Nógrád, 1987. május (43. évfolyam, 102-126. szám)

1987-05-16 / 114. szám

IRODALOM C .ikoné mindent akart, i amit csak pénzen meg lehetett szerezni. Az urat. aki a termelőszövet­kezet egyik állatgondozója volt, új meg új tervekkel biztatta munkára. Igaz, Ca­kót nem kellett nagyon sür­getni, hajtotta ő magát anélkül is. Egyrészt mert szerette a munkáját, más­részt mert mindenképpen teljesíteni akarta az asszony kívánságait. Ezektől a becs­vágya erőre kapott, és foly­tonos jó feszültségben tar­totta benne az igyekezetét, ígv épüt fel az új, négyszo­bás ház. szebb, mint a két szomszédé, s drágább vas­rácsos kerítéssel, mint bár­kié az utcában. így cserélőd­tek ki a bútorok, s teltek meg szép gépi perzsaszőnye­gekkel és tetszetős porcelán­— Ne is legyenek — vág­ta rá komoly szigorúsággal az asszony — az én lányom ne adja le magát senkinek, aki nem hozzávaló. Még házasság útján sem. — Néhány csókig elmehet — mondta Cakóné az urá­nak. — De. hogy ki legyen az ura, azt-majd én határo­zom meg, hogy ne járjon rosszul. Én most már jól tu­dom, milyen ember való férj­nek. Azt akarom, hogy min­denben elégedett legyen — fűzte hozzá. Erősen ráné­zett az urára s telt ajkát egy egészen picit félrehúzta. — Jól van. jól, majd csak találunk neki egy minden­ben megfelelő, derék fiatal­embert — bólogatott Cakó. Ilyenkor, amikor nyílt célzás történt. arra. hogy a lánya is nő. akinek férfi kell. min­szélni! Hagyjon, ne kérdez­zen. .. Majd... majd egyszer elmondom... Cakóné nem vallatta to­vább a lányát, mint aki már mindent tud. Még azt is, hogy ezt a puha, gyá­moltalan teremtést hiába próbálná kioktatni. Ehe­lyett a vejét vette élő. — Mi van köztetek? Mert látom én, hogy valami nincs rendben. — Nincs hát ... — mond­ta sötét tekintettel a fia­talember. — Zsákbamacs­kát vettem én a lányukkal. — De hiszen eleinte . . . — kezdte Juli, de a fiú ke­serűen a szavába vágott: — Eleinte! Mikor még hályog van az ember sze­mén! Azt hittem, a jó ne­velése, meg a gyakorlatlan­sága miatt olyan restellke­Bihari Kiára: „HA OLYAN LENNÉL...” meg kerámiafigurákkal a szobák. A javak bősége a harmincnyolc éves asszonyt büézkeséggel, a kilenc esz­tendővel idősebb urát meg mély elégedettséggel és biz­tos önbizalommal töltötte el. Cakóné ezután soron követ­kező vágyának új sínjére ál­lította rá az urát, aki en­gedelmes készséggel haladt rajta előre, az erősebb irá­nyító akarat igájában. Sok­szor vállalt helyettesítést, éj­szakai műszakot, különösen az elletések idején, s a gon­dossága folytán szaporodó életképes állatok neki járó hányada is szép pénzt jelen­tett. így azután sokasodni kezdtek a? autóvásárlásra félretett forintok is. Cakóné a helyi vegyesboltot vezette, és ez sem volt minden ha­szon nélkül való. A tizen­nyolc éves lány az általános iskola befejezése óta a hely­beli varrónő mellett tanult szabni-varrni, azzal az. any­ja által sugalmazott céllal, hogy amint kellő tudást és gyakorlatot szerez. maga mellé vesz mint alkalmazot­tat néhánv lányt, és önálló­sítja magát. A szőke kislány, akinek csinos arca, kék szeme már iskoláskorában vonzotta a fiúkat, éppen olyan énge- delmes anvagnäk bizonyult az anyja kezében., akár az apja. Bár Cakónét Jucinak hívták. ' gyermekét nem ke- reszteltette Júliának. Ez már nem illett ' a gyönyörű házhoz, sem az. ő öntudatá­hoz. s amellett nagyon is emlékeztetett volna a sze- génvparaszti eredetre, ezért az Andrea nevet választotta ki számára. Andreát az asz- szony. anyai féltése, s leg­alább ennyire becsvágya mi­att is szigorúan óvta a könnyelműsködéstől. a nem kívánatos hatásoktól ■— s a kislány a köréje húzott ha­tárvonalat soha nem lépte át. — Te nem leszel a min­denféle rossz kölykök pré­dája — ismételgette unta- lan. — Amikor eljön az ide­je. férjhez mész. addig nem engedhetsz senkinek sem. Az. urad. meglásd, hálás !esz a tisztaságodért. Ha sétából vagy táncból jött haza. Cakóné a gya­korlott asszony pontosságá­val kérdezte ki Andreát, aki lesütött szemmel és rózsa­színből pirosra gyűlő' arccal számolt be a hazakísérés ideje alatt váltott és enge­délyezett néhány csókról. — Neked is jólesett? — firtatta jó néhányszor merő tekintettel Cakóné. — Nem is tudom.. . — fe­lelt neki minden alkalommal elvékonyult, vontatott hon- gon Andrea, és kerek arca még pirosabb lett. \ Cakóné olykor olyan köze­ledési kísérletek felől is tudakozódott, amelyekre a képzelete késztette, s ez a képzelet különös kényszerrel néhány pillanatra olykor a lánya helyébe varázsolta. — Ilyenek nem voltak. .. — hebegte az effajta érdek­lődésre Andrea. dig zavar fogta el. Különö­sen azért, mert a pattanóan kemény húsú, telt mellű, üde arcú Juli effajta szavaiban és merő lekintetétben nehe­zen elviselt szemrehányás lappangott. Ez. maga sem tudta pontosan miért, azt juttatta eszébe, milyen morgolódva és sokáig szel- ■lőzte.ti-mossa felesége az ő munkaruháit, amelyek kiirt- hatatlanul magukba szívták az istállószagot, és minden­nek ellenére hányszor for­dult hozzá éjszaka anélkül, hogy ó le tudta volna rázni a megbéklyózó, álomba hú­zó fáradtságot. Végül is a vőnekvalót nem kellett kötéllel fogni. A legjobban kereső, már autó­val is rendelkező traktorida, Sziijas Bálint kezdett And­reának udvarolni és nemso­kára meg is kérte feleségül. A keménykötésű. fekete hajú, széles vállú, huszonnégy éves fiú szemre tetszetős el­lenpárja volt a mézszőke, tö- rekény Andreának. A liú. mint szerelmes jövendőbeli ura. tisztelte Andrea tartóz­kodását. mert szerinte a könnyen megkapható lányok a házasságban sem változnak meg, s büszkévé tette az a tudat, hogy1 ő lesz felesége életében az első férfi. Az esküvő mindkét csalód nagy megelégedésére hama­rosan megtörtént. A fiatalok részére már régen fenntar­tott és előkészített két szo­bából nagy boldogság sugár­zott. — De jó nekik! — sóhaj­tott olykor Cakóné. amikor a házasok felkeltek a közös vacsoraasztal mellől. hogy külön lakrészükbe menjenek. Hátrafordult a székén és hosszan utánuk nézett. — Jó. hát — hagyta hely­ben az ilyenfajta, megjegy­zéseket Cakó feszélyezetten. Ügy érezte, neki szól a szem­rehányásként hangzó megál­lapítás. s arra kényszeríti, hogy válaszoljon rá. — Most esküdtek, fiatalok. hogyne lennének boldogok. — Min­denkinél; megvan és még- vol; a maga ideje. Ennek az újra meg újra elismételt mondatnak kissé védekezésíze volt. mert a ..de jó nekik" sóhajában nem csupán anyai öröm. ha­nem valamiféle, vád is rej- tekezett. Néhány hónappal késeibb azonban elfakult a boldogság, fénye. Andrea halványodó arcán gyermeki ijedtség és megbántottság látszott, a fi­atal térj pedig morcosán jött-ment s ült az asztalnál. — Mi bajod? Miért vagy olyan kelletlen? — faggatta a lányát Cakóné. — A férfiak nem szeretik nézni a felesé­gük fancsali képét. — Semmi bajom, anyuka — felelte Andrea, de könny­től elködösült szeme, meg a félretekert feje másról vallott. — Engem ugyan nem csapsz be! Légy őszinte, hi­szen én segíteni akarok ne­ked. Ki vele. mi a baj? — Jaj. anyuka! — Andrea megint elfordította a fejét. — Szégyellek én arról be­dő, és ennek még örültem is. De most, öt hónap után is csak olyan szégyenlős, csak olyan máié,- mint az első héten. Pedig hát én mindent megtettem a vál­tozásért. Azt hittem, mel­lettem kifejlődik. — Van. aki hamar tanul, van aki lassan, vagy soha. Cakóné belenézett a veje arcába, szeme rávillant a dús, barna haja alól, éS halk kis kacagással hozzá­tette: — Majd én elmagyará­zok neki egyet s mást. Bár­ha az apja természetét örö­költé, hiába minden. — Maga, úgy hiszem, ér­ti a módját — felelt a vő. és az ő szeme is megvillant. — Boldog lehet az ura. hogy ilyen asszony jutott neki. akit, úgy vélem. ' ta­nítani se nagyon kellett. — Hol van ő már attól, hogy boldog legyen! — mondta az asszony. A sze­me és mosolya csupa tűz é« csupa ígéret volt. — Hi­szen. ha olyan követelő lenne, mint te . . . Úgy négy héttel később, amikor hazatért a varrodá­ból, Andrea hiába várta terített asztallal az anyját, meg az urát. Csak az apia jött meg. s vele együtt ült az asztalnál az éjszaka kö­zepéig. Egvikük sem pró­bálta a faluban és a Szii­jas családnál keresni az el­tűnteket. meg az autót, mint akik lelkűk mélvén sejtik mi az igazság. Ép­pen ezért hangosan nem N találgatták. hová . lettek azok ketten. Némán üldö­géltek, anélkül, hogy egv- másra néztek volna. Azu­tán lefeküdtek azzal a bi- zonvtalan reménnyel, hoev reggel bűnbánóan előkerül­nek. bár a hiányzó ruhák és táskák másról tanúskod­tak Másnap azonban csak egy levél érkezett Andrea címére, talán Bálint vala­melyik barátja dobta be az utcai ajtóra erősített do­bozba. Csak ennvi állt benne: „Ha olyan lennél, mint az anyád, nem hagytalak volna el." Este Andrea sírva mu­tatta a levelet az apiának. — Ilyen szégyent hozott rám . .. Tegnap még nem akartam hinni ... Az anyám­mal ment el. Csak azért, mert nem tudtam, mit akar De ugve visszajön, apuka ? Hiszen anvuka öreg őhoz­zá. nem érthetik meg egy­mást .. . C akó elolvasta a kétso­ros üzenetet, s meg­értette, hogy az egv kis őrá bízott kiigazítással* neki is szól. Sokáig gvür- kélte maga elé meredve a papíros szélét, azután fejét ingatva ígv szólt, mint aki megadja magát a jó ideje feje fölött keringő, s a vő hozzájuk költözésével még sötétebbé váló fenyegetés­nek : — Ezek ketten, lányom, már soha nem jönnek vissza. Mindannyiunk tanítója Hegedűs Géza hetvenöt éves Hegedűs Géza hetvenöt éves; szinte íölmérhetetlen életművével, kedvesen racs- csoló, hangját a mondatok végén leereszteni képtelen előadásai révén, évtizedek óta nevel, tanít, szórakoz­tat bennünket — s önma­gát. „Könyvek között, ké­pek, szobrok között / a volt valóért vallatom a múltat, / hogy értsem végre a rég megtanultat, ' mely előlem regékbe költözött" — olvas­hatjuk egyik gondosan csi­szolt költeményében. Negyvennyolcas honvéd­tiszt volt a dédapja; tisztes polgárcsalád hagyományait örökölte s vitte tovább, egészen odáig, hogy egyben- másban szembeforduljon velük, haladó fölfogású, bal­oldali emberré válva. Nem könnyű úton. hiszen a fa­sizmus őt is eljuttatta a ha­lál előszobájába, a szárma­zása miatt. Tán épp ezért — családja, sorstársai el­vesztése miatti fájdalmában — fejlesztette ki, mint or­vosságot, a humanizmus le­írhatatlan, eltökélt derűlá­tását, bölcs kedélyét. Nem feledni akart ily módon, hi­szen gyermekkori szerelmét, n históriát búvárolta min­dig is. „A görög hőstörté­net ajzotta fel először ben­nem a szeretetet a történe­lem iránt" — vallotta. S a görög—perzsa háború re­gényes elbeszélésétől (Ami- létoszi hajós) úgyszólván a teljes világtörténet kirakha­tó Hegedűs Géza életművé­nek mozaikkockáiból. Re­gényt írt az ifjú Vergilius- ról (Előszó a hősköltemény­hez), s ebben nagyon is kortársi gondolatot fogal­mazott meg a költészet túl- kompenzálásával kapcso­latban. félreérthetetlenül a felszabadulás utáni eszten­dők tanulságai nyomán. A „sötét" középkorba világí­tott a magyar történelem­ről szóló regényfolyamával (Az egyetlen út, Az írástu­dó, Az aranypecsét), föl­idézve az ábrázolt időszak­nak nem csupán a tárgyi emlékeit, hanem gondolko­dásmódját, filozófiáját, mű­vészetét — költött és való­ságos szereplők egész sorá­val. Janus Pannoniusról drá­mát írt (Versenyt a szelek­kel), Budai Nagy Antal, Kolozsvári Mester János emlékének regényt szentelt (Az erdőn túli veszedelem), a magyar XVI. századot nagy vallási-politikai moz­galmak szemszögéből ele­venítette meg (A fekete ember históriája, Hajnal a tárnák felett). Nem kerülte el figyelmét az újkor nyi­tányát hozó angol forrada­lom; Cromwell a hőse a Vasbordájú szentek című regényének: A menekülő lovag az ifjú Rákóczit ál­lítja elénk. A húszas évek megidézése pedig, immár a jelenbe köti Hegedűs Géza írói munkásságát: Boltos Béla s a többiek sorsa az Európa közepén című re­gényfolyamban Hegedűs Gé­za „sokkalandú" nemzedé­kének krónikája, mely most már nem csupán nekünk, hanem rólunk is szól. És soroljuk ide önéletrajzi megnyilatkozásait, vala­mint az árulkodó című Valló Bonifác történeteit. (Hiszen az író Bonifác nap­ján született; novellái Kosz­tolányi Esti Kornéljának hangulatát juttatják eszünk­be.) A legkülönfélébb tár­sadalmi osztályok, rétegek képviselői népesítik be ezeknek az írásoknak a lap­jait. Itthon s külföldön pe­regnek az események, fut­nak a sorsok a korunk szabta pályán, nemritkán zsákutcába. Egyik szereplőjéről ez ol­vasható: „fel tudta építeni az összhangot lelke és Ta világ között". Ilyen ember, azaz: életmű vész maga Hegedűs Géza is. Nem ta­gadja, hanem vallja is; ő legalább annyira olvasó, mint író; tanár és tanít­vány egy személyben. Leg­inkább évfordulós megbízá­sok, utazások a forrásai He­gedűs Géza munkáinak. De a váratlanul ráköszöntő ih­let pillanataiban is a szak­ma megtanult fortélyaihoz folyamodik. Hivatásos al­kotó; irodalmi művei mel­lett, íme, a saját életéé is. Mindkét értelemben kíván­juk e termékeny állapot tö­retlen folytatódását. K. Zs. ADÁM TAMÁS: Kései látogatás Hosszú mosolyod után ma törtük rád először az ajtót savanyú levegő csomósodott a polcokon mosolyogni próbáltunk de megrémítettek a szemedre húzott sötét függönyök csontodon sárga bőrt ropogtatott a május párnád mély völgyében eltévedt hajszálak fehérednek éveket öregedtek a falak az ablakon kopogott az eső de nem engedtük be hogy ne zavarja nyugalmadat Fiatalon Hátamat horzsolták gyorsvonatok a szél kötötte be hogy ne fájjon ha hideg volt vállamról szaggatott a Nap magának lángot oly hegyesen álltam hogy véres lett tőlem az éjszaka bicskámra varasodtak a könnyűvérű reggelek Félegyházi László emlékkiállítása ■ ■? r -----< T ekintélyes festői élet­művet hagyott ránk örök­ségül az 1986. december 25- én elhunyt Munkácsy-díjas festőművész, Félegyházi László. 1907. március 29-én született Szatmárnémetiben, ifjú éveit Szegeden töltötte, ahol 14 éve, korában fe­dezte fel tehetségét Nyilas- sv Sándor festőművész. A képzőművészeti főiskolán Glatz Oszkár tanítványa volt, sok munkával kama­toztatta rajzi adottságait. Így és ezért kapott Szinyei- díjat. S később is több rpű- vészeti elismerést. 1934-ben Párizsban járt tanulmány­úton. miközben Debrecen­ben telepedett le. ahol több évtizedig alkotott követke­zetes alapossággal. 1950- ben Munkácsy-dijat kapott. Realizmusa hiteles, hiszen meggyőződése mozgatja eb­ben a körben, ezért olyan tisztázottak munkásábrázo- lásai, tájképei, csendéletei. Nem törődött hírrel, elis­meréssel, csak a munkával. Jellemző, hogy miközben egyes művei sikerrel szere­tjeitek Párizsban, Moszk­vában. Budapesten, Varsó­ban. Prágában — önálló ki­állítása csak Debrecenben volt a Medgyessy-teremben. Igaz. festményei közül több a Magyar Nemzeti Galéria és a debreceni Déri Múze­um tulajdona, a hazai és külföldi magángyűjtemé­nyekről nem is beszélve. Kamatoztatta a 30-as évek tapasztalatait a nagy­Félegyházi László rajzai a kiállításról. bányai művés/.telepen. meg­ragadta Ferenczy Károly szerkesz.tett kolorizmusa. Tagja volt az UME-nak, az Új Művész.ek Egyesületének és a debreceni Ady-társa- ságngk. A debreceni refor­mátus kollégiumban és a tanítóképző főiskolán ta­nított, hosszú ideig vezette a Medgyessy képzőművésze­ti kört. Rajztudása révén vált kiváló arcképfestővé, ennek bizonysága. hogy 1957-ben I. díjat kapott a Kossuth-portrépálvázaton. Emlékkiállítását most ren­dezték meg Budapesten a Marczibányi téri művelődé­si központban, — gyűjte­ményes tárlata 1987 decem­berében nyílik meg Debre­cenben. Losonci Miklós I

Next

/
Oldalképek
Tartalom