Nógrád, 1986. július (42. évfolyam, 153-179. szám)

1986-07-19 / 169. szám

Tábori pillanatképek Hol is kezdődik a barátsági' Egyezményes köszönés: moj, ahoj, csuváj, szia Életkép a táborból. Ülnek a gyerekek a kellemes húst nyújtó fák alatt. Kézzel-láb- bal magyarázkodnak. Próbál­ják egymással megértetni ma­gukat. Előbb csak keitten-háir- man, aztán négyen-öten, majd tucatnyian összeverődve. Elő. kerülnek a matricák, az aján­dékok. Címeket cserélnék, az­tán dalolnak, táncolnak, ját­szanak. Voltaképpen a szó pontos jelentését egyikük sem érti, mégis érzik a lényegét: a barátság csodákra képes. Caj Eklund, Tuomas Vilja- kainen és a többiek gyakori vendégek a magyar pajtások „háza tájain”, most is éppen „elmélyült társalgás” folyik az egyik faházban. — Kéz... víz... — sorolják a magyar pajtások azokat a szavakat, amelyek hajdanán közős kifejezéseink voltak. Most? Hát, igen, eltelt (jó) néhány 6záz év azóta. Nyolc esztendővel ezelőtt némi aggodalommal nyitották meg megyénkben a Barátság nemzetközi úttörőtábor kapu­it a szervezők: megtalálják-e a közös hangot a legkisebbek? Lehet-e több náció gyerme­keit nyoLc-tíz napon át kelle­mesen együtt tartani? Aztán az idő bizonyított: ha vissza­gondolunk az eltelt évekre — elegendő föllapozni a króni­kákat —, világossá válik, hogy sok száz gyerek és felnőtt kel­lemes emlékekkel távozott in. nen. Messzi földön jó híre van. Hogy képes-e tovább öregbíteni a bő másfél száz fő­nyi gárda a tábor hírnevét? Kezdődött a tábortűzzel. Hagyomány már. hogy az is­merkedés rőzselángok mellett, dallal, tánccal történik. Előbb a házigazda nógrádi pajtások adtak kis ízelítőt a magyar énekekből, majd a szlovákok folytatták, aztán a lengyel gyerekek következtek, s a finnek maroknyi csapata zár­ta a sort. Miután ki-ki meg­tartotta sajátos hangvételű bemutatóját, következett a kő. zös tánc. Együtt lejtették ' lé­péseiket a táborlakók. S míg a tábortűz helyszínére külön- külön érkeztek, visszafelé már együtt mentek — erre mond­ták a szervezők: a jó kezdés fél siker! Mi fór bel« a tíznapos prog­ramba? — nem volt kis di­lemma ez, amikor a táborve­zetőség tagjai összeállították a tervet. — Nem akartuk túlzsúfolttá tenni a napokat — említi Agócs Zoltánná táborvezető —, tehát hagytunk időt arra is, hogy a gyerekek kedvtelé­sük szerint töltsék idejüket, barátkozzanak, beszélgessenek, címet cseréljenek. De azért azt is célul tűztük ki, hogy megismerkedjenek Egerrel, Szilvásváraddal, Salgótarján­nal, Balassagyarmattal, Holló­kővel, Szécsénnyel... aztán megrendeztük a tábori olim­piát, a „nemzetek találkozó­ját”, a karnevált. Azt hiszem, sikerült olyan hangulatot te­remteni, amely emlékezetes marad valamennyi pajtásnak! Telek Ervin, a tábor szer­vezője nem csak irányít, ha­nem maga is bekapcsolódik a programokba, például ő vezeti a bütyköldét. S bizony oly­annyira belemélyültek a gye­rekek a faricskálásba, a raj­zolgatásba, hogy alig vették észre az idő múlását. — Közeledik a takarodó — figyelmeztetett az ügyeletes raj egyik tagja. hogy ők írják a NÓGRÁD-ban kéthetente megjelenő Úttörő sarkot, s a legszorgalirtasab bak jutalma, ■ hogy ilyenkor tíz napot a Barátság tábor ban tölthetnek. Fodor Krisz tina, Kádárkuti Enikő, Szalai Éva néhány évvel ezelőtt még tudósította a rovatot, most pe­dig ifivezetőként irányítják- szervezik a programokat. De több tábor munká jában részt vett már a nagylóoi Strehó Eszti, a balassagyarmati Ma­joros Csaba, Antal Guszti, Ze­ke Andrea Pásztóról, Budai Ildikó Kálióról, Szécsényiből Rácé Hajnalka, Közértből Ke­lemen Ágnes, Kazárról Godó Aliz, Salgótarjánból Bacsa Il­dikó, Tarról Jankó Anita és Juhász Petra... és a többiek. A mátraterenyei László Krisz­ti és a bátonyterenyei Lőrinc Kati éppen azt kérdezik az Iránytű-pályázat egyik győz­tesétől, a vajai Kiss Ernőtől: mit jelent neked ez a szó, barátság? — Mindenben segíteni egy­mást — feleli a 13 esztendős fiúcska. Mit szólna hozzá, kedves vásárló, ha holnaptól csak úgy lehetne kenyeret kapni, ha minden kiló után egy- egy pelenkanadrágot is meg kellene venni? Ha, mondjuk, gépkocsivásárlásnál egy bú­várszivattyút is a számlához írnának? Vagy a diszkóbelépő mellé kötelező lenne meg­vásárolni a Dörmögő Dömötör összegyűjtött évfolyamait? Függetlenül attól, hogy nincs szükségünk pelenkanadrágra, búvárszivattyúra, s otthon a könyvespolc roskadásig van a Dörmögő Dömötör összegyűj­tött évfolyamaival. Szóval, én, afféle rodeni pózba esnék... Akárcsak azok. akik több mint. száz forinttal a zse­bükben rohantak az idegen- forgalmi hivatalba, hogy megvegyék a Queen-koncert belépőjegyét. Ám, azt a vá­laszt kapták: csak akkor, ha egy egész napos budapesti ki­rándulásra befizetnek. Utazás, városnézés, ebéd, koncert — ezért igazán nem sok a jegy árának négyszerese. Dehogy gondolt bárki is arra, hogy ez árukapcsolás! Nem, ez meg sem fordult a fejekben. A kispénzű fiatalok elnézést kértek a zavarásért, a vas­tagabb pénztárcájúak pedig kiemelték a lilahasút. Iste­nem ... Budapesttel nem le­het betelni, megvették az utat. . Bár, többen irigykedve em­legették a fővárosiakat, akik száz-egynéhány forintért meg­kapták a jegyet, s este hét óra felé szépen besétálnak a stadionba, ezzel szemben a salgótarjániak reggeltől es­tig róják majd az unalomig ismert utakat, alig várva a koncertkezdést. Kérem, eny- nyit ki kell bírni a „Király- nő”-ért. Nem valószínű, hogy ez a szerencsés jegytulajdo­nosok körében egyáltalán gon­dot okoz. Bizonyára megértő állampolgárokról van szó, akik tisztában vannak azzal, mily fontos népgazdasági érdek fű­ződik a belföldi utaztatási terv teljesítéséhez. Nem így a szerényebb meg- élhetésű rockrajongók. Azt mondják, hogy voltaképpen az ő kedvencük ez a zenekar... meg. hogy azért szervezték a Népstadionba, hogy nyolc­vanezren láthassák, s olcsók legyenek a belépők. Amelyek­ről úgy tudtuk, 200 ezer is el­kelt volna, de mint szom­baton a rádió százhatvan- nyolcadik órájában elhang­zott, korábban több ezer jegy megmaradt. Szóval, ezek a fiatalok kerí­tésen kívülről fogják hallgatni megint a koncertet. Nagy Queen-fial! (lanka) Mir ja Riihimaa, a Finn Né­pi Demokratikus Szövetség út­törővezetője érdekes módon a gyerekek egyik legnagyobb él­ményeként a bányamúzeumot említi: — Nagy ámulattal hallgatták a múzeumi kalauzt a gyerekek, hiszen Finnországban ők nem láttak még bányát! — Majd hozzáteszi nevetve: — Ezért kellett Magyarországra jönni, ük... szóval, érdekes dolgo­kat hallhattunk a nógrádi bá­nyászokról. Közelebb hozott bennünket ehhej a vidékhez. Ugyanekkor az úttörő-újság­írók egy csoportja éjszakai rd- portútra indult. Valóságos szel­lemjárást fedeztek föl! Olvas­sunk csak bele az erről ké­szült riportba. „Két perc múlva éjfél! — szólalt meg az egyik szlovák pajtás, aki szellemnek álcázta magát, s a többiekkel együtt lepedőt húztak a fejükre. S elindultak... ” Hogy mi lett a további fejlemény? — ez meg­tudható majd a tábori kiad. vényből, a Stafétából, ame­lyet magúik a gyerekek írnak és szerkesztenek. S amelyből, immár hagyományosan vala­mennyi résztvevő kap, ko­rábbról is sokan őrzik szép emlékként. Ha már az úttörő-újságírók­ról esett szó, említsük meg, Kedves színfoltja a tábor­életnek a csehszlovák gyere­kek tánckedve. Olykor vacso­ra után félrevonulnak a tábor egyik zugába, s kört alkotnak, játszanak. A lengyel pajtások alig tucatnyian jöttek Kato­wicéből, s nemcsak a salgó- bányai táborba, hanem Bá- tonyterenyére is. — Régi kapcsolatunk van a bátonyterenyei Bartók Béla Általános Iskolával — említi Sudok Jolanta, a lengyel cso­port vezetője, pedagógusnő. Szeretnénk kihasználni ezt az alkalmát arra, hogy tovább mélyítsük együttműködésün­ket. — Sor is került egy meg­beszélésre a két intézmény képviselőd között yÖGRÁD = 1986. július 19., szombat A finn moj, a szlovák ahoj, a lengyel csuváj, s a magyar szia naponta több százszor el­hangzik a táborban — dehát nemcsak ez az „egyezményes köszönés” jellemzi a minden­napokat. Sőt, elsősorban nem ez, hanem azok az apró gesz­tusok, amelyek néhány nap után már oly természetesnek tűnnek, mintha mindig így tör­tént volna. Hogy a finn foci. csapatot kiegészítik a magyar gyerekek, hogy a körtáncnál a szlovák gyerek más nemzet­belit választ, hogy a lépcsőn megcsúszott kislánynak egy­szerre sietnek segíteni vala­mennyien. .. Valahol itt kez­dődik a barátság. Tanka Lászlé Egyike vagyok azoknak a boldog embereknek, akik ha személyesen nem is vehetnek részt az évtized nagy pop- meccsén a július 27'i Queen- koncerten, legalább módjuk­ban állt megtekinteni az ese­ményre kiadott belépőjegyet. Én egy 230 forint névértékűt láttam, amelyet ismerősöm az idegenforgalmi hivatalban — hosszas utánajárással — szer­zett magának 510 forintért. Szemügyre vettem az egé­szen megfelelő kivitelben ké­szített belépőt, melynek hát­oldalán mesteri fogalmazásban kioktatják a résztvevőket, mit lehet és mit nem szabad ten­niük e jeles eseményen. Szükségesnek tartom, hogy a legfontosabb öt tudnivalót a nagy nyilvánosság is megis­merje, mert szeretném bebi­zonyítani, milyen precízen és pontosan lehet szervezni egy- egy jeles népünnepélyre. íme, hát a felsorolás: Először: „A fű védelme ér­dekében sportcipő vagy la­pos sarkú cipő viselése köte­lező!” (Javaslom, hogy lehe­tőleg Adidas, Puma vagy NiJ ke márkájú sportcipőt ve­gyünk fel, ha lehet piros-fe­hér, vagy zöld-fehér színűt.) Másodszor: A rendezők nem vállalnak felelősséget a személyekben vagy anyagi ér­tékekben okozott kárért, amennyiben azok a NÉZŐK FELELŐTLEN MAGATAR­TÁSÁBÓL erednek. (Fülbe­valót, nyakláncot, karórát le­venni ! Viselkedjen mindenki jó kisfiúhoz illően, itt nincs aki megvédje!) Harmadszor: „Kérjük, rossz idő esetén ESŐKŐPENYT és ne esernyőt hozzon magával!” (Figyelem! A Skála-áruhá­zakban kedvezményes eső­köpenyvásár lesz, akinek csak esernyője van, az hasz­nálja ki az alkalmat!) Negyedszer: „A jegy csak a túloldalon feltüntetett áron adható el, amennyiben bárki drágábban árusítja, kérjük je­lezze a rendezőknek”. (Ez a naivság csúcsa. Nem feltété“ lezem, hogy valaki odamegy, s azt mondja: kezét csókolom, én már eladtam hatot, dupla áron, most mit tegyek?) Ötödször: „Kérjük a TÖ­MEGKÖZLEKEDÉSI eszkö­zöket használják”. (Aki kon­certre akar menni ezen a na­pon, az nehogy személygép­kocsiba merjen ülni!) Nem soroltam fel a belépő­jegyen olvasható összes okta­tó figyelmeztetést, néhány ta­nácsot azonban én is elmon­dok az odalátogatóknak. A nők csak szoknyában, a fér­fiak bermudanadrágban men­jenek a rendezvényre, s az időjárástól függetlenül, nap­szemüveget mindenki vigyen magával. Toll is legyen a „szurkolóknál”, hátha téve­désből valaki tőlük kér autog­ramot. Javaslom, hogy a nagy „meccsen”, az ellenfél meg­tévesztésére, végig zúgjon a „Hajrá Queen”! Mégha oly kí­nosan hangzik is! (vaskor) Cirkuszjubileum Wulff; Beketow a többiek A Városliget, ahol ma a Vi* dóm Parik, az áliatkert és a Fővárosi Nagycirkusz áll, a XVI. században elhagyatott terület volt. Sivó homok, gyér bokrok fogadták a vé­letlenül erre tévedt utast. 1808-ban pályázatot hirdettek a liiget kialakítására, s az első díjas munka nagyszabású terveket javasolt egy Nemze­ti Park létrehozására luga­sokkal, vendéglőkkel, sta­dionnal (térzene céljára), sző" kőkutakkaJ, tánccsamokkal. Ám erre anyagi lehetőségek hiányában nem kerülhetett sor, ehelyett a liget a ké­sőbbiek során benépesült ponyvasátrakkal amelyek­ben csepűirégók, bohócok, táncosok mulattatták a nagy­érdeműt —, körhintákkal és mu tatványosto ódékkal. 1866-ban megnyitotta ka­puit az állatkert, nemsokára felépült Barokaldi cirkusza, kialakult a vurtsli, amely tarkaságában vetekedhetett a híres bécsi Práterrel is. 1886-ban merült fel az ál­landó városi cirkusz építésé­nek terve, s egy év múlva a főváros szerződést kötött Wulff Edével, a híres német oirtouszdinasztia tagjával az épület felépítésére. 95 éve, 1891-ben nagysza­bású gálaműsorral nyitották meg a mai Fővárosi Nagy­cirkusz elődjének számító Wulff-oirkuszt. Később, amikor mind job­ban elszaporodtak a szórako­zási lehetőségek, gyérült a Wulff-cirkusz közönsége. Az igazgató búcsút moúdott az intézménynek, melynek elő­adásai mind nagyobb érdek­telenségbe fulladtak. A vá­rosi cirkusz életének követ­kező fejezete Beketow Má­tyás orosz származású artis­ta, műlovar és cirkuszi gazea- tó nevéhez fűződik, aki 1904- től 1919-ig. majd 1923-tól 29- ig állt az intézmény élén. Beketow Öngyilkossága A mai cirkusz után gyakran változtak az igazgatók 1935-ben ismét gazdátlanul maradt az intéz­mény, s a pályázatot Fényes György, egy mutatványoscsa­lád leszármazottja nyerte: ő lett a cirkusz új igazgatója. Fényes 1936-tól 1943-ig állt az intézmény élén. Első­ként revüműsort mutatott be a ligetben „Óh régi, szép vi­lág” címmel. A felszabadulás után már 1945 júliusában megtartották az első előadást a Fővárosi Nagycirkuszban. A műsorok­ban a revü kapott domináló szerepet: neves színészek lép­tek a porondra: Latabár Kál­mán, Kiss Manyi, Biliesi Ti­vadar, Kazal László, Alfonso, Salamon Béla és mások. 1949-ben a cirkuszt is álla­mosították, a vezetőség igye­kezett rendet teremteni a magánügynökségek dzsunge­lében, felülvizsgálták a gá­zsikat. s megjavították az ar­tisták, a cirkusz művészeinek életkörülményeit. Az 50-« « 60-as években, az Országos Cirkuszváldalat megalakulását követően, hí­res külföldi cirkuszok látogat­tak el a Városligetbe: így az Aeros és Busch cirkusz, a párizsi jégrevü, a svéd Trol­le Rodin és a dán Benne- weiss cirkusz. 1966-ban lebontották a sok emlékezetes előadásnak he­lyet adó régi épületet, ahol egykor olyan hírességek lép­tek porondra, mint Grock, Rivelsék, Zoli és Jancsi bo­hóc, s a többiek. Öt évvel ké­sőbb, 1971-ben nyitotta meg kapuit a modem, minden igényt kielégítő új cirkusz. Jelenleg az Akiket még nem láttunk című produkció „fut”, melyben hét ország félszáz artistája produkálja magát, de már készülnek az új műsorra is, melyet októ­berben mutatnak be. Ekkor medencévé alakul át a po­rond, s színpompás vízirevü- ben gyönyörködhet a Főváro­si Nagycirkusz gyermek- és felnőttközön sége. Kárpáti György \

Next

/
Oldalképek
Tartalom