Nógrád, 1987. szeptember (43. évfolyam, 205-230. szám)

1987-09-19 / 221. szám

MŰVÉSZET A hazai hagyományőrző csoportok iegjobbjai között tartják számon a Budapest táncegyüttest, amely szeptemberben Cereden is bemutatkozott. Különböző tájegységeinkre jellemző néptáncokkal szórakoztatták a közönséget, művészi produkcióikat nagy technikai biztonsággal adták elő. — kulcsár — Budapest táncegyüttes 30 év — múzeumi szolgálatban A Palócföld néprajzáról Beszélgetés de. Zólyomi Józseffel Dr. Zólyomi József, a ba­lassagyarmati Palóc Múze­um igazgatója 30 évvel ez­előtt jegyezte el magát Nóg­rád megye múzeumi életé­vel, 1957. július 15-én került gyakornokként a múzeumba, amelynek 1960-tól a mai na­pig igazgatója. Balassagyar­maton 1891. március 15-én alakult meg a Nógrádvár- megyei Múzeum Társulat Nagy Iván vezetésével, in­nen számítandó a nógrádi muzeológia kezdete. A múzeumigazgatók sorá­ban dr. Zólyomi József a tizenharmadik. Dr. Zólyomi József 1963- tól 1969-ig a megyei múze­umok igazgatójaként is te­vékenykedett, jeles szerepet vállalva a megye jelenlegi múzeumi hálózatának kiépí­tésében és fejlesztésében. Kutatási eredményeiről rendszeresen publikál tanul­mányokat, például az Agrár­történeti Szemlében, az Ethnográíiában, a Magyar- országi Szlovákok Néprajza című sorozat, valamint a Nógrád megyei múzeumok évikönyve köteteiben. ☆ — Nógrád megyei születé­sű vagyok, Herencsényben születtem 1933. június 1-én — mondja. — A néprajz egy lexikont meghatározás szerint a „né­pi kultúrával és életmóddal foglalkozó történeti-társa­dalmi tudomány". Ez a meg­fogalmazás rendkívül széles körű értelmezést tesz lehe­tővé. Mindenesetre, szinte mindazon ismereteket magá­ban foglalja, amelyeket egy népi-nemzeti kultúra teremt meg. Ezen belül milyen ku­tatási területen indult el? — Szakdolgozatom Cser- hátsurány népi állattartásá­val foglalkozott, amely a XV11I. század elejétől is­mertette a község állattartá­si szokásait, hagyományait. Ezt a témát bontottam ki, kiterjesztve a kutatást az Észak-Cserhát területére, amely a doktori disszertá­ciómat jelentette. A témák feldolgozása során nagyon sok levéltári kutatást végez­tem. Ennek kapcsán rengeteg olyan adat került felszínre, amely a megye parasztságá­nak életére, történetére vo­natkozott. Ez az anyag, ter­mészetesen további kutatá­sokkal bővítve lehetőséget adott arra, hogy vizsgálat alá vegyem Nógrád megye pa­rasztságának anyagi ellátott­ságát a XVIII. század elejé­től napjainkig. — Mit jelent ez kicsit részletesebben? — Tanulmányaimban e korszakra vonatkozóan rész­letesen ismertethettem pél­dául a népi építkezést, a la­kóház berendezését, foglal­kozhattam a török háborúk következtében elpusztult fal­vak újratelepítésének törté­netével, az itt élő parasztság sorsának alakulásával. A parasztság fogalmába bele­tartoznak az uradalmi cse­lédek és a pásztorok is. Így több tanulmányban foglal­koztam az uradalmi cselé­dek kialakulásával, életkö­rülményeik vizsgálatával. — A Nógrád megye törté­netét ismerők jól tudják, hogy — amint arról már említés is történt — a XV111. század első évtizedeiben szlovákok is települtek a megyébe. Ennek kutatásával is foglalkozik, e tárgyban írt tanulmányai szlovák nyelven is megjelennek. — Igen, feldolgoztam a szlovákok betelepítésének történetét. Vizsgáltam, hogy az elmúlt 250 esztendő alatt anyagi kultúrájuk miként változott, mennyiben hason­lít. illetve tér el az itt élő magyarságétól. Részletesen feldolgoztam viseletűket. — A kutatás nyilvánvaló­an nem szorítkozhatott min­dig csupán Nógrád megyei témák feldolgozására. Milyen fontosabb regionális kutatá­sokban vett részt? — Az elmúlt években tíz- ívnvi tanulmányban foglal­tam össze a Palócföld — s ez nemcsak Nógrád — népi állattartását. De foglalkoz­tam a Palócföld népművé­szetével és népi bútoraival is. Ez utóbbi két témában sajnos csak kiállítások ké­szültek. — Jelentős kutatói és pub­likációs tevékenységén kí­vül érintsük röviden a mu­zeológia néhány más terüle­tét is. — A muzeológia természe­tesen nemcsak dokumentu­mok feltárásából áll, hanem például a tárgyak összegyűj­téséből, leltározásából, álla­gának gondozásából. S ezen­kívül e gyűjtemények köz­művelődésében való haszno­sítására is (törekedniük kell a muzeológusoknak. Szinte nincs az országnak olyan tája; ahol Nógrád megye vagy — tágabban — a Palóc­föld népviseletéből ne ren­deztem volna kiállítást az el­múlt 30 esztendő alatt. S örülök a szerencsének, hogy ezeket az anyagokat külföl­dön is bemutathattam, így Szófiában, Prágában, Varsó­ban és Berlinben. — Három évtizedes szak­mai múlt s figyelmet érdem­lő eredmények birtokában is tevékenyen dolgozik. Mik a további tervei? — Legközelebbi feladat, amit szeretnék elvégezni az, hogy a XVIII. század elején nemcsak szlovákok telepíté­sére került sor, hanem né­metekére is. Igaz, hogy csak egy községbe, Berkenyére, majd később létesítették a másik nógrádi német tele­pülést. Szendehelyt. E két nemet község betelepülésé­nek körülményeit. anyagi kultúráját, az utóbbinak a magyar környezetbe való be­épülését szeretném vizsgál­ni. Tervezem, hogy eddigi kutatásaim összegezéseként megírjam Nógrád megye népviseletét, s egy terjedel­mesebb kötetben foglaljam össze Nógrád parasztságának anyagi ellátottságát, életét, mindennapi örömeit és gondjait a XVIII. század ele­jétől napjainkig. — Végül, de nem utolsó­sorban, százéves évfordulóra készülünk. 1991. március 15- ére legtöbb vágyunk, hogy a Palóc Múzeum megújul­jon. Jó lenne, ha elsősorban a tárgyak védelmében a központi fűtést megoldhat­nánk, sor kerülhetne meg­felelő raktárák kialakításá­ra. Nagyon szép új állandó kiállítást is szeretnénk ké­szíteni. amely Nógrád megye népviseletét, ennek történe­tét mutatná be. Így az elkö­vetkezendő években fontos feladat lesz az új állandó kiállítás előkészítése. T. E. Beszélő tájak Pusztázó sorok Nemrégiben magam is be­számoltam arról," mit jelen­tett valaha (jó negyven-öt- ven évvel ezelőtt is még) a tájban és az errefelé, lakó embernek a mára omladé­káiban „álló" Dimítrov-pusz- ta. Beszéltem is olyannnal, aki valamikor ott cselédként dolgozott és ma a közeli Vad­kerten él, idősödő ember már, könnyű élete sem volt soha, ingyenkenyeret ép­penséggel nem ehetett,, sőt, ő volt az, aki ott is majd­hogynem ingyen adta erejét a több száz holdas birtok mű­velésében a mindenkori bér­lőnek vagy tulajdonosnak. Mégis szeretettel beszélt ar­ról a pusztáról. Jártam aztán a mai tulaj­donosnál, a vadkerti szövet­kezet vezetőinél, beszéltünk értő-egyetértő hangsúlyok­kal arról —■ igen, jó lenne megmenteni ezt a mára mű­emlékké avult egykorvolt helyet, jó lenne megfelelni annak a megyei tanácsi ha­tározatnak is, amelyben ki­mondták jó régen a puszta és különösen a tájunkon rit­kaságnak számitó ispánlak (iskola is volt egyúttal!) vé­dettségét. vagy ahogy a kör­nyékbeliek ma is nevezik a ,,kastély” megmentésének ér­telmét. - ' De hiába minden jóaka­rat, a pénz nemigen . mehet oda, ahonnan nem jön, mert a mai „Dimitrovról” és ép­pen az érintett pontról (ma­jorból, kastélyból stb.) sem­mi sem jött ami pénz, de jön minden egyre nagyobb kötegben, ami viszont gond- teher. Készült is valamiféle felmérés, és a minap meg azt hallom, hogy a tulajdo­nos szeretné meghirdetni hasznosításra legalább az is­pánlakot. .. A többi? Az egykori cselédházak? A ter­ményraktár? Le kell majd túrni a homokos talajról alighanem, ahogy egy még kint élő asszony akikor mondta, amikor legutóbb ott megfordulva embert is ta­láltunk és nem csak a lánc­ra vert — amúgy elég ijedt- nek-szelídnek látszó — ku­tyák fogadták az embert. A kutyák is saját védel­mükben vannak itt láncon, hogy ne kóboroljanak szana­szét, át a forgalmas nemzet­közi úton, még elütné őket valaki. Mert „Dimitrovot” nem nagyon kell védeni sen­kitől, semmitől, sorsa igazá­ból senkit nem hat meg, sen­kit nem érdekel. Megőrzésre mindenképpen értékes épü­letegyüttes, sókfelé van még ezen felül is, s a gond többnyire azonos intenzitás­sal kínozza a tulajdonost, a tanácsokat vagy a szövetke­zeteket, állami gazdaságokat, merthogy főként ezek a bir­tokosai a falusi értékeknek, ha nem egyházi alapú do­logról van szó. A fene megehetné, ha csak valamiféle nosztalgiáról be­szélhetnénk. Ilyen jó fekvésű s viszonylag jó állagú, ere­deti, mezőgazdasági terme­lést szolgáló épületegyüttest mégsem lehet könnyen hét megyében sem találni. Az­tán meg ez az egy sem ke­rül jobb sorsra, ez sem kell senkinek? Igaza van a vad­kerti téesznek, hogy meg­próbál mai divatos szóval szponzort-pénzes-valakit ta­lálni, aki majd lát benne fantáziát. Csakhogy a fantá­zia ma már aligha elegendő bármire. Meglendülhet magától is, s aki lendíti, járhat köny- nyen úgy, amint azt a Hor­tobágy szélén egy helyen lát­ni; két éve valakik új fede­let raktak egy valamikori útszéli fogadóra (összedőlés előtt volt már az is), bele­kerülhetett az új fedél né­hány millióba, akkora az épület maga, de már aztán lejjebb-beljebb máig nem jutottak vele. Ott áll két éve, magába fojtva a sok pénzt öröik időkre talán. Máshol meg állhatnak nagy összegek (nem a vad­kerti szövetkezet páncéljá­ban jelenleg, de lehet és lesz majd az is másképp nyilvánvalóan, csak Dimit- rov-puszta nem tudja már kivárni). ..penészedhetnek" kisebb, akár egyéni vagyo­nok. A kettőnek valahogy találkozni kellene. Ha még nem késő. így együtt &z egész lenne igazán érdekes és fontos a maga nemében, mert így és ilyen könnyen megközelíthetően sehol más­hol nem látni azt; milyen volt a régi gazdálkodás em­beri Szervezettsége, milyen élet lehetett a régi urasági birtokokon. . . Ez azonban csak az egyik oldal. A másik a jövőbeni hasz­nosíthatóság és az épület- együttes mai megléte (még). Többoldalú a lehetőség ak­kor. ha valamennyi épület a helvén van, mintha csak az ispánlak kerül új bérlő vagy gazda kezébe. Elég egy minden szempontból — de­vizaoldalról is — megfe­lelni tudó lovasturistahelyet elképzelni itt. a Börzsönyhöz is közel és a nógrádi me­dencét is bejárhatóan. Vagy akármi mást. Hogy’ csinálta Vas me­gye; szinte minden „elheve­rő" egykori urasági helyét, kastélyát, kúriáját kiadta- eladta-hasznosította, felújí­totta, benépesítette ezzel-az- zal — nem tudhatom. Néha át kellene menni a harma­dik szomszédba — de sok mindenre másra elpazarol­ható a „kilométer" — és megtudni, körbejárni, meg­kérdezni, összehasonlítani mások eredményét a mi eredménytelenségeinkkel. Most már kizárólag a társa­dalmi oldalt vizsgálva mon­dom és nem a nehéz hely­zetből éppen csak kitekin­teni képes szövetkezetre san­dítok; nem lehetne közöm­bös ennek a pusztának a to­vábbi sorsa senkinek, aiki a megye kenyerét eszi és te­het még valamit. Nagy sza­vak. S amint leírtam, mind­járt látom, mennyire félre- érthetők is, vagy ami rósz- szabb, íélremagyarázhatók- kiíorgathatók. A megye ke­nyerét eszi mindenki, aki a megyében él. Hát persze, a praktikusság, a gazdaságos oldalak hang- súlyozásai gyakorta csak ar­ra jók, hogy ahol nem hull azonnal és nyilvánvalóan va­lóságos manna (devizában számítva) az égből, ott le­gyinteni se kelljen. Nem­hogy nyugtalankodni egy „semmire sem jó" majorság sorsa felett. Nem a sok ezer köbméternyi elhullatott pa­raszti verejtéket sajnálja- sajnálhatia az ember ezen a lorgalmas út menti, romjai­ban is meggyőző erejű pusz­tán, de sajnálhatja a nem­zeti értéket-örökséget, amit testesít rojnló falaival is. Sajnálhatja a fel sem fe­dezett lehetőséget hasznosí­tására, sajnálhatja ' történel­mi múltunk egy darabját. .. Merthogy erről még nem esett szó, kerüljön elő ez is, ha van praktikus értéke, ha nincs, a mai Dimitrov-pusz- ta régi nevén Szentlőrinc- puszta egészen a XV. száza­dig önálló lakott hely volt, tehát ősi magyar település, amelynek még a múlt szá­zad derekán is majd száz! lakosa élt ezen a helyen (lásd Borovszky Samu és Fényes Elek idevágó feljegy­zéseit!). de persze tudván tudhatja az ember, hogy ez sem mentheti meg, ha nem sikeredik valamit kezdeni vele annak. akinek nem csak identitástudata van. de kerít hozzá elegendő pénzt is manapság. S ha csak ez az egy, má­ig erőt mutató, de megpe­csételt sorsú pusztánk lenne ebben a kis megyében... T. Pataki László

Next

/
Oldalképek
Tartalom