Nógrád, 1986. március (42. évfolyam, 51-75. szám)
1986-03-11 / 59. szám
Tájfutó lányok FELFUTÁS A címben kiemelt felfutás már előlegezi, hogy a szókészlet nem kívánatos gyakori használatáról fogunk írni. A divatos szavak állandó ismételgetése a kifejezés árnyaltságát veszélyezteti. Ilyen maga a felfutás is. Számtalan jobb szót használhatnánk helyette. Például: „A Zsiguli gyorsan felfutott"; „Vállalatunk felfutott”, vagyis: hirtelen nagy eredményeket ért el. Máskor realizálunk. „Egyezményt igyekszünk realizálni”; „A közművelődési törvény realizálása”; „Jó jegyekkel realizálható tudásszint”. Pedig az egyezményt kötik, a törvényt hozzák, vagy alkotják, a tudásszintet pedig jó jegyekkel fejezik ki. Ami eddig előrelátható volt, az ma várható: „Az ipar termelése várhatóan növekszik”. A rádióban ilyet is hallottunk: „Most pedig kérdezzük meg a meteorológustól, hogy várhatóan milyen idő várható.” Ráadásul a szóismétlés sem ékessége a stílusnak. De a sor is kelleténél többször szerepel. Ma már mindenre sor kerül. Az idő folyamatában így van, de felesleges annyiszor hangoztatni. Például: délután kerül sor erre meg erre; az összejövetel keretén belül kerül sor valamire. Nemrég ezt hallottam: „Beszélgetésre került sor. amelynek során megbeszéltük a soron következő feladatokat.” Nehéz eldönteni, hogy minek a során történt valami. A sornak a során, vagi a beszélqetések során? Itt igazán sok a sor. Nem hiszem, hogy így ki kellene cifrázni a mondanivalót. Nem lehetne egy kicsivel kevesebb hangzatosságot? Ügy látszik kiemelten (!) jobban kellene megszervezni a divatos szavak elleni küzdelmet. Kiss István TÖKUGYANAZ K tek — mármint a sült tök — egyre inkább kiszorult az utcákról, a terekről, s helyette benyomul a nyelvbe. De mennyire £zet- lenebbül! A gépesített, villamos ku- koricapattogtatónál két diáklány állt a sorban előttem, az ő szavaikat hallgattam. — Aztán kiment a trafó a kerületben, a teremben töksötét lett. Oltári zrí volt, képzelheted. — Nálunk tökugyanaz. Bejött a diri, tökjó fej, egy zseblámpával: hazamehetnek. — Tőkszerencsétek volt! — Hát... Elmentünk a moziba, a Balfácánra. Tökhülye film, tökre röhögtük magunkat. — Fél kuki lesz, még egy csomag pirított tökmag. — Ide is tökugyanaz! Itt leállt a magnóm: közben megkapták a csemegét (én is a magam nyelvi csemegéjét), így nem élvezhettem tovább elmés csevegésüket. Ha lett volna egy kis időm, s nekik is, talán együtt is elkalandozhattunk volna a farmernál is divatosabb és kopottabb „fokozószó” szinte regényes múltjában. Kezdetben vala a tökfil- kó meg a tökfej, illetve a tökfejű. S hogy miért éppen erről a kobakos növényről kapta haszontalan, együgyű, bárgyú, bugyuta, tökéletlen embertársunk a nevét? A tökfilkó kétségkívül a kártyázásból került mintegy kétszáz éve nyelvünkbe, ahol a piros (szín), a zöld és a makk méllett van tök is, ámbár ezen eltűnődhetnek a lapok forgatói: miért éppen ezt a nevet kapta ez a figura, mikor apró csörgők vannak rajta (mint a régi udvari bolondokon). Valójában már ez a kártyabeli tök is félreértés szülötte: német neve ugyanis Schelle, azaz „csörgő", de a Schellé-nek van másik, kevésbé szalonképesen csengő jelentése is, s — tévedésből? — ez lett nálunk kártyaműszóvá csörgő helyett. .. „kártyához ültek (a zsivánvok) és keményen tökfilkóztak” — olvashatjuk lát7-ben a híres zsivá- nyokró] szóló történetben. (A szláv — vé®ső soron görög — eredetű f: 1 kó jelentése: „fiú lesénv”, s mint' tudjuk, az esvik kártyafigura, a „tök felső” neve.) Ám a tökkelütött. a tők- fejű már jóval régebben él nyelvünkben: „Hasonló tökkelütött agya vala Ak- temon nevű Filosofusnak” — olvassuk már 1724-ben. S itt legföljebb csak belejátszott a kártyás szóhasználat („tökkel üti a zöldet”) a kifejezésbe. A dolog nyitját Orczy Lőrinc XVIII. századi verse adja kezünkbe; éppen a rossz diákról írja: Egy könyvből, másikból ír occupatiót. Üres tök fejjel vár két hó vacatiót... A tökfej bizony üres volt belül, nem volt benne semmi. Az azonosítás alápjá pedig az volt, hogy a kivájt, belül üres tökhéjat már igen régóta használták különféle célokra: részben a vadászásnál, vadfogásnél, részben madárijesztőnek, de szemet, szájat vágva rá, gyertyát rakva belé, még ijesztgető kísértetnek is. Vadkacsázáskor egy kivágott tökhéjat tett a vadász a fejére, s a vízbe ereszkedve így közelítette meg a vadkacsát. De használták ctnke?iv*ás- ra is az üres, kivájt tökhéjat: a gyengén feltámasztott, belül még tökmagot tartalmazó csapdába a cinegék bebújtak, s szemecskélés közben rájuk borult a „töksötétség”. Ezért írja Csokonai: Ollytól nem is tanúlok. Kinek kobakja korpavár, S a cinke is tart tőle már. (Egyébként a törők eredetű kobak jelentése is: lopótök, amely — mint ismeretes — szintén üres belülről.) Így aztán már könnyű megértenünk a tökrészeg kifejezést is, amelyre csak 1847-ből van adatunk. Igaz ugyan, hogy a részeg ember feje éppen nem üres, hanem nagyon is tele van.de úgy viselkedik mégis, mintha üres tökhéjat viselne a nyakán. S ha van tökrészeg, miért ne lehetne tökjózan is? „Amíg részeg vagyok, ne félts semmitől; de ha egyszer tök-józanon látsz, akkor imádkozzál értem. ..” — olvashatjuk a nagyvárosi élet írójánál, Ambrus Zoltánnál. S ha már volt tökrészeg, tökjózan — ennek a mintájára megszülethetett a tökhülye, a tökmindegy, a tökugyanaz és a többi. S az is valószínű, hogy a „teljes” jelentésű tökéletesnek („tökéletes sötétség borult ránk”) is szerepe volt az új „fokozószó” elterjedésében. De nem unalmas egv kicsit mindig tökugyan- azt hallani? , Szilágyi Ferenc Hőnapi síverseny Bátonyterenyeiek az élen Szilváskőn A hét végén lebonyolította nőnapi síversenyét a Salgótarjáni Síklub a szilváskői pályán. Két korcsoportban, 18 év alattiaknak és 18 év felettieknek rendezték meg a viadalt. A hóviszonyok kitűnőek voltak. Az első helyezettek a rendezőktől virágkosarat és porcelánvázát kaptak. Eredmények. 18 év alattiak: 1. Koncz Nikolett, 2, Vágvölgyi Anikó, 3. Gyöngyösi Orsolya. 18 év fe’etti- ek: 1. Bélyei Adél. 2. Vágvölgyi Ferencné, 3. Hegvi Zoltánná A Salgótarjáni Síklub felhívja a sísportot kedvelők figvelmét. hogv Szilváskőn nsoonta 15-től 19 óráig működik a két sífelvonó. Birkóiás Pásztói sikerek a Hátra Kupán Nagy mezőnnyel, színvonalas versenyekkel folytatódott A sok megyei, országos és nemzetközi verseny alapján elkészült a serdülő- és ifjúsági fokú lányok elmúlt évi rangsora is. A serdülőknél Reguly Andrea, míg az ifjúságiaknál Koósné Nagy Judit végzett az élen. Reguly rendkívül bal- szerencsésen kezdte az 1985- ös versenyévadot, a pécsi rendezőség nem engedte rajthoz állni a háromnapos nemzetközi Mecsek Kupa rangsoroló versenyen. Hiába nyert meg az év folyamán több megyei és országos versenyt, nem sikerült megvédenie aranyjel’ vényes minősítését, Másod,k helyien iskolatársa Varga Erika végzett, ő kevés verseny- alkalom alapján szerezte meg pontszámát. Simkó általában a százalékos versenyeken gyűjtötte eredményeit., a megyei egyéni nappali bajnokságon a második helyen végzett. A rangsor: 1. Reguly Andrea (Bátonyterenye), 2. Varga Erika (St. Dornyai SE), 3. Sirftkó Tünde (Bgy. MEDOSZ), 4. Abay Nemes Andrea (Bgy. MEDOSZ), 5. Bacskó Beáta A serdülők listavezetője, Reguly Andrea (Bgy. MEDOSZ), 6. Bed n ár Katalin (Bgy. MEDOSZ). Az ifjúságiaknál a győztes Nagy Judit nagy lendülettel kezdte az évet. Több verseny* nyert, majd szinte hónapokra eltűnt a versenyekről. Az év második részében sikeresen tért vissza, ősszel megnyerte a megyei egyéni bajnokságot. Jakubecz rendkívül kiegyensúlyozottan, megbízhatóan versenyzett. A nógrádiak közül legjobban szerepelt a nyári nagyszabású, kétezer indulót megmozgató nemzetközi Hungária Kupán. Ä harmadik helyen a salgótarjániak nagy ígérete, az atlétH kától átpártolt Dénes Judit áll. Tehetsége alapján a jelenlegi 20. országos ranglistahelyéről jóval előbbre lépheti A rangsor: 1. Koósné Nagy Judit (Bátonyterenye), 2. Jakubecz Andrea (Bgy. MEDOSZ). 3. Dénes Judit (St. Dornyai SE), 4. Ivády Edit (Bátonyterenye), 5. Lőrincz Emőke (Bgy. MEDOSZ). 6. Dudás Szilvia (Bgy. ME-j DOSZ). Z. J. l a Mátra Kupa-versenysoró- zat. Ezúttal az úttörő „A” korosztály meghívásos viadalára került sor. A Pásztói MÁG SE fiataljai egy 3., négy második és két 1. helyet szereztek. Az aranyérmet a 45 kg-os súlycsoportban Karsai Tamás szerezte Magyar Ifjúság Kupa megyei döntő Ersekvadkert női csapata közelebb került Mexikóhoz meg. Az ifjú birkózók a hét végén újra gyarapíthatják sikereik számát, ugyanis a helyi Dózsa György Általános Iskola tornaterme ad otthont a soron következő országos minősítő versenynek, melynek csemegéje lesz, hogy díszvendégként megtekinti a viadalt Kárpáti Károly, az 1936. évi berlini olimpia bajnoka, valamint Varga János, korábbi világ- és -emuprar bajnok birkózó is. Idénynyitó A megyei KISZ-bizottság és a megyei labdarúgó-szövetség szombat, vasárnap bonyolította le a Magyar Ifjúság Kupa kispályás labdarúgó- torna női megyei döntőjét. A salgótarjáni sportcsarnokban 9 csapat lépett pályára. Az érdekes, izgalmas csoportmérkőzések során kiemelkedett az Ersekvadkert, az St. PSZ Főiskola, valamint a Hugyag és a B.-gyarmat Kór- Tiaz csapata. Egymás elleni eredményeik döntötték el a csoportgyőzelmeket: Ersekvadkert—Bt. PSZF 1—0, Hugyag—Bgy. Kórház 1—0. A harmadik helyért a Bgy. Kórház hetesrúgásokkal í—0-ra győzött a főiskolások ellen. Látványos mérkőzést hozó döntőn a két községi csapat kemény, sportszerű mérkőzést vívott. A vadkerti lányok már az első félidőben — két távoli lövéssel — eldöntötték a mékőzést. A második félidőben a Hugyag mindent megpróbált, de már csak szépíteni tudott. Ersekvadkert—Hugyag 3—1 (2—0). Góllövők: Murányi (2). Mák, illetve Bandov. Végeredmény: 1. Érsek vadkerti Takarék (Bulejka, Csehné, Sznaikné, Nógrádiné, Murányi, Benhhardt, Boda, Mák, Ko- vácsné, Bazsonyikné), 2. Hugyag, 3. Bgy. Kórház, 4. St. PSZF, 5. Salgó Öblös, 6. Pásztó Senior, 7. Bgy. Ruhagyár, 8. St. Közgazdasági T. 9. Pásztó Tejüzem. A győztes csapatnak a gödöllői országos döntőre szóló meghívót és a díjakat Tóth József a KISZ KB osztályvezető-helyettese, az országos szervezőbizottság elnöke adta át. A fináléban az országosan nevezett 321 női csapatból 24 találkozik, hogy eldöntse a mexikói labdarúgó- vb-re való utazást jelentő első helyet. Az biztos, hogy a 24-bol az egyik Nógrád megye képviseletében az Érsek-] vadkert csapata lesz. A férfiak megyei döntőjére március 21—22-én Balassa-* gyarmaton kerül sor. , —Ry— J San Ánfoniában TEKE Sorsoltak a csapatbajnokságra Hétfőn San Antonióba utazott a magyar öttusa-válogatott a hagyományos tengerentúli nemzetközi idénynyitóra. A küldöttséget Császári Attila, a szövetség főtitkára vezeti. Tagjai: dr. Török Ferenc szövetségi kapitány, a versenyzői hatosban pedig Fábián László, Demeter József (a tavalyi vb-ezüstérmes csapat tagjai), Martinék János, Bárdi József, Buzgó József és Dobi Lajos. A tengerentúli verseny csütörtökön kezdődik és jövő hétfőn zárul. A Nógrád Megyei Teke Szövetségben a napokban elkészült az idei csapatbajnokság sorsolása. I. forduló, március 17—23- ig: Karancshús—St. Síküveggyár, Mátranovák—Somoskőújfalu, Nádújfalu— Pásztó. XI. forduló, március 24—30-ig: St. Síküveggyár— Mátranovák, Karancshús— Nádújfalu, Somoskőújfalu— Pásztó. III. forduló, április 1—6-ig: St. Síküveggyár—Somoskőújfalu, Pásztó—Karancshús, Mátranovák—Nádújfalu. IV. forduló, április 7—13-ig: Pásztó—St. Síküveggyár. Nádújfalu—Somoskőújfalu, Karancshús— Mátranovák, V forduló, április 14—20-ig: <SL Síküveg- gyár—Nádújfalu, Pásztó— Mátranovák, Somoskőújfalu —Karancshús. „A legősibb sportágak egyike" Villáminterjú Fekete Lajos ökölvívóedzővel Sok mende-mondá kering manapsag a balassagyarmati ökölvívó-szakosztályról. Az ok: Györy József edző távozása. Sokan féltik a szakosztályt, amely eddig igen szép eredményeket ért el. A hír nyomán megkerestük a balassagyarmati egyesületet és örömmel, hallottuk, hogy Fekete Lajos ökölvívó-szakedző személyében új ember kerül a szakosztály élére. A napokban egy edzésen kértük, válaszoljon néhány kérdésre. — Ismertetné sportolói pályáját? — 17 éves koromban kezdtem a BVSC-ben s hamar elértem az aranyjelvényes minősítést. Több országos bajnokságot nyertem ekkor. Mivel az az egyesület feloszlott, az Újpesti Dózsába igazoltam, ahol nyolc évig első osztályú versenyzőként dolgoztam. — Szakedzői minősítését mikor szerezte? — A Testnevelési Főiskolán, 1980-ban végeztem. Csodálatos dolog látni, ahogy az edző keze alatt felnő egy élsportoló. — Miért írta alá a balassagyarmati szerződést? — A főiskola elvégzése után — ekkor már felhagytam az aktív versenyzéssel — társadalmi munkában a Dózsa serdülőit edzettem, majd egy BM-tanintézet testnevelő tanára lettem. Igaz, szép dolog a fiatalokkal foglalkozni, de engem mégis jobban vonzott az edzői páiya. Egyszer beszélgettünk erről a Magyar Ökölvívó Szövetség főtitkárával. ő javasolta, hogy keressem meg a balassagyarmati egyesületet. Beszélgettünk a helybeliekkel, aztán létrejött a megállapodás. — Mit jelent az ön számára az ökölvívás? — Rengeteg élményt, sok utazást és küzdelmet. Az ember megtanul harcolni nem csak ellenfeled, de önmaga ellen is. És nem utolsósorban csodálatos mozgás- kultúrát ad. — Bizonyára tudja, hogy sok ellenzője van a boksznak ... — Tudom, persze. De azt kevesen tudják, hogy az a Pithagorász, akinek a tételét tanítják az iskolákban, szintén bokszolt. Ez a legősibb sportok egyike. Művelői közt ott találhatjuk Fiedel Cast- rót, de bokszolt Hemingway is. — Balassagyarmati tervei? — Azt hiszem, itt minden feltétele megvan annak, hogy sikeres szakosztály legyen. Vannak tehetséges fiatalok, akikkel nagyon sokat kell még technikai szinten foglalkozni. Az igyekezetükkel, lelkesedésükkel semmi baj nincs. Szeretnék egy olyan vidéki ökölvívóbázist kialakítani Balassagyarmaton, amelyet országosan is jegyeznek: amelynek van saját stílusa, formája és nem utolsósorban, amely nem kerül mégegyszer ilyen mélvpont- ra. mint most. H. R, Hírek röviden A hét végén bonyolították le a Bp. Honvéd Klapka utcai csarnokában az olimpiai reménységek versenyét cselgáncsban. Megvén- ket az St. Öblös versenyzői képviselték, s közülük az erős mezőnyben a 60 kg-os kategóriában Hu szák Zoltán 5. helyezést ért el. ☆ A pásztói MAG S* Ifjú birkózói a közelmúltban országos minisutó versenyen vettek részt. A legjobb eredményt Árokszállási Ferenc érte el, aki az SS kg-os súlycsoportban 4. lett * Az SBTC labdarúgó-szakosztálya kéri azokat a szurkolókat, akik a legutóbbi hazai bajnoki mérkőzés szünetében tartott tombolasorsoláson ingyenes jegyet nyertek a magyar—brazil válogatott labdarúgó-mérkőzésre, hogy szerdán 16 órakor a klubházban jelentkezzenek a belépőkért! NÖGRÁD — 1986. március 1L, kedd 1