Nógrád, 1985. november (41. évfolyam, 257-281. szám)
1985-11-12 / 265. szám
Tudomfinyos ma«po7in Megyei bajnokság Szolnokén Rézhuzat helyett üvegszál A jövőbeni rézfelhasználás mértékét távlatilag komolyan befolyásolhatja a száloptikás információátvitel térhódítása. De hogyan lehet az elektromos jelátvitel egyik fő eszköze olyan anyag — az üveg —, amely önmagában nem is vezeti az elektromosságot? Mint tudjuk, a fény — akárcsak a rádióhullámok — ' elektromágneses rezgésekből áll. De, ha a hagyományos híradástechnikai készülékekben néhány milliárd a hullámok rezgésszáma, a fényhullámok csak billiós nagyságrendű számokkal jellemezhetők. Márpedig jól ismert elv a távközlésben, hogy minél magasabb a. jelhordozó hullámok rezgésszáma, annál több információ továbbítható ve1 ük. Ezt a lehetőséget a technika nem is szalasztotta el. Szükség volt egy fénysugárra, amelynek szabályos rezgését a hang rezgésének megfelelően átalakítani — modulálni — lehet, és egy olyan „vezetékre”, amelyben ez a jelsorozat akadálytalanul végigszáguldhat. Ez volt tehát az előzménye ez üvegszálakból font kábel megszületéséntek. Az üvegszálak maguk is több rétegűek: egy erősebb fénytörésű belső magból és egy kisebb törésmutatójú köpenyből állnak. Ez az üvegszál persze nem lehet túlságosan vastag, mert ekkor nem lenne kellően hajlékony. Milven vastag legyen tehát egy üvegszál? A ma Ismert Ibgjobb fényvezetékek aktív magjai ötszázad milliméter átmérőjűek. Roppant szigorú feltétel, hogy énnek a melegen húzott vékony üvegszálnak teljesen tisztának, zárvány- és buborékmentesnek kell lennie. A mai gyakorlat szerint az üvegszál egyik végén bebocsátják a modulált lézerfényt, másik végpontján pedig ' megfelelő berendezéssel felfogják. Képünkön: — erős nagyításban — kötegekbe fogott üvegszálakat láthatunk. Egy- egy kvarcüvegszál átmérője 0,12 milliméter, magváé azonban csak 0,06 milliméter! E hajszálvékonyságú optikai szálak mindegyikén egyidejűleg több mint 6 ezer telefonbeszélgetés folytatható. NSZK-beli szakemberek készítették optikai távközlési kutatásaik számára. K dízelmotor lelke A dízelmotorokban olyan mértékben kell összesűríteni a levegőt, hogy benne a tüzelőanyag önmagától meggyulladjon. A tüzelöszer csak úgy éghet el tökéletesen, ha elporlasztva jut a hengerekbe, és ott az égési tér levegőjével jól Összekeveredik. A cseppek finomsága az égésnél fontos szerepet játszik: a kisebb cseppek ugyanis gyorsabban melegszenek fel az öngyulladási hőfokra, és hamarább égnek el. A dízelmotoroknál a tüzelőszer adagolásával csak abban a tekintetben vagyunk megkötve, hogy nem lehet több gázolajat befecskendezni, mint amennyi a hengerekben levő levegőben tökéletesen eléghet. (Kevesebbet azonban be lehet adagolni, mert ez a kevés is éppúgy meggyullad, mint az az adag, amelynél a motor legtöbbet teljesít.) Az elmondottakból következik, hogy a dízelmotor lelke a jól beállított tüzelőszer-adagoló és porlasztóberendezés. A befecskendező szivattyú feladata, hogy a pillanatnyi terhelés megkíván1 ta mennyiségű tüzelőszert az előírt időpontban és meghatározott nyomással a porlasztófej fúvókáján át finoman porlasztva fecskendezze be az égési térbe. A befecskendező szivattyú a motor hengerszámával egyező számú kis j dugattyús szivattyúelemből * áll. Mindegyik dugattyú kis ’ hengerben mozog, és ezeknek f két keresztfúratán szívja, illetve a végén lévő szelepen át nyomja az olajat a hengerbe. A dízeladagolókat speciális próbapadokon állítják be, illetve ellenőrzik bizonyos időközönként. Képünkön: a MÍRKÖZ Szövetkezet MD 750 típusú frekvenciaváltós aszinkfon- motoros hajtású adagolóvizsgáló próbapadját láthatjuk, ■ amely a hazai ipar egyik világszínvonalú terméke. Földiink ma már himlümenles Az emberiséget sújtó legveszedelmesebb járványos betegségek egyikét, a feketehimlőt, leküzdötte a tudomány. öt esztendővel ezelőtt, az Egészségügyi Világszervezet (a WHO) egyik 1980-i ülésszakán jelentették be hivatalosan, hogy az egész föld himlőmentes. A feketehimlőt azért nevezték el az emberiség legveszedelmesebb fertőző betegségének, mert amíg nem állt oltóanyag a rendelkezésünkre, az átvészeléssel természetes védettséget nem szerzett lakosságának több mint 90 százalékát megbetegítette a vírusa, s a betegek fele-harmada menthetetlenül meghalt. Az E. Jenner által fölfedezett himlő elleni védőoltásnak (vakcinálásnak) köszönhetjük, hogy a világ országainak összefogásával végül is sikerült úrrá lennünk e pusztító betegségen. Pedig amikor 1966-ban elhatározták a betegség felszámolását, még nem volt elegendő mennyiségű hatásos oltóanyag. Az induláskor 33 országban volt otthonos a járvány, köztük a fél kontinens nagyságú Brazíliában, Indiában, a Szaharától délre egész Afrikában, és az indonéz szigetvilágban. Kidolgozták a legtakarékosabb oltási módot. A kéthegyű, kiégethető oltótűvel a régi módszerekhez képest egynegyednyi oltóanyagot használtak fel. Hőálló, szárított vakcinát készítettek, amit két évig lehetett tárolni. A fekete himlő vírusbetegség a száj- és orrváladék útién emberről emberre terjedt. Mintegy tíz nap lappangás után magas lázzal kicsiny vörös hólyagok keletkeztek az arcon és a végtagokon, amelyek az ötödik napon elgennvedtek. A gyógyult betegeken főleg az arcot torzító hegek maradtak vissza. Hat hazai, s két vendégsiker semmi sem sikerült Hat mérkőzést nyertek a pálya- választók a megyei labdarúgóbajnokság őszi 12. fordulójában, s két együttes nyert idegenben. A listavezető St. Ötvö- zetgvár Nógrádsápon Nézsa csapatát győzte le gólokban bővelkedő mérkőzésen, míg Mátranovák csapata Szécsény- ben szerezte meg a két pontot egyetlen góllal. Három otthon játszó együttes nagyobb különbséggel, magabiztosan nvert. három találkozó szoros küzdelmet hozott. Meglepetésre Karancslapujtő legyőzte az SKSE-t. Erdőkürt pedig a Balassi SE csapatát. A sportszerű fordulóban hat figyelmeztetés volt. 25 gólt lőtt a mezőny, 18 alkalommal találtak a hálóba a pálvavá- lasztók, hétszer a vendégek öt támadósor maradt gólképtelen. Nagy, ill,: Csapó Jó: Hulit- ka, Győré, Szabó, Jánosi, Nagy, ill.: Bera Csapó, Pront- vai. Cered völgye—Szügy 5—2 (3—1) Cered. 300 nézó, v.: Hoffmann. Ceredvölgye: Tajti F. — Dániel, Bucsok, Tajti Gy., Bódi Zs. — Oravecz, Bódi Gy., Pádár — Kaspár, Kiss- Simon, Herman. Cs.: Tajti T., Kakukk T. Edző: Szalay Miklós. Szügy: Szokolai — Hodá- szi. Csordás, Velkovics, Hu- gvecz — Magos. Balázs, Kárpáti — Szalai. Jónás. Osztro- zics Cs.: Stolcz. Edző: Szalai István. A minden csapatrészben jobb hazaiak erőteljesebb. gólratörőbb játékukkal magabiztosan nyertek. Góllövő: Kiss-Simon (3), Oravecz (2). Jó: Bucsok, Kaspár, Oravecz. Kiss-Simon, ill.: Hodá- szi, Balázs, Jónás. Érsekvadkert—St. Somos 4—0 (2—0) Érsekvadkert, 300 néző. v.: Kaposvári. Érsekvadkert: Jamrik — Molnár, Balga. Karács, Keresztes — Nógrádi, Urbán, Kiss — Holman, Szabó, Puruczki (Oroszlán). Edző: Légrádi Gábor. Somos: Baár — Kovács, Nagy, Orosz, Brezovszky — Tóth I.. Keleti, Póti — Kajzinger, Rácz Gy., HLavati. Cs.: Czene Z.. Rácz Cs. Edző: Bandúr Mihály. A sportszerű találkozó első 20 percében változatos játék folyt, a vendégek kapufát lőttek, s több helyzetük volt. Ez után fokozatosan feljöttek a hazaiak s biztosan értékesítették helyzeteiket, különösen szünet után játszottak jól. Góllövő: Nógrádi, Holman, Kiss. Puruczki. Jó: Molnár. Balga. Nógrádi, Holman, Urbán, ill.: Baár, Nagy L., Br»- zovszky, Keleti. St. ötvözetgyár—Nézsa 3—2 (2—1) Nógrádsáp, 300 néző, v-é Baksa. ÖMTf: „ Hulitka. — Imre (Fiikor), Győré, Szabó, Páldi — Mag, Jánosi, Miklós — Borbély, Nagy,, . Lakatos (Dér). Edző: Kriskó Lajos. Nézsa: Szépvölgyi — Pront- vai, Bera. Mrella, Solti — Ku- csera, Gáli, Kovács — Takács, Füle, Csapó. Cs.: Fleischer, Marosi...Edző: Majnik János. A vendégek az első percben megszerezték a vezetést. Emi. att- a hazaiak idegessé váltak, s bár fölényben játszottak, mégis csak 11-esből sikerült egyenlíteniük. A vendégek ellentámadásai több veszélyt jelentettek kapura. Szünet után a vendégek irányították a játékot, ami újabb gólban is mutatkozott. A hazaiaknak a szépítés ugyancsak 11-e'bő' sikerült az utolsó percekben. Góllövő: Miklós, Borbély,,Szőnyi SE—KIsterenye 3—0 (1—0) Jobbágyi, 200 néző, v.: Marosvári. Szőnyi SE: Bangó (Molnár) — Szrena, Török, Jancsó, Ungi — Csorba G.. Csorba J., Kocsis — Váradi, Petre, Németh (Kocsa). Edző: Csorba Tibor. Terenye: Hiesz — Varga, Németh, Szekula, Babcsány — Osváth, Hegedűs, Oláh S. (Szajkó) — Szo- mora J., Laczkó, Bajnóczi. Edző: Szilágyi Gyula. A kitűnő játékvezetés mellett lejátszott, sportszerű találkozót biztosan nyerték a végig többet kezdeményező, s gólerős sebb hazaiak. Góllövő: Pefre (2), Csorba J. Jó: Kocsis (a mezőny legjobbja), Csorba G., Szrena, Török, Jancsó, ill.: Szekula, Osváth. Pásztó—St. Volán 1—0 (1—0) Pásztó, 500 néző, v.: Raffai. Pásztó: Halasi — Bodó, Andii, Boros, Szeles — Alapi (Antal), Veres, Molnár (Balogh) — < T'arcsányi, . Tóth Farkas. Edző: Szabó Jácint. Volán: Póczos —““Földi, Miklós, Fekete L., Kovács — Tőre, Szorcsik, Fekete M. — Horváth, Dénes, Paróczai Edző: Kis Imre. Egy formás jobb oldaü támadás végén Tóth közelről, kapásból lőtte a 25. percben a sportszerű mérkőzés egyetlen gólját. A nagy mezőny-fölényben játszó hazaiak fél tucat helyzetet hibázva, nehezen nyertek a megfiatalított Volán ellen. Jó: Tóth, Antal, Andó, Bodó, HL: Póyzots, Miklós, Fekete L., Denes. Erdőkürt—Balassi SE 2—1 (1—0) Eroőkü.rt. 200 néző, v.: Fodor J. Erdőkürt: Pusztai — Holicza, Bacsa, Magyar (Balogh), Pikács (Burcsánvi) Szádóczki, Petrás, Dombi — Számpor II., Számpor J„ Jenéi. Edző: Haviár János Balassi SE: Radics — Legéndi, Kónya T., Berki (Szajber.t), Rózsahegyi A. — Jámbor. Keresztes, Németh Cs — Németh Zs., Guzsaj, Rónai. (Bogár). Edző: Nagy J. László A sportszerű, változatos mérkőzést Számpor I. és Dombi góljával nyerték a lelkesebb hazaiak, a vendégek közül Németh Cs. szépített. Jó: Bacsa. Szádóczki, Dombi, ill.: Legéndi, Jámbor, Keresztes. Karancslapujtő—St. Kohász 1—0 (1—0) Karancslapujtő, 300 néző, v.: Tóth I. Karancslapujtő: Cseh — Jakubovics, Horváth, Lantos, Baksa — Rozgonyi T., Romhányi, Tőzsér — Tóth L., Orosz A., Juhász I. Cs.: Sági, Tóth Zs. Edző: Tóth László. SKSE: Vári — Juhász, Kovács, Gulyka, Stark — Fü- löp, Bérezi, Berki L. — Gál, Tőzsér, Varga. Cs.:. Bozó, Berki S. Edző: Gáspár Mihály. Az első percben esett a sorsdöntőnek bizonyult gól: a beadott labdát a Kohász- védők többen elfejelhették volna, de Tó+h L. a hálób; juttatta. Végig a vendégek kéz deménveztek. de a lelkes ha zaiak mellett gólt nem sike rült elérni. Jó: Horváth. Bak sa, Lantos, Tóth L., Romhá nyi. Mátranovák—Szécsény ORSZÁGOS SERDÜLŐ- ES 1 IFJÚSÁGI BAJNOKSÁG Serdülők: Szolnoki MÁV MTE—SBTC 8—1 (5—0) Szolnok, 100 néző. SBTC! Csongrádi — Váradi. Mester, Juhász. Baiya — Batta. Rigó, Jakabos (Kiss) — Tarlósi, Szalay, Balázs. Edző: Kökény József. A minden áron győzelemre törő hazaiak óriási irammal kezdtek, és már a 10. percben 3—0-ra .vezettek. A vendégcsapat nehezen lendült játékba, és a hajrában már csak szépíteni tudott a súlyos vereségen. Ifjúságiak: Szolnoki MÁV MTE—SBTC 2—0 (1—0) Szolnok. 200 néző. SBTC 5 Kuti — Gyetvai, Hajdú. Janik, Kozma — Dániel (Kobo- lák). Gáspár, Kun (Hunvás), Bakos (Sándor) — Jambrik, Radics. Edző: Patkó József. Bátor támadásokkal kezdett a vendégcsapat, két helyzetet is kidolgozott, ám a kihagyott lehetőségek megbosz- szulták magukat. A szünet után a kettős,’ majd a harmadik csere is csupán lendületet adott az SBTC-nek, ám ezúttal is a szolnokiak értek el — lesről, de szabályosnak ítélt — gólt. Diák foci Á visszavágóra maradt a döntés í—o a—o) Szécsény, 200 néző, v.: Kle- ment. Mátranovák: Miskei' — Nagy. Mihály, Danyi, Mezei — Tóth Cs., Lakatos, Kerényi — Gubán, Tóth M., Hársi. Cs.: Vanó, Földési. Edző: Szoó Miklós. Szécsény: Hegedűs — Szabó. Molnár, Földi, Kovács — Kiss, Szerémi, Si- Sa — Majoros, Sági, Zsidai. Cs.: Csábi, Gál esik. Edző: Balogh Ferenc. A jó iramú, sportszerű- mérkőzést 1 Hársi góljával nyerték a többet kezdeményező.’ erőteljesebbén játszó vendégek. Jó: Miskei, Mihály, Danvi, Mezei, Keré- nvi, Hársi, Pl.; Molnár, Szerémi, Sisa, Zsidai. A bajnokság állása 1. St. ötvöZetgy. 12 93 32-122. Pásztó 12 7 3 2 27- 8 3. Érsekvadk.1'2 7 2 3 23-17 4. Ceredvölgye m 7 1 4 34-15 5. St. Köbé«?. 12 6 3 3 17-10 6. Balassi SÉ 12 75 28-28 7. Mátranovák 12 fi 9 4 25-17 8. Nézsa ■12 5 2 5 20-15 9. St. Volán 12 4 3-5 31-19 10. Széc*ény 12 5 1 fi 17-19 11. ’St. Somos 1)2 57 15-28 13 Szőnyi SE ,12 3 3 6 17-24 13. Kistérén ye 12 4 1 7 11-23 14. Karancslapujtő 12 4 1 7 16-32 15. S7üev* 12 3 2 7 21-32 10. Erdőkürt* 12 210 10-55 * = pontelvonással' büntetve. Összeállította: Andó Miklós MADÁCH GIMN.— STROMFELD SZKI 1—0 (0—0) Salgótarján, tóstrandi pálya, v: Gáspár. Madách Gimn.: Kuti — Forgács, Hajdú, Sári — Makovinyi, Dániel, Schle- er. Hunyás — Toldi, Varga, Dénes. Stromfeld SZKI: Ispán — Simon I., Oravecz, Tóth. Kovács — Simon Z„ Balya, Kun — Hegedűs, Jónás, Bódi (Bakos). A gépipari szakközépiskolások rohamaival kezdődött a találkozó. Helyzeteik is akadtak, ám azokat nem tudták értékesíteni. Húsz perc után kiegyenlítettebbé vált a játék; kemény, helyenként szikrázó párharcok közepette a madáchosok is többet veszélyeztették a kaput. Egy bal is oldali támadásuk végén a 17 rendkívül tehetséges, 15 éves 13 Varga ritkán látható szép is gólt szerzett: hanyatt vetőd14 ve, ollózva talált a kapu bal Jj . alsó sarkába. 1—0. A mérkő- ii zés lefújása előtt Jónás egyeli dűl tört kapura, de lövés közben elesett, így nem sikerült 9 az egyenlítés. 9 A visszavágót száraz idő 7 esetén november 18-án. 14 3 órakor a Kohász-stadion füves pályáján játsszák le. — szatmári — ! II+HI = I? Nehéz kesztyűsök az Ipoly-parton A Balassagyarmaton társadalmi munkával átépített tornaterem egyik kis helyiségében kerestük fel Györy Józsefet, a Bgy. SE NB Ikes ökölvívó-csapatbajnokságban szereplő együttesének vezető edzőjét, hogy érdeklődjünk versenyzőiről. (A szakember egyébként a napokban vette át a Kiváló Munkáért kitüntető jelvényt a megyei TSO osztályvezetőjétől.) — Az úttörőktől a felnőttekig összesen 45 sportolónak tartunk napi két edzést szorgos segítőimmel: Kecskés Györggyel és Simon Lászlóval. valamint a technikai vezetővel, Zentai Lászlóval — kezdi a beszélgetést a szakember (aki 1981-ben került az Ipoly-parti városba, ahol korábban alig volt ökölvívóélet). — Lakatos és Szikora már három éve letette névjegyét, szép sikereket érve el ebben a nem éppen könnyű sportágban. Az elmúlt év őszén kialakult a csapat, és Nyíregyháza ellenében megnyerte az osztályozó!, ezzel jogot nyert a második vonalban való szereplésre. Nyíregyházán eléggé vitatható körülmények között ugyan kikaptunk, de itthon az SBTC segítségével biztosítottuk a második vonalban való szereplés jogát. — Kikkel vannak egy csoportban? — A Honvéd Zalka SE elleni „vendégeskedés” után. november 16-án jön hozzánk a Honvéd Kun Béla SE és 30- án, ugyancsak „hazai pályán” fogadjuk a Borsodi Bányász együttesét. Mérkőzéseinket a városi sportcsarnokban rendezzük meg 17 órai kezdéssel. Remélem, hogy szurkolóink jó mérkőzéseket fognak látni a hazai győzelmeknek tapsolhatnak. A csapat gerince megvan, bár a biztos pontszerzőnek számító Szikora bevonult sorkatonai szolgálatra és a Honvéd együttesét erősíti. Az ifjúságiaknál Gresina Gábor és Zagyi László, a felnőtteknél Kolompár Jenő, a két Lakatos (Sándor és András), Fekete András. Horváth Ervin és Miklós Tibor az, akikre bizton számíthatunk; de remélem, hogy a többiek is összeszedik magukat. Vannak erősítési elképzeléseink is; főleg Szikora helyére szeretnénk igazolni. — Egy viszonylag kis megyén belül az NB-s bajnokságban két csapat indul; egy a harmad- és egy a másod- osztályban. Mi erről a véleménye? — Mi az elmúlt időkben többször is megkerestük az SBTC ökölvívó-szakosztályát, hogv indítsunk egy közös csapatot. Hozzátettük, hogy az egyik fordulót Salgótarjánban, a másikat Balassagyarmaton' rendeznénk meg. Merem állítani, hogy ha a két város ökölvívó-szakosztályai összefognának. egy első osztályban szereplő csapatot minden gond nélkül össze tudnának hozni! A jövő érdeke ezt kívánná meg. Említettem, hogy az SBTC öklözőinek segítségével szereztük meg a iogot a másodosztályban való szerepléshez. Hogy a balassagyarmati közönség milyen lelkesen biztatta a tarjám bokszolókat. azt Csak az tudja megmondani, aki jelen volt a telt sportcsarnokban. Véleményem szerint szakmailag önállóan sem a Bgy. SE, sem az SBTC tartósan eredményt nem fog tudni produkálni. — A felkészülésben voltak’ e gondjaik? — A szakosztály vezetése mindent megtesz annak érdekében, hogy az öklözök a jövőben is eredményesen szerepeljenek. Hathatós segítséget kapunk a fémipari vállalat, a Salgótarjáni Ruhagyár itteni kirendeltsége, valamint a helyi IBUSZ-iroda vezetőjétől. A létesítményfeltéfeleket a városi tanács és a Balassagyarmati Városgazdálkodási Vállalat maximálisan biztosította. Gondunk viszont a sportolók elhelyezése, illetve alkalmaztatása, Ezt jó lenne mielőbb fnegoldani... Kukely Miháh' NOGRÁD — 1985. november 12, kedd