Nógrád, 1986. június (42. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-12 / 137. szám

Vidéki munkavállalók FlCVtLEM Magas kereseti lehetőséggel felvételt hirdet • Középületépítö Vállalat az alábbi munkakörökben: kőműves, ács-állványozó, víz-, gáz- é§ fűtésszerelő, szellőzőszerelő, villanyszerelő bádogos, festő.mázoló. üveges, műköves, épület- és bútorasztalos, lakatos, betani. tott munkás, segédmunkás, kubikos, valamint szállítási üzemünkbe: tehergépkocsi-vezető, markológép-kezelő, rakodó. Személyi besoroláson alapuló, teljesítménytől függő bérezés Az alapórabér — gyakorlati időtől függően — szakmunkásoknál 22.00 Ft-tó! 40.00 Ft-ig, betanított munkásoknál és segédmunkásoknál 13.00 Ft-tól 30.00 Ft_ig 1986.ban sikeres szakmunkásvizsgát tévő fiatal szakemberek kezdő személyi órabére 21.50—25.50 Ft. FELEMELT KÜLÖNÉLÉS! PÓTLÉK (A korszerű munkásszálláson elhelyezett dolgozók részére 60 Ft/munkanap/1200—1400 Ft/hó vidékről naponta bejáróknál 40 Ft/munkianap/800—960 Ft/hó különélés! pótlékot fizetünk.) EGYÉB KEDVEZMÉNYEK. SZOCIÁLIS JUTTATÁSOK Haoautazásiköltség-térfbés (havonta 1 alkalommal 100 % a többi 86 %) Albérleti hozzájárulás (Budapesten, 500 Ft/hó, Budapest környékén 350 Ft/hó). 40 órás munkahét, pénteki napokon a munkaidő 7 órától 13 óráig tart Várja önt a KÖZÉPÜLETÉPÍTÖ VÄLLALAT Jelentkezés: KÖZÉPÜLETÉPtTÖ VÁLLALAT 1056 Budapest, V.. Molnár u. 19. Érdeklődni: a 182-055 278-as telefonszámon. Pásztó és környéke lakosainak figyelmébel Hirdetésfeluélel a NOGRAD c. megyei lapba: PASZTÖs művelt nép könyvesbolt pohl gásparnénál. afEsz-könyvesbolt Németh Andreánál. valamint a takarékszövetkezeteknél: Mátraszőlős Mátraverebély Ecseg Szurdokpüspöki Jobbágyi Palotás Szirák Buják Héhalom Szécsény és környéke lakosainak figyelmébel Hirdetésfelvétel s NÖGRAD c. megyei lapba; Szécsény, szolgáltatóház, Pesti divat, Tóth Sándornénál. valamint a takarékszövetkezeteknél: ENDREFAIVA NAGYIOC ÖRHALOM NIÖGRADMEGYER LUDANYHALASZi Értesítjük rétsági és Rétság környéki kedves olvasóinkat, hogy HIRDETÉSEIKET RÉTSAGON IS FELADHATJÁK. A NÖGRAD c. megyei lapba. Hirdetésfelvevő helyünk: (Völgyi Péterné vagy Pistyur Istvánná) MUNDIAL '86 — MUNDIAL '86 — MUNDIAL '86 Csoportelsők a házigazdák Belgium Is továbbjutott Befejezték a B csoportban is Fernandez francia aranyat vár A tizenharmadik labdarú­gó-világbajnokság tizenkette­dik játéknapján Ú1 csúcs szü­letett: ez idáig ugyanis még nem játszottak egy napon há­rom mérkőzésnél többet, most viszont egyszerre négyre ke­rült sor, Ezzel a négy talál­kozóval befejeződtek a küz_ delinek a „B” és az „F” cso­portban is, így már csak a „D” és az „E” csoportból van­nak hátra mérkőzések. A Portugália—Marokkó és a7. Anglia—Lengvelország ta­lálkozókra — európai idő sze­rint — 24 órai kezdettel ke­rült sor, így ezekről csak hoL napi számunkban adunk tá­jékoztatást. A „leggyengébbnek” ítélt — ,.B” — csoportban este 8 órai kezdettel léptek pályára a csapatok. A házigazdák válo­gatottja Mexikóvárosban Irak együttesével mérkőzött, míg Tolucában Paraguay és Bel­gium küzdött a pontokért. Mindkét összecsapásnak volt tétje: a mexikóiak a csoport- elsőségért szálltak harcba, míg a belgáknak létfontossá­gú volt legalább az egyik pont megszerzése: három pont ugyanis már a legjobb 16 kö­zé jutást jelenthette! Sem Mexikóvárosban, sem a tolucai stadionban nem po­tyogtak a gólok az első játék­részben. A két színhely közül a 45 perc folyamán Tolucá­ban zörrent meg a háló: a belga Vercauteren szerzett a „vörös ördögöknek” vezetést, felett a bal felső sarokba ívelte a pettyest. Míg a tolucai lelátókon he­lyet foglaló tizenötezer néző láthatott egy szép gólt, ad­dig Mexikóvárosban a 80 000 fanatikus hazai futballrajongó nem örülhetett hasonlónak. Az első játékrészben majd fel. billent a pálya, a vendéglátó ország válogatottja egyre-más- ra vezette támadásait, de a nagy helyzeteket vagy a ka­pufa, vagy Nuszajef kapus hárította. Flores, a mexikó­iak üdvöskéje egymaga három gólt lőhetett volna... A négy „érdekelt” együttes közül a paraguayiak kezd­ték a legeredményesebben a második játékrészt: az 51. percben újra gólt kiálthatott a tolucai publikum. Cabanas talált be Pfaff kapujába, ki-! egyenlítve a belgák első fél­időben szerzett előnyét. Nem kellett sokáig várni az újabb gólra, mellyel a „vörös ör­dögök” újra átvették a veze­tést: Veyt vette be Fernan­dez kapuját. Közben Mexikóvárosban megkezdődött a karnevál: Quirarte végre megszerezte a házigazdáknak a vezetést, melyet tomboló öröm foga­dott. A tolucai pályán viszont újra a dél-amerikai csapat játékosai ölelkezhettek össze, mert Cabanas másodszor is betalált a belga kapuba. így újra egyenlővé tette az állást: 2—2. A játékidő további részé­A franciák nem tagadják meg önmagukat. A magyarok elleni mérkőzés után szurko­lóik mulattak, táncoltak, it­tak. Egyikük mindezt olyan hevesen tette, hogy 66 évesen kedd reggel szívroham követ­keztében meghalt a szálloda halijában. A játékosok kedden fele­ségeik szállodájába kaptak kimenőt. Az októberben 27 éves Luis Fernandezt, a vi­lághírű francia „négy testőr” egyikét (Piatini, Tigana és Giresse után) felesége mellett filmesek is várták. Gyorsán eladta magát egy üdítőital­reklámra. Ült a medence partján, pálmafák között a fehér kerti széken, s miköz­ben a mexikói zenekar húzta a nótát, ezt mondta az italra: „Kérem, ez az igazi!” Mexikóban ő a legnépsze­rűbb európai játékos, mert tökéletesen beszél francia lé­tére Spanyolul. — A spanyolországi Tazi- zában születtem, de már ré­gen párizsi vagyok — mond­ta. — A nyáron klubot cse­rélek, de maradok a főváros­ban, a St. Germainből a Ra- cingba lépek. 1982 novembe­rétől szerepelek a válogatott­ban, megszakítás nélkül. Már 31-szeres válogatott vagyok, játszottam az Európa-bajnok- Ságot nyert együttesben is. Mi a véleménye első világ- bajnokságán az első bárom mérkőzésről ? — Lejátszottuk mexikói mérkőzéseink felét, még há­rom van hátra, a nyolcba, a négybe és a döntőbe jutásért — felelte. — A VB-döntó lesz a ráadás. Semmi különleges dolog nem lepett meg a Mun- dialon, talán az, hogy néhány csapattól nagyobb harckész­séget vártam. — A magyarokra céloz? — Is. Biztos voltam elle­nük a győzelemben, de tar­tottam attól, hogy nagyobb próbára tesznek bennünket. Simán nyertünk, nem kellett beleszakadni az igyekezetbe. Híre alapján többet vártam a magyar csapattól. — Mi a franciák ereje? — Egységes, összeszokott csapat, néhány kiemelkedő vezéregyéniséggel. Mi játszva, gondolkodva futballozunk, ez nagy előnyt jelent. Ha har­colni kell, abban sem va­gyunk akárkik. — Mit vár a folytatástól? — A jövő héttől sorra vesszük az eddigi világbajno­kokat. A nyolc közé jutásért Olaszország az ellenfél, a kö­vetkező szakaszban Brazília jöhet, az elődöntőben pedig Argentína. Elképzelhetőnek tartok egy újabb francia— szovjet mérkőzést, már a vi­lágbajnoki címért. — Melyik csapat nyeri a VB-t? . — Természetesen Francia­ország... j Mexi-koktél ;iroegia.iz:ugta,tv-a- .őzzel- -tár&aii-és—az - «'«tomv- - már- -sgy ik a kételkedőket: nem adták fel helyszínen sem változott a csoportmásodikiként való to- _ vábbjutás lehetőséeét. Gólja a „B” csoport Tégeredménysi egyébként nagyszerű tellesít­mény volt: a középpályás be- J- “ í \ I ti \ £ adast ..színlelt”, s a kapujá- s. Belgium 1 nws p. ból kimozduló uruguyai kapus 4. Irak - - * i—* - p. Junior jobb játékot ígér Brazília elsőként biztosítot­ta helyét a legjobb 16 kö­zött. két keserves győzelmet követően azonban sok elma­rasztalás éri az együttest. Többen kérdezték, mire lesz képes a folytatásban a dél- amerikai válogatott. A kíván­csiskodóknak a választ Juni­or, a Torino 32 esztendős já­tékosa adta meg. — Eddig valóban nem nyúj­tottunk kiemelkedő teljesít­ményt, mindenképp javulnunk kell — mondta. Egyelőre azonban csak a továbbjutás volt fontos, ezért is „fogtuk vissza” magunkat. Agresszí­vebb harcmodorra kell átáll­ntmk, mindenáron a győze­lemre kell törekednünk! Két hírneves honfitársa, Pelé és Zagalo áll a bírálók élén. Csalódást jelent ez az ön számára? — Nem, hiszen nagyokban nem ismerik céljainkat, így szavuknak egyáltalán nincs súlya. Az északírek elleni össze­csapáson Brazíliának már az egy pont is elég a csoport- elsőséghez. Elégedett lenne a döntetlennel ? — Semmi esetre sem, úgy lépünk pályára, hogy győzni akarunk. Biztos vagyok ben­ne, hogy játékunk a jövőben eredményesebb és szebb lesz. Kapitányok mondták Carlos Bilardo (Argentína): — Ügy léptünk pályára, hogy győzünk. Sajnos ez a találkozó, csakúgy mint az előző két mérkőzésünk, nem hozott jó játékot. A középpá­lyán gyakran csak lassan ju­tottunk túl, de Maradona ki­tűnő teljesítményt nyújtott. Teljesen mindegy, hogy a nyolcaddöntőben kivel talál­kozunk, hiszen ez a VB meg­mutatta, minden csapat ve­szélyes ellenfél lehet. Ivan Vucov (Bulgaria): — Nagyon halvány remé­nyünk maradt csak, hogy a következő fordulóba léphes­sünk. Csapatom mindent meg­próbált, de sikertelenül. A VB-selejtezőkkel ellentétben ezúttal rosszul játszottunk. Tartottunk az argentinoktól, de úgy gondolom, ők is tő­lünk. Lehet, hogy emiatt si­került ilyen gyengére a ta­lálkozó. Enzo Bearzot (Olaszország): — Olyan eredményt tűz­tünk magunk elé célul, amely biztosítja a továbbjutást. Ter­vünket sikerrel teljesítettük. A szoros eredmény nem tük­rözi azt a fölényt, amelyben játszottunk. Sok gólhelyzetet hagytunk kihasználatlanul, ha jobban összpontosítanak a játékosok, nagyobb különb­séggel nyerünk. Az, hogy a nyolccaddöntőben Franciaor­szág az ellenfelünk, nem rettent meg, hiszen a legjobb 16 között már nincs gyenge csapat. Kim Jung Nam (Dél-Ko- rea): — Ügy gondolom, a világ­bajnok Olaszország ellen szé­pen búcsúztunk a Mundia!- tól. Az olaszok kitűnő kö­zéppályás soruknak köszön­hették, hogy végig irányítot­ták a játékot. Technikailag is ők voltak fölényben. Arról, hogy megvédik-e világbajnoki címüket, korai lenne bármit is mondani, mindenesetre szurkolok nekik. mai MENETREND Már csak négy mérkőzés van hátra a csoportküzdel­mekből, s ezek közül kettő­re ma kerül sor. Guadalaja- raban a Brazília—Észak-Iror- szág, Monterreyben az Algé­ria—Spanyolország találkozóra kerül sor. E két mérkőzéssel a „D” csoport is befejezi a vetélkedést. Mindkét összecsa­pás kezdési ideje 20 óra. ALTOBELLI „CSAK” NÉGYGÓLOS Különböző vélemények ala­kultak ki arról, hogy kedden este az Olaszország—Dél-Ko- rea mérkőzésen Altobelli vagy De Napoli volt az azzu- rik harmadik gólszerzője, de akadtak jelentések, amelyek Cső Kvang Re öngóljáról szóltak. A DPA hírügynökség szer­dán délelőtt közölte a FIFA hivatalos véleményét, amely szerint valóban öngólból szü­letett az olaszok harmadik találata. Tehát a mesterlövé­szek listáján Altobelli nem 5, hanem „csak” 4 gólos, s holtversenyben áll az élen a dán Elkjaer-Larsen társasá­gában. A dél-koreai játékos az öngólosok listáján szere­pel. HIÁNYCIKK A SZERÉNYSÉG Diego Maradona a csoport- mérkőzéseken csapata leg­jobbja volt: az argentinok hat gólja közül egyet maga szer­zett, négyet pedig előkészített. Teljesítményét igen „szeré­nyen” értékelte: — Olvan ió játékosnak tar­tom magam, hogy tulajdon- képoen meefizethetetlen va­gyok — nyilatkozta. VITA RUMMENIGGE MIATT A pénteki Dánia—NSZK csooortmérkőzés előtt nézet- eltérések osztják meg a nyu­gatnémetek táborát. A vita öz Intemazinaléban szereplő Karl-Heinz Rummenigge harcbavetése körül alakult ki. — A „kölni klikk” — Al­lots, Littbarski és Schuma­cher — célja, hogy kitúrjon a csapatból — nyilatkozta a 30 esztendős csatár. Franz Beckenbauer szövet­ségi kapitány nehéz döntés előtt áll, hiszen Allots és Littbarski olyan jól játszott, hogy valamelyikük helyettesí­tése Rummeninggével nyil­ván vihart kavarna. Másrészt viszont a szakvezető még ko­rábban ígéretet tett az Inter- nazionale támadójának, hogy amennyiben egészségesnek vallja magát, helyet kap a kezdő csapatban. „Ferenc csá- szár” egyelőre halogató takti­kát választott: — Rummenigge készül a találkozóra, de még nem tisztázott, hogy kezdő ember lesz-e, vagy ismét csak csere­ként kap lehetőséget —• mondta. FRIMANN HAZAUTAZOTT Huszonegy tagúra fogyatko­zott a dán keret. A szalag- szakadást szenvedett Per Frimann kedden repülőgéppé hazautazott Queretaróból. ÖRÖMÜNNEP NYERETLENÜL A világbajnoki újonc Ka­nada kedden abasolói táborá­ban búcsúpartit rendezett. Annak ellenére, hogy Kana­da pontszerzés nélkül fejezte be a csoportküzdelmeket, s egyetlen gólt sem ért el, a játékosok és a szakvezetők mégis örömmel ünnepeltek: A vidámságot Tony Waiter* szövetségi kapitány indokolta: — Franciaországtól kis híján pontot raboltunk, s Magyar- ország és a Szovjetunió ellen sem vallottunk szégyent. A szövetség vezetői is elégedet­tek, szó esett arról, hogy be­vezessük Kanadában a profi­ligát, amivel a jövőben a te­hetségeinket remélhetőleg otthon tudjuk tartani. i NÖGRAD — 1986. június 12., csütörtök

Next

/
Oldalképek
Tartalom