Nógrád, 1986. szeptember (42. évfolyam, 205-230. szám)

1986-09-02 / 206. szám

Nem~c?!:3zi hungarológiai kongresszus Becsben El mm kötelezettek találkozóid Magyar vezetők részvélfávirafa Urho Kekkonen elhunyta alkalmából A bécsi tudományegyete­men hétfőn ünnepélyes ke­retek között nyitották meg a második nemzetközi hungaro­lógiai kongresszust. Az 5 napos tanácskozáson csaknem va­lamennyi európai országból, és tengerentúlról több száz a magyar nyelvvel, iroda­lommal, történelemmel, nép­rajzzal foglalkozó kutató vesz részt. A tanácskozás megnyitó beszédében Franz Vranitzky osztrák kancellár hangoztat­ta, hogy a közelmúltban, Lá­zár György miniszterelnök­kel tartott találkozóján ismét megállapíthatták, milyen sok­rétű szálak fűzik össze a két országot a politika, a gazda­ság, a kultúra területén, csak­úgy, mint az emberi kapcso­latokban. Ezzel a háttérrel n hungarológia kutatóinak ta­nácskozása, éppen Bécsiben, a maga eszközeivel tovább erő­sítheti az együttműködést a két ország között. A kor­mányfő utalt arra, hogy a kongresszus időszakában a világ várakozással, a nagyobb biztonság reményében tekint a nagyhatalmak tervezett tár­gyalásai elé. Jóllehet siker­ről még korai beszélni, vé­leménye szerint „pozitív rea­lizmussal” kell a jövőbe te­kinteni. „Meggyőződésem, hogy az elmúlt időszakban oly messzemenően kiépült és tovább ápolt osztrák—ma­gyar kapcsolatok példát ad­hatnak még a világ nagy problémáinak megoldásához is” — hangsúlyozta Franz Vranitzky. Csehák Judit, a kormány elnökhelyettese üdvözlő be­szédében rámutatott: „Felbe­csülhetetlen segítség szá­munkra, hogy tevékenysé­gük révén irodalmunkat, egész kultúránkat — ellensü- lyazandó a magunk természe­tes elfogultságát — idegen terepen objektív vizsgára bo­csáthatjuk, s a tanulságokat hasznosíthatjuk. Kormá­nyunk nagy erőfeszítéseket tesz a magyar kultúra és tör­ténelem emlékeinek feltárá­sáért, megóvásáért, tudomá­nyos feldolgozásáért, a nem­zeti identitástudat fenntartá­sáért. Miként a múlt tanulsá­gainak hasznosítása, napjaink valóságának tanulmányozása is gazdagíthatja a hungaroló­giai vizsgálódásokat.-isifsreücla Budapesten Pjtw?s': w (Folytatás az I. oldalról) kormánya mindig nagy ro- konszeinvet táplált az olyan mozgalmak iránt, amelyek ko­runk legégetőbb problémája, a nukleáris háború veszélyének elhárítása érdekében tevé­kenykednek. Ilyen a Pug- wasih-szervezet is. Jóleső ér­zés tudni, hogy Albert Eins­tein, Bertrand RusseAl és szá­mos más tudós mellett első tagjai között volt a magyar származású Szilárd Leó is, akinek személyére a magyar nép ma is megbecsüléssel te­kint. A szónok a továbbiakban méltatta a Pugwaisfa tevékeny­ségét, majd szólít a nukleáris tömegpusztító fegyverek fel­számolásának szükségességé­ről. A mi felfogásunk szerint — mondotta — az egyedüli tehetséges alternatíva a fegy­verkezési hajsza helyett a le­szerelés, a szembeá'llás és á bizaiknáifiü&nság helyett a szé­les körű együttműködés, az emberiség gondjainak közös erővel történő megoldása. A külügyminiszter hangsú­lyozta: a mbigyar népet biza­kodással tölti el, hogy á ta­valyi genfi csúcstalálkozón a Szovjetunió és az Egyesült Államok felújította a koráb­ban félbeszakadt párbeszédet. A Szovjetunió konstruktív erőfeszítései nyomán a kö- íejtaiúltbam kedvező irányú elmozdulás következett be a két ország kapcsolatában, a gyakoribbá váló érintkezések lehetővé teszik az álláspontok közelítését több fontos terü­leten. — A kapcsolatok pozitív irányú kibontakozásában alap­vetőnek tartjuk a Szovjet­uniónak a Varsói Szerződés tagállamokkal egyeztetett, kompromisszumokra kész, új­szerűén kezdeményező külpo­litikai vonalvezetését, s nagy­ra becsüljük azoknak az or­szágoknak a szerepét is — elsősorban a Nyugait-Európa józan vezető köreiét —, ame­lyek latba veitdk tekintélyüket és befolyásukat; a párbeszéd fennmaradáséra. — A magyar küiipoDitilka leg­fontosabb célja, hogy kedvező külső feltételeiket teremtsen hazai társadalmi-gazdasági építómumkánkhoz, s hozzájá­ruljunk a társadalmi haladás ügyének világméretű előmoz­dításához. Ezekét a célokat csak békés körülmények kö­zött válthatjuk valóra. Ebből fakad külpolitikánk központi föladata: aktív részvéted a béke, a békés egymás mel­lett élés, az együttműködés, a kölcsönös biztonság meg­teremtéséért folyó erőfeszíté­sekben. Kifejezte meggyőződését: a kis és közepes nagyságú álla­moknak a jelenlegi viszonyok mellett is komoly lehetőségei vannak arra, hogy adottsága­ik, sajátos külpolitikai moz­gásterük felhasználásával hasznos szerepet töltsenek be a nemzetközi párbeszéd fenn­tartásához elengedhetetlen 9i- zalom légkörének megőrzésé­ben és erősítésében. A magyar kormány ebben a szellemben szilárd elvi alapokon nyugvó, gyakorlatában a realitásokra épülő rugalmas és aktív kül­politikai tevékenységet folytat. Európai ország lévén hazánk külpolitikai tevékenysége — adottságainknak megfelelően — elsősorban kontinensünk viszonyainak megjavítására irányul Alapvető törekvésünk korunk bonyolult viszonyai között előmozdítani, hogy ha­tározott fordulat következzék be a konfrontációtól az álla­mok békés együttműködésé­nek az irányába — mondotta végezetül a külügyminiszter. Ezt követően Simái Mihály, a Miagyar ENSZ Társaság el­nöke, a Világgazdasági Ku­tatóintézet főigazgató-helyet­tese tartott előadást a magyar gazdaság helyzetéről, a vHág- gazdasáecal kialakított kap- CseAetreTd szeréről. Este Várkonyi Péter kül- üsvmíniszter fogadást adott a konferencia résztvevőinek a Gundel étteremben. Elsüllyedt egy szovjet hajó Földrengés Moldáviában A vasárnap kora hajnali, romániai epicentrumú föld­rengés következtében a szov- Óetunióbeli Moldáviában 558 személy szorult orvosi keze­lésre, közülük 42-t kórházban ápolnak, egy személy meg­halt, kettő állapota pedig sú­lyos — közölte hétfőn Jev- genyij Kalenyik, a Molda- vai Szovjet Szocialista Köz­társaság miniszterelnök-he­lyettese, Kalenyik a TASZSZ tu­dósítójának elmondotta, hogy 8 földrengés jelentős károkat okozott, az ipari, a mezőgaz­dasági és a kulturális létesít­ményekben, valamint a lakó­házakban is. A 12 fokozatú skálán a városban 7 fokot ért el a rengés erőssége. A köz­társaság délebbi részein 8 fo­kot is mértek. Kisinyovban, különösen a város központi részén lévő régi épületek ká­rosodtak. Az energia- és gáz­ellátás a rengéskor automati­kusan leállt, így a városban nem keletkezett tűz. A lakos­ság kitelepítését megkezdték a veszélyeztett lakásokból. A kisinyovi városi tanács a ká­rosultak számára új otthono­kat jelölt ki, szervezi a ki-és beköltözést. Mintegy hatszáz fedél nélkül maradt család kap új lakást. Az SZKP Központi Bizott­sága, a Szovjetunió Legfel­sőbb Tanácsának Elnökség« és a szovjet kormány beje­lentette, hogy augusztus 31- én éjszaka a fekete-tengeri Novorosszijszk közelében ösz- szeütközött az Admiral Na- himov .személyszállító hajó és egy teherszállító hajó. Az Az ónbányászok csak 57 kilométerre tudták megköze­líteni a világ egyik legszebb nevű fővárosát, La Pazt, ami magyarul annyit jelent: a béke. Talán kissé furcsának tűnhet, hogy éppen így hív­ják a kormány székhelyét, hi­szen már régen nincs szó bé­kéről ebben a nagyon sze­gény, latin-amerikai ország­ban. Az elbocsátások miatt tüntetőket most is a hadse­reg egységei vették körül, s a szuronyok gyűrűjében a bányászok saját bőrükön ta­pasztalhatták a hatalmon le­vők hajthatatlanságát. Az ónbányászok tiltakozó menete . azért indult a fővá­ros felé,- hogy jobb belátás­ra bírja Victor Paz Estensso- ro államfőt és kormányát. A konzervatív politikus ugyanis reprivatizálási kampányt kezdeményezett, s ennek már az első szakasz legelején hét­ezer munkahely esett áldoza­tul a bányák bezárása, illet­Admiral Nahimov elsüllyedt. A mentést megkezdték; a sze­rencsétlenségnek áldozatai is vannak. A baleset okainak megál­lapítására kormánybizottság alakult, amelyet Gejdar Ali- jev, az SZKP KB PB tagja, a Minisztertanács elnökének első helyettese vezet. Bányászok szurony­ve a „racionalizálások” mi­att. Pedig Estenssorónak megvolt az esélye arra, hogy a baloldallal közösen győzze le az országot sújtó gazdasá­gi káoszt. Hatalomra kerülése­kor széles nép töm egek támo­gatását élvezte, s erre tá­maszkodva úrrá lehetett vol­na a világ legnagyobb inflá­cióján — évente több ezer szá­zalékos az áremelkedések üte­me —, valamint a sok ezer embert érintő munkanélküli­ségen. Az elnök azonban más megoldást választott. Foko­zatosan jobbratolódó politiká­jával eltávolodott választói­tól, s egyre inkább a nem­zetközi nagytők« érdekelt 2 NÓGRÁD - 1986. szeptember 2., kedd A zimbabwei főváros nem­zetközi konferenciaközpont­jában hétfőn délelőtt ünnepé­lyesen megnyitották az el nem kötelezett országok ál­lam- és kormányfőinek nyol­cadik csúcstalálkozóját. Első felszólalóként Rad- zsiv Gandhi, az előző csúcs- értekezletnek otthont adó In­dia kormányfőié, a 101 or­szágot és felszabadítási szer­vezetet tömörítő mozgalom leköszönő elnöke üdvözölte a küldötteket, köztük ötven ország állam-, illetve kor­mányfőjét. Kifejezte meggyő­ződését. hogy a mostani csúcs- értekezlet, amelyet egy olyan afrikai országban tartanak, ahol a szabadságharc hat éve vívta ki győzelmét, szintén hozzá fog járulni a mozga­lom egységének erősítéséhez. Ezután átadta az el nem kö­telezettek soros elnöki tisz­tét Robert Mugabének, a ven­déglátó ország kormányfőjé­nek, akit „tanítóként, szabad­ságharcosként és államférfi­ként” méltatott. Robert Mugabe ezt követő­beszédében a leszerelést ne­vezte a világ legsürgetőbb feladatának és a mozgalom nevében állást foglalt a nuk­leáris kísérletek átfogó tilal­ma mellett. A dél-afrikai helyzetről szólva felhívta a nyugati hatalmakat, hogy tá­mogassák a pretóriai rezsim ellen hozandó átfogó és kö­telező érvényű büntető in­tézkedéseket. Lasoncz' Pál köszöntötte a csúcs- értekezletet Losonczi Pál, az Elnöki Ta­nács elnöke táviratban üd­vözölte Robert Mugabe zim­babwei miniszterelnököt ab­ból az alkalomból, hogy meg­választották az el nem köte­lezett országok VII. állam- és kormányfői értekezlete el­nökévé. . ; Losonczi Pál egyben kö­szöntötte az el nem kötelezett országok mozgalmát, amely fennállásának negyedszáza­da alatt a világpolitika fon­tos tényezőjévé vált, és nö­vekvő szerepet tölt be a nem­zetközi kapcsolatokban. A Magyar Népköztársaság nagy jelentőséget tulajdonít az el nem kötelezett országok moz­galmának azért is. mert az jelentősen hozzájárult és hozzájárul a gyarmati rend­szer teljes felszámolásához, a faji megkülönböztetés elleni harchoz, a fiatal államok nemzeti függetlenségének, szuverenitásának megőrzésé­hez, a világbéke erősítéséhez, a nemzetközi feszültség csök­kentéséhez, az egyenjogú és a kölcsönösen előnyös nem­zetközi kapcsolatok, az igaz­ságos világgazdasági rend, a gazdasági biztonság megte­remtéséért folytatott küzde­lemhez. (MTI) képviselte saját népével szemben. Amikor az utóbbi időben mind nyilvánvalóbbá vált az ellene megnyilvánuló kritika. Estensorro egyre bru- tálisabb eszközökkel igye­kezett elfojtani az ellenzék hangját. A rendkívüli állapot bevezetését azzal indokolta, hogy a baloldal meg akarja dönteni hatalmát. Az ő szem­szögéből ez még érthető, ám az elemi demokratikus sza­bályok felrúgásával aligha lé­pett a helyes ösvényre. Hi­szen a baloldal (melynek egy­re erősebb magját a kommu­nisták képezik) nem erőszak­kal, hanem alkotmányos esz­közökkel szeretne változáso­kat kicsikarni. A mostani bo­líviai helyzet nagyon emlé­keztet az Estenssoro hatalom­ra kerülése előtti időkre. A munkásosztály legöntudato- sabb rétegét alkotó bányá­szok már akkor sem nyugod­tak bele egykönnyen az egy­mást váltó katonai és polgá­ri kormányzatok elnyomó in­tézkedéseibe. Horváth Gábor őexcellenciája MAUNO KOIVISTO úrnak, a Finn Köztársaság elnökének HELSINKI: Tisztelt Köztársasági Elnök úr! Mély megrendüléssel fogadtuk a szomorú hírt, hogy el­hunyt dr. Urho Kaleva Kekkonen, a Finn Köztársaság volt elnöke. Urho Kekkonen életművének szerte a világon tisztelettel adóznak a béke, a népek között együttműködés hívei. Ügy emlékeznek rá, mint az országnak széles körű nemzetközi megbecsülést szerző és az európai földrész biztonságának megszilárdításában kiemelkedő szerepet játszó aktív finn békepolitika egyik kimunkálójára és következetes képvi­selőjére. Személye, tevékenysége elválaszthatatlanul össze­fonódott a helsinki folyamattal, a különböző társadalmi rendszerű államok közötti bizalomra és az előnyök kölcsö­nösségére épülő együttműködés kibontakozásával. A Finn Köztársaság elnökeként, igaz hazafihoz és európai huma­nistához híven egyidejűleg rzolgálta hazája boldogulását és az európai népek nagy családjának közös érdekeit. A magyar név őszinte barátját is gyászolja Urho Kek­konen czemélyében, aki tevékeny részese volt a Magyar Népköztársaság és a Finn Köztársaság, a két rokon nép­közöm kapcsolatok elmélyítésének. Emlékezetében örökre megőrzi a széles látókörű, a kor realitásait felismerő, köve­telményeit megértő, azokkal összhangban cselekvő állam­férfit, és a magyarországi látogatásai alkalmával szemé­lyesen is megismert közvetlen, szerény embert. Kérjük fogadja a Magyar Népköztársaság Elnöki Taná­csa, a finn név mély gyászában osztozó magyar név őszin­te részvétét és személyes részvétünk kifejezését dr. Urho Kaleva Kékkövén, a kiemelkedő államférfi, hazánk barát­ja. nogyrabersvlt kortársvvk elhunyta alkalmából. Budapest, 1986. szeptember 1. KADAR JANOS. LOSONCZI PÁL, a Menvar Szocialista a Magyar Népköztársaság Munkáspárt, főtitkára. Elnöki Tanácsának elnöke a Maavar Népköztársaság Elnöki Tanácsának tagja Üdvözlő távirat a VSZK nemzeti ünnepe alkalmából TRUONG CHINH elvtársnak, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottsága főtitkárá­nak, a Vietnami Szocialista Köztársaság Államtanácsa elnökének, PHAM VAN DONG élvtársnak, a Vietnami Szocialista Köztársaság Minisztertanácsa elnökének Hanoi Tisztelt elvtársak! A Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepe, a független vietnami állam kikiáltásának 41. évfordulója al­kalmából,- .%* Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi­zottsága, á Magyar* Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Mi­nisztertanácsa, dolgozó népünk nevében elvtársi üdvözle­tünket és jókívánságainkat küldjük önöknek, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottságának, a Vietnami Szo­cialista Köztársaság Államtanácsának és Minisztertanácsá­nak. a baráti vietnami népnek. Népünk figyelemmel és rokonszenvvel kíséri azokat a nagy erőfeszítéseket, amelyeket a vietnami nép pártja ve­zetésével tesz az ország társadalmi, gazdasági fejlődéséért, és a térség problémáinak politikai rendezéséért, a béke megszilárdításáért­Országaink és népeink barátsága és együttműködése, a marxizmus—leninizmus és az internacionalizmus elvei alap­ján, az élet minden területén tovább szélesedik. Biztosak vagyunk abban, hogy kapcsolataink állandó erősítése jól szolgálja közös céljainkat. Nemzeti ünnepünk alkalmából sikereket kívánunk önök­nek és a baráti vietnami népnek a szocialista társadalom építésében, a nemzetközi béke és biztonság erősítését célzó felelősségteljes tevékenységükben. KÁDÁR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára, LOSONCZI PÄL. a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. LÁZÁR GYÖRGY. a-Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának, elnöke ☆ A Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepe al­kalmából Sarlós István, az Országgyűlés elnöke táviratban köszöntötte Nguyen Huu Thot, a Vietnami Szocialista Köz­társaság nemzetgyűlésének elnökét. A Szakszervezetek Or­szágos Tanácsa, a Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, az Or­szágos Bóketanács. a Magyar Szolidaritási Bizottság és a Magyar Nők Országos Tanácsa szintén táviratban üdvö­zölte vietnami partnerszervezetét. (MTI) Vietnami évforduló Hétfőn Hanoiban ünnepi gyűlésen emlékeztek meg a vietnami függetlenség kikiál­tásnak 41. évfordulójáról. Az ünnepségen részt vett Truong Chinh, a Vietnami KP KB főtitkára, az Államtanács el­nöke Pham Van Dong. a VKP KB PB tagja, a Minisz­tertanács elnöke, valamint több más párt- és állami ve­zető. Beszédet mondott Vo Chi Cong. a VKP KB PB tagja, miniszterelnök-helyettes. A szónok kijelentette, hogy a párt és az állam külpoliti­káiénak próbaköve a Szovjet­unióval való szolidaritás és sokoldalú együttműködés. Mi­hail Gorbacsov és Truong Chinh legutóbbi tárgyalásai minőségileg új lépést jelentet­tek a szovjet—vietnami kap­csolatok fejlesztésében. Vietnam népe fenntartás néikül támogatja azokat a szovjet békekezdeményezése­ket, amelyeket Mihail Gorba­csov fejtett ki vlagyivosztoki beszédében. Nagy jelentőséget tulajdonít annak, hogy Moszk­va meghosszabbította az atom­kísérletekre kimondott egyol­dalú moratóriumát. Nagyra értékeli a vietnami nép — hangoztatta Vo Chl Cong — a kínai néphez fű­ződő hagyományos barátságát. A két nép kölcsönösen támo­gatta egymást az imperializ* mus elleni harcban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom