Nógrád, 1986. június (42. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-17 / 141. szám

MfcicSitilc. o i^yngpreringel A pálya madártávlatból Kanyar után — kisodródva (Munkában a versenybírók A Formula Eásterek rajtja Száguldás köbben , (Bencze Péter képriportja) Drámai küzdelem, belga továbbjutás Nyolcaddöntő (vasárnap lapzárta után játszották). Belgium—Szovjetunió 4—3 (0—1. 2—2; 1—0) MUNDIAL '86 — MUNDIAL ’86 Á szamba jobbb volt a polkánál Brazília—Lengyelország 4—0 (1—0) León, 37 000 néző, v.: Fred- riksson (svéd). Góllövők: Sci- fo (56 p.), Ceulemans (76. ;p.). Demol (ÍÓ2. p.), Claesen j (109. p.), illetve Belanov (28., 70., 111., utóbbit büntetőből). Belgium a legjobb nyolc j között június 22-én Pueblá- ban a Dánia—Spanyolország találkozó továbbjutójával mérkőzik. A mérkőzés után a két ka­pitány nyilatkozott: Guy Thys (Belgium): — A mérkőzés bizonyára az egyik legemlékezetesebb marad a nyolcaddöntő talál­kozói közül. Negyedóra kel­lett, amíg a legmegfelelőbb játékrendet kialakítottuk, utána a kontratámadásaink nagyon veszélyesek voltak. Hogy számítottam-e a győze­lemre? Egy edzőnek mindig a sikerre kell gondolnia, mert különben nincs értelme a munkájának. Valerij Lobanovszkij (Szov­jetunió) : — Aki ezt a mérkőzést látta, elégedett lehet, mert jó találkozó volt. Olyan, mint egy nagy kupadöntő, amely­ben mind a két csapat a leg­többet nyújtotta. Sajnos, já­tékosaim elkövettek olyan hibákat, amiket máskor nem. Megítélésem szerint a belgák második gólja lesből esett, a partjelző felemelte zászlaját, a védőim megálltak. Ceule­mans kapuba lőtt, utána já­tékosaim megtorpantak. Mexi-koktél közjáték a .„fjACIENPÁBAN” "“UhJ fes -.Í.OJ ÓV Sokan vitatkoztak azon: vajon a brazil szamba, vagy a . .lengyel polka győz a tegnap esti slágermérkőzésen. A két .küzdő fél az eddigiek során nem mutatott „lenyűgöző” teljesítményt, így reményked­ni lehetett, hogy mind a dél- amerikaiak, mind az előző vb bronzérmesei jobbat nyújtanak az előzőeknél. Az egvik oldalon a labdazsong­lőrök, míg a másikon az erő, a lendület képviselői léptek a pályára. Az első negvedórában nem történt különös esemény, ha­csak a lengyelek ..óriási” ka­pufája nem nevezhető an­nak. Ellaposodott a játék, a kapuk nem forogtak veszély­ben. A brazilok megpróbál­tak álmukból felkelni, a len­gyelek pedig éberségükre Negrete, Sokáig emlékezetes marad az a szép gól, amelyet Ma­nuel Negrete, a mexikói vá­logatott, 26 éves játékosa a bolgárok elleni mérkőzésen ért el. A 35. percben történt: egy jól belőtt labdát Negrete akrobatikus ügyességgel bombázott a halóba. Ezzel a 14 méteres találattal nemcsak vezetést szerzett csapatának, hanem kiváltotta a 115 ezer néző önfeledt uj.iongását is. — Szép gól volt, fontos gól volt, de azt hiszem, lőttem én már enné! szebbeket is — mondta a 170 cm magas és 65 kg súlyú, tehát nem ép­pen robosztus termetű mexi­alapozva, szőtték akcióikat. A 30 perc tájékán követke­zett. a fordulópont. Carecát szabálytalanul szerelték a bentetőterületen belül, a megítélt 11-est Socrates „helyből” rúgta az elmozduló kapus mellett a hálóba: 1—0 Brazília javára. A félidő hát­ralevő részében egyik kapu előtt sem adódott „nagy” helyzet, így 45 perc után az eredmény nem változott. Álmosan, érdektelenül kezd­te a két csapat a második félidőt, de Josimar, a brazi- lók jobbhátvédje gondolt egyet, s újra feliratkozott a góllövők közé: az 55. perc­ben egy szabadrúgás után, éles szögből lőtt Mlynarczik kapujának jobb felső sarká­ba. 2—0 Brazília javára, s ezzel el is dőlt a továbbju­kói csillag. — Majdnem egy évvel ezelőtt — azon a 90 percen 2—0-ra legyőztük az NSZK válogatottját — sike­rült legalább ilyen szépet el­érnem. Negrete a gólján kívül is sokszor „villogott” a pályán. A 61. percben szögletrúgása után mértani pontossággal került Servin fejére a labda, s ezzel nőtt Mexikó előnye. A második találat után — érthetően — nemcsak Ser- vint ünnepelték, hanem Neg- retét, az Universidad Mexikó játékosát is. Eddigi , teljesítménye után a mexikói játékost igen sok tás... Az újabb eseményt egy „látványos” csere jelen­tette: Socrates helyett Zico, a fehér gyöngyszem lépett a pályára. Ellaposodott a já­ték, a brazilok féltve őriz­ték előnyüket, Smolarekék pedig nem tudtak újítani. A brazilok viszont újra villan­tak: Edinho megkeverte Ma- jewskiékat és „bepasszolta” a harmadik gólt is, bebizto­sítva ezzel, hogy az Olaszor­szág—Franciaország mérkő­zés győztesével majd a leg­jobb négy közé jutásért ját-’ szanak! S még nem volt vé­ge. Zicot buktatták a len-’ gyelek a büntetőterületen be­lül, a megítélt 11-est Careca értékesítette: 4—0. Az ered­mény a befejező sípszóig már nem változott. ajánlattal keresték meg, vi­lághírű klubok akarják szer­ződtetni. Negrete nem titkol­ja, szívesen játszana a vb után külföldön. A legjobban talán Spanyolország vonzza. Arra a kérdésre viszont^ hogy mit vár a Mundial to­vábbi mérkőzéseitől, félre nem érthető választ adott: — Világbajnokok akarunk lenni! Szavaihoz Bora Milutino­vics edző még hozzátette: „Manuelnek ez »létkérdés«. Menyasszonya kikötötte, hogy csak akkor lesz a felesége, ha . világbajnokságot nyer­nek...” a szép gólok mestere : Á quereiarói „Hacfenda .Tú­rira" Szállóban szinte egy­szerre foglalta el szobáit két válogatott. A dán és a spa­nyol. Ebben nincs különösen meglepő, ha ez a két együt­tes, más és más ellenféllel nézne farkasszemet a nyolc közé jutásért. De, története­sen, szerdán egymással kell megmérkőzniük. Volt is vita bőven a portán. A dán csapatvezetés azon­nal a FIFA-hoz fordult. Az­zal érvelt, hogy tarthatatlan ez az együttlét. Különösen azt kifogásolta, hogy az ibéria­iakkal együtt számos újságíró is érkezett, akik az első perc­től kezdve igyekeznek Elk- jaer-Larsenék titkait kipu­hatolni. A FIFA elutasította a dán tiltakozást. Érvük: nem te­hetnek az utcára olyan új­ságírókat, akik jóval régeb­ben lefoglalták helyüket, mint a dán válogatott. — Alapjában véve, nem is vártam azt, hogy a , FIFA megoldja ezt a kérdést — kommentált Sepp Piontek. szövetségi kapitány, a dánok mestere —, ugyanis túl gyen­ge ahhoz, hogy menet köz­ben felmerülő gondokat jói elintézzen... MOST GALLIT „TÜZELIK” Az olasz újságírók pergő­tűz alá vették Giovanni Gal- iit. A kapus — a sajtó vé­leménye szerint — mind a négy, eddig kapott gólban „tevékenyen” benne volt. Enzo Bearzot szövetségi kapitány véleménye: — Kezdenek fárasztani ezek a Gallit támadó vélemények, kérem, hagyjanak békén bennünket. Majd a franciák elleni mérkőzés után beszél­hetünk Galli képességeiről és formájáról. Galli nyilatkozata: — Egyáltalán nem idegesít a sajtó véleménye Elolvasom, igyekszem hasznosítani a tudósítók meglátásait, de amit most pletykáinak rólam, hogy „benne vagvok” a gólokban, TiTdegén hagy A' fő az, hogv Bearzot beállítson a kapuba. Ügy érzem, jól védtem, a bekapott gól együtt jár a fut-; ballal. K OLASZORSZÁG— FRANCIAORSZÁG Az óriás érdeklődéssel várt összecsapáson a világelső és az Európa-bajnok méri össze erejét. A címvédő olasz csa­pat az A csoport második he­lyén végzett Argentína mö­gött. Csakúgy, mint négy éve Spanyolországban, ezúttal is nehezen szerezték meg pont­jaikat. A franciák a C cso­portban szorultak a Szovjet­unió mögé. Sokak szerint adó­sak maradtak a jó játékkal a csoporttalálkozók során, azért úgy vélik: az igazi tehertétel — kiesés vagy továbblépés a tét — „nagykorúsítja” a csa­patot. Az olaszoknál a csoport- mérkőzéseken kapott négy gól mégingatta a kapus Galli he­lyét. Előfordulhat, hogy Tanc- redi kap lehetőséget, bár Enzo Bearzot szakvezető biz­tosította bizalmáról Gallit. Valószínű az is, hogy De Na­poli helyett Barest kerül az együttesbe. Az ő feladata lesz várhatóan Piatini őrzése. Igaz, Bagni összességében jól fog­ta Maradonát Argentína ellen. Vélemények a 90 perc előtt: Énzo Bearzot szövetségi ka­pitány: — Ez az a találkozó, ami előtt nincs mit mondani A játékosoké legyen a szó! Csa­patom van annyira „felnőtt”, hogy elérje céljait. Kérdés, hogy 90 vagv 120 percben, netán büntetőkkel..!? Bruno Conti, a világbajnok középpálvása: — Mondják, tanácsolják, hogy fogjuk le Piatinit. Ha már emberfogásra biztatnak, akkor Tiganára és Giressére is állíthatnánk „pandúrt” Biz­tos. hogy lényeges események színtere lesz a középpálya, de emberfogással semmire sem megvürtk. Ezen a Mundialon védekező szemléletű középpá­lyás játékkal semmire sem juthatunk \ franciáknál Is kapuseon- dok nehezítik a helvzetet. Ráts térdsérüléssel bajlódik, mögötte a Los Angeles-i olim­piai bajnok „portás” Húst áll e z d ő k készenlétben. Papin is a tér­dével bajlódik, így Rocheteau lesz Stopyra mellett a másik ék. A négygólos Altobelli őr­zése minden bizonnyal Bos- sisra hárul. Henri Michel, az EB-t nyert franciák szakvezetője: — Presztízsmeccs a javából! Közhely, de az idegeit jobban ellenőrző együttes lép majd a nyolc közé. Engem az ide­gesít, hogy az olaszok semmi­vel sem idegesebbek, mint mi... Yannick Stopyra, a „gall- kakasosak” egyik ékje: — Színes, fordulatos talál­kozó lesz. Az ilyesmit egyéb­ként az európaiaktól várják ezen a Mundialon. Tagadha­tatlan: ha ugyanez az össze­csapás már az aranyéremért folyna, akkor jobban izgul­nék. A két együttes várható ösz- szeállítása: Olaszország: Galli vagy Tanc- redi — Bergomi, Scirea, Vi- erchowod, Cabrini — Conti, Baresi, Di Gennaro, Bagni — Altobelli, Galderisi. Franciaország: Rust vagy Bats — Ayache, Battiston, Bossis, Amoros — Tigana, Fernandez, Giresse, Piatini — Stopyra, Rocheteau. MAROKKÓ—NSZK A csoportmérkőzések után az afrikaiak a világbajnok­ság egyik nagy meglepetését szolgáltatva veretlenül, három európai gárda előtt végeztek az élen A nyugatnémetek 50 százalékos teljesítmérmve! az E csoportban Dánia mögött a második helvet szerezték meg. Ezután ©uretaróból Monter- reybe kellett átutazniuk. A marokkóiak rendkívül bi­zakodóan váriák a kétszeres vPásrbainok elleni összecsa­pást. — Nincs vesztenivalónk, hi­szen a nanfrforma nyugatné­met győzelmet ígér — nyilat­kozta Radon Zakí kapus — M .... o r A 90 perc, majd a hosszabb bitás során tartjuk a döntet­lent. A 11-es rúgások során minden büntetőt hárítani fo-; gok. Mohammed Timaumi, a já­tékmester is optimista: — Nem rossz, hogy éppen az NSZK-t „fogtuk ki” — mondta. — Jól ismerjük va­lamennyi játékosukat, mi­vel látjuk a Bundesliga ösz- szefogialóit. Felkészülve vár­hatjuk a mérkőzést. A szövetségi kapitány, Jósa Faria véleménye: — A világbajnokság döntő­jét szerintem Brazília és az NSZK vívja — jósolt. — Tu­dom, furcsa, hogy ezt éppen most mondom, de ezt ígérik az erőviszonyok. Megtisztel­tetés számunkra a kétszeres világbajnok ellen pályára lép­ni. Megpróbálunk egyenran­gú partnerek lenni. A nyugatnémet válogatott háza táján még inkább visz- szafelé pillantanak, mint elő­re. A dánoktól elszenvedett vereség kisebbfajta vihart ka­vart: Franz Beckenbauer szak­vezetőnek több összetűzése akadt az őt és csapatát bíráló NSZK-beli újságírókkal. — A marokkóiak már hoz­zászoktak Monterrey különös klímájához, s ez nem kis előny — mondta a szakveze­tő. — Nehéz találkozó előtt állunk, hiszen az afrikaiak technikailag a brazilok szint­jén állnak. Az NSZK Marokkó ellen három csatárral támad. Rum­menigge ezúttal már kezdő! ember lesz. Visszakerül a csa-' patba az egy mérkőzést kiJ hagyott Briegel és Magatb is.’ A várható kezdő csapatok: Marokkó: Zaki — Rouiahi- aoui. Labd, Riaz, Lamris — Haddaoui. Dolmv. Timoumij Bouderbala — Krimau, Kha- Irf. NSZK: Schumacher — Förs­ter. Jakobs. Eder — BertJ hold, Matthäus. Magath, BriJ egei — Rummenigge. Völlerj ( NOGRAD - 1986. június 17., ked4 J

Next

/
Oldalképek
Tartalom