Nógrád, 1987. február (43. évfolyam, 27-50. szám)
1987-02-04 / 29. szám
NÓGRÁDI TÁJAKON... TELEXEN ÉRKEZETT... NÓGRÁDI TÁJAKON Impozáns környezet, igényéé szórakozás Vendégjárás Szirákon Megélénkülő megyei idegen- forgalmunk egyik közkedvelt és hangulatos oázisa a Cserhát hegység lankáitól övezett sziráki Kastély Szálló. Múltat idéző történelem, modern szálloda- és vendéglátóipar, s a hazai zenei-képzőművészeti élet találkozott szerencsésen itt, a műemléki falak között. A táj szépsége lebilin- cseiően hat a környékről betévedt, vagy szervezett program keretében idelátogató hazai és külföldi turistákra; a háromcsillagos hotel a kényelmes szabadidő-eltöltésen kívül exkluzív szolgáltatásokkal is rendelkezésére áll a vendégeknek. Csorba Ottó szállodavezető kíséretében járjuk végig a patinás épületet; s míg leplezetlen elismeréssel adózunk a lakályos appartmeneknek. a stílusosan berendezett tanácskozótermeknek, s miközben elragadtatott pillantást vetünk a díszterem ablakából a hófödte panorámára, a téli szezon forgalmáról, s a jövendő elképzelésekről is szót váltunk — Mint a Magyar Szénhidrogénipari Kutató-Fejlesztő Intézet működtetése alá tartozó szálló, többféle funkciónak és elvárásnak kell megfelelnünk — kezdi tájékoztatóját Csorba Ottó. — Az olajipari érdekeltséggel rendelkező társ- vállalatok rangosabb tanácskozásait általában nálunk bonyolítják le, de helyet biztosítunk a megyei és megyén kívüli vállalatok, intézmények továbbképzéseinek, szakmai fórumainak is. Az elmélyült alkotómunkát könyvtárunk és a dolgozószobák hivatottak segíteni; a kulturális rendezvények befogadására pedig ott az étterem és a kastély reprezentatív díszterme. — Szirák lassacskán nemcsak úgy él a köztudatban, mint vadászatra, lovaglásra, teniszezésre vagy egyéb, téli sportok űzésére alkalmas terep, hanem mint nívós tárlatok és hangversenyek helyszíne is. — Valóban — a kereskedelmi szálláshely mellett kulturális centrummá is kívánjuk fejlészteni a szállót, hisz ehhez a feltételek adottak. Jő kapcsolatunk van a budapesti Céh-egylettel, a szentendrei Artéria Galériával. A most látható kiállításunk anyagát — köztük olyan alkotók művei mint Amerigo Tot. Szász Endre, Czóbel Béla, Molnár C. Pál — a Magyar Képzőművészeti Alap bocsátotta rendelkezésünkre. Ügy véljük, a ki- kapcsolódáshoz a művészeti szórakozás is hozzátartozik; a séták, túrák és ízes étkek mellé ezért „tálalunk fel” kulturális csemegéket is. — Ha már az étkeknél tartunk: a szabadban elköltött turistaebédtől, a pikniken át a kormányfői vacsoráig széles skáláját nyújtják a gasztronómiai élvezeteknek. Mindez magas szakértelmet és ellátást feltételez. — 50—60 fős étterem, borozó, drinkbár — itt történik jelenleg a szállóvendégek étkeztetése. Néhány hónapon belül elkészül a kastélycsárda is, amely a hozzá tartozó kerttel, a helyreállított gémeskút- tal malac- és báránysütésre, saját elejtésű vadak feldolgozására is praktikus környezetet jelent majd. A jövőbeli folklórprogramjaink java részét szintúgy a csárdában szeretnénk lebonyolítani; a tájegység jellegzetes eledelei és jó itókái mellé illik a nóta. a népjáték és vidámkodás. — A vendégkönyvben lapozgatva ausztrál, amerikai, nyugatnémet bejegyzésekkel is találkoztam. Az egyéni, illetve a társas, csoportos nyugati beutazóknak terveznek-e újabb, exkluzív szolgáltatást? — Finis előtti pillanatait éli a kastély melletti istálló- építkezés, amelyet a Palotáshalmi Május 1. Tsz-szel közösen üzemeltetünk. A lovasiskola szakember irányításával működik majd, természetesen a hazai közönség részére is. Akit a késő barokk stílusban épült kastély történelme érdekel, annak kastélyvezetést tartunk, magyarul és idegen nyelven. A szauna, a szolárium, a játékterem használata benne foglaltatik a szoba árában. szintúgy a könyvtár és a galéria látogatása. Arra törekszünk. hogy igényesen, a szálló image-át megőrizve fogadhassuk a jövőben is itthoni és az országhatárainkon kívülről érkező vendégeket. Vaszari Erika A Wesselényi-összeeskiivés titkos szálai Tervek a Helikon Kiadónál A Helikon Kiadó műhelyéből á tervek szerint több mint 35 kiadvány kerül idén a könyvesboltokba. Molnár Magda, a kiadó vezetője elmondta, hogy három új Labirintus kötetet adnak közre. Várkonyi Ágnes A rejtőzködő Murányi Vénus című munkájában a XVII. századi Wesselényi-összeesküvés titkos szálairól írt, s arra a kérdésre keres választ, hogy nő vagy esetleg férfi lehetett-e a szervezkedés legfőbb vezetője, a Vénus néven említett személy. Fügedi Erik „Könyörülj, bánom, könyörülj...” című könyvében a Nagy Lajos király utáni Magyarországra kalauzolja el az olvasót. A főszereplők; Kotromanic Erzsébet, Nagy Lajos felesége, idősebb lányuk, a magyar királlyá koronázott Mária, s ellenlábasuk, Nagy Lajos legközelebbi férfi rokona, a nápolyi Anjouk leszármazottja, Kis Károly. E két kötet várhatóan februárban lesz kapható, míg a harmadik Hóvári Jánosnak A hűtlen Dobó című munkája az ünnepi könyvhét időszakában kerül a könyvesboltokba. A múlt születése című, húsz kötetre tervezett régészeti sorozat félidejéhez érkezett. Az idén az ősi Itália, az ősi Japán és az iszlám művészetével ismerkedhetnek meg az olvasók. Három újabb kötet megjelentetésével befejeződik a vallástörténeti sforráskiadvá- nyokat és vitairatokat közreadó Prométheusz-sorozat. Közöttük lesz a Korán, Mohamed (i, sz. 571—632). látomásainak gyűjteménye, amely minden eddiginél teljesebb és pontosabb magyar fordításban, gazdag jegyzetanyaggal és tanulmánnyal jelenik meg. A hasonmás kiadások sorában befejezik Malonyay Dezső A magyar nép művészete című, ötrészes' kézikönyvének újrakiadását, amelyet 1984- ben kezdtek meg. Az utolsó kötet Hont, Nógrád, Heves, Gömör és Borsod magyar népi művészetét mutatja be. Jeles irodalmi évfordulóhoz kapcsolódik két kiadvány. Közreadják Kassák Lajos a Tisztaság könyve című művét. A kötetet — amely az író születésének századik évfordulójára jelenik meg — tipográfiai megoldásai a legszebb magyar könyvek egyikévé avatták. Karinthy Frigyes születésének centenáriumára két kötetben jelentetik meg gyermekkori naplóinak hasonmását. Ugyancsak hasonmás kiadásban adják ki Kodály Zoltán Psalmus Hungaricus című kórusművének kottakéziratát. Folytatódik a népszerűvé vált Névnap-könyvek című sorozat. A legújabb, a Júliákat köszöntő, a napokban jelent meg, s az idén az Erzsébetek. az Évák és a Jánosok olvashatnak nevük „történeti pályafutásáról”. Előkészületben van az Annákról, a Zsuzsannákról, a Margi tokról, a Lászlókról, a Ferencekről és a Sándorokról szóló kötet. A nőnapra jelenik meg Szabó Lőrinc Nők. habzó májusi rózsák című könyve, amelyben a költő legszebb szerelmes yesseá olvashatók. / Először jelenik meg magyar nyelven Karel van Mander holland festőművész, költő és író leghíresebb németalföldi és német festőket bemutató könyve. Az 1600-as évek elején kiadott kötetben egyebek között Hieronymus Bosch, Albrecht Dürer, Jan van Eyck és Pieter Bruegel életrajza olvasható. A könyvműhely idei legnagyobb vállalkozása a XIV. században készült Képes Krónika hasonmás kiadása. A mű a magyar régmúlt egyik legbecsesebb történelmi, irodalmi és művészeti alkotása, a középkori miniatúrafestészet remeke. Látogatás az igazgatásrendészeten Elmulasztott bejelentések kitépett lapok önkéntelenül is a kényszerre, valamilyen korlátozó intézkedésre gondolunk, ha a rendőrségről hallunk, s meg sem fordul a fejünkben, hogy nincs olyan felnőtt ember, akinek ne lett volna dolga a rendőrséggel. No, nem azért, mert mindannyian bűnösek vagyunk, hanem mert van a rendőrségnek olyan szolgáltatási tevékenysége, amely mindannyiunkat érint. A közrend és közbiztonság érdekében. A Salgótarjáni Rendőrkapitányság szolgáltatási tevékenységét évente 27—28 ezer állampolgár veszi igénybe. — Az igazgatásrendészeti szolgáltatás két legnagyobb területe a személyiigazolvány- és az útlevélügyek intézése — mondja Telek Albin rendőr őrnagy, az igazgatásrendészeti osztály vezetője. — Foglalkozunk ezentúl különféle engedélyek kiadásával; így például a fegyver- tartás engedélyezésével, és rendőrségi hozzájárulás szükséges az italméréshez vagy a szórakoztató játékok engedélyezéséhez is. A tizennégy évet betöltött magyar állampolgárok személyi igazolványt kapnak, amibe aztán a főbb változásokat az illetékes szervek bejegyzik, a rendőrségen pedig időszakonként meghosszabbítják, cserélik. A hosszabb ideje lejárt vagy a szándékosan megrongált igazolvány gazdáját, nem nézik jószemmel a hatóságon. Gyakori is emiatt a bírságolás: tízből kilencen helyszíni bírságot fizetnek, amikor cserélik vagy hosz- szabbítják igazolványukat. Nemrégiben egy öt év óta érvénytelen igazolvány gazdáját csak nagy nehézségekkel találta meg a rendőrségije nemcsak mulasztók vannak. Nagy úr a hiúság: előfordult már, hogy valakinek nem tetszett a fénykép az igazolványban, hát fogta magát, és kicserélte. Ez is és az is főképp nőknél jellemző, hogy átírják a születési dátumot. Természetesen, nem az évek számának szaporítása a cél, sokkal inkább a fiatalítás. Mások az igazolványba bejegyzett rendőrségi vagy pártfogói felügyeletet szégyellik, s mikor ennek időszaka lejár, egyszerű módon szabadulnak a nem éppen fényes múlttól: kitépik azt a lapot, amelyen azt tüntették fel- Cselekményük kétséget kizáróan, törvénybe ütközik, és szabálysértési vagy vétségi eljárás lehet a következménye. Pedig van más mód is, ha sem tetszik a fotó, avagy a núltbeli felügyelet kísérő ár- lyától akar valaki szabadul- li. — A személyi igazolványt térelemre kicseréljük, ha valaki új fényképpel kívánja •nagát azonosítani, és akkor Is, ha valaki újonnan már szemüveget visel, vagy éppen szakállt növesztett. Adunk új- ■. Telek Albin és Imréné Telek Vinczéné Szeverényl Erzsé- Veronika a nyilvántartóban, bet és Kecskés Kálmánná adatokat ellenőriznek. Andó Józsefné több mint har mine éve dolgozik az igazga* tásrendészeten. Terítéken néhány megrongált igazolvány. képek: kulcsár latban — mondja Telek Al* bin —, hogy ma sok általános iskola külföldre viszi a gyerekeket kirándulni, és késve kérik a kiutazási engedélyeket, ilyenkor gyorsított eljárásra van szükség, ami a szülők költségeit növeli meg☆ Külföldre nemcsak mi, magyar állampolgárok megyünk, hanem jönnek hozzánk külföldiek is. Kevesen ismerik azt a szabályt, hogy a nem szocialista országból érkező külföldinek, aki ismerősnél száll meg, 24 órán belül be kell jelentkeznie a rendőrsé* gén. Ennek elmulasztása bír* ságolandó. Itthon a szállásadó fizeti meg a mulasztás árát, Zsély András igazolványt kérelmére annak is, aki az elmúlt évek rendőri bejegyzésétől szeretne szabadulni — világosít fel Telek Albin. Mostanában sok munkát adnak az útlevélügyek- Egyrészt, mert majdnem mindenki rendelkezik már útlevéllel, másrészt 1988 végéig egységes magán útlevelet kívánnak kiadni. Addig érvényes a piros és a kék útlevél egyaránt. De adódnak problémák akkor is, ha valakinek már új típusú útlevele van. Ezért figyelmeztet az igazgatásrendészeti osztályvezető, hogy még az utazás előtt meg kell nézni, melyik országba érvényes a kiutazási engedély- Mert jöttek már vissza a határról... — Még egy jellemző gond az útlevélkérelemmel kapcsoHáromszáz meter melyre Merülés előtt Murmanszk. A Barents-ten- ger egyedülálló kísérlet színhelyévé vált. A Szprut nevű búvárhajó szakemberei rekordmélységre, 300 méterre ereszkedtek le a tengerbe és ott sikeresen elvégeztek minden tervezett munkát. A Szprut búvárhajó együtt dolgozik azokkal a hajókkal, amelyek próbafúrásokat végeznek a sarkvidéki tengerek mélyén. A jégmezők mozgása, a szélviharok és egyéb természeti tényezők miatt előfordulhat, hogy eltörnek a fúróberendezések. Ilyenkor a búvárok segítenek a geológusoknak. Ahhoz, hogy az egészség károsodása nélkül dolgozhassanak a vízben, orvosi felügyelet mellett állandó edzésben kell lenniük, gyakorolniuk kell a különböző mélységű lemerüléseket. Az említett 300 méteres rekord előtt is több napon át barokamrában, maximális terheléssel gyakoroltak. Képünkön: Anatolij Dmitruk orvos, merülésre készíti fel a búvárokat. | NOGRAD — 1987, február 4., szerda