Nógrád, 1986. július (42. évfolyam, 153-179. szám)

1986-07-18 / 168. szám

Ifjú atléták sikere ' 49 egyesület versenyzőinek részvételével rendezték meg a tizenhárom éves atléták or­szágos nyolcpróbabajnoksá- gát. A budapesti viadalon megyénkből a Pásztó, a Ba­lassagyarmat és az SKSE ifjú atlétái vettek részt. A kétnapos bajnokság ál­landó figyelmet, koncentrálást és nagy fizikai megterhelést jelentett a versenyzőknek. Az első és második napon is négy-négy próbát teljesítettek a résztvevők, ezeket külön pontozták, s az eredmények összege alakította ki a végső sorrendet. Négy szám után az SKSE fiataljai a 3. helyen várták a folytatást. A Kurucz Norbert, Kiss János, Gyuris Zsolt ösz- szetételű együttes minimális különbséggel állt a vezető kettős mögött. A tarjániak a második napon is jól szere­peltek, s végeredményben megtartották harmadik he­lyüket, így bronzéremmel tér­hettek haza. íme az érintettek „viilámnyilatkozata”: Kiss János: A második na­pon sérülten, ,.lefagyasztott lábbal” versenyeztem, így számomra dupla öröm a bronz. Kurucz Norbert: Jövőre be­bizonyítjuk, hogy több van bennünk. Gyuris Zsolt: Ha a sérült Babják Zoli is köztünk van. biztosan fényesebb éremmel térünk haza. Herczeg Vince, edző: Tar­talékos csapatom nagy sikert ért el. Ez az eredmény to­vábbi erőbedobásra, fokozott munkára ösztönöz bennünket.- lj — SOROKBAN Az 56 éves Billy Bingham, a . világbajnokságon járt északír labdarúgó-válogatott szakvezetője elfogadta egy szaúd-arábiai klub ajánlatát és 150 000 dollárért egy évre odaszerződött. ☆ Á 42 éves Andy Roxburgh lett a skót labdarúgó-váloga­tott új szakvezetője. Roxburgh, Alex Fergusont Labdarúgás Romhdnvban r A területi bajnokságban «zereplő Romhányi Kerámia labdarúgócsapata is elkezdte a felkészülést a következő bajnokságra. Néhány napos „tréhing" után a fiúk Cseh­szlovákiába utaztak, ahol a hagyományos Duna Kupán vet­tek részt? A nemzetközi tornán jól helytálltak a felkészülés kez­detén tartó nógrádiak. Első találkozójukon ragyogó játék­kal 3—0 arányban legyőzték a Sturovo gárdáját. majd Zámki együttesét verték 2—1- re, A kupadöntőn a kissé el­fáradt romhányiak a Komár- no ellen léptek pályára. A hazaiak kétgólos előnyét még kiegyenlítették a kerámiasok, a döntetlen eredmény azonban ellenfelüknek kedvezett. Jobb gólkülönbséggel ők nyerték a váltja fei a kapitányi tiszt­ségben. ☆ A félnehézsúlyú hivatásos ökölvívó-világbajnok, a ju­goszláv Szlobodan Kacar szeptember 6-án Las Vegas­ban trédi meg címét az ame­rikai Bobby Czyz ellen. Ka­car eddig mind a 20 hivatá­sos mérkőzését megnyerte, közüle tízet kiütéssel. Czyz mérlege: 28 győzelem (19 ki­ütéssel), 1 vereség. is elkezdték tornát, a Romhány csapata 2. lett. A fiatal átlagéletkorú Nóg- rád megyei gárda bebizonyí­totta, hogy lelkes, csupaszív játékkal is szép eredménye­ket érhet el. A vendéglátó csehszlovákok is elismeréssel szóltak a Kerámia teljesít­ményéről. A csapatban bemu­tatkoztak az új szerzemények: Gál Tibor, Gál József és Szle- zák Zoltán, viszont Pincze és Kun — szabadságuk miatt — nem tartottak a csapattal, ők később kapcsolódnak be a munkába. A tapasztalt „né­gyes” — Balogh, Tréznik, Menczel, Pingitzer — jól fog­ta össze a most formálódó együttest, mely tovább foly­tatja a felkészülést a bajnoki szezonra, az augusztus 16-i nyitányra. —r. I.— Félidőben az „Eszesen" Immár második éve, hogy a Salgótarjáni Városi Tanács sportosztálya, a városi KISZ- bizottsággal és úttörőelnök­séggel közösen, meghirdette az „SZSN” szabadidős-sport­napokat, amelynek fő célja a gyerekek szünidei programjá­nak szélesítése, az egyes sport­ágak népszerűsítése. Hétfőnként rendszeresen ki­rándulni viszik a kisdiáko­kat, akik szakképzett túra­vezetők irányításával ismer­kednek a város és környéké­nek helyeivel, nevezetességei­vel. Ezeken a „találkozókon” kis létszámú, de lelkes csa­pat gyűlik össze, s tölti együtt a napot. Nagyobb si­kerrel folyik a grundfoci- bajnokság, amelyen 14 csapat indult, s szerdánként — átla­gosan — 100 általános isko­lás lép pályára. Az élcsoport állása négy játéknap után: 1. Szalvay Alt. 2. Salgó út 3. 61 SC I. 4. Péeskő út 5. 61 SC IL 6. Vásártér 8 6 - 2 38-10 12 85-3 40-21 10 8 5 - 3 27-12 10 6 5 - 1 16- 8 10 8323 17-11 8 6213 15-20 5 Isk. A nyári, rendezvénysorozat félidejéhez érkezett. Jelent­kezni természetesen az elkö­vetkező időben is lehet, a hétfői túrákra reggel 8-kor, a sportcsarnok előtt, de várják újabb csapatok nevezését a ignundfocira is. Július 21—25- ig tart a napközis rendszerű labdarúgótábor, amelyet két neves szakember. Dávid Ró" bért és Bagyinszki Jenő ve­zet. Jelentkezést ide is elfo­gadnak, a részvételi díj 400 Ft. • ' Munkahelyi olimpia Pasztán A Szakszervezetek Nógrád Megyei Tanácsának Pásztó szakmaközi bizottsága szom­baton rendezi meg a városi munkahelyi olimpia döntő­it. A program ünnepélyes megnyitóval kezdődik, majd a résztvevők az egyes sport­ági vetélkedők helyszínére vonulnak. A teke kivételével — melyre a mátraszőlősá pá­lyán kerül sor — minden sportági vetélkedőnek Pász­tó ad otthont. Az Élgép lő­téren rendezik a lövészetet, a Dózsa Általános Iskola tor­natermében a tollaslabdát, míg a kézilabda, á röplabda és a kispályás labdarúgás ver­senyeire az iskolacentrumban kerül sor. Moos, a legvidámabb sárkányrepülő Irány a levegői Rajt Galyatetőn Nagy reményekkel érkezett sz 5. sárkányrepülő Európa- bajnokságra az NSZK válo­gatottja. Manfred Moos, a csapat kapitánya legalább az ezüstérem megszerzésében re­ménykedett, ma azonban örül­ne, ha fiai a dobogó 3. foká­ra állhatnának. Miért? Íme válasza: — Azt szerettük volna, ha az esélyes angol csapat mögött napról napra a mi válogatot­tunk neve szerepel az ered­ményjelző táblán. Álmomban sem gondoltam, hogy négy nemzet válogatottja is megelőz minket. Lelkdismeret-furda- lásom nincs, becsülettel ké­szültünk, s ezen a bajnokságon lehet, hogy másoknak jön ki a lépés. Csapatom tagjai fi­atalok, mindannyian 60-as szü­letésűek. tehát bőven van ide­jük a bizonyításra. — ön is versenyzik? — Nem, én nem vagyok egy klasszis pilóta. A mi válla­latunk finanszírozza a válo­gatottat, az én vezetésemmel. Noha nem én vagyok a legki­tűnőbb sárkányos, a legvidá­mabb repülős címet kiérde­melném. Ez a vidámság most boldogsággal is párosulhatna, feltéve, ha dobogón végezné­nek a fiúk. — Foglalkozása?, — Számítógépes mérnök. — Hogy került kapcsolatba a repüléssel? — Nagyapám és édesapám is repült, igaz nem sárkányon. Miért maradtam volna ki én a jóból? í Jóakarat-versenyek — Szovjetunió Legközelebb Seattle-ben Méltó folytatás a tengerentúl Robert Walsh, az 1990-ben esedékes seattle-i, második Jó­akarat-versenyek szervezőbi­zottságának vezetője már az újabb találkozóra gondol. Sze­retné, ha a sport és béke ün­nepének a tengerentúl is méltó folytatása lenne. — Nem késlekedhetünk az előkészületek megindításával. Seattle idén június 15-én kapta meg a jogot, s rögtön megkezdtük a munkát. Váro­sunkra már korábban is irá­nyult a figyelem, hiszen ren­deztünk nagyszabású kiállí­tásokat, nemzetközi > tanács­kozásokat, s otthont adtunk rangos sporteseményeknek is. Seattle bővelkedik sport- létesítményekben, de uszodát most kell építeni. Számos szál­lodával rendelkezünk, kényei-' mes körülményeket tudunk biztosítani a hozzánk érkező vendégeknek. Robert Walsh szerint a vá­ros még nem rendezett vi­lágbajnokságokat sem, nem úgy mint Moszkva, amely 1980 nyarán már az olimpiai házigazda is volt. Híres spor­tolókkal viszont büszkélkedhet, mivel a síelő Mahre testvérek érmes helyezéseket szereztek világbajnokságokon és olim­piákon, míg a legutóbbi nyá­ri játékokon műúszásban aranyérmes amerikai női ket­tős egyik tagja, Tracie Ruiz szintén kötődik Seattle-hez. — Szeretnénk újabb sport­ágakat bevonni a műsorba. A jégkorongra, a műúszásra, a lovassportra és a sakkra gon­dolunk — folytatta Walsh. — Addig összeállítjuk az ame­rikai motorlabda-válogatot- tat, s pályára küldjük a leg­jobb európaiak ellen. Bemu­tatkozási lehetőséget kap a Baseball is. Ügy véljük, a második Jóakarat még több ország képviseletében még több sportolót vonz. Gondos­kodni szeretnénk szabadide­jük megfelelő kitöltéséről, ezért a világ minden tájáról neves művészeket hívunk meg. Moszkvában eddig is bebizo­nyosodott, hogy nem egy ver­senysorozat, hanem egy komp­lex fesztivál részesei vagyunké Mintegy 10 ezer helyi tá­mogatóra számítanak. Jó jel­nek tartják, hogy a pályázat elnyerése utáni első napokban rögtön 2500-an felajánlották segítségüket. Érkeztek jelent­kezések más szövetségi álla­mokból is. — A moszkvai Jóakarat egyetlen szóval jellemezhető: csodálatos — említette a szer­vezőbizottság vezetője. — Szinte hihetetlen, hogy a szovjetek mindezt 11 hónap alatt hívták életre. A sporto­lók egyhangú véleménye, a Jóakaratot hagyományossá kell tenni. Ezért is döntöttünk úgy, hogy a jelszó változatlan ma­rad: „Sportbarátsággal a bér kéért”, __ / M oszkvai mozaik JEVTUSENKO DICSÉRI AZ AM ERIK AI AKAT A férfikézilabda „csúcs., találkozóját”, a Szovjetunió — Egyesült Államok mérkőzést a hazaiak 23—19-re nyerték. Anatolij Jevtusenko, a szov­jet válogatott vezető edzője így vélekedett az ellenfélről: — A Los Angeles-! olimpia előtt Romániáhan a Kárpát Kupán találkoztunk az ame­rikaiakkal. Akkor hangoztat­ták, hogy tanulni jötték Eu. répába, mégis nagyon jó be­nyomást keLte&k. Most már erősebbek, több magas játé­kost beépítettek a gárdába. A fizikailag jól • felkészített csa­pat több tagja akár csere nél­kül is képes végigjátszani a két félidőt. Gyengéjüknek a vé­dekezés tűnik, erényük vi­szont, hogy az első perctől az utolsóig keményen küzdenek, nagyon akarják a sikert. JAPAN ESÉLYLATOLGATÁS Szinte nincs olyan világ- verseny, ahonnan a japán cselgáncsozók aranyérem nél­kül tértek haza. Folytatódik ez a sorozat Moszkvában? Nobujuki Jamamoto, a japán küldöttség vezetője válaszolt: — Egész sor rangos viadal szerepel a nemzetközi ver­senynaptárban, így a hazai bajnokságot nem tudtuk más. időpontra áthelyezni, legjobb­jaink így otthon küzdenek. Moszkvába tehetséges fiatalok-, kai érkeztünk, bízunk helytál­lásukban. SZOVJET FÖLÉNY ÖKÖLVÍVÁSBAN A szovjet sportolók hatal­mas fölényét hozta az újabb nyolc elődöntő. Az olimpiai sportcsarnok 10 ezer nézője előtt az első hét találkozót zsi­nórban nyerték a hazaiak. Az amerikai Moorer és a szovjet Jegorov találkozója volt a nap legjobb összecsa­pása. Az utolsó másfél perc. ben szüntelenül záporoztak az ütések. A legmeggyőzőbb győzelmet a szintén szovjet Taramov aratta, a 2. menetben egy szűk, de roppant erős és pon­tosan helyezett horoggal pad­lóra küldte Wrightot. A bíró kiszámolta, s még utána is vagy fél percig fekve maradt. A külföldi sportolók becsü­letét az utolsó párban köte­lek közé lépett White (USA) mentette meg, biztosan verte Akulovot. ÉREMESÉLYESEK VÉLEMÉNYE Csütörtökön szünnapot tar­tottak a fórfi-röplabdatornán. Eddig a Szovjetunió, az Egye­sült Államok és Franciaor­szág teljesítménye vívta ki a szakemberek elismerését. Az elődöntő negyedik csapata Ja­pán. Az elődöntő előtt a négy együttes szakvezetője nyilat­kozott. Gennagyij Parsin (szovjet): — Leginkább az amerikai gárdától tartok.. A játék min­den elemében remek teljesít­ményre képesek. A franciák csillaga . most. van emelkedő, ben. a jövőben velük feltét­lenül számolni keli. Japán ed­dig kiegyensúlyozatlan játé­kot mutatott. Mancin Danphy (amerikai)! — Játékunkban igyekszünk a különböző iskolák elemeit ■ vegyíteni. Elsősorban a szov­jetektől tanultunk sokat, akik az elmúlt másfél évtizedben uralták a sportág nagy ver. senyéit. A Jóakarat-versenye­ken is a hazaiak az esélyesek, rendkívül jól ütnek és nagy­szerűen sáncainak. Eric Dániel (francia): — Sokan kérdezik, hogy a szovjet, az amerikai vagy a japán csapat játékát követjük- e. Válaszom erre mindig ugyanaz: a saját stílusunkat játsszuk. Begyakoroltunk egy harcmodort, s minden verse, nyen, minden tornán eszerint küzdünk. Maszaru Szaito (japán): — Nehezen lendültünk Moszkvában játékba, az első két mérkőzést el is vesztettük. Bulgária ellen már azt a tel­jesítményt nyújtottuk, amire valójában képesek vagyunk. Védekezésünk jó volt, s gyor­san és hatékonyan mentünk át támadásba. Remélem a folyta­tásban is hasonló, lesz. BILOZERCSEV VISSZATÉR A férfitornászok verse­nyén szinte állandóan érdek­lődtek a kiváló szovjet Dmit- rij Bilozercsev egészségi álla­potáról. A 20 esztendős spor­toló már egészen fiatalon fel­jutott a csúcsra. Tekintélyes éremgyűjteményében tucatnál több világ- és Európa-bajno. ki arany található. Tavaly a montreali vb-n nem gyara. píthatta medáljainak számát, mert előtte súlyos autóbalese­tet szenvedett, eltört a lába. Többen úgy vélték, soha töb­bet nem tébhet vissza a sze­rek világába. Az MTI mun­katársa edzőjét, Alekszandr Alekszandrovot kérdezte, ho- •gyan gyógyul a három évvel ezelőtti budapesti vb sztárja. — Dmitrij szépen felépült, s néhány hónapja megkezdte az edzéseket. Ugyanazokat az elemeket gyakorolja, amelyeket balesete előtt elsajátított, s a ] NÓGRÁD - 1986. júl korábbiakhoz hasonló magas színvonalon mutatja be azo­kat. Újra a régi -lesz? — A lóbtörés, az első ked­vezőtlen orvosi vélemények érthetően őt is letörték, elked­vetlenítették, de már ismét bízik önmagában. Elégedett vagyok m-utatott formájával; talán csak talaj gyakorlatán érződik a sérülés nyoma. Mikor tér vissza a nemzet; közi porondra? — Ha nem jön közbe sem­mi, jövőre ismét bizonyítási lehetőséget kap nagy világj versenyeken. A Jóakaratra elkísérte tár; ®aáit? — Vasárnap a esaipatverJ senyre eljött szurkolni, de a következő két nap már csak a tv-fcészülék előtt figyelhette honfitársai, barátai ragyogó szereplését. Jelenleg ugyanis másodéves főiskolás Lenin.' grádban, s a CSZKA Moszkvád ban csak akkor edz, ha nincs tanulmányi kötelezettsége. KETTEN 1 A SÚLYEMELŐK KÖZÜL ’ Ambrus László vezető ed"- ző kíséretében megérkezett) Moszkvába a négytagú ma' gyár súlyemelő-küldöttség. A magyarok 100 és 110 kilót grammban lépnek dobogóra; ma Balázsfi Zoltán és , Bőikül János, szombaton pedig Ja" csó József és Sándor István próbál szerencsét az izmajlo* vói sportcsomokban. Közü­lük az oroszlányi Balázsfi és a diósgyőri Jacsó nyilatko­zott az MTI munka társának — nem túl biztató hangulat­ban ... Balázsfi Zoltán: — Igazán jó szereplésre nincs sok esélyem, hiszen az én versenysúlyom csak 88 ki­logramm. A rendezők azon") ban csak a három legfelső' súlycsoportban bonyolítják) le a küzdelmeket, így sokáig úgy volt, hogy én nem is in­dulok. Viszont Szanyi Andor a közelmúltban megsérült,’ így a szövetség vezetőinek választása rám esett. Jacsó József: — Másodszor szerepelek Moszkvában. Az első felléJ pásról csak kellemes emléke­im vannak, hiszen három év­vel ezelőtt ugyanitt, három világ- és három Európa-baj* noki ezüstérmet szereztem? Az év fő versenyének a szó­fiai világbajnokságot tartom} ezért nem várok nagv ered-' ményt magamtól, VisszaveJ tette a formámat, hogy az utóbbi időben 24 éves korom ellenére, a visszavonulás gon­dolatával foglalkoztam. 18., péntek 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom