Nógrád, 1986. február (42. évfolyam, 27-50. szám)

1986-02-15 / 39. szám

JE ergeteges sikert aratott ■ Herencsényben a helyi pávakör farsangi lakodalmas műsora. A falu népszokásait, mindennapi életét, ünnepi pillanatait vidám formában megelevenítő színpadi játék mozgósította a község apraja- nagyját. Aki nem öltött mas­karát, az a nézőtéren mula­tott a női népviseletbe, vizit­kébe öltözött férfiak és nad­rágba bújt asszonyok komé­diáján. A pávakör hagyomány- őrző palóc lakodalmasának farsangi „különkiadását” az együttes tagjai találták ki, s amikor álarcaik .<•- ,7 - 1-erűi­tek, hajnalig tartott a "Idám mulatság Farsangolás Herencsényben Könyvkiadás Nógrádban A közelmúltban már hírt adtunk arról, hogy elkészült Nógrád megye középtávú ki­adványterve, amely 1986-tól 1990-ig foglalja magába a helyi könyvkiadásra vonatko­zó elképzeléseket. Rendelke­zésre áll az idei kiadvány- terv is. Ezek tartalmazzák azokat a kiadványokat, ame­lyek engedélyezése a Kiadói Főigazgatóság hatáskörébe tartozik. De szó van olyan kiadványokról is, amelyeket a Nógrád Megyei Tanács el­nöke engedélyez, ezek közé sorolandók a városok, városi jogú nagyközségek műsorfüze­tei, a művelődési intézmények módszertani kiadványai, a honismereti híradók, és így tovább. Mind az idei, mind a középtávú tervből az derül ki, hogy Nógrádban is foly­tatódik az a könyvkiadási gya­korlat, amelynek az utóbbi időben szép eredményei szü­lettek, hozzájárulva a kis országrész jó hírének növelé­séhez. Közismert, hogy ez a kiadói tevékenység mindenekelőtt az utóbbi években élénkült meg, jóllehet voltak előzményei, Mégis úgy látszik, hogy nem függetlenül a gazdasági re­formnak a nyolcvanas évek elején ismételten érzékelhető lendületétől, a vállalkozói kedv élénkülésétől, a könyv­kiadásban is kedvező folya­matok indultak meg. Ezek Nógrádot sem kerülték el, hozzátéve, hogy a kutatói és az írói kedv olyan fokra jutott el, amely megalapozta a ki­adványok létét. Természetesen, ez nem azt jelenti, hogy hasonlóan az úgynevezett nem hivatásos könyvkiadás országos termé­séhez, valamennyi Nógrádban megjelent kiadvány egyformán magas színvonalat képviselt. Ez egyébként a hivatásos könyvkiadás esetében sincs így. De föltétlenül eredmény­nek számít, hogy a kiadvá­nyok többsége jó színvonalú, sőt, vannak köztük olyan ku­riózumok is, amelyek országos érdeklődésre tartanak számot. ,Hogy csak néhány példát említsünk, a Szegény Yorik ( vormos István versei, Cso- hnny Kálmán rajzai) az egész országban keresett különle- 'gs ség, könyvvészetileg is ér­té az Irodalmi ritkaságok so >zait kis kötetei szintén .»endkívül népszerűek a könyv- gyűjtőik körében Nógrád ha­tárain túl is, Acs Irén Palóc­ország című fotóalbuma ugyancsak könyvkiadásunk reprezentatív értéke. A Pa­lócföld Könyvek sorozat kö­teteinek országos visszhangja szintén kedvezően alakul, itt is csak jelzésként említjük, hogy például Bódi Tóth Ele­mér A mesék kapujában cí­mű versesköíetóről eddig hu­szonegy recenzió látott napvilá­got folyóiratokban, heti- és napilapokban. A példákat még sorolhatnánk. Anélkül, hogy bármely szempontból túlértékelnénk e bontakozó kritikai visszhang jelentősé­gét — erre nincs is okunk, hiszen csupán a visszhang té­nye önmagában ez esetben sem abszolút értékmérő —, mégsem közömbös a további gyakorlat számára. Miként az üzemek, termelőszövetkezetek, állami gazdaságok, baráti kö­rök, pártoló tevékenysége sem, amely anyagi áldozat- vállalásban is megnyilvánul, lehetővé téve. hogy a kiadvá­nyok egy része egyáltalán megielenhessen. Jobb koordi­nációs tevékenységgel, bizo­nyos terjesztési anomáliák enyhítésével, továbbra is ér­tékorientált szemlélettel, ha­tékonyabb propagandával el­érhetjük, hogy a megye mére­teihez arányosan alkalmazkodó kiadási gyakorlat a jövőben újabb eredményeket hozzon. Ügy látszik ugyanis, hogy je­lenleg rendelkezésre áll az az anyagi és szellemi kapacitás, amely további rém én vek re adhat okot. Hatékony kihasz­nálása egész szellemi életünk számára jól felfogott érde­künk. Miként az is, hogy min­den érték, amely itt születik, vagy ide köthető, megjelen­jen a helyi könyvkiadási gya­korlatban. Amikor az érdeket emleget­jük, természetesen, mi sem csak a lokális érdekeltségre gondolunk. Mint, ahogy a helyi könyvkiadás sem csu­pán helyi érdek. Zöld Ferenc a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésé­nek igazgatója, a Könyvvilág idei januári számában megje­lent cikkében szintén hangsú­lyozza: „A helyi könyvkiadás kifejezés következetesen arra kíván utalni, hogy nem »vi- déki<<-ről, provinciálisról van szó, hanem olyan kiadói mű­helyekről, melyek nem központi (vagy, ha úgy tetszik nem or- ságos érvényű) igényeket elé­gítenek ki; önként vállalt fel­adatuk és céljuk mégsem csupán a helyi érdekek kép­viselete, hanem a helyi kötő­désű értékek beemelése a nemzeti kultúra egészébe. A helyi címszó alá így Budát pestet is besorolhatjuk, azo­kat a jelentősebb, s viszony­lagos rendszerességgel kibo­csátókat, amelyek egyrészt a fővárost tekintik lokálpatrio­tizmusuk tárgyának, másrészt témák, publikációs területe­ik figyelmet érdemelnek”. Egyébként a nem hivatásos, vagy helyi könyvkiadás a müvek számát tekintve, az országos könyvtermés felét teszi ki, igaz, peidányszám tekintetében annak tíz száza­lékát sem éri el. Egyre in­kább úgy tetszik, hogy a nem hivatásos kiadási gyakor­latban megjelent művek a nemzeti kultúra szerves részé­vé válnak, jóllehet „hordalé­kuk” is tetemes. De távolról sem csak a gondokat, hanem az iránta megnyilvánuló figyelmet is jelzik azok a tanácskozások, amelyek éppen erről zajlottak a korábbi évek­ben Pécsett és Kaposváron. A Könyvvilág idén indított cikksorozata, ha nem is teljes­ség igényével szintén a nem hivatásos könyvkiadás jelen­legi hazad helyzetét kívánja számba venni, elsősorban na­gyobb régiók ilyen irányú gyakorlatát vizsgálva. A nógrádi kiadványtervek ígéretes folyamatok kiteljese­désével biztatnak. Hogy csak néhány példát említsünk, folytatódik a Palócföld Köny­vek sorozat kiadása. A Nóg­rádi irodalmi ritkaságok so­rozatban szintén újabb kötetek látnak napvilágot, Nógrádi minikönyvek és Nógrádi klasszikusok sorozat jelenik meg. A megyei múzeumok, a levéltár, a könyvtár forrás- értékű kiadványai szintén fo­lyamatosan látnak napvilágot, illetve tovább bővülnek. Vá­rosi, városi jogú nagyközségi tanácsok, vállalatok, üzemek, termelőszövetkezetek. múze­umbarát körök tovább foly­tatják és gazdagítják kiadói, illetve támogatótevékenységü­ket. Ezek részletes ismerteté­sére, vailameninyi kiadványtí­pus elősorolására itt nem té­rünk ki. Annyit azonban e helyen is érdemes megemlí­teni, hogy mind pz idei, mind a középtávi kiadványterv mértéktartó, helyes arányokat tükröz, reálisan számol a ki­adványok anyagi és szellemi hátterével. Különösen a mú­zeumok, valamint a levéltár, a könyvtár bizonyos kiad­ványtípusai szolgálhatják to­vábbra is eredményesen nem­csak a helyi tudományosság fejlődését, hanem az egyetemes magyar kultúrát is, forrásér­tékük megbízhatóságával. T. E. Hollókői haluska Hegy hegy hátán errefelé. Bár a nógrádi ember, s kü­lönösen a cserhátvölgyi nem tekinti igazi hegynek azokat, amelyek között megtanult jár­ni, inkább dombocskának ne­vezi azt is, ami hegy. Talán azért, mert akkor könnyebb felmenni rájuk. A kékben játszó hótakaró eszményi hátteret nyújt té­len a hollókői hagyásfás le­gelő meg a kisparcellás föl­dek, (ezenkívül hazánkban még egy van ilyen Zalában) ágas-bogas rajzának. Gondol­hatunk akármit — a termé­szetnél nincs nagyobb grafi­kus. Ha megállsz a török utazó, Evlia Cselebi által jó­kora túlzásokkal az 1600-as években megrajzolt-leírt hol­lókői várat tartó Szárhegyen — Nógrád egyik legszebb tá­ját láthatod. Amott az Őr- hegy (hó fedi), aztán körben a Zsunyi hegy Zsunypuszta felé könyökölve az útra, a Feketehegy, a Pusztavárhegy és a többiek, nevesincs dom­bok (kopecek, ahogy a szlo­vák mondja). Felrémlik aztán, mit írt önmagáról Ruffy Péter, az újságírók doyenje egy ehhez hasonló téli élmény kapcsán. Leírt gyönyörű szavakkal egy téli vadászatot (ott is kéklett a hó) és várta, hogy majd özönlenek az olvasói levelek, a gratulációk. Nem jött egy sem. Süket csend fogadta a szép tájleírósokat. Nem értette, megkérdezte, a szerkesztője meg azt mondta „szép írás, csak egy hibája van, hogy nem akar sem­mit ...” Hollókőn mégis he­lye van a kéklő hónak és a leírásának is. A nyugalom végett. Abból van a mai korban a legkevesebb. S, bi­zony mondom — jó lenne rá­beszélni az embereket, ha másként nem megy szép táj­leírásokkal újra arra, amit régen szívesen, életmódból is következve gyakoroltak: jár­janak többet a természet el­felejtett ösvényein. Hiába, aztán a mi tájunkon szelídebb téli világ, a hó, meg a hideg napsütés, Kele­men Ferenc bátyánk, a hol­lókői híres fafaragó művész kint „kubikol” az utcán, hordja furikkal befelé a szomszédos udvarba az épí­tési homokot. Az „idegenfor­galmival” közös egyetértés­ben és akarattal rendbe hozza a szomszéd házat (elnéptele­nedett vagy mi) és rövidesen ott nyílik a kis házi múzeu­ma, amit faragásaival tölt majd meg. Akkor jöhet a vendég akárhány órákkor, csak kinyitják és már néz­heti is a sok szép faragott tárgyat, egykori használati eszközt, bútort, miegyebet — valamennyi Feri bátyánk ke­ze munkája. Mert vendég az van most is, télen is min­dennünen. Szállás, étkezés helyben, a lakott ófalui nép mindenkit szívesen lát, ha tél van, ha nyár — egyremegy. A csend, a szép táj, meg a nyuga­lom örök hollókői adottság, az talán nem változik ezután sem semmit. Az ország legkisebb kiterjedésű tájvédelmi kör­zetébe tartozik a vár és kör­nyéke, az ófalui rész, a ha­gyásfás legelő (hagyásfás, mert irtásos terület, mutat­ják is a fa tanúk), a kispar­cellás, nadrágszíjföldecskék, az egykori kisparaszti gazdál­kodás maradéka. Mindössze vagy 140 hektár­nyi az egész. Szép dolog a lesiklás, jól csúszik a szánkó, vidám do­log „palóc hóembert” rakni a turistaszállóvá avanzsált ré­gi paraszti ház udvarán, ae a legkeresettebb hely ma mégis a helyi étterem, ami több szinten helyezkedik el — van egy mélyebb része, eav vonalban a lejtős udvar­ral és egy magasabb, az is két részből áll. Fűti ezeket jó cserépkályha, van aztán lépcső, ajtó néhány meg kis- ablak is utcára néző, de kü­lönösen az előbbiek okozhat­nak izomlázat a fiatal pin­céreknek. Járják fürgén- ügyesen és főként fáradha­tatlanul a lépcsőket (különö­sen, hogy a konyha-söntés is kintről érhető el az udvar felől), nyitják-csukják kö­nyökkel az ajtókat, de várni itt ételre-italra alig-alig kell valamit. A vendéglátós öröm is lehet többféle. A vendég­lős örülhet egy-egy ritka al­kalommal annak is, aminek Toldi Aladár fiatal szakem­ber éppen akkor örvendezett, amikor mi támasztottuk a fe­jünket könyékkel az asztal széléhez. Hogyisne! hiszen a kollégák, a környező közsé­gek és Szécsény város né­hány vendéglőse ünnnepelte éppen nála a korban, tapasz­talatban legidősebb, s ugyan­csak nem túl távoli vendég­lős születésnapját. Ha meg­gondolja az ember, valóban kitüntetésszámba megy, ha szakmabeliek tartják alkal­masnak és főként jónak az ételt-italt és kiszolgálást, amit egy fiatal kollégától és hely­től kaphatnak. Hát persze, hogy örült Toldi Aladár, aki valamikor ugyancsak itt a környéken kezdte a szakmát tanulni, s dolgozott is idefent a hegyen, a hollókői vendég- fogadóban. De aztán néhány évre külföldre ment munkát vállalni, és amikor legutóbb itthon járt —, jött az aján­lat, fogadja el a hollókői ét­terem vezetését. Boldogan vállalta. Ripsz-ropsz, elénk kerül a hollókői haluska. Éppen any- nyira káposztás, amennyire kell, éppen annyira kemény­húsú, mint a fiatal gomba, annyira borsos, mint amikor éppen csak ízlelni szeretné az ember a csípősségét és illatos, mint a jó rétes. Nem úszik sem zsírban sem olajban, csakhogy csússzon gyorsan lefelé, ahova való, nem hi­deg és nem forró, ehetős ép­pen, az imént szaladt fel vele a konyháról az élénk szemű pincérlegény. Na, hát, ide ilyen fiatal emberek kel­lenek! Akik nem támasztják odalent valahol a falat, ha­nem kiszolgálnak gyorsan egész gyereksereget is, (va­lamiféle helyi étkeztetés is van itt!) és nem tekintik né­ma hóembernek az éppen be­térő agyonfázott turistát sem közben. Mert „amúgy”, lehet akármilyen szép a szárhegyi várrom, (mellesleg a „leg­épebb” nógrádi vár a holló­kői), rajzolgathatja magát a hóba a legelő facsoportja, a kisparcellák mai szőlősora—, ha egyszer a vendég nem ehet, nem ihat időben és ked­vére, „megette a fene az egé­szet”, ahogy a magyar ember régebben vallotta. Hogy most mit vall — azt meg én nem tudom. Talán ugyanezt. — Aztán mitől ilyen ha- luskásan haluska ez a halus­ka? — kérdezi valamelyik haluskát csak könyvből is­merő szegedi medikus gye­rek Toldi Aladártól, aki ma­ga is felszolgál, ha kell, de minden idejét az asztaloknál tölti és lesi a vendég étvá­gyát, szomjúságát. — Tíz adagra számítva kell bele egy tojás — mondja a főnök a „titkot”. A fene gondolta, hogy a haluskába is tojás dukál. De az arányokon kénytelen va­gyok elmerengeni egy sort. Tíz adag és egy tojás. Két adagra mennyi jut vajon az egyből? Kevés tojás az az egy! De a haluska nem lehet meg nélküle mégsem. Olyan ez is, mint a várfal receptje, a Kőműves Kelemen balladájában. A várfal ter­mészetes hasonlat éppen itt, de lehetne mondani mást is. Hogy teszem azt, mi kell a jó vendéglátáshoz? Szakérte­lem, hivatásszeretet, áldozat­készség, figyelem, diszkréció, erős szándék a jóra, méltá­nyolható büszkeség ugyanar­ra. Mint minden máshoz — lélek is. T. Pataki László NÓGRÁD — 1986. február 15., szombat 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom