Nógrád, 1985. december (41. évfolyam, 282-306. szám)
1985-12-31 / 306. szám
I Ex ’85! Ismét eltelt egy év, új esztendő küszöbéhez érkeztünk. Búcsúztatjuk a régit, készülődünk az előttünk állóra. Evések, ivások, az ilyenkor szokásos nagy fogadkozások, hogy „ezentúl nem, iszom, nem dohányzom, uram bocsá’ nem fut körözöm nők után..." És természetesen komoly remények is. Olyanok, amelyek megvalósulása eddigi életünket szebbé, tartalmasabbá teszik. Körkérdésünkben megszólaltattunk néhány embert, hogy megtudjuk, milyen terveket szőnek a jövő esztendőre, hogy kifaggassuk őket vágyaikról. TanácstalanulC?) a tanácsnál Főiskolai tanulmányai befejeztével 1985-ben került a Bátonyterenyei Városi Jogú Nagyközségi Tanács állományába Vitkóczi Márta, gyámügyi előadó. Mosolyogva hallgatja a hozzáintézett kérdést, majd — meglepetéséből felocsúdva — határozottan válaszol: — Mivel még csak az első lépéseket teszem a tanácsi munkában, 1986 mindenképpen a tanulás éve lesz. Szeretném megszerezni a szakmai 'felkészültséghez elengedhetetlen tapasztalatokat, kiegészítve az iskolában kapott elméleti anyagot. — Jövőre esedékes az új családjogi törvény életbe lépése, ez a munkáját közvetlenül is érinti. — Ettől azt várom, hogy könnyít az ügyintézés bürokratizmusán, emberközpontúbb jogszabályokat alkalmaz és segítségével közvetlenebb kapcsolatot alakíthatunk ki ügyfeleinkkel. Ha ehhez a tárgyi feltételek is meglesznek — gondolok a nem éppen rózsás fűtésre —, akikor azt hiszem nem „panaszévként” fogjuk elkönyvelni ’86-ot. — Vár e változást a magánéletében? — Feltétlenül! Remélem a horoszkópom kedvező fordulatot jelez az új esztendőben, bár még nem olvastam, mit jósolnak a szűz jegyében születetteknek. .. Talán egy új kapcsolat. .. — Mi a kedvenc időtöltése? — Az olvasáson és kötésen túl imádok autót vezetni. S ha már a kívánságoknál tartunk, ezzel kapcsolatban is van egy. A mostani Ladám kissé lerongyolódott, szeretnék egy újat. Vagyis, hogy ezt remélem az új évben. Ja, és még valami! Szeretnék azzal dicsekedni barátaimnak, hogy ezt a gépet a jövő évi spórolás eredményeként sikerült megvásárolnom. .., természetesen saját fizuból! Az orvos numizmata — Ez az időszak nem kedvez az ábrándoknak és mégis! Ábrándok nélkül nem lehet élni. Így fogalmaz dr. Kovács Bertalan a pásztói kórház igazgatója és azt is hozzáteszi; — Soha ne legyen rósz- szabb a helyzet, mint eddig volt. S ezt vonatkoztatom az egészségügyi helyzetre, de a város fejlődésére is. Tudni kell, hogy dr. Kováén Bertalan az igazgatói tisztje mellett egyben a Pásztói Városi Tanács elnökhelyettese is. — Hogy fér össze a két beosztás?' — Nemhogy összefér, de jól kiegészíti egymást. Ha az ember benne van a nagy vérkeringésben, az egyes részterületeknek is több mindent tud kicsikarni. — Éspedig? — Városunk fejlesztéséhez szorosan kapcsolódik a kórház felújítása, modernizálása. Azt szeretném, ha jövőre befejeződne a rekonstrukció első lépcsője. S aztán a többi. .. No látja, ez már az ábrándok közé tartozik. A FRONTMESTER Csaknem három évtizede járja a bányát. Először Szorospatak, aztán most Tiri- bes. Szigorúbb követelményekkel, rosszabb főteviszo- nyokkal. De jó kollektívával. Mert a kilencvenfős Szécsényi brigád híres ám a bányászkörökben. Mutatja ezt a tízszer elnyert aranykoszorú, a Vállalat kiváló brigádja cím. Ezek ismeretében mit kíván a jövő esztendőtől Kiss Antal frontmester? — Mindenekelőtt több szabad időt, mert ez évben mindig dolgoztunk, még szombat. vasárnap is. Havonta a harminc műszak felé tartottunk. Mit kívánok még? Jobb gépeket, modernebb technikát, mert a jelenlegi gépeink nullára értékelődtek. Szép dolog a bánvászikodás, ha valaki megszerette. Mégis kevés az utánpótlás. Ezért szeretném. ha a jövőben több fiatal jelentkezne hozzánk. — És azt nem kérdezi meg, hogy mit nem szeretnék? — fordul hozzám nevetve Kiss Antal. _ 7 — Színes tévét, azt nem. Jó nekem a fekete-fehér is. Amúgy mindenünk megvan, a salgótarjáni csillagházban lakom a feleségemmel meg két felnőtt gyerekemmel. A munkahelyen megbecsülnek, a családi életem békés. De azért van még egy kívánságom. Jó lenne már jövőre kettős lakodalmat rendezni.. A lányomnak is, meg a fiamnak is. Sajnos egyelőre nincs ilyen hajlandóságuk... A címzett; Ifíncze Ferenc Kedves Feri bátyám! Engedje meg. hogy azt a néhány gondolatot, amelyet e levélben próbálok megfogalmazni, közreadjam az embereknek, lapunk olvasóinak is. Teszem mindezt azért, mert a maga lénye, vitalitása számomra csoda. És okulásul szolgálhat másoknak is. öregség, magányérzet, ürességbe hulló napok? Mennyien panaszkodnak erre! Sok idős ember úgy érzi, feleslegessé vált a világ, a környezete számára. Kívülről várják. kapják a segítséget, s talán eszükbe sem jut, hogy önnön magukon is tudnának segíteni. Kedves Feri bátyám! Jól emlékszem a néhány esztendővel ezelőtti első találkozásunkra. Ugy-e maga sem felejtette el? Sokan toporogtak Budapesten a Szovjet Kultúra -és Tudomány Házának öltözőjében. Fellépésre készülődtek. Nekem azonnal szembeötiött egy idős bácsi, csizmába gyúrt bőgatyás, legényesen fehér inges. tréfaontó. oozsgás arcú. Maga volt az. Feri bátyám. Amikor megtudta, hogy földiek vagyunk réges_régi ismerősként ragadott karon és huncutul kacsintva előkapta a tarisznyából a kis bütyköst. „Ezt húzza meg kedves! Finom hazai, rimóci pálinka!”. Meghúztuk mindketten. Aztán maga kiállt a színpadra és elkápráztatta a közönséget. Először tangóharmonika-szó- val. aztán az ugrós-rooogós tánccal. Ügy forgatta, pörgette a lányának is beillő menyecske partnerét, hogy annak sokszoknyája fellibbent a nyakáig. A búcsúzáskor azt mondta, jöjjön el hozzánk Rimócra, látogasson meg! Lesz még akkor is abból a jóféle Rókából. Tudja bátyám, nem az itó- ka. sokkal inkább a kíváncsiság hajtott a minap Rimócra, megvan-e még Vincze Feri bátyám? Megőrizte-e a régi jó kedélyét, huncut tréfás beszédét? Hány esztendő telt el eme újabb találkozásig? Talán öt is meglehet. És ugyanazt a Feri bácsit találtam immáron hetvennyolc esztendősen, ’ mint ott a nagy fővárosban. Elmesélte: nehéz sorsa volt, zsellérkedett, nyomorgott, de a jó kedélye soha nem hagyta el. Amikor Rimócon megalakult a dalkör, azonnál belépett. Hej, de régen is volt már! Azóta is tagja az együttesnek, bejárta az országot, a sok-sok elismeréshez, dicsérethez bizony hozzájárult a maga tangóharmonikázása, bokázós, friss tánca. Amikor azt kérdeztem, hát az egészséggel hogy van? Tréfásan csak annyit mondott; amíg a jó kedve el nem hagyja, addig az egészséggel sincs baj. Bizony meglepődtem, amikor megtudtam, a feleségével több mint ötven esztendőt éltek le eddig, s szeretne még vagy tíz-húsz évet rátoldani. Kedves Feri bátyám! Most is jólesett hallani az énekét, a régi idők zenéjét, a tarka- cifra anekdotáikat. És jólesett meghúzni a kis bütyköst Jólesett koccintani magával és látni azt. hogy az ember, ha megtalálja a neki legkedvesebb foglalatosságot, kortalan marad. Mert 18 esztendő ide vagv oda, Feri bátyám szíve még ma is húszéves. Kívánom, hogy még sokáig így legyen! Kiss Mária Külföldön járva Nagy fiókban kis fiók, a „gézázás" és egyebek Különc emberek itthon is vannak, furcsa esetekkel is találkozik az ember. Mégis, valljuk meg: más az, ha külföldön fordul meg az utazó. A nap ugyanúgy süt, a szél ugyanúgy fúj. Na, de az emberek. ..! Más nyelv, más szokások, más örömök. Sőt. Turistaútlevéllel sem ugyanazt látni, mint szolgálatival. Más arcot mutat az üzleti világ, s másként fest a hétköznapi. Vajon mit tapasztalnak azok az emberek, akik vállalatuk képviseletében szállnak az idegen ajkú partner rendelkezésére? ☆ Szikszai Pál, a salgótarjáni öblösüveggyár gravírozója. Mint szakmáját művészi fokon űző mester, megfordult Zürichben- Genfben, Bécsben. Nem tásrgyalni, nem üzletet kötni ment — gravírozni. — Brúnó Vergnani úrral, a svájci Jelmoli áruházváros kereskedelmi igazgatójával itthon, a gravírozó műhelyben ismerkedtem meg — meséli. — Pontban a műhelyünk fölött van a tárgyalószoba, onnan kísértette le magát hozzánk. Nézte, hogy dolgozunk, aztán megkérdezte: hát egy. monogramot mennyi idő alatt vésne be ' egy kehelybe? Húsz másodperc — mondtam És egy bámészkodó tömeg előtt? Ugyanannyi. Elég abból , annyi, hogy Vergnani úr repülőjegyet küldött, hotelszobát foglaltatott, s azóta rendszeresen a Jel- rooliban gravíroz évi néhány hetet Szikszai Pál. Tömegben, amit a mammutáruház kereskedelmi igazgatója Ígért, nincs hiány. Svájcban nem ismerik a gravírozást, a salgótarjáni mester nyíltszíni produkciója igazi attrakció. S mint ilyen, jótékony forgalomnövelő. Herr Vergnani tudja, mit miért csinál... Hogy mit gravíroz odakinn Szikszai Pál? Kutyabőrről családi címert, pezsgővel teli üveg falára újévi üdvözletét, pohárkészletekben klubok címerét, nevet, monogramot, sőt, óraüvegbe virágot. Hogy attól a számlapot nem látpi? Annál jobb! Húsz frank borravalót adott a kuncsaft azért, mert a mester hajlandó volt használhatatlanná tenni az óráját. — Genfben éppen zártam, a holmim becsomagolva várt a hotelben, amikor megjelent egy snájdig úr francia feleségével; Közölte, hogy a lánya most megy férjhez. Kilencféle pohárból fajtánként harminchat darabos készletből akarja kinálni a násznépet. Hamar a címert mind a háromszázhuszonnégy pohárba! Csakhogy nekem erre már sem időm nem volt, sem erőm. Talán jövőre — ajánlottam bizonytalanul. Rendben — így az elegáns úr, s a rákövetkező évben valóban megjelent. Mind a háromszázhuszonnégy poharával. Bécsben pedig azt tanulta meg, hogyan maradhat az ember százötven shillingért éhes. Csak annyi kell a mutatványhoz, hogy a fáradt vándor — zsebében az eltakarékoskodott reggelirevaló- val is — betérjen egy szolidnak tetsző, ám eredeti indiai vendéglőbe. A séf diszting- vált hindu, hogy annál hin- dubb már aligha lehetne. SniccI — szólt Szikszai, mivelhogy akkortájt német tudásából mindössze ennyire futotta, s úgy vélte, egy szelet húsra olyan nagyon még egy indiai vendéglőben sem lehet ráfizetni. A séf, aki annyira hindu volt, bólintott és hozta a sniccl-t. Hús volt, annyi szent. Csakhogy arról nem volt szó, hogy a jobb sorsra érdemes szeletet egy kékes- zöldes-sárgás. elementáris erővel bűzlő szósszal öntik nyakon! — Én az odaikinn ritkaságszámba menő tudásommal császár lehettem volna — állapítja meg minden hencegés nélkül a puszta realitásokra alapozva Szikszai Pál. — Hívtak, marasztaltak többször is. Kintiek, odaszakadt magyarok. Mindig azt válaszoltam rá: az én útlevelem olyan, amivel haza is lehet jönni! ☆ Kollár Péter, a Salgótarjáni Kohászati Üzemek kereskedelmi főosztályvezetője Párizsban jártában összejött egy olyan üzletemberrel, akinek a dirigálásával a cég Franciaország csaknem felét lát.j^ el a legkülönfélébb iparcikkekkel. Monsieur Bou- gdt tudomást szerzett arról, hogy a tarjáni gyár szöget akar a francia piacra dobni. Szöget? Az jó. De milyen csomagolásban ? Hát olyan rekeszes dobozban, melynek minden egyes „fiókjában” más-más fajta szög van. — Az jó — bólintott, rá Bougit úr, aki se nem menedzser, se nem ügynök, hanem amolyan egyszemélyes vállalat. — És mi történik, ha az egyik rekeszből kifogy a szög? Vegyen talán a vásárló egy újabbj egész dobozzal? Legyen az1 osztott doboz olyan, amelynek minden egyes mélyedésében külön kis dobozka tartja a szöget! Hogy pótolni lehessen, ami gyorsabban fogy! Hát így fest az, amikor a vásárlóért valóban versenyezni kell. Amikor az eladó nemcsak az áru használhatóságára gondol, hanem olyan aprócska szempontokra is, ami nem fontos a gyártónak, nem fontos a kereskedőnek, de az a vevőnek! Ugyanez a 'Bougit úr, megszemlélve az SKÜ stilizált „S”-betús emblémáját, alatta a Made in Hungary felirattal, így szólt. — Akármelyik francia azt gondolná, hogy Magyarország jele az „S”. Jó ez vajon önöknek? Nem, valóban nem egészen ezt akarjuk — gondolták Kollár Péterék, s javasolták is rögvest, nyomtassák oda inkább a gyár nevét. — SKÜ? — szörnyűi ködött az egyszemélyes vállalat. — Gondolják, hogy akad egyetlen ember széles nagy frankhonban, aki ezt ki tudja mondani ?! — Legyen akkor Salgó — így a tarjániak. — Na, látják — terült el az elégedett mosoly Monsieur Bougit ábrázatján. — Szajgo. Ennek dallama van. Ez muzsikál. Szeretni fogják a vevők. Hogy ez apróság? A mi szemünkben bizony az. Csakhogy ezek a semmiségek is kellettek ahhoz, hogy abban az országban, ahol 1985 májusáig évi 0 (azaz nulla) tonna szeg kelt el a tarjániak termékéből, májustól decemberig több mint ezer tonna lelt gazdára. Ezzel az SKÜ szögexportjának immár 65 százaléka francia, s ez az arány már csak több lehet. Arra viszont Damaszkusz- ban jött rá Kollár Péter, mit is tesz a „gézázás”. — Leszálltunk a gépről, köszöntött a damaszkuszi kül- keres, s mindjárt oda is szólt valakinek: — Na, Géza, miután ilyen szépen együtt vagyunk, indulhatunk is! — Géza? Te, ez magyar? — fordult hozzá Kollár. — Fenéket. De egyet tanulj meg. Ha idegent látsz, nem hebeghetsz-haboghatsz, nem mutogathatsz világba. Meg kell szólítani! S, ha már nem tudod, hogy hívják, miért ne lehetne Géza? Kollár Péternek leesett az álla, de a „gézázás” hatalmas igazságára csak később, saját tapasztalatai nyomén jött rá. Igenis, mindenkit meg kell szólítani, enélkül nincs magabiztosság, nincs otthonosság. Nincs az a talajérzet az ember lába alatt. amellyel például otthon odaszól az asszonynak: — Anyukám, add már le a sót, kell a rántottára! Szendi Márta 4 NÓGRÁD - ,1985. december 31., kedd T~ jL MIT VÁR ÖN AZ ŰJ ESZTENDŐTŐL? — Kikapcsolódás, kedvenc időtöltés? — Numizmata vagyok. Gyűjtöm a régi érmeket, pénzeket. Kívánom, hogy ne dráguljon tovább a piac, kívánom, hogy gazdagíthassam a gyűjteményemet. Ja és még valami. Álljunk meg az érmek nagyságrendjével! — Ez mit jelent? — Mondjuk azt, hogy egyelőre ne kerüljön piacra a papír ötezer forintos...