Nógrád, 1986. december (42. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-20 / 299. szám

,! Marosi Gyula: Vénasszonyok nyara Amint íe!n^itottam * } MITI i IIT szemem, azon- ' Bal tudtam, hogy rendkívüli napra ébredtem. Cseppet sem voltam kába, törődött, magamnak is fád, mint álta­lában ébredéskor, az agyam is tiszta volt, mint a frissen esett r hó, minden porcikámban a h tettrekészség nedvei buzogtak 1' — igenis, buzogtak! Amint h ezen örömteli észlelések után c talora szökkentem — igenis, g, szökkentem! — még ízülete- t im is rút roppanások és csi­korgások nélkül szolgáltak, t könnyű voltam, sőt könnyed, k mozdulataim pontosak, célsze- v rűek és kecsesek. (Igenis, ke- t cserek!) Hatalmas étvágyat r éreztem, tejet, kakaót, szalá- >' mit. dzsemet, mézet, disznó- ? sajtot, töltött káposztát kíván- e tam enni. Visszatért hát, egy- r re ritkábban visszatérő, duz- 1' zadó ifjúságom: nem tudom. r miért éppen most. dehát az if- 1 jóság az ilyen szamárságokon r nem is töpreng- a És hogy az éhgyomorra ivott ^ kávétól sem fájdult meg a j. gyomrom, kedvem még maga- r sabbra hágott, már csaknem s gátlástalanul tombolt bennem az életkedv — i renis. élet­kedv; azért létezik !’yen szó a ^ magyarban —. így hát a für- ■ riöszobóben elénekeltem a La * donna mobile-t, majd a bol- c dogtalan Fülöp király áriáját; , óh mily szépek e dalok, s r mennyi érzelem lakoz ben­nem! Ha nem is vagyok egy ® Gigli, annyi arany azért van j a torkomban, mint jó egyné- j hány világsztár vonyítónak — . ezt egészen tárgyilagosan meg- , állapíthattam. Majd ha az f irodalom, mint áru, már a ku- , tyának sem kell, majd jó pén- _ zért vonj-itok nektek. Hivatástudattól acélozott — 1 igenis, acélozott! — léptek- í kel indultam szeretett munka- é helyem felé. A történeti hűség e kedvéért meg kell említenem, e «*er amint az utcán össze- 1 akadtam szeretett embertár- s aaám első példányaival, ez a t (duhaj élni- és tennivágyás hir- c télén és jelentős mértékben ( megtorpant. Különösebb ok { nélkül, reflexszerűen. Ezen ismeretien — és a dolgok szempontjából jelentéktelen . személyek — pusztán fizikai j közelségükkel, mert jószerével { rám se pillantott senki, igyek- 1 «em szakszerű lenni: előhív- 1 teát egy védekezési mechaniz- ’ must, mely nyilván ama egy J cseppett sem dédelgetett, in- ‘ kább a tudat alá szorított, de 1 valós tapasztalatokból ered, J kegy nekem bajom igazán min- 1 dig abból támadt, ha tenni, ! vagy akárcsak mondani akar- 1 tam valamit. Hirtelen mentsé- f geket kezdtem keresni illet- 1 len, talán botrányosnak Is ne- ( vezhető felpezsdült fizikai és ’ szellemi állapotomra: óh, drá- r ga barátaim, legyetek bölcsek, 1 és lássatok a hiű máz mögé! * Valójában én csak egy törő- ' dött, kedvetlen, kiszikkadt, las- 1 san öregedő férfi vagyok, tele 1 gondokkal, vacakoló egészség- . gél, valójában semmit sem akarok tenni, de még mondani ' sem nektek. Legyetek kfméle- * tesek. Állapotom csak pilla- s natnyi, kivételes, meglátjátok, hamar el fog múlni. Röstel- lem magam, nem is tudom, hogyan juthattam idáig. Talán csak a tegnap vacsorára fo­gyasztott vitamindús zöldsaláta tette az egészet. Imigyen, társadalmi létem­ben ideológijúlag felfegyver­kezve. még mindig jónakene- vezhető hangulatban indultam tovább- Egy pillantás az órá­ra: hisz ez nagyszerű, még az idő is nekem dolgozik! Ha gyalog, a parkokat is útba­ejtő sétálóutamon megyek, tíz­re még így is beérek! És gya­logolni jó. különösképp ha ily ragyogóan süt a nap. Ha a lég ily lágy, már nem fullaszt, még szénfiisttel sem elegy. Ha a lombok ily szépen sárgul- nak-rozsdállnak. s a gyep is­mét tavaszi harsogással zöldell: hiszen ez a vénasszonyok nya­ra! Innen a felbuzdulás: las­sacskán a reám szabott idő. Az anyatermészetté '1? meghitt lelki közösségben ér­keztem az IT'lői útra. Egy v.j- gó rendőrautó száguldott g:g az úton, va’óiaban ak utólag vettem észre, hogy a zebrára léptem vei­ns széttárt karokkal e-ív fi­atal rendőr megállított, és fed- dően nézett rám, hogy lehel ilyen álmatagon közlekedni És igaza volt: már az Ü’.’ő: út felé közeledve észre kel­lett volna vennem, micsoda egészen furcsa csend van Annyira szokatlan, hogy ál­modozva is észre kellett vol­na vennem. Álltak a buszok kamionok, taxik, személy­autók, motorjaikat leállít« álltak. A belváros felé vezeti sávból a parkoló kocsikat b eltávolították: csend, alig va­lami, csak emberi mozgás, ér a házak ablakain a vénasz- szonyok nyarának selymei csillogása. Milyen szép ez ai út így! Valóban lehet verse íml hozzá. Vflrllinlf Két nyug- TarTU-riK. díjas arend őrrel beszélgetett. Semm kétség, valaki, elnök, király fővezérezredes érkezett a Fe- rihegyre, és erre fog elhajtat­ni az Országhóz felé. Igen .. . tegnap láttam is valami nagy . betűs címet az újságban, fi , távol, talán már a kőrútnál a két oldalsó házra feszi tét ! kötélen zászlók lengenek... i mienk és egy másik ..., nem ! ismerem. Valami távoli orszá gé lehet. Meg kéne kérdezn . a nyugdíjasokat, vagy a rend' , őrt, azok biztosan tudják i ismét futó pillantás az őré- . ra; ha elmegyek a kétszáz mé terrei odébb lévő aluljáróhoz } és kilépek kicsit, még mindij . beérhetek tízre. De nem me . gyek el. Nem szoktam késni . ti is tudjátok, de feltartott a: i / •A központi sajtószetgálat 19S6. év . tárcapályázatának I. dijai alkotá sa. elnök, király, fővezérezre-d-es. És a többiek is késni fognak. Akik kocsiba ültek, azok a legtöbbet. Várjunk. Milyen szép is ez a város így, rohanás, por, benzinfüst és zakatolás nélkül! Jól tet­ték, hogy eltávolították a parkoló autókat; milyen szé­lesek az útjai. Olyan, mint a századfordulói fényképeken, vagy még szebb. Itt tulajdon­képpen lehetne élni. Jó, hogy leállították a túlsó oldal for­galmát, is. legalább egy hétig így kéne maradni. Nem me­gyek sehová, megvárom, míg elvonul a vendég. -Hadd lás­sa. hogy Budapest nemcsak szép város, de lakói barátsá­gosak. Még inteni is fogok neki. Hát akkor..,, légy üdvözöl­ve idegen! Nem tudom ki vagy, merre van hazád, de látom, zászlótok szép, szép sok szín van benne. Minden bi­zonnyal jó szívvel jöttél hoz­zánk, s hogy jól érzed magad, arról gondoskodnak maid az illetékesek- Puszta; gulasch, tokaji, szent korona, gyógy­fürdő, Moulin Rouge: a pro­tokollfőnökök négyszemközt már elbeszélgettek ízlésedről és hajlamaidról. Ha a hétköz­napi életünk érdekel, arról is szívesen beszélnek , rangbéli kísérőid, majd meglátod, mily lebilincselő előadók. Én, az át­lagpolgár,, ma el fogok késni egy megbeszé'ésröl miattad, de egy cseppet sem bánom, mert ma valahogy jó napom van, és szeretném, ha észre- vennéd, milyen sokan gyűl­tünk össze az üdvözlésedre, és nemcsak nyugdíjasok. Tudom, hogy ez képtelen gondolat, de ha megállíttatnád a kocsid, épp itt, a mi sarkiunkon és kiszállnál, érezhetnéd, milyen őszinte melegséggel szoríta­nánk veled kezet Mert iga­zán rendes kis ország ez, de­rék népek lakják. Igen, ma­gunk közt sokat panaszko­dunk, egy sor dologban meg­lehetősen tanácstalanok va­gyunk, sokat iszunk és do­hán yzunk, gyakran megöljük magunkat, de nálunk nem éhezik senki, és ilyen-olyan fedél, mindenki feje felett van. Mindenkinek van mun­kája, és télen is fűtjűk a há­zainkat. Az írófélék nagy rit­kán énekelgetnek a fürdőszo­bában. Éjszaka is bátran ki- mehetsz sétálni aa utcára ... mi magyarok alapjában véve, barátságosak és vidám alap- természetűek vagjmnk, szeret­jük a tréfát, a hasunkat, a nőiket, hallgatagon a hazánkat is. Azt mondják, lobogásaink szalmalángok, de ez nem Igaz: inkább türelmesek vagyunk, olykor mint a birkák, és ameddig kezünk munkájával boldogulunk, hajiunk az ér­telmes beszédre. Kicsit cso­davárók vagyunk, kicsit szer­telenek, de van bennünk any- nyi okosság, hogy felismer­jük a tényeket, talán még iiiiiliiaiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiattiiiiiiiiiiiriisiiiiiiiiiniai annyi is, hogy azokat ne ke­verjük össze az igazságosság­gal. Azt hiszem, közhelyeket is szamárságokat fecsegek ösz- sze neked, bocsáss meg .. . szokatlan dolog nekem, az ut­ca emberének .... de ma, va­lahogy furcsa napom van. és nagyon szeretném, ha többet tudnál rólunk... „rólunk”: látod, ez is olyan furcsa ... Azt hiszem, az elején kell kezdenem: azt tudod. hogy kis ország vagyunk, és keve­sen maradtunk. Mi nálunk na­gyon sok vér folyt el, sok Igazságtalanság és szégyen esett meg . .., de születtek nálunk nagy gondolatok és nagy emberek is... szóval: legalább ennyien, szeretnénk mcst már meg is maradni. Mi már majdnem mindent meg­bocsátottunk egymásnak. Nem gyűlölünk sem más fajűafeat, sem kisebbségeket. Mi már mindenkitől pardont kértünk, a.kj ellen vétkeztünk, a köl­csönösség reménye nélkül is. Már mindenki, aki kővel hajított bennünket, elvitte az érte járó kenyeret innen. Kö­zöttünk nincsenek terroristák, nem építünk támaszpontokat más országok területén, nem kényszerítünk előnytelen gaz­dasági szerződéseket a gyen­gébbekre ... nem zsaroljuk kemény kamatokkal a rászo­rultakat, nem vágyunk sem ku’turális, sem vallási, sem tájékoztatási . . . semmiféle impériumot építeni Viszont, mi magyarok, készek vagyunk a jogainkért, mert mindig is készek voltunk ... Éc ol/l/nr a Nagyvárad ka ukkji térnél, a mesz­szire látható, kora őszi nap­sütésben, feltűntek a motor­biciklis rendőrök. Kis izgalom futott át a várakozók között, a rendőr széttárta a karjait. Gyorsan közeledtek felénk, már kivehető volt a motor- kerékpárok szabályos ék alakzata, a mögöttük sorako­zó, fényszóróikat égető, fe­kete autósor darabjaira töre­dezett. Erősödött a motorzaj, az elegáns gumik surrogása az aszfalton. Amikor a moto­rosok utáni első, zászlókkal feldíszített Mercedes a mi sarkunkhoz ért, üdvözlésre emeltem a kezem. A mozdu­lat suta volt, gyakorlatlan, slmismásolható, és azonnal va­lami rőatellkedésfélét érez­tem miatta. Ez az őszinte, de elbizonytalanodó mozdulat, ott, az Üllői út sarkán, tíz óra előtt néhány perccel, én vol­tam, a felében-harmadában maradt állampolgár. — Igen­is, állampolgár. — Egy pilla­natnyi suhanás, és mintha a hátsó ülésről, a napfényab- laik mögül, egy sötét bőrű, őszes hajú férfi _ viszonozta volna köszöntésemet. Mondom: ritka, egyedülálló nap volt. Talán csak az elő­ző este fogyasztott zöldsaláta tette áz egészet. Illll III Ilii III III Iliül Ilit till II ■ ■■IlMllllltrtttttlIlllllIfll ÚJ SZOVJET GOBELINEK A Műcsarnok kiállítása Negyvanhat nagyméretű textil falikép tölti meg a Mű­csarnok három nagy termét. Orosz, baltikumi, grúz, uk­rán, moldáviai, közép-ázsi­ai gobelinművészek legújabb alkotásai. A művek különbö­ző köztársaságok, különböző iskolák képviselői, mégis van bennük valami közös, a tartalom méltóságteljes ko­molysága, a forma dekorati­ve tása, az anyagok és a tech­nikák változatossága. Színes látványban van ré­sze annak, aki felkeresi a ja­nuár 4-ig nyitva tartó Szov­jet gobelin című kiállítást, amely válogatás a nemrég Moszkvában megrendezett tárlat anyagából. A szovjet gobelin a maga nemében egyedülálló jelenség a világban. Nem azért, mintha a szovjet textiliparművészek nem ismernék, s olykor ne alkalmaznák a külföldi iskolák eredményeit, jellegzetességeit. De különbözik azoktól tema­tikus voltában, figurális képi ábrázolásában, s nagyfokú ér­zelmi telítettségében. Nagymértékben támaszko­dik és merít a néni hagvomá- nyokból — témában, formá­ban, anyagban, szövésmód­ban egyaránt. Ezek a hagyo­mányok legmélyebben a kö­zép-ázsiai és a kaukázusi köz­társaságok szőnyegeiben él­nek. Olyannyira, hogy a kir­giz D. Umetov és A. Akma- tov gobelinjei nem is a szo­kásos szövésmóddal, hanem a kirgiz nemezeléssel készül­tek. A stilizált motívumaik is közel állnak a hagyományos népi virág- és állatábrázolá­sokhoz (tulipán, fenyőág, bá­rányszarv). Rajzosság, dinamikus vo­nalritmus, artisztikus kolo­rizmus jellemzi a balti köz­társaságok művészeinek mun­káit. Igen sokféle anyagot sző­nek meg — gyapjút, lent, szí- zált és különböző műanyag szálakat. E köztársaságokban nagy hagyománya van a népi szövésnek, hímzésnek, nem vé­letlen, hogy a világhírű lett litván, észt gobelin sokat me­rít a népi színösszeállítások­ból, szövésmódokból, techni­kai fogásokból. Az orosz föderatív köz­társaságban a változó vastag­ságú fonalat használják, amellyel gazdag felületű struktúrát hoznak létre. Orlo­va, Szokolova, Migál neve kíván külön említést — mo­numentális, szimbolikus ké­pi ábrázolás és gazdag szín­világ jellemzi műveiket. Sajátos az ukrán és a mol­dáviai gobeliniskolák fej­lődése. Ötvöződik bennük a modem témaválasztás és a népi hagyomány. De felfedez­hető a monumentális és tóblaképfestészet „ hatása is. őst freskók stílusjegyeit és figuráit használja előszere­tettel a grúz Robelinművé- szet. Neves alkotója, pedagó­gusa G. Kandareli, akinek most Mindennapi kenye­rünk című hatalmas textiljét láthatjuk. Erős egyéniségek magas technikai tudással gondolat- gazdagon megfogalmazott mű­veit állították ki ez alkalom­mal a Műcsarnokban. Nem is olyan régen, 19fl0-ban már láthattunk szovjet gobeline­ket Magyarországon. Ez a mostani, friss, új anyag, iga­zán magával ragadó. K. M. Lili tu P osztassa: Ünnep KÖVES ISTVÁN: Magány kényre-kedvre Még őrzöm fogkefédet a fürdőszobapolcon a szebbik feketéscsésze azóta üres a kapukulcsot visszaakasztom a karikára a fotókat is előveszem a lexikonok mögül jövök-megyek amikor kedvem tartja rágyújtok ahányszor elrévedek reggel-este megint a Smog dübörög s gyűlik az edény a mosogatóban hajnalig égheWaz olvasólámpa ha elalszom senkit sem zavar a rendetlenség és a rend sem megvár minden az Íróasztalon még őrzöm fogkeféd csészéd hajszálad könyvjelzőm a Nagyvilágban szék ölén hálóinged védtelen akárcsak te mióta nélkülem élsz GYŐRI LÁSZLÓ: T é I Árkosodik kudarcaim arra, Aggosodik arcomnak kudarca; Kudarcaim úgy vénítenek engem, Estemet is észre kéne vennerh. Estemet is? Negyvenkét esztendő Nem lehulltom, életemet kezdő. Két kis öszim, s nyári pirinyókám Hajnalitja szürkületi órám. Hegyi lakban álom elalélnom, Falra, mészre ír csak a salétrom E vacakban, amelyet az ánti- Világban még huzatott a házi­úr, a tőke. Nyolcvan év. Azóta Két háború meg egy telerótta. Nem kézjegyek, más jegyek a falban. Életem, te elolvashatatlan! ö, életem, Mária zuhanvást Próbálja már odabenn az alvást. Késő este. Dolgozott egész nap, Dolgozott, mint énrám ez az évszak, Mint gonoszul rám ez a* esztendő: Negyvenkettő, évem negyvenkettő. Nem hull a hó, noha már hullandó. Tétovázik, jár-kél a zimankó Föl-alá; megy. jőni vissza ismét. Mínuszoktól maródik a festék. Langy égtájat lassúdon kigondolsz. Konyhaajtón hiába a pokróc. Jégvirág ró ablakra krikszkrakszot, Hallhatatlan mint ír monogrammot Fecnijére sohasem mulandón Sok vendégem: annyi pénzbehajtóm. Hullni kezd, hó vastagul serényen Tollászkodva füstös, 6 cserépen. Garral ül rá, noha nem ám oly vad Nyomorában majd, amidőn olvad, Majd midőn a föld felé csüggeszti Vén szárnyát, de az a nap még messzi. Szárnya most még nem csügg az ereszről. Tél van, tél dúl, nem a kikelet dől. Hójövet, te télre vált esztendő. Életem, te évre negyvenkettő! Negyvenkettő? Mára már negyvennégy. Vers leáll, de nem tesz idő ekként. Két esztendeje amit léírtam, Esteledve mért is hajnalitsam? Megbocsájtok immár mindeneknek. Élni, élni, nem halnom. Szeretlek. TÓTH ENDRE: Napfényben a város Napfényben a város vasárnap tisztára fürdetve ragyog. Most nem loholnak, ma sétálnak. Csillognak a kirakatok. A Nagytemplom páros tornyával a történelmet leheli. Fölötte főnix-madár szárnyal, a város népét Védeni. A Piac utca szeles, széles; most a fákon levél se reng. Minden sugárzik, tükörfényes fent a légben és idelent. Ragyog) napfény városom fölött, szivünket derű töltse be, tűnjenek el az árnyak, ködök, s gyógyuljon mindenki sebe. TAKÁTS GYULA; És benne mint naqyító alatt Oly sima és tiszta ez a csend, mint ablakkeretben az üveg. És benne mint nagyitó alatt kitárja titkát a világ, akár egy metszett óriási sejt.----------------------------------------------------------J W OG RÁD — 1986. december 20., szombat 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom