Nógrád, 1986. június (42. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-04 / 130. szám

Jó ütemben halad a salgótarjáni Arany János utcában a 16 tantermes gimnázium épí­tése. A középfokú oktatási intézmény átadását a köveik ező esztendő tanévének nyi­tására tervezik. Dipóljában jártunk Kérem, ne vegyék elő a tér­képet. Fölösleges. Dipolia nincs rajta. Különös ország. Állam az államban. És nem is mindig létezik. Kétévente kel életre néhány napra. Amúgy teljesen szabályos köztársaság, elnökkel, minisz­tertanáccsal, ahogy az lenni szokott. Nem akárki juthat el e titokzatos országba. Kemény küzdelem jutalma az. Négy salgótarjáni bolyaistgnak az idén sikerült Dipoliába men­nie. Igazi diadalmenet volt: De ne vágjunk a dolgok elé­be! Hónapokkal ezelőtt kezdő­dött, amikor a KISZ KB mel" lett működő középiskolás- és szakmunkástanuló-tanács is­mét meghirdette a diákpoliti­kusok vetélkedőjét. Négy­száznégy csapat állt rajthoz az országban. A cél Dipolia volt. A verseny első forduló­ját a Magyar Posta bonyolí­totta le. A csapatok a Dipól- magazin című időszakos ki­adványban megadott fel­adatokra levélben küldték el a válaszokat. Volt abban mindenféle, amit egy diákpo­litikusnak tudnia illik. Kér­dések az ifjúsági mozgalom hazai történetéről, ifjúság- politikáról, a fiatalság gond­jairól. A bolvaisták számí­tógéppel készítettek többva­riációs javaslatot egy olyan képzelt diákcentrum létreho­zására, amelyre nincs pénz. A legizgalmasabb mégiscsak az volt, amikor minden csa­patnak egy századunkban élt híres politikus „bőrébe” kel­lett bújnia, s úgy politizál­ni, ahogyan ő tette volna. Bolyaistáink Martin Lu­ther Kinget személyesítették meg. Igazi programbeszédet készítettek, s levelezés meg telefon útján szövetségest, támogatót kerestek e prog­ramhoz a Dipoliába igyekvő többi „nagy politikus” között. Ez volt az első forduló, mely­nek végén a bolyais fiúk a negyvenedik helyen álltak. A megoldásokért járó kilomé­terek száma a második for­duló végére a tizennegyedik helyhez volt elég. A harmadik fordulóban azonban minden kilométerüket elutazták. Az volt ugyanis a feladat, hogy Európa térképén elindulva úgy használják fel megszer­zett kilométereiket, hogy minél több fővárost érintse­nek. Aztán bele kellett képzel­ni magukat valamelyik érin­tett ország ifjúsági szerveze­te helyébe, s annak szemszö­géből vizsgálni az ifjúság helyzetét, életkörülményeit. A próba után, a negyedik he­lyen, már Dipolia kapujában álltak a bolyaista fiúk. Janik Norbert, Béres Tamás, Szalay Szabolcs és a tartalék Kovács Gábor, mint ahogy az ország­ból még kilenc g'mnazista- és tíz szakközépisko'ás-csa- pat Hódmezővásárhelyen ta­lálkozott, merthogy az idén itt akkuit újjá Dipolia. Három napig pillanatnyi szünet nélkül tartó versengés következett. Izelítésül csak annyit: még az étkezés sem telhetett anélkül. Egyik al­kalommal például kilenc or­szág ételeit szolgálták fel, s a feladat persze, nemcsak azok elfogyasztása volt, ha­nem a származási helyük • megállapítása is. A legna­gyobb erőpróba azonban a végére maradt. A csapatok különböző népek ifjúsági szervezeteinek képviseletében azt a feladatot kapták, hogy dolgozzanak ki közös közle­ménytervezetet egy széles alapokon nyugvó nemzetközi ifjúsági szervezet létrehozá­sára. A Szabad Német Ifjú­ság (FDJ) szerepében fellépő bolyaisták részletesen kidol­gozták elképzeléseiket a cé­loktól, a programtól kezdve egészen a tagdíjfizetés mód­jáig. Elképzelt szövetségük, a HISZEM (Haladó Ifjúsági Szervezetek Egyesült Mozgal­ma) programjának alapkövei a leszerelés, az emberi jogok védelme, a szolidaritás voltak. A „nemzetközi előkészítő bi­zottsághoz” benyújtott ter­vezetek aztán közös „konfe­rencia” elé kerültek, ahol minden csapatnak meg kel­lett védenie a maga kon­cepcióját. Hat és fél órás ta­nácskozás után végül a HISZEM-et fogadták el a résztvevők a sok közül. Janik Norbertét pedig az elkövetke­ző két évre megválasztották Dipolia elnökének. Szép. komoly játék volt a diákpolitikusok vetélkedője. Kár, hogy Dipolia nem léte­zik mindig. Pedig nem kelle­ne hozzá más, mint sok-sok politizáló diák. Nem arra gon­dolok, hogy ők alakítsák a „nagy politikát”, vagy mások bőrébe bújva játsszanak po­litikát. Az azonban nem lehe­tetlen, hogy a diákok — min­denki a maga helyén, a ma­ga szerepében — részt ve­gyenek környezetük alakí­tásában, a közéletben, hogy az iskolában a KISZ a poli­tizálás iskolája és gyakorló­tere legyen. K. E. SZOT-beutalóvai külföldön Csaknem százezren vehet­nek részt az idén kedvezmé­nyes külföldi üdülésben. Nyolcvanezer személy válla­lati cserebeutalóval utazhat a környező szocialista orszá­gokba, míg a SZOT szervezé­sében tizenötezren pihenhet­nek határainkon túl. A SZOT- beutalási létszám mintegy öt­ezer személlyel kevesebb a tavalyinál, ugyanis a hatna­pos dunai utakra járó két üdülőhajó közül csak az egyik fogadja a vendégeket, mert a ..Budapest” üdülőhajó ne­gyedszázados működés után az idén már nem üzemelne biztonságosain. A tizenötezer SZOT-beutaló nyolcezer alapszervezet között osztódik meg, ezért a. külföl­di üdülési igényeket jóval ne­hezebb kielégíteni, mint a belföldieket. A kiválasztáskor a szakszervezeti alapszerveze­teknek a szokásosnál is na­gyobb körültekintéssel kell eljárniuk, annál is inkább, mivel ennél szociális vagy egészségi indok nem jöhet számításba, hanem a hosz- szabb időn át végzett kiemel­kedő gazdasági vagy közössé­gi munka alapján kell dönte­ni. Eopen ezért helytelenül járnak el azokon a munkahe­lyeken, ahol két-három éves szakszervezeti tagsággal ren- de'kea^k is kapnak külföldi beutalót. Valamennyi külföldi üdülés kedvezményes, de a szocialis­ta országokba szóló beutalók költségének támogatása na­gyobb, mint azoké, amelyek a nyugati utakra érvényesek. A térítési díjak differenciál­tak, az árakat befolyásolja az üdülőhely, az időtartam, és természetesen az utazás mód­ja iS; A SZOT-beutaltak idén összesen tizenkét országot ke­reshetnek fel: Ausztriát, Bul­gáriát, Csehszlovákiát, Finn­országot, Jugoszláviát, Len­gyelországot, Mongóliát, NDK-t, Olaszországot, Romániát, Spanyolországot és a Szovjet­uniót. Három és fél ezren két­féle hatnapos dunai hajóúton vehetnek részt. A Duna felső részén az útvonal Pozsony— Bécs. míg az alsó szakaszon Újvidék—Belgrád és a Ka­zán-szoros. A külföldi beuta­lás résztvevői közül legtöb­ben a szomszédos Csehszlová­kiát kereshetik fel, ide csak­nem négyezren utazhatnak. A létszámban a Szovjetunió kö­vetkezik, ahová többféle út­ra kétezerötszázan jelentkez­hetnek. Az NDK különböző üdülőhelyein kétezerháromszá- zan tölthetik szabadságukat. Ausztriáiban ezerötszázan, Lengyelországban h étszázan . üdülhetnek. A többi ország­ba utazók létszáma kisebb, van ahol szinte csak jelké­pes. hiszen a mongóliai, finn­országi és a spanyol úton ti­zennyolc, nyolcvankettő, illet­ve kilencvenkettő személy ve­het részt. A S70T külföldi útjai tu- ristaiellegűek. tehát a csopor­tok tagjai mindig az évszak­nak és az üdülőhelynek meg­felelően öltözzenek. A hazai­tól természetesen eltérőek az étkezési szokások, sőt a kli­matikus viszonyok is. Ezért a külföldi utazás előtt — főleg az idősebbeknek — ajánlatos orvosi tanácsot kérni. A több­nyire változatos, színes prog­ramot a beutalójegy mellékle­teként kiadott tájékoztató tar­talmazza, mely információt nvúit az elhelyezési körülmé­nyekről. valamint az utazás módjáról is. Minden vendéglátó ország szeretné legnevesebb látniva­lóit megmutatni. Emiatt a turistautakra a gyors temnó a jellemző, néha alig jut -idő az elmélyült szemlélődésre. Van­nak olyan vélekedések is, ha a tempót nem csökkentjük, lassan ott tartunk, hogy a fényképezőgépeink utaznak! és mi csak követjük őket. Á S/OT-utaik szervezői nem sze­retnének hasonló hibába es­ni. ezért a nemzetközi szer­ződésekben a kirándulásékor« kívül bőven szerepel a műve- rmv'k kéntárak megtekintése is. Sőt arra ts van mód. ho®y a ven déri átok által tartott tá-J iéknztatók kenetében a -beu­taltak mesriismenk-edienek á f n w ad ó orszáff tárcada]rni. ff a 7, daa-áfff és kulturális életé-rajj FmeU^+f á-dem“s aannbap plp- ro tkésa’-lni a koifatdí nta-é<?J ra, amihez caff{t«éffot nyaltá­nak az utábbí érolíhor crpp srémhan megjelent útiköny­vek. — W. J. — Magyar—dán társulás tetőtéri ablakok hazai gyártására Korszerű tetőtéri ablakok hazai gyártására vegyes vál­lalatot alapított a Fertőd i Építőipari Szövetkezet és a dán V. Kann Rasmussen In- dustri szerkezetgyártó cég, Ez az újonnan alakult vállal­kozás, a Ferbau Fertőd i Épí­tőkomponens Kft megvásá­rolta az ugyancsak dán Ve- lux ablakgyártó 1 cégtől a te­tőtéri ablakok technológiai' eljárását, és beszerzi azokat a gépsorokat, amelyekkel Fertődön berendezkednek a termékek nagyüzemi gyár­tására. Az év második felé­ben kezdődik az új üzem­csarnok építése, s a tervek szerint 1988 elején indul a tetőtéri ablakok sorozatgyár­tása és a hazai forgalmazás. Az épületek tetőtérének beépítésére eddig is so-k ezer ilyen ablakot szállított Ma­gyarországra a dán Velux cég; tavaly, mintegy 2 millió dollárért 18 ezer darabot vá­sárolt tőle a Lignimpex Kül­kereskedelmi Vállalat. A ha­zai gyártás tehát importot pótol, s miután a fertődi új üzem évi 60 ezer tetőtéri ab­lak gyártására készül fel, nemcsak az itthoni szükség­leteket fedezi, hanem ter­meléséből iut exportra is. Az Építésügyi és Városfej­lesztési Minisztérium fel­mérése szerint a műszakilag arra alkalmas tetőterek be­építésével nyert helyiségek: létesítése általában 40 száza­lékkal olcsóbb, mintha tel­jesen új szerkezetekből újonnan építenék. A dán gyár­tási eljárás szerint készülő fertődi tetőtéri ablakok kor­szerű szerkezete jól megfelel a beépítés műszaki követel­ményeinek. A fakeretű abla­kot kívülről eloxált alumíni­umlemez borítja, s a bukó ablakszárny hőszigetelt üve­ge, valamint az illesztési hézagok szigetelése is azt szolgálja, hogy jól ellenálljon az időjárás viszontagságai­nak. (MTI) O minap összetalálkoz­tam a hajdani katona­cimborámmal. A vi­szontlátást természetesen meg kell ünnepelnünk, betértünk tehát a közeli, kisvendéglőbe. Hűtött sört ittunk, s hosszan felidéztük az együtt átélt él­ményeket. Miuán kifogytunk a szóból és vártunk a pin­cérre, csak úgy mellékesen a közös barátunkról érdeklőd­tem. — Hát te nem tudod, hogy szegény János már fél éve meghalt?! — nézett rám megütközve. — öngyilkos lett, felakasztotta magát. — Nem, nem tudtam — hebegtem, majd kértem, fi­zessünk. A döbbenettől egy­szeriben elszállt a mulatós kedvem. Most pedig, mintegy tanul­ságul, elmesélem néhai bará­tom szomorú élettörténetét. Hozzá nem teszek, el nem veszek belőle, úgy adom to­vább, ahogyan azt ő nekem elmesélte. „A mai napig sem tudom, ki volt a vér szerinti apám és anyám. Állítólag öt hóna­pos voltam, amikor állami gondozásba adtak, s kétéves koromban vett magához egy idősödő házaspár. A nevükre írattak, úgy szerettek, úgy neveltek, akárcsak az édes gyermekük lennék, ök voltak az én igazi szüleim. Szép gyermekkorom voit. Semmiben sem szenvedtem hiányt. Játékaimat az édes­apám készítette. Édesanyám szerette a könyveket, estén­ként felolvasott nekünk. így éltünk mi hárman, egyetér­tésben, boldogságban. Jól ta­A JL nultam, jeles bizonyítványo­kat vittem haza. — Kitanulod fiam a laka­tosszakmát, aztán ha még lesz kedved, mehetsz tovább, egészen a mérnöki diplomáig — biztatgatott édesapám. Az áldott jó ember olykor bevitt a gyárba, odaállított a satupad mellé, tanított re­szelni, kalapálni, vasat fűré­szelni. Odahaza is együtt dol­gozgattunk a kis műhelyben. Szerettem a vassal foglalkoz­ni, volt is hozzá érzékem, je­lentkeztem általános lakatos­nak. A második évet jártam, amikor baleset következtében meghalt az édesapám. A tragédia nagyon megvi­selte édesanyámat. Később felgyógyult, megerősödött, a háta azonban görnyedt ma­radt, éveket öregedett. Attól kezdve ritkán láttam nevetni. Édesanyám egy évig kapta édesapám után a nyugdíjat. Munka után kellett volna néznie, de ehhez már idős és beteg volt. — Elmegyek én dolgozni — ajánlottam. Az édesanyám ellenkezett: nekem még tanulnom kell, de aztán beletörődött az elhatá­rozásomba. A szomszéd bá­csi ajánlotta a kohászatot, ahol külön engedéllyel fel­vettek nyolcórás műszakra. Később megszereztem a szak­munkás-oklevelet. s egvre job. ban kerestem Férfivá nőt­tem, terveket szövögettem. Az egvik este édesanyám csendesen megjegyezte: — Nősülj meg, fiam, ha nem akarsz egyedül marad­ni! Mert én nemsokára elme­gyek apád után. — Ne mondjon ilyet, édes­anyám! Megéri még maga a nyolcvanadik születésnapját is — próbáltam viccelődni, de ahogyan ránéztem, láttam, alighanem igazat beszél. Szemlátomást fogyott, ment össze az én drága jó édes­anyám. Hat hét múlva megtartot­tuk Juliskával az esküvőt. Rá két hónapra eltemettük a szülémet. Rendbe hozattam a lakást, bútort vásároltam, automata mosógépet vettem. Mindenben igyekeztem a fe­leségem kedvében járni, szinte a tenyeremen hordoz­tam. Ügy öltöztettem, hogy a lakótelepen senki nem járt különbül. Másfél éve voltunk háza­sok. amikor az egyik este a fülembe súgta: gyermekünk lesz. Ekkortól még inkább lestem minden szavát, ma­gam mostam, mosogattam, ta­karítottam. A fiunknak a nevemet ad­tuk. Jancsiivá koraszülött, vé­konyka, gyenge szervezetű csöppség volt. Alig másfél évesen megfázott, s hiába fu­tottunk vele egyik kórházból a másikba, nem tudtak rajta segíteni. A feleségem belebe­tegedett a történtekbe, jóma­gam is az ideg-összeroppanás határán álltam. Két esztendő elteltével is­mét gyermeket várt Juliska, de nem tudta kihordani. Jár­tuk a* orvosokat, ráment az összespórolt pénzünk, mind­hiába. Végül az egyik neves orvos felvilágosított: nem szülhet több gyermeket a fe­leségem. Mindkettőnket mint. ha fejbe sújtottak volna! Utóbb , kölcsönösen elárultuk egymásnak: ettől kezdve egé­szen másképpen gondolkod­tunk a házasságunkról, meg­pattant bennünk valami. In­nentől számítom az elhidegü- lésünket... Három műszakban dolgoz­tam, gyakran túlóráztam. Ke­veset voltam együtt a felesé­gemmel. Mégsem gondoltam arra, amit pedig már min­denki tudott, mindenki be­szélt a környezetemben, ami­re később nekem is rá kel­lett döbbennem. Fizetésnap volt, a munka­társakkal betértünk a köz­kedvelt kisvendéglőbe. A harmadik körnél tartottunk, sört ittunk, amikor az egyi­kük félvállról megkérdezte: — János, jössz-e éjjel sihtába? — Már miért ne mennék?! — néztem rá értetlenül. — Mert a te helyedben én otthon maradnék — vetette oda. — Vigyáznék, ne mehes­sen be senki az asszonyhoz. Első mérgemben nekimen­tem, de a haverok lefogtak. Bevallották, ők is hallották, hogy amikor eljövök mű­szakba, valakinek kinyílik a kiskapu. Kinek? Győződjek meg róla magam! Ügy is cselekedtem. Este kilenckor eljöttem, mintha dolgozni mennék. Aztán visz- szafordultam és megálltam a nyári konyha sarkánál. Kis­vártatva bement valaki a házba. utánalopództam, - s amikor felkapcsoltam a szo­bában a villanyt, nem akar­tam hinni a szememnek. A kései vendég a feleségem csoportvezetője volt, aki egyébként eljárt hozzánk. Leültem a székre, s csak ennyit mondtam: — Azonnal hagyjátok el a házat! A feleségem hetek múlva kérlelt, fogadjam vissza. Vá­laszra sem méltattam. El­váltunk. Hogy gondolok-e rá? Ritkán, és akkor nagyon el­keseredett vagyok.” ☆ Most, miután papírra ve­tettem e szomorú sorokat, eszembe villan megboldogult barátom későbbi 'sorsa. Mun­kahelyet és lakóhelyet vál­toztatott. Elköltözött egy má­sik faluiba és az ottani szén­bányánál helyezkedett el. la­katosként. Jó ideig kerülte a nőket, majd többször is meg­próbálta újrakezdeni az éle­tét. Ezek a kísérletek viszont rendre kudarccal végződtek és rendszerint az ő hibájából. Mivel már csalódott, úrrá lett rajta a félelem, nem bí­zott már az emberekben. Egyre magányosabbá vált, mindinkább kilátástalanabb, nak tűnt számára az élet. És magáramaradottsá,Sá­bán elkövette szörnyű tettét. Kolaj László NÖGRAD — 1986. június 4^ szerda *

Next

/
Oldalképek
Tartalom