Nógrád, 1986. november (42. évfolyam, 258-281. szám)
1986-11-28 / 280. szám
NÓGRÁDI TÁJAKON... TELEXEN ÉRKEZETT... NÓGRÁDI TÁJAKON... Berkenyéi hétköznapok ' Nógrád község — megyénk névadója — a vármegye központja volt az Árpád-korban. (A község feletti hegyen az öregtorony egyik sarkának háromemeletnyi romja hirde- t: a hajdan volt dicsőséget. Ma. mint a környék vártán álló őre, tekint le Nógrád és Berkenye változó életére. Berkenye valaha Nógrád várához tartozott, ma a Nógrádi Községi Közös Tanács irányítása alatt éli napjait a faluközösség. Apró falvak, kis települések. Némelyüknek csupán településformát — többnyire mezőgazdasági jellegűt — jelent csupán az elnevezés. A Berkenyén élőknek: az otthont. Itt tartani nem lehetetlen az embereket. Csak tudni kell, melyek a megtartó feltételek; s megértetni és elfogadtatnia lakókkal, hogy nem csupán a városban lehet méltó életfeltételhez jutni. Erről is hivatott gondoskodni a tanácsi vezetés és az elöljáróság. Mert az emberekben van elképzelés, vágy és igény a falun élés lehetőségeinek javítására. A feltételeket, mint a közösségi célú ellátás, meg kell teremteni, s Berkenyén meg is teszik. A kereskedelmi ellátást és a vendéglátást javítandó, készül a 320 négyzetméteres alapterületű épület. És a munkalehetőségek? Nyilván a Nógrádi Béke Termelőszövetkezet egy falunyi — , még, ha tenyérnyi is az — népnek nem tud megélhetést biztosítani, sem a Budapesti Paszományáru gyár helyi üzeme, ahol mindössze harmincötén serénykednek. Mit tesznek azok, akiknek ipari szakma adatott és abból akarnak megélni? Eljárnak a városba. Berkenyéről reggelente megközelítően kétszázan indulnak munkába a közeli Vácra, Dunakeszibe és Budapestre. Mi tartja hát a faluban a berkenyeieket, miért e ragaszkodás a lakóhelyhez? — kérdezhetné bárki. Bizonyára, sokat jelent ebben a közellátás állandó fejlődése, és nyilván a falu megtartó erejéhez sorolandó a „meghagyott” tagiskola és óvoda. a nemrégiben kialakított napközi, az anyanyelvi oktatás. Berkenye német nemzetisé, gi község —. Szendehely a társa megyénkben. A német nyelvet az óvodában és az alsó tagozatban oktatják, de tervezik a felsősök körében is. Anyanyelvi szakkörben ténykedhetnek a helyi gyerekek. A vezetők a nemzetiségi hagyományokat őrző tánccsoport megalakításáról gondolkodnak. Félezer a német nyelvű kiadványok száma a könyvtárban. Huszonöt tagú a német nemzetiségi vegyes kórus, amely nemcsak szűkebb pátriánkban, hanem a megyehatárokon túl is hírnevet szerzett Berkenyének. És még nem is szóltunk a helytörténeti gyűjteményről Szegner Jáno- sék portáján. Schmidt József, a szobafestő vő ötlete volt, hogy a megüresedett nagyszü. lói házrészbe mentsék a régi idők tárgyait, általuk kicsit eleikre is emlékeztetvén a maiakat. E tenyérnyi múlttal próbálva választ adni a kérdésre: kik, honnan is jöttek a berkenyeiek ? S hová, merre tartanak a maiak? E bepillantás talán jelzi az utat. amelyen haladnak. Együttgondolkodással a múltat is éltető jelenben a ten- niakarással építik a jövőt. S mindezt úgy. hogy ragaszkod. nak a helyhez, amelyet frankhoni őseik több mint kétszáz esztendővel ezelőtt töltöttek meg élettel. — tuza — Kirakatnézőben Mivel játsszunk? Lehengerlő választékkal találják szembe magukat a gyermekes szülők az üzletek játékos polcai előtt. Akár darabra. akár csak úgy szemre nézzük, vitathatatlan, hogy az idei játékkínálat jócskán „ráver” az előző évekéire. Jót tett a választéknak az ,, is, hogy az előző években augusztusban szokásos játékbe- m utat ót idén októberben tartotta a Triál: az őszi hónaphoz már közel a karácsony, a boltosok bátrabban rendeltek. Korábban volt alkalmunk hozzászokni, hogy évente hiá. ba futottunk egy-egy játék után: egyszer a plüss, egyszer « bicikli, vagy éppen az indián sátor hiányzott. Most a kereskedők büszkén állítják, hogy nincs abszolút hiány. Kapható mindaz, amiért előzőleg lejárhattuk a cipőnk ■árkát. Nézzük hát sorjában, mivel lephetjük meg csemetéinket a szeretet ünnepén. Kezdjük a csecsemőkkel, miután idén végre rájuk is gondoltak a gyártók: van csipogó, csörgő, rágóka. A kicsivel nagyobbak már építővel próbálhatják meg ügyességüket: nyolc-tízféléből választhatunk. Bölcsődéskorúaknak ajánlhatjuk a műanyag játékokat, dobhatók, csaphatok, taposhatók, bírják a „gyűrődést”. S, ha ezek mellett döntünk, nem járunk úgy, mint az az apuka, aki már karácsony után vitte vissza a kétéves gyermekének vásárolt távirányítású játékot: hogy lehet, hogy egy ilyen drága holmi csak eddig tart?! Egy nyolcéves korig nem nehéz a gyerekeknek ajándékot választani. Hisz ott vannak még a lemezjátékok, a tricikli, a robogó, a go-kart, a sokféle társasjáték, a plüss- játókok és a babáik is. Amint cseperedik szemünk fénye, mind szélesebbre kell nyitni a bukszát. A nagyobbacskáknak való társasjátékok drágábbak, az elemmel működő robotok már csaknem a csúcsot jelentik a maguk csaknem kétezer forintos árával. Neu. mondom érdekesek, új- szierűek valamilyen „kunsztot” mindegyik tud — csak, hát... Nyolc-tízéves kor körül még kedves ajándék az autópálya, a villanyvonat, lányoknak pedig — ugye, milyen jellemző? — a kis elemes mosógép, varrógép. kávéfőző. porszivó, varrókészlet. S a Barbi néven ismert babák, melyek az idén Marion néven jelentek meg. Öltöztethetők, pipaszár kéz- zel-lábbal, egyszálbél testtel — a forgalom alapján azonban. úgy tűnik, a kislányok szépnek találják. Akinek szeme fénye azonban túlhaladott a tízesztendős koron, annak már bajos igazán jó játékot lelni az egyébként tömött polcokon. Szerencsére — egyébként pedig sajnos —, hogy ők már eléggé le vannak kötelességeikkel terhelve ahhoz, hogy a játszadozáson járjon az eszük. Igaz, az idén megjelent Legók ősz. szerakása már nagyobb tudást igényel, a tíz éven felülieket azonban aligha köti le tartósan. Nekik inkább egy-egy valóban divatos, gzép ruhadarabbal szerezhetünk örömet. S végül egy gondolat, amitől a bőséges választék láttán is nehéz szabadulni: minden jel szerint az , igazi” játékokat már régen kitalálták- Azokat tudniillik, melyekkel valóban játszani lehet. A hagyományos építőket, babákat, sakkot, dominót, a jó társasjátékokat. A mostani különleges újdonságok inkább csak megcsodálni valók. A bicikliző babára, a lépegető, zenélő, trükkös robotokra ugyancsak hamar ráunhat a gyerek. ídzados kapcsolat Együilműködés közös érdekeltért Beszélgetés Zigmund Haassai a CSAD közép-sziovákiai vállalat igazgatójával Negyedszázada, hogy a Nógrád Volán Vállalat elődje szocialista együttműködési szerződést kötött a Besztercebányán székelő közép-szlovákiai közlekedési vállalattal (CSAD). A két vállalat huszonöt éves együttműködése mind két fél számára kölcsönös előnyökkel járt. A közelmúltban került sor a két vállalat szocialista szerződésének alapján a balassagyarmati és a nagykürtösi igazgatóságok között kötött versenyszerződésben foglaltak éves értékelésére. amelyen részt vett Zigmund Haas, a CSAD közép-szlovákiai vállalat igazgatója. Munkatársunk vele folytatott beszélgetést. — Szóljon arról olvasóinknak, hogy ez a negyedszázada létrejött kapcsolat milyen eredményeket hozott a felek számára? — Ez a mai találkozó is a kapcsolat gyümölcsét jelenti. A két igazgatóság között meglévő szerződés alapján zajló verseny értékelését végezzük. Jól jártak a balassagyarmatiak is és a nagykürtösiek is. mert mindketten igyekeztek munkájukat eredményesen végezni. A szocialista kapcsolat értéke mind két fél számára meghozza a maga hasznát. Sok személy- és teherszállító járművünk közlekedik, halad át Nógrád megyén. A gép romlandó portéka, ha viszont meghibásodik, bátran fordulhatunk a salgótarjáni, a balassagyarmati, vagy a nagybátonyi üzemigazgatóságokhoz. Azonnal segítséget nyújtanak. Ezzel nagy kieséseket előzünk meg. Hasonló a helyzet a Nógrád Volán járatait illetően is. Ha Közép-Szlovákia területén, — de azon túl is — bármilyen segítséget kérnek, a rendelkezésükre állunk. Sok hasznos újítást is kicserélünk. tapasztalatcseréket tartunk, mert úgy véljük, egymástól tanulni nem szégyen. Nagykürtösön, Losoncon, Prievidzén, ahol a mi üzemigazgatóságaink működnek. a Nógrád Volánt szívesen látják. — Mi a véleménye a jövőre vonatkozólag, hogyan lehetne ezt a kapcsolatot még hasznosabbá tenni? — Mindkét vállalatnál figyelemre méltó újítások születtek. Kicserélésük hasznos dolog. Itt van például a Nógrád Volán utasjegyrendszere. Mi nem rendelkezünk ilyen korszerű jegykiadási és kezelési módszerrel. Szeretnénk, ha segítséget nyújtanának a nógrádiak a nálunk történő bevezetéséhez. Kiszélesítjük a versenymozgalmat a vállalatunk és a nógrádiak között minden munkaterületre. Nagy erőkkel szállítunk az építkezéseinkhez sódert Szécsény térségéből. A szállításba bevonjuk a balassagyarmati teherforgalmi egységeket is. Keljenek versenyre, hogy ki végzi el a vállalt munkát eredményesebben. Természetesen bővítjük a kulturális együttműködésünket, az üdültetést, és bízunk abban, hogy tovább mélyül ennek eredményeként a személyi, baráti kapcsolat is. — Tájékoztassa végül olvasóinkat arról, hogy vállalatunk hogyan zárja az évet, milyen célkitűzéseket tűztek maguk elé? — Erről örömmel szólok. Ma már bizonyosak vagyunk abban, hogy az éves tervünket 14 millió koronával túlteljesítjük. A munkáskollektívánk nagyon szorgalmasan dolgozott. Ezzel a közösséggel vállalkoztunk arra, hogy Besztercebányán a közlekedésben megvalósítjuk a trolibuszrendszert. Igaz nagy munka, de jövő év augusztus végéig be kell fejeznünk. A beruházás összköltsége 186 millió korona. Ebben az évben már 12 millió korona értékű munkát elvégeztünk. A brigádok versenyszerződéseket kötöttek, és mindenki lelkiismeretesen és szorgalmasan dolgozik. Nagyon sokat szeretnénk tenni annak érdekében, hogy a személyszállítás. a teherszállítás a legkorszerűbben folyjék a kerületben. Mint látható, munka van, mi helytállunk és ennek az elismeréseként vállalatunk több alkalommal magas kitüntetésekben részesült. — Köszönjük a beszéle°*ést. Bobál Gyula Terhes nők és a fürdés A terhes nőknek némely kórházban azt tanácsolják, hogy a magzatburok megrepedése után ne fürödjenek meg, hanem csak zuhanyozzanak le. Attól tartanak ugyanis, hogy a fürdővízben lévő mikroorganizmusok a hüvelyen keresztül eljutnak a magzathoz, s meg- betegítik. A londoni King’S College orvosai egy egyszerű kísérlettel megbizonyosodtak arról, hogy ez az elővigyázatosság felesleges. Terhes nőket arra kértek, hogy helyezzenek a hüvelyükbe olyan tampont, amelyhez lakmuszpapírt erősítettek, majd arra kérték őket, hogy olyan vízben fürödjenek meg. amelybe nétriumkarbonátot kevertek bele. Abból, hogy a lakmuszpapír egyetlen alkalommal sem színeződött el. az orvoskutatók bizonyítottnak látiák: a nők nemi szervei „vízállók”. A világra születő emberke első örömei közé tartozik, amikor édesanyja karjára veszi, és a baba mohón szívja az éltető tejecskét. A régi időkben a felnőttek is szinte áhítattal beszéltek erről az áldott italról, a Biblia szerint az úristen is „tejjel és mézzel folyó földet”, azaz a Petőfi által is említett Kánaánt ígérte választott népének. Tehát a termékenység, a bőség és gazdagság jelképei közé tartozott elődeink számára a tej. Hogy ma miként vélekedünk róla, azt dr. Bouquet Dezső. táplálkozási szakembertől tudakoltuk meg. A népszerűség legmeggyőzőbb bizonyítékai az objektív számok. Ma Magyarországon az egy lakosra jutó évi tejfogyasztás 180—190 liter, ami jóval több a hetvenes évekig fogyasztott átlag 100—110 liternél. Jelenlegi eredményünkkel Európában közepes helyen vagyunk. Persze, az átlag „mögött” szélsőségek is vannak: olyan emberek, akik egyáltalán hem isznak tejet, és nem fogyasztanak semmi tejterméket, mások az átlagosnál többet vásárolnak. Északi rokonainknál, Finnországban igen magas, mintegy 300 jl. ter a tejfagyasztás átlaga. Az ideális az lenne, ha mindenki törzsvendég lenne (a nemigen létező) tejcsárdákban; de természetesen a cseKorszerü táplálkozás pohár fej csemők számára a legfontosabb táplálék a tej. Persze, a nagyobbacska gyerekeknek is sokkal értékesebb lenne a kólánál, vagy az egyéb szénsavas üdítőitaloknál. Hogy miért tartozik legegészségesebb táplálékaink közé a tej? Mert a vason kívül minden fontos tápanyag forrása, így kiegyensúlyozott táplálkozást biztosít. Ideálisan jó minőségű állati fehérjét tartalmaz, de igen fontos a tejben levő kalcium is a csontok felépítése szempontjából. Vannak benne B-vitaminok és a takarmánytól függő mennyiségben tartalmaz a t>e- héntej A- és C-vitamint is. A kalciumon kívül találhatók benne más ásványok is. például magnézium, kálium és foszfor. Vág kevés van benne. Fontosak viszont a mikroelemek és a tejcukor, az anyatejben pedig a védőanyagok és a hormonok. Nem véletlenül hangsúlyozzák az orvosok, hogy a csecsemőknek legalább féléves korukig anyatejre van szükségük. A tehéntej összetétele ugyanis arányaiban más, fehérjetartalma például 3,5 százalék, az amyatejé 1,5. Jelentős az eltérés a szénhidráttartalomban is: az anyatejben 6.4 százalék, a tehéntejben 4.6. A kalóriatartalom majdnem megegyezik. 65 kalória van 100 gramm tehéntejben, kettővel kevesebb az anyatej „fűtőértéke”. Külön kell beszélnünk a tejzsírról, amely a tehéntejben 3.6 százalék. Mivel a magyaros konyha „jóvoltából” nálunk túlzottan magas a kalóriafelvétel, szeretjük a zsíros ételeket. így a tej zsírtartalmára nincs különösebben rászorulva szervezetünk. Ezért nem célunk, hogy utolérjük finn testvéreinket a miénknél lényegesen több tej. de főleg a tejzsír (vaj, tejszín) fogyasztásában. A tejipar választéka, az energíasze- gény, de ízletes termékek sora bizonyára újabb híveket szerez legegészségesebb táplálékaink egyikének, a tejnek. Persze, csak ott. ahol a vásárlók hozzájuthatnak. Azokban az üzletekben, ahol nincs hűtőpult, nincs gyümölcsjoghurt; tejföl, mazsolás túró és Túró Rudi, meg társai. De sokhelyütt a hűtőpultokon is alig árválkodik egy. két fajta sajt, kefir. így csak kívánni tudjuk, hogy minél előbb, minél több helyen a tejipar teljes választékával találkozhassunk, ki-ki kedvére választhasson. Jó étvágyat! I. E. Alkatrészek Egerből Magyar—francia gyártási együttműködés Csütörtökön a NIKEX Külkereskedelmi Vállalat székházában több mint ötmillió frank értékű exportszerződést írt alá Petrik Mihály, a NIKEX vezérigazgatója és David Bigelow, a francia Poclain cég elnöke. Az aláírásnál ott voltak a Külkereskedelmi, valamint az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztérium vezetői is. A NIKEX húsz évvel ezelőtt vásárolt először kotrógépeket a francia vállalattól. Azóta mintegy 400 ilyen berendezés üzemel hazánkban, a legnagyobb felhasználó az építőipar, a vízügy és a bányászat. Miniegy másfél évtizeddel ezelőtt a NIKEX és a Poclain úgynevezett kompenzációs szerződést is kötött, s ennek alapján az importgépekért magyar árukat exportált partnerének a NIKEX. Egy jászberényi kisüzemben megkezdték a francia kotrógépek néhány alkatrészének — mindenekelőtt a hidraulikus emelőszerkezetek részegységeinek — sorozat- gyártását. francia műszaki dokumentációk alapján, a Poclain megrendelésére. A most aláírt szerződés lehetővé teszi, hogy az alkatrész-részegység gyártás a következő években tovább folytatódjon. s a több mint 5 millió frankos export ellentételeként újabb Poclain kotrógépeket vásároljon a magyar vállalatok számára a NIKEX. A Poclain berendezések szervizközpontját néhány évvel ezelőtt Egerben állították fel, innen biztosítják az ország különböző részein használt gépek alkatrész utánpótlását is. ötféle méretben gyárt infravörös fűtőtesteket a tatabányai Delta Ipari Szövetkezet. A 800 és 10 000 watt közötti teljesítményű berendezések gázüzeműek, az ipar és a mező- gazdaság bármely területén felhasználhatók. Gazdaságosak, mert az energia zömét infravörös sugárzás formájában ad-, ják le, így hagyományos fűtőtesthez képest 30—60 százalékkal olcsóbb az üzemeltetésük. A készülékeket elsősorban baromfinevelők, üzemcsarnokok, irodák fűtésére használják. A szövetkezet hamarosan háromszáz darab fűtőtestet szállít Algériába. NÓGRÁD — 1986. november 28., péntek