Nógrád, 1986. május (42. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-10 / 109. szám
a MRehánap megyei programja Helyesen cselekedtek r {Folytatás *z 1. oldalról) Ezen a békegyűlésen adták át a Rózsavölgyi Márk Zeneiskola tanárainak és tanulóközösségének. a Magyar- nándori Mikszáth Termelőszövetkezet kollektívájának és Kalácska Béla lelkésznek, az Országos Béketanács emléklapjait a béke ügyéért tett szolgálataiért. A békegyűlés befejeztével a város vezetői és a szovjet küldöttség tagjai megkoszorúzták a hősi emlékművet, míg mások a váro6 temetőjében levő szovjet sírokra vitték el a kegyelet virágait. Május 9-ét, a szovjet nép nagy ünnepét, a győzelem napját a Baskír Autonom Szovjet Szocialista Köztársaságból érkezett 43 tagú csoporttal együtt köszöntötte az ELZETT Szécsényi Zárgyártó Vállalatának kollektívája. A vállalat MSZBT-tagcsoportja egész napos programot szervezett, amely a Skála Áruház meglátogatásával kezdődött, majd a baskír csoport a helyi termelőszövetkezet ipari ágazatának csomagológép-gyártó részlegét kereste fel. Délután a szerelde üzemrészben tartották a barátsági nagygyűlést, ahol Racz András, az MSZBT ügyvezető elnöke emlékezett meg a győzelem napjáról. A barátsági nagygyűlésen felszólalt Andrer Nyikolaj Alekszandro- vics, a baskír főváros UFA faipari kombinátjának vezérigazgatója, aki átadta a szovjet nép jókívánságait és méltatta a szovjet—magyar barátság jelentőségét A vállalat képviselői és a vendégek délután felkeresték a szovjet hősök szécsényi emlékművét, ahol közösen helyezték el a kegyelet virágait az emlékmű talapzatára. Magyar—lengyel barátsági napot rendeztek tegnap Bá- tonyterenyén, ahová ellátogatott Zbignjew Lakomski, a lengyel kulturális és tájékoztatási központ igazgatója, nagykövetségi tanácsos és kísérete. A lengyel delegációt a nagyközségi pártbizottságon Czene József, a pártbizottság első titkára fogadta, ott voltak Csongrády Béla, a megyei pártbizottság osztályvezetője és Letovai Ildikó, a HNF megyei titkára is. A Bátonvterenye életét, társadalmi, gazdasági fejlődését bemutató rövid ismertető Mihail Gorbacsov programjában továbbra is szerepel a csúcstalálkozó Egy rangos szovjet politikus pénteken megerősítette, hogy a Ronald Reagaonel való találkozó továbbra is szerepel Mihail Gorbacsov programjában, ugyanakkor rámutatott: az Egyesült Államok jelenlegi magatartása rendkívül megnehezíti a tervezett csúcs- találkozó előkészületeit. Ennek kapcsán Ivan Kovalenko, az SZKP KB nemzetközi ügyekkel foglalkozó osztályának helyettes vezetője utalt a sorozatos amerikai nukleáris fegyverkísérletekre, a Nicaragua bel ügyei be történő washingtoni beavatkozásra, az Egyesült Államik Líbia elleni katonai agressziójára. A Japánban tartózkodó Iva« Kovalenko pénteki sajtónyilatkozatában annak a nézetének is hangot adott, hogy a Reagan-kormány megpróbál politikai tőkét kovácsolni a csernobili atomerőműben történt szerencsétlenségből. Ez utóbbival kapcsolatban kijelentette: az esemény rendkívül sajnálatos, a Szovjetunió intenzív vizsgálatot folytat a baleset körülményeinek és következaanényeinek teljes feltárására, a jövőben még szigorúbb biztonsági intézkedéseket léptet életbe. A szovjet politikus a továbbiakban kifejtette: a tokiói tőkés-csúcskonferencián született, a nemzetközi terrorizmus elleni harccal foglalkozó nyilatkozat a Szovjetunió álláspontja szerint valójában a nemzeti felszabadító mozgalmak ellen irányul. Ismeretes, hogy a dokumentum Líbiát a terrorizmus támogatásával vádolta, s felhatalmazta a nyugati országokat arra, hogy Líbia — és bármilyen más ország elten — szankciókat léptessenek életbe. A nyilatkozatban Ivan Kovalenko ismételten "síkraszállt a japán—szovjet kapcsolatok megjavítása mellett. Emlékeztetett arra, hogy Eduard Se- vardnadze szovjet külügyminiszter a nyugati országok közül elsőként Japánt kereste fel. A szovjet kormány — hangsúlyozta Kovalenko — üdvözli A be Sintaro japán külügyminiszter tervezett szovjetunióbeli látogatását, s reményét fejezte ki, hogy a látogatásra mielőbb sor kerül. Szergej Szoko/ov napiparancsa a győzelem évfordulóján A nagy honvédő háborúban aratott győzelem 4L évfordulóján a szovjet emberek, a hadsereg katonái fokozott aktivitással munkálkodnak a munkában és a politikai életben egyaránt. Ez az SZKP történelmi jelentőségű XXVII. kongresszusának eredménye. A kongresz- szus meghatározta a társadalmi és gazdasági fejlesztés meggyorsításának stratégiáját, meghirdette a békéért és a társadalmi haladásért folyó harc programját — mutat rá ünnepi napiparancsában Szergej Szakok»v, a Szovjetunió marsallja, az SZKP KB PB póttagja, a Szovjetunió honvédelmi minisztere. A napiparancs emlékeztet arra, hogy a nagy honvédő háború a legnagyobb megpróbáltatás volt az egész szovjet nép számára. Ekkor dőlt el a világ első szocialista államának sorsa, az emberi civilizáció jövője. A szovjet nép a párt vezetéséve rövid idő alatt eltüntette a háború okozta sebeket, lénvegében újraépítette az országot, hatalmas sikereket ért el a gazdaságban, a szociális területen, a tudományban és a kultúrában. A Szovjetunió a testvéri szocialista arszágökikail szoroés következetesen folytatja bekeszerető külpolitikáját, áJiihaiatosan küzd a népek békéjéért és biztonságáért, a háborús fenyegetés megszüntetéséért, új, építő jellegű bé- kejavaslaitokat tesz, a tömegpusztító fegyverek felszámolását, átfogó nemzetközi biztonsági rendszer megteremtését javasolja. A reakciós imperialista körök, elsősorban az Egyesült Államok, figyelmen kívül hagyva a történelem tanulságait, nem akarnak a mai világ politikai realitásaival számolni. Folytatják a nukleáris fegyver kísérleteket. új fegyverfajtákat dolgoznak ki, intenzíven fejlesztik a hadászati támadó erőket, katonai fölényre törekednek, s e cél érdekében a világűrt is fel akarják használni — emlékeztet na pi parancsában a szovjet honvédelmi miniszter A kialakult világhelyzet éberséget kíván, az ország védelmének, a szovjet fegyveres erők harci készségének állandó erősítését követeli meg. A honvédelmi miniszter napi narancsa értelmében a 41 évforduló alkalmából ürneoí tűzijáték volt este Moszkvában. a szövetség köztársaságok fővárosaiban, a Szovjetunió hős városaiban és további tíz nagyvárosban. san együttműködve szilárdan 2 NOGRAD - 1986. május 10., szombat után a magyar—lengyel barátsági nap a helyi Bartók Béla Általános Iskolában folytatódott. A vendégeket a tanulók köszöntötték, bemutatták az iskolájukat, azt a lengyel plakátkiállítást, amelyet erre az alkalomra készítettek. Gyenes Lászlóné igazgató az iskola életéről, a lengyel testvériskolával való kapcsolataikról beszélt. Az iskolai programot tornabemutató zárta. Délután a Nógrádi Szénbányák bátonyterenyei gépüzemében barátsági gyűlésre jöttek össze a dolgozók, az üzem kollektívái. Az ünnepség szónoka Zbignjew Lakomski volt, aki méltatta a két nép barátságát, tájékoztatást adott Lengyelország politikai helyzetéről. Felsorolni is sok lenne azokat az üzemeket, intézményeket, iskolákat, amelyekben tegnap ünnepi gyűléseken emlékeztek meg a győzelem napjáról, a békeév jelentőségéről, a fasizmus felett aratott győzelem 41. évfordulójáról. A májusi békehónap rendezvényei az elkövetkezendő héten tovább folytatódnak Nógrád megyében. Fogadás a csehszlovák nagykövetségen Ondrej Durej, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete hazája nemzeti ünnepe, Csehszlovákia felszabadulásának 41. évfordulója alkalmából fogadást adott pénteken a nagykövetségen. A fogadáson részt vett Grósz Károly, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a budapesti pártbizottság első titkára. Pál Lénárd, a Központi Bizottság titkára, Traut- mann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Marjai József, miniszterelnökhelyettes, Hetényi István pénzügy-, Juhár Zoltán belkereskedelmi miniszter, Medve László egészségügyi miniszter Szakali József a KNEB elnöke, Őszi István, az MSZMP KB külügyi aszta: vártak helyettes vezetője és Barity Miklós, külügyminiszter-helyettes. Az eseményen megjelent politikai, gazdasági és kulturális életünk számos más kéttviselőie valamint a d'olomáciai testület több vezetője és tagja is. Uj norvég kormány Gro Harlem B rund ti and miniszterelnök asszony pén teken megalakította az új norvég kormányt. A 18 tagú kabinetben — beleértve miniszterelnököt, aki egyben a Non’ég Munkáspárt elnöke is — nyolc nő van, ami világrekordnak számít. Megfigyelők arra számítanak, hogy az új kormány a csökkenő olajárak okozta veszteségek ellensúlyozására korlátozni fogja a költ ségvetési kiadásokat és az állami szubvenciókat. a szovjet szakértők A Nemzetközi Atomenergia Ügynökség főtitkárának sajtóértekezlete Lengyel László, az MTI tudósítója jelenti: Pénteken, nem sokkal elutazása előtt nemzetközi sajtóértekezletet tartott Moszkvában Hans Blix, a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség főtitkára, aki hétfő óta tartózkodott a Szovjetunióban, s megbeszéléseket folytatott egy sor szovjet szakértővel a csernobili atomerőműben történt szerencsétlenségről. Blix partnerei között volt Borisz Scserbina miniszterelnökhelyettes, a baleset következményeinek felszámolását irányító kormánybizottság elnöke, Andranyik Petrosz- janc, a Szovjetunió állami atomenergi a -bi zottsá gán ak elnöke, Jevgenyij Velihov akadémikus, a tudományos akadémia alelnöke, a helyszíni munkálatok egyik irányítója, Szeldunov és Szido- renko professzorok. Helikopterről mintegy 800 méter távolságból szemügyre is vehette a megsérült reaktort. Társaságában volt Morris Rosen, az ügynökség nukleáris biztonsági osztályának vezetője és Leonard Konsz- tantyinov, az IAEA vezérigazgató-helyettese. — Van egy előzetes, hozzávetőleges képünk a balesetről és a következmények felszámolása érdekében folyó munkálatokról — jelentette ki Hans Blix. Természetesnek nevezte, hogy a munka a következmények felszámolására irányul elsősorban. Mint mondotta, a szervezet tagállamai adatokat sürgettek a kiáramló sugárzás mértékéről, a szerencsétlenség lehetséges következményeiről és okairól. Pénteken reggel megállapodás született, hogy a Szovjetunió először a IAEA rendelkezésére bocsátja a megfelelő adatokat. s ezeket a szervezet haladéktalanul továbbítja a tagállamoknak. Az első ilyen adatközlésre péntekén este került sor, majd rendszeressé válik. Morris Rosen beszámolt arról. hogy az adatokat a hid- rometeorológiai és környezet- védelmi állami bizottság és az állami atomenergia-bizottság fogja szolgáltatni. Az adatok a sugárzás mértékét miüirem/órában fogják tartalmazni. Megadják az erőmű koordinátáit, a szél irányát és sebességét, a hőmérsékletet 01.00 órakor, illetve a többi észlelés időpontjában és a helyi időjárási körülmények jellemzőit. Az adatokat egy, az erőműtől 68 kilométerre fekvő megfigyelőállomás. továbbá hat másik állomás szolgáltatja a következő városokból: Leningrad. Riga, Vilnius. Breszt, Rahó tRahov) és Kisinvov. Leonard Kansztaniyinov elmondta, hogy az ügynökség keretében két éve működik a balesetek jelzésének speciális rendszere. Ebben a Szovjetunió tevékenyen részt vesz. Az IAEA a felmerülő műszaki kérdések bonyolultságára, tisztázandó kérdések sokaságára való tekintettel négy hónapos határidőn belül kell, hogy részletes tájékoztatást kapjon. Hans Blix közölte, hogy először Svédország képviselője értesítette a bécsi székhelyű szervezetet. A vezér- igazgató kérdésére néhány óra múlva, hétfőn este adott választ a szovjet képviselő, majd kedden reggel Moszkvából is megérkezett a telexértesítés a baleset ténvéről. Elmondta, az okok feltárása még hosszú időt vehet igénybe, ezt csak a szovjet szakértők végezhetik el. A szovjet szakemberek elfogadták a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség meghívását A nyár folyamán az egyes kérdések szakértői Becsbe utaznak, ahol kollégáikkal részletesen mágtárgy Alják majd a baleset minden körülményét, így mindenki okulhat majd annak tanulságaiból. Leonard Konsztantyinov szél' arról is, hogy az ügynökség létrehozott egy szakértői csoportot.. Különösen a fejlődő országoknak lehet szükségük arra, hogy előre nem látható események bekövetkeztekor szakemberrel és eszközzel is segítsék őket a következmények felszámolásában. Elmondta, hogy tíz évem át dolgoztak a nemzetközi biztonsági szabványok kimunkálásán. Ezeket hatvan dokumentumba foglalták, s rögzítették azt is, mit kell tennie egy tagországnak szerencsétlenség esetén. A tizenkét fős nemzetközi nukleáris biztonsági tanácsadó csoportnak szovjet tagja is van. Hans Blix kijelentette: elégedett a kapott tájékoztatással. a megbeszélések nyíltak, őszinték voltak. Meggyőződése, hogy a helyzetet teljes mértékben stabilizálták, ellenőrzik. Sok tagállam véleménye szerint korábban kellett volna adatokat szolgáltatni a kiáramló sugárzó anyag meny- nviségéről, s minden bizonynyal szükség lenne egy korai riasztó rendszerre. Az ügynökség vezérigazgatója elmondta: továbbra is az atomenergia felhasználása mellett van, elsősorban környezetvédelmi okokból. Az erdőpusztulások meggyőzően bizonyítják, hogy a hőerőművek sokkal ártalmasabbak a környezetre. Igaz, vannak biztonsági félelmek, egy nukleáris baleset komoly következményekkel járhat. A sugárzó anyag bizonyos mértékű, egyre csökkenő kiáramlása még folytatódik — mondta Morris Rosen. Az, hogy elsősorban gyorsan boruló jód 131-es izotóp jutott ki, bizonyítja, hogy nem történt Befejeződtek a magyar—török tárgyalások Losoncai Pál és Lázár György fogadta Kaya Érdemet Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és Lázár György, a Minisztertanács elnöke, pénteken a Parlamentben fogadta Kaya Érdem török miniszterelnök-helyettest, ál- lamminisztert, aki hivatalos látogatáson tartózkodik hazánkban. A szívélyes légkörű megbeszéléseken részt vett Marjai József miniszterelnökhelyettes, jelen volt Asaf In- han, a Török Köztársaság budapesti nagykövete is. ☆ A nap folyamán a Parlamentben befejeződtek a magyar—török tárgyalások. Marjai József és Kaya Érdem az elmúlt napokban folytatott tárgyalásokon véleményt cserélt a nemzetközi politika, a világgazdaság és a pénzügyi élet időszerű kérdéseiről. Tájékoztatták egymást országaik gazdasági helyzetéről, célkitűzéseiről. Megvizsgálták a kétoldalú gazdasági és műszaki-tudományos együttműködés alakulását, az elmúlt években folytatott magas szintű tárgyalásokon elfogadott megállapodások megvalósításának helyzetét. Megelégedéssel állapították meg, hogy az országaink közötti áruforgalom növekedett, bővült a vállalatok közötti együttműködés. Egyetértettek abban, hogy az eddigi eredményekre alapozva a gazdasági és műszaki-tudományos kapcsolatok, a kulturális és idegenforgalmi együttműködés bővítésére széles körű lehetőségek vannak, ezek kihasználását mindkét kormány részéről a továbbiakban is elősegítik és ösztönzik. Kaya Érdem tárgyalt Ka- poiyi László ipari. Mancsa Jenő mezőgazdasági és élelmezésügyi, Veress Péter külkereskedelmi miniszterrel, valamint Beck Tamással, a Magyar Kereskedelmi Kamara elnökével, találkozott a két-' oldalú együttműködésben érintett magyar állami szervek és vállalatok képviselőivel. A török vendég vidéki útja során ellátogatott Székesfehér- ra, az Ikarus-gyárba, a Móri Állami Gazdaságba, a veszprémi Magyar Ásványolaj- és Földgázkísérleti Intézetbe, valamint Esztergom és Budapest nevezetességeivel ismerkedett. A török miniszterelnök-helyettes kíséretében levő kormánytisztviselők, valamint kereskedelmi, ipari és építőipari vállalati vezetők a kormányszintű tárgyalásokkal párhuzamosan magyarországi partnereikkel folytattak üzleti megbeszéléseket. robbanás A kitelepített személyek átvizsgálásakor sem találtak neutronsugárzás nyomát, amely robbanásra utalna. Ugyan bizonyára van a reaktormagnak olyan pontja, ahol a hőmérséklet magasabb, mint 300 Celsius-fok, de a hőmérséklet csökken, ezt az infravörös mérések megerősítik. Az égés tehát megszűnt. Akkor sem észlelték a sugárzási szint jelentős növekedését, amikor helikopterrel közeledtek az erőműhöz. Ez is mutatja: a helyzet stabil. Rosen véleménye szerint a szovjet szakértőik cselekedetei helyónvalóak és eredményesek voltak. Elmondta, egy sor új tudományos megoldást ie felhasználnak a reaktor semlegesítésére. Végül, a munkák befejeztével, alulról is és felülről is erős betonburok veszi körül majd a nukleáris magot, s ez biztosítja, hogy a hasadóanyag soha többé ne legyen ártalmas. Leonard Konsztantyinov elmondta, hogy az egyes országok erőműveiben több a hasonlatosság, mint a különbség ám a különbségek lényegesek. A csernobili reaktor grafitmoderátoros, egykörös (közvetlen ciklusú) reaKtor. Ilyen csak a Szovjetunióban van. A csapást követően alaposan tanulmányozni keli bizonyos körülményeket, ez lassíthatja az atomenergia fel- használásának folyamatát, másrészt viszont tanulságokkal is szolgál. Mint a sajtóértekezleten elhangzott, a Szovjetunióban nem tervezik az ilyen típusú atomreaktorok leállítását. Még alaposabb biztonsági vizsgálatukat azonban el fogják végezni. A kórházban ápolt sebesültek számát 204-ben határozták meg a nemzetközi szervezet képviselői. Hangsúlyozták, az erőművet körülvevő harminc kilométeres kiürített körzeten kívül az élet normálisan folyik, a jelek szerint aggodalomra nincs ok. Időbe telik, amíg kiderülnek a pontos okok, az egyes részletek. Ezért kérték a saitó képviselőit, hogy kerüljék a felelőtlen kijelentéseket, a szenzációkat, a pánikkeltést. Május 8-án és 9-én a csernobili atomerőműben folytatódtak a szerencsétlenség kö- vetkezmenveinek felszámolására irányuló munkálatok. A reaktor övezetében uralkodó hőmérséklet csökkentése érdekében intenzíven hűtik a blokkot, s ennek eredménvp- ként sikerült erősen csökkenteni a radioaktív anyagok kiáramlását — jelentette péntek esti közleménvében a Szovjetunió Minisztertanácsa Befejezték a Pripjaty folyó partján a védőtöltések építését az erőmű körnvékén Fz- i által sikerült megakadályozni, hogy a környező földekről az esővíz bemossa a radioaktív szennyező anyagokat a folvó- ba. Az erőmű egyes, kettes és hármas számú blokkiban a helyzet tettesen normális. A minisztertanácsi közlemény is beszámol arról, hogy Hans Blix, a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség vezérigazgatója május 8-án, meglátogatta az erőmű környékét. A szovjet tudósok és szakértők megismertették a szervezet vezetőjét a kialakult helyzettel és a 'zenenesetlenség lokalizálását célzó munkálatok menetével. Az éjszakai esőzést követően hazánk légterében — főként a Dunántúlon és a Duna—Tisza közén — jelentősen tovább csökkent a levegő radioaktív-tartalma, míg a talaj felszínén és a növénvzetben kisebb ingadozást mutat. A lakosság számára kizárólag a szakértők által előviavázatosságból eddig javaso'tak betartása ajánlható. (MTI)