Nógrád, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-28 / 176. szám
Naptár 1987. július 28., kedd Szabolcs napja A Nap kel 5.16 — nyugszik 20.26 órakor. A Hold kel 7.35 — nyugszik 21.49 órakor. Évforduló Száz éve született Marcel Duchamp (1887 —1968) francia festő és író, századunk első felének egyik legjellegzetesebb művésze. Várható időjárás Csökken a felhőzet. Az északnyugati szél mérséklődik. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma 19 és 24 fok között alakul. Távolabbi kilátások szerdától szombatig: Az időszak első felében sok lesz a napsütés, majd változóan felhős idő várható kisebb záporokkal. A legalacsonyabb hajnali hőmérséklet eleinte 10 és 15 fok, majd 12 és 17 fok között várható, a legmagasabb nappali hőmérséklet eleinte 21 és 26 fok, majd 23 és 28 fok között lesz. Jelentős mennyiségű (legalább 5 mm nap) csapadék az ország területének 10 százalékán várható. — Szerződésbe adja át augusztustól salgótarjáni autómosóját a Nógrád Megyei Szolgáltatóipari Vállalat gépjárműszervize. Célja az, hogy megduplázza bevételeit és három év alatt 1,7 millió forint árbevételt érjen el. Űj gőzborotvát és emelőszerkezetet is beszereztek, összesen 212 ezer forintért. — Szokatlan a mezőgazdaságban, hogy egy időben érik be a búza és a lencse, de az idei furcsa időjárás mégis előidézte. Megyénk több mint 1000 hektáros lencsetábláiról már megkezdték a betakarítást. A várható hozam 8—12 mázsa hektáronként, ami jó közepes termésnek ígérkezik. — Perui fogadás. Jósé Pablo Mórán Val, a Perui Köztársaság budapesti nagykövete hazája nemzeti ünnepe alkalmából hétfőn fogadást adott a rezidenciáján. A fogadáson részt vett Szabó Imre ipari minisztériumi államtitkár, Bényi József külügyminiszter-helyettes, Me- lega Tibor külkereskedelmi miniszterhelyettes, valamint a politikai és társadalmi élet számos más képviselője. Megjelent a diplomáciai képviseletek több vezetője és tagja is. — Egyházügyi vezető látogatása. Jósé Felipe Carnea- do, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottsága titkársága egyházügyi hivatalának vezetője július 18. és 27. között hazánkban tartózkodott. Látogatása során megbeszélést folytatott Miklós Imre államtitkárral, az Állami Egyházügyi Hivatal elnökével és találkozott Pas- kai László esztergomi prímás érsekkel, a Magyar Katolikus Püspöki Kar elnökével. Deviza- és valutaárfolyamok Érvényben: 1987. július 28-án. Pénznem ▼ételi eladási ári. 100 egys. Ft-ban Angol font 7707,50 7722,94 Ausztrál dollár 3398,45 3405,25 Belga frank 125,34 1215,60 Dán korona 684,27 685,63 Finn márka 1072,11 1074,25 Francia frank 780,64 782,20 Holland forint 2306,49 2311,1 , ír font 6962,20 6976,14 Japán yen 1000) 321,66 322,30 Kanadai dollár 3606,66 3613,88 Kuvaiti dinár 16946,75 16980,67 Norvég korona 707,85 709,27 NSZK-márka 2598,74 2603,94 Olasz líra (1C00) 35,90 35,98 Osztrák schilling 369,46 370,20 Portugál escudo 33,23 33.29 Spanyol peseta 37,94 38,02 Svájci frank 3139,35 3145,63 Svéd korona 745,42 746,92 Tr. és cl. rubel 2697,30 2702,70 USA-dollár 4809,49 4819,11 ECU (Közös P.) 5393,61 5401.41 Az államközi megállapodásokon alapuló hivatalos árfolyamok változatlanul az 1987. június 2-i közlésnek megfelelően vannak érvényben. Érvényben: 1987. július 28-tól 30-ig. Pénznem vételi eladási árf. 100 egys. Ft-ban Angol tont 7483,76 7946,68 Ausztrál dollár 3299,79 3503,91 Belga frank 121,71 129,23 Dán korona 664,40 705,SO Finn márka 1040,98 1105,38 Francia frank 757,98 804,86 Görög drachma a) 33,39 35,45 Holland forint 2239,54 2378,06 ír font «760,09 7178,25 Japán yen (1000) 312,32 331,64 Jugoszláv d. 7,60 8,0« Kanadai dollár 3501,96 3718,58 Kuvaiti d. 16454,80 17472,62 Norvég korona 687,30 729,82 NSZK-márka .2523,30 2679,38 Olasz líra (1000) 34,86 37,02 Osztrák schilling 358,74 380,92 Portugál escudo 32,26 34,26 Spanyol peseta 36,84 39,12 Svájci frank 3048,22 3236,76 Svéd korona 723,78 768,56 USA-dollár 4669,87 4958,73 ECU (közös p.) 5237,04 5560,98 Baleset, baleset... Hétfőn reggel nyolc óra húsz perckor Salgótarjánban, a Rákóczi úton a Falta József által vezetett személy- gépkocsi sávváltás következtében összeütközött a Gál Csaba által vezetett motor- kerékpárral. A motorkerékpár tulajdonosa nyolc napon belül gyógyuló sérülést szenvedett. Az anyagi kár nem jelentős. A rendőrség a baleset körülményéit vizsgálja. Felvételeink lapunk tegnapi számában hírül adott Endrefalva külterületén történt hármas személygépkocsi-karambol helyszínén készültek. — rigó — * HÍREK ❖ ESEMÉNYEK * Síküveggyári munkásőrök utyekácsi látogatása Az utyekácsi üveggyár milicistái meghívásának tettek eleget a hét végén a salgótarjáni síküveggyár munkásőrei. Immár két évtizedes együttműködést vallhat magáénak a magyar és a szlovák gazdálkodó egység, s különösen jó kapcsolat alakult ki a két fegyveres testület között. A Gre- gus Ferenc századparamcs3ókor jött az eső Megyénk északi részén nagyjából húsz, déli vidékén hozzávetőlegesen negyven milliméter csapadék hullott a hét végén — tudtuk meg dr. Halaj Ignáctól. a megyei tanács mezőgazda- sági és élelmezésügyi osztályának vezetőjétől. Az esőzések miatt szombaton és vasárnap egyaránt szünetelt az aratás, a kombájnok és a szállítójárművek csak hátfőn déltájban mehettek ki a földekre. A kétnapos kiesés némi szem veszteséget okozott, ám a kár megtérül. A kapás kultúrájú növények ugyanis mór nagyon hiányolták az esőt, s várható, hogy a záporok hatására meggyorsul majd a növekedésük. Az ország más helyein tapasztalt erős szél Nógrádiban nem kellemetlenkedett, mindösz- sze foltokban dőlt meg az aratnivaló. Úgyhogy örüljünk; jól és még jókor érkezett az égi áldás. Leégett a sütőüzem Tiszakeszin Tiszakeszibe riasztották a hétfőre virradó éjjelen a le- ninvárosi és' a miskolci tűzoltóegységeket. A helyi termelőszövetkezet Rákóczi út 2. szám alatt levő pékség 30x20 méteres épületének tetőszerkezete és berendezése kapott lángra. A tüzet több órás megfeszített munkával sikerült a tűzoltóknak megfékezniük. A sütőüzem és berendezése azonban csaknem teljes egészében elégett; az anyagi kár jelentős. A tűz keletkezésének okát a tűzoltóság és a rendőrség vizsgálja. (MTI) TotónyeremAnyek A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 30. heti totónyeremények az illeték levonása után a következők: 13 plusz 1 taló- latos szelvény 797 darab, nyereményük egyenként 6546 forint, 13 találatos szelvény 354 darab, nyereményük egyenként 4419 forint, 12 találatos szelvény 22 943 darab, nyereményük egyenként 148 forint, 11 találatos szelvény 198 267 darab, nyereményük egyenként 43 forint. A 10 találatos szelvények nyereményösszege a 20 forintot nem érte el, így a részvételi szabályzat 21. paragrafusa értelmében a 10 tailálatosok teljes nyereményalapja a 11 találatos szelvények között került felosztásra. nők által vezetett harminc- tagú delegáció jelentős esemény, az utyekácsi üveggyár alapításának 200. évfordulója alkalmából vendégeskedett a baráti kollektívánál, s élményekkel gazdagon tért vissza. A háromnapos program keretében a magyar munkásőrök és a szlovák mili_ cisták áttekintették a szerJúnius 25—i számunkban tettük fel a kérdést: „Miért tart zárva a balassagyarmati strand?” Az okok között szerepelt, hogy a medence víz- fogyasztása veszélyeztetné a város ivóvízellátását. Már- már reménytelennek tűnt az eset, mikor megkaptuk a Nógrádi Szénbányák tervező- irodájának levelét, melyben Vágvölgyi Ferenc irodavezető közölte, hogy munkatársai vállalták: társadalmi munkában megtervezik a szükséges víztisztító és -forgatóberendezéseket és az Pécsett immár huszonki- lencedik alkalommal nyitotta meg kapuit a „Népek barátsága” nyári egyetem. A pécsi nyári egyetem a békét és a barátságot, a népek közötti megértést és közeledést szolgálja a tudományos ismeretterjesztés eszközeivel. A tizenkét napos program során neves szakemberek tartanak előRekkenő júliusi vasárnap délelőtt volt. A főtér csaknem kihalt. A süttői márványkövezeten már gyülekeztek a szobrok, előhírnökeként a szabadtéri szobor- kiállításnak. A felszabadulási emlékmű melletti kanyargós padsoron négy-öt nyugdíjas üldögélt a nyírfa hűvösében. Közelükben pihentem meg én is, s így jól hallottam, hogy miről ment a disputa. — Már megint összetörik a drága kövezetei — hangzik. — Valami rendszert vihetnének már a szobrok ide- szállításába. A napokban is, amikor ezeket hozták, fél napig futkostak villás targoncáért. — Van itt más baj is — szól közbe egy másik „honNövekszik a hazai gomba- fogyasztás és exportra is mind nagyobb tételeket szállítanak a termelő-feldolgozó üzemekből. Még jobbak lehetnének az eredmények, ha megfelelő fajtaválaszték állna a gazdaságok, kistermelők rendelkezésére. Lehetőségeiket növeli, hogy a mezőgazdasági fajtaminősítő tanács két új gombafélének javasolta hivatalosan is a köztermesztési engedély megadását; az indítványt a MÉM elfogadta. A csiperkegomba mellett mindinkább megkedvelik a ződésben foglalt közös tennivalók végrehajtását és megállapodtak a jövő feladataiban. Ennek során átadták egymásnak az utóbbi két év kiképzési tapasztalatait. Vendégek és vendéglátók együtt vettek részt az Alacsony-Tátrában tett egész napos gyalogtúrán, s megmászták a 2400 méter magas hopoki hegycsúcsot. ezzel összefüggő felújításokat. Az illetékesek — Balassagyarmat tanácsa és a Nógrád Megyei Víz- és Csatornamű Vállalat — „vették a lapot”, s július elején sor került az egyeztető tárgyalásra. Ekkor az iroda dolgozói megerősítették korábbi elhatározásukat és a hónap végére ígérték a kész dokumentációt. Ezt követően egyeztetik majd a költségeket, illetve keresnek kivitelezőt a munkálatokra. adásokat, egyebek között a hazánkban folyó gazdasági és társadalmi reformról, az értelmiségnek a társadalmunkban betöltött szerepéről. a magyarországi nemzetiségek életéről, környe: zetvédelmünk eredményeiről és gondjairól, a fegyverzetkorlátozással és a leszereléssel kapcsolatos magyar álláspontról. atya” —, a múltkor az abo- nyi úttörők várakoztak a főtéren, de sehol sem találtak illemhelyei. Már igazán elkelne a város közepén egy föld alatti WC, úgymint más városokban. — Még vizet sem találtak a gyerekek — mondja egy harmadik —, a Karancs Szálló előtti díszkutat sokan nem ismerik. Valami táblával kellene jelezni, hogy ott ivóvíz van... Alig ötpercnyi fülelésem után az jutott eszembe, hogy bizony az ilyen „honatyák” javaslatait nem ártana figyelembe venni. Talán jó lenne valamilyen fórumot adni nekik, akár még a párosvédő, -szépítő egyesületben is. . . vásárlók a laskagombát, amelynek előállítása korábban meglehetősen nehézkes volt. Farönkökön termesztették és mivel ez a gombaféle kényes a hőmérsékleti hatásokra, legtöbbször csak megfelelő pincékben volt alkalom a szaporításra és a termés fölnevelésére. A Csepeli Duna Termelőszövetkezet szakemberei két új laskagombát nemesítettek ki, ezek kaptáik meg ezúttal a lehetőséget arra, hogy szélesebb keretek között foglalkozzanak velük. Az első A 21-es számú főút 513 méteres szakaszát újítják fel Szurdokpüspökinél az Egri Közúti Építő Vállalat salgótarjáni építésvezetőségének dolgozói. Moszkvai kapcsolat Három éve kezdődött a Nógrád Volán bevétel-ellenőrzési osztályának „Dobó Katica” nevét viselő szocialista brigádja és a moszkvai rádió magyar nyelvű szerkesztősége között a kapcsolat, mely mára élő, mindennapi kontaktussá fejlődött. Még 1985-ben a NÓGRÁD hasábjain jelent meg egy felhívás, amely a szovjet emberekkel való kapcsolat- felvételt, levelezést, egymás életének jobb megismerését kívánta elősegíteni. A Dobó Katica brigád a moszkvai rádió magyar nyelvű szerkesztőségével vette fel a kapcsolatot, s több, a rádióban elhangzott felhívásra küldte be pályázatát, melyért tárgyjutalomban (bélyegsorozat) részesült, elismerő leveleket kapott. A legutóbbi pályázatot, mely a „A BÉKÉRŐL” nevet viseli a napokban értékelik Moszkvában, de a köszönőlevél már megérkezett a brigádnak. Terveik között szerepel, — hogy az MSZBT segítségével — felveszik a kapcsolatot egy szovjetunióbeli közlekedési vállalat szocialista brigádjával. Nyertesek a Hungaroringen Ismét új kezdeményezéssel lépett ügyfelei elé az Állami Biztosító salgótarjáni fiókja. Ezúttal a harmincnégyezer CSÉB 80 és CSÉB 150 kötvények tulajdonosainak kedveskedtek, akik közül hatszáznegyvenen vettek részt a biztosító sorsolásában, mikor is hetven belépőjegyet sorsoltak ki a Hunga- roring Forma—1-es autóverseny augusztus 9-i futamára. hazai intenzív hiibridgomba a H—7 hivatalos elnevezést kapta. Előnye, hogy széles hőmérsékleti határok között termeszthető, ez megkönnyíti a vele foglalkozók dolgát, és végül is gazdaságosabbá teszi előállítását. A másik laskagomba a G—24- es, ezt két év eredményes próbája után engedélyezték köztermesztésre. Mint megállapították, friss exportra is alkalmas ez a hibrid, és a konzervipar számára mintegy kívánatos alapanyagnak számít. Az első lépések Balassagyarmat strandjáért Megnyílt a „Népek barátsága" nyári egyetem Főtéri terefere Dudás Pál Bővülő gombaválaszték .— — ■ j . a Magyar Szocialista Munkáspárt Nógrád Megyei Bizottsága és a Nógrád Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: VINCZE ISTVÁNNÉ. NVUtlAD Szerkesztőség: Salgótarján. Palócz Imre tér 4. Telefon: 10-977. Főszerkesztő: 11-504. Sportrovat: 14-596. Kiadja a Nógrád Megyei Lapkiadó Vállalat. - Felelós kiadó: BÁLINT TAMAS, a Nógrád Megyei Lapkiedó Vállalat Igazgatója. Kiadóhivatal: Salgótarján, Palócz Imre tér 4. Telefon: 12-542. Telex: 229 109. Irényítószám: 3101. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: bármely hirlapkézbesitő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) Budapest, V. József nádor tér. 1. 1900 közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra: 43 forint, negyedévre 129 forint, egy évre: 516 forint. Előállítja a Nógrád Megyei Nyomdaipari Vállalat, 3101, Salgótarján, Palócz Imre tér 4. Pf.: 96. Felelős vezető: KELEMEN GÁBOR Igazgató, HU ISSN 0133-155«