadilábon. G.: Kovács, Varga T. (öngól), ill. Simon. (tóth) Nógrád Volán—Karancs- lapujtő 1—1 (0—1), Salgótarján, 200 néző, v.: Mar- csok. N. Volán: SZIKORA — Pászti, MIKLÓS, Sági, Mátrai. PÓCZOS, Németh (Carlos), Horváth, Balázs (Varga), Drajkó, Mocsányi. őrző programjához csatlakozva új kezdeményezés megvalósításához látott a KISZ KB sportosztálya. Az ifjúsági szövetség júliusban pályázatot írt iki olyan öltletek megvalósítását várva, amelyek hozzájárulnak a szabad idő, a hét vége sportos eltöltéshez. Az ..Egészséges hét végek” megrendeEdző: Szalay Miklós. K.-la- pujtő: FODOR — OSGYÁ- NI, Raes, JAKUBOVICS, Lantos (Laczkó), Rozgonyi T., Orosz, Rozgonyi G. (Molnár), Danyi, ROMHÁNYI, Hegedűs. Edző: Tóth László. A vizes, csúszós talajhoz nehezen alkalmazkodtak a játékosok, ezért csapkodó játék alakult ki. G.: Mocsányi, ill. Romhányi. (szalay) Érsekvadkert—ÖMTE 3—0 (2—0). Érsekvadkert, 200 néző, v.: Tóth I. Érsekvadkert: Kovács — Makrai, BALGA, Zólyomi (Gulyás), Szabó II., Hodászi, PU- RUCZKI, Hollmann, SZABÓ 1., KÓNYA G., Kónya T. Edző: Puruczki János. ÖMTE: Hulitka — BOGÁR, Gulyás, Klányi, Szabó, NAGY, Öravecz, Jánosi, Szekeres, Tóth, Imre. Edző: Kriskó Lajos. Változatos, jó iramú mérkőzésen a 40. percben két gólt szerzett a hazai csapat. Szünet után rengeteg gólhelyzetéből csak egyet tudott értékesíteni a szövetkezeti gárda. G.: Szabó I. (2), Puruczki. (boskó) Salgó öblös—örhalom 2—1 (1—0). Salgótarján, 100 néző, V.: Bárnai. S. Öblös: Angyal — Pálmai, KAPOSI. GÁL, Kobolák, Sütő, Tóth, OLÁH, Lukinics, Forgács (Selmeczi), ÁCS. Edző: Simon Imre. Örhalom: Vido- musz — KOMJÁTI, Nagy M„ GÁL O., Gál A., Kor- ponai, ANTAL, Varga, Békési, Csernyik, SZÉCSI (Nagy J.). Küzdelmes, kemény mérkőzésen a több helyzetet kidolgozó üvegesek megérdemelten nyertek. G.: Oláh (2). ill. Antal. (bácsfalusi) Szécsény—Palotás 3—X (3—0). Szécsény, 200 néző, v.: Krivanek. Szécsény: Tő- zsér — Kalmár, Szalai, Jambrich, HEIZER, Csókási (Pintér), SZITA, Berki. Tóth F„ Vaskor, Geczkó (Tóth J.), Edző: Beke Ferenc. Palotás: Gilián — SZPISJÁK, Zsiga, Jambrich, KISS. AMBRUS, HEPP, Szabó, Pilinyi, Dús, zésére 74 város és nagyközség jelentkezett. Több mint 300 ezer forinttá; támogatta a KISZ KB a helyi ötleteket. Az első rendezvényt az elmúlt hét végén Kiskunfélegyházán tartották. Októberben — amelyet próba hónapnak szánnak — valamennyi pályázott város hozzákezd a rendszeres sportDuhonyi (Dombi). Edző: Kovács József. Színvonalas mérkőzésen egy szezonra való gólhelyzetet puskáztak el a hazaiak. G.: Szita, Berki, Vaskor, ill. Hepp. (szabó) SKSE—Pásztó 2—1 (0—0). Salgótarján, 150 néző, v.: Sipos. SKSE: Somodi —Rigó, Hajdú, Mihály, BOZÓ (Simon), Tóth, Bérezi, Bó- di K., Németh, Tőzsér F. (Sisa), TÖZSÉR Zs. Edző: Horváth Gyula. Pásztó: HALASI — Bodó (Lászlók), ANDÓ, ANTAL, BOROS, Berzák (Csépe), Alapi, NAGY B., Kiss, Bagyinszki, Fösvény. Mb. edző: Veres Béla. A sok hibával játszó hazaiak győzelmét alaposan megnehezítette a szervezetten és jól védekező vendégcsapat. G.: Bódi K. (2, egyet 11-esből), ill. Lászlók. (pilinyi) Balassi SE—Bércéi 0—2 (0—0). Nagyoroszi, 100 néző, v.: Gál. Balassi SE: Ispán — Balga, RUSZNYÁK, Kiss L., Kanyó (Kiss J.), Kardos, Simon (Bérezi), Sági, Szabó, SEMETKE, Vel- ki. Edző: Nagy László. Bércéi: KOVÁCS — Kiss, HEL- LENPACH, MOLNÁR L., Molnár P., Széles (Kollár), MATYÓKA, Gyprcsek, KÁPLÁR. Strechó, SÁFÁR. Edző: Dobrocsi Lajos. Közepes iramú mérkőzésen a játékot túlkombináló, körülményesen játszó hazaiak saját magukat verték meg. G.: Matyóka, Sáfár. (nagy) A bajnokság állása 1. SKSE 6 620— 6 12 2. M.-novák 6 51 Ifi— 8 10 3. E.-vadkert 6 4 216— 7 U) 4. Szécsény 6 4 28— 3 10 5. Nézsa 6 42 12— 6 8 6. N. Volán . 6 3 2 1 10— 6 a 7. S. öblös ' 6 3 1 2 8— 8 7 8. K.-lapujtő 6 1 4 1 8— 8 6 9. Bered 6 2 2 2 6— 8 6 10. Örhalom 6 2 2 2 8—11 0 11. ÖMTE 6 l1 2 3 6—11 4 12. Pásztó 6 1 1 4 7—11 3 13. Balassi SE 63 3 5—11 3 14. Palotás 63 3 8—15 3 15. Kisterenye 66 5—1416. Szőnyi SE 66 2—15események lebonyolításához. A továbbiakban minden megyében és nagyobb városban felelőse lesz az eseménynek. aki szervezésen és irányításon kívül koordinálási feladatkört is kap. A pályázat végső célja, hogy mozgalommá váljon az elképzelés. Hét végék egészségesen A kormány egészségmegBajnokságok, eredmények, versenyek KÉZILABDA NB II. nők: Váci Forte—Síküveggyár SE 20—19 (13—8), Vác, 200 néző, v: Eber. Rundi. Síküveg: Miklósné. Tóth M. 3, Kovács. Töiök 3. Tarjáni 1. Lukács 4. Hegedűs 3. Cs.: Leányváriné (kapus). Szabó 5, Rákos. Vincze. Edző: Zubercsány- né Zorga Zsuzsa. 7-eSek: 7,5. ill. 5/5. Kiállítások: —. ill. 4 perc. A görcsös akarás megbélyegezte a vendégek játékát, akik első találatukat a 11. percben szerezték. A második félidőre mintha kicserélték volna a tarjániakat: 16-nál egyenlítettek, s végig fej fej melletti küzdelemben balszerencsés körülmények között vesztettek. Jó: Miklósné. Tóth M., Lukács, Hegedűs. Szabó. NB II. férfiak: Kábel SE— Kiskunmajsa 27—29 (14—13). Balassagyarmat, 200 néző. v: Jan- csurák, Zsigmond. Kábel SE: Kovács T. — Bán 3. Kürtösi 7, Kovács S. 8, Kovács J. 3, Vas 3, Horváth 3. Cs: Berdó (kapus), Leszák. Márczi. Tillmann, Bélák 1. Edző: Lombos István. 7-esek: 7/3, ill. 5/5. Kiállítások: 12, ill. 8 perc. Az idény legrosszabb játékával veszített a bronzéremért vívott csatában a hazai gárda. A vereség után az utolsó három fordulóban legalább két pontot kell szerezniük, hogy az első hat között végezzenek. Jó: Kovács J., Vas. Pestlőrinc—St. Építők 25—27 (9—18). Budapest. 100 néző, v: Nádasdi. Tóth. Építők: Kiss — Tóth J. 3, Bertók 3, Kátai 4, Drevenka, Tóth I. 5, Szabó 10. Cs.: Lengyel (kapus), Urbán 2, Kisbalázs, Antalóczi. Gyalog. Edző: Nagy István. 7-esek: 3/1, ill. 5 5. Kiállítások: 8, ill. 6 perc. A teremben vívott találkozón a második játékrészre elfáradtak a vendégek. Győzelmük így sem volt vitás, s ezzel folytatták hetek óta tartó jó sorozatukat. Jó: Kiss, Kátai, Szabó. KOSÁRLABDA NB II. férfiak: GEAC—SKSE 88—100 (42—46). Gödöllő, v: Du- kát, Fekete. SKSE: Juhász 39, Magyar 14, Szabó 14, Balogh 5, Tamás 17. Cs: Gulyás 6, Dániel 2. Farkas 3, Tóth. Edző*. Laczkó Sándor. A fiatalokat felvonultató egyetemista csapat ellen a vendégek- jól kihasználták magassági fölényüket. Jó: Juhász, Tamás. NB II. nők: SKSE—Tatabányai BHG 54—50 (26—26), Salgótarján. v: Kápolnás, Bokodyné. SKSE: Hegedűs 24. Angyal 22, Szántó 2, Lukács 2, Bagyinszki. Cs: Anda 2, Hóvári 2, Jedlics- ka. Edző: Szarvas József. A hazai gárda sokat kapkodott, játékukban védekezési hiányosságok mutatkoztak. A második félidőben jelentős előnyre tett szert az SKSE, de a hajrában mutatott lélektelen produkció majdnem meglepetést eredményezett... A csapatból senki sem dicsérhető. TENISZ Salgótarjánban, az ifjúsági- és sportcentrumban rendezték meg a közalkalmazottak szakszervezete férfi egyéni döntőit. A viadalt Bolcsó (megyei tanács) nyerte. 2. dr. Balogh (városi tanács), míg 3. Szabados (megyei pártbizottság) lett. MODELLEZÉS öt nemzet 28 versenyzőjének részvételével bonyolították le a Nógrád Kupa ’87. körrepülő- mürepülő modellezőversenyt. A háromnapos viadalon magyar, csehszlovák, lengyel, osztrák és nyugatnémet sportolók vetélkedtek a helyezésekért. Az első helyet Mórotz Attila pécsi modellező szerezte meg. A második helyen a lengyel Zawada, míg a harmadikon az NSZK- ból érkezett dr. Egervári végzett. A legeredményesebb nógrádi versenyző Tokaji Tamás volt. aki a 4—8. helyen fejezte be a versenyt. RÖPLABDA NB II. nők: SVT SC—Hatvani KVSC 3—0 (6. 15, 6). Salgótarján, v: Kaposvári, Tóth A. SVT: Szép, Tollár, Percze I., Szkiba, Angyal, Schujer. Cs: Bakos, Szoj- ka. Edző: Kőbán László. Az előző bajnokság bronzérmese ellen nagy lelkesedéssel játszottak a hazaiak. A második játszma szoros küzdelmet és szép játékot hozott. Az SVT csapata küzdeni tudásból jelesre vizsgázott.