Nógrád, 1985. november (41. évfolyam, 257-281. szám)

1985-11-26 / 277. szám

Késő éjszakéig tartott Londoni jegyzetek (I.) Záróülés az európai kulturális fórumon Az európai kulturális fórum hétfőn Bu­dapesten zárt plenáris üléssel folytatta mun­káját és megvitatta a fórum tevékenységé­ből adódó következtetéseket. Az esti órákban megkezdődött a nyilvános záróülés. A felszólalások a késő éjszakai órákban is tartottak. (MTI) Ü est tartott az SZKP KB Politikai Bizottsága Értékelték a genfi találkozót Mihail Gorbacsov és Ronald Reagan genfi találkozóját ér­tékelte Moszkvában megtar­tott ülésén az SZKP KB Po­litikai Bizottsága. A PB ma­radéktalanul jóváhagyta az SZKP KB főtitkára által végzet munkát, a tárgyalá­sok eredményeként létrejött megállapodásokat és a talál­kozóról kiadott közös nyilat­kozatot. A Politikai Bizottság meg­állapította, hogy a genfi ta­lálkozó a nemzetközi élet nagy politikai eseménye volt. Elvi jelentőségű eredménye, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok vezetője közős dokumentumban jelen­tette ki: nukleáris háborút nem szabad elkezdeni. Hang­súlyozták. hogy el kell kerül­ni bármilyen — nukleáris, vagy hagyományos fegyverek­kel vívott — háborút a Szov­jetunió és az Egvbsült Álla­mok között és kötelezték ma­gukat arra, hogy nem törek­szenek katonai fölény meg­szerzésére. A tárgyalások kedvező hatást gyakorolhat­nak a mai nemzetközi kap­csolatokban uralkodó politi­kai és pszichológiai légkörre, javíthatják e kapcsolatokat, s csökkenthetik a nukleáris háború kirobbanásának ve­szélyét. A találkozó utat nyi­tott egy olyan párbeszéd előtt, amelynek célja a szovjet— amerikai kapcsolatok és az egész nemzetközi helyzet ja­vítása. A Politikai Bizottság ülésén leszögezték: a genfi találkozó is meggyőzően bizonyította, hogy helyesek voltak az SZKP és a szovjet állam [által az utóbbi időszakban tett kezde­ményezések, lépések, amelyek célja a nemzetközi biztonság legfontosabb kérdéseinek meg­oldása: a háborús veszély csökkentése, az államok közöt­ti kapcsolatok radikális javí­tása­A testület felhívta rá a fi­gyelmet, hogy a szovjet—ame­rikai kapcsolatokban ezen túl is a biztonság kérdésköre lesz a meghatározó, amelyen belül a legfontosabb kérdés a világ militarizálásának megakadá­lyozása. s a nukleáris fegyver­zetek hozzá szervesen kapcso­lódó csökkentése. A genfi ta­lálkozó eredményeit fel kell használni annak érdekében, hogy meggyorsuljanak a nuk­leáris és űrfegyverzetekről folytatott szovjet—amerikai tárgyalások. Ezekről szólva a Politikai Bizottság megállapította, hogy a két fél javaslatai bizonyos pontokon találkoznak egymás­sal. Ez lehetővé teszi, hogy ke­ressék azokat a kölcsönösen elfogadható megoldásokat, ame­lyek a csapásmérő űrfegyver­zetek kifejlesztésének tilalma esetén a nukleáris fegyverze­tek radikális csökkentését ered­ményeznék. A tárgyalások folytatódása azonban nem szol­gálhat igazolásul a fegyverke­zési hajszához, s nem leplez­heti el azt­Radzsiv Gandhi a genfi csúcsról Várjuk a szakértői tárgyalásokat Radzsiv Gandhi indiai kor­mányfő üdvözölte azt, hogy a genfi szovjet—amerikai csúcstalálkozóról kiadott kö­zös nyilatkozatban megfogal­mazták: atomháborút nem le­het megnyerni, a nukleáris összecsapást el kell kerülni. A miniszterelnök vasárnap es­te nyilatkozott újságíróknak egv vidéki útjáról hazatérve. A kormányfő — aki egyben a százegv országot tömörítő el nem kötelezettek mozgal­mának a soros elnöke — kije­lentette, hogy a csúcsta'álkozó kézzelfogható eredménye a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti légkör javu­lása, ami már önmagában is fontos tényező, hiszen köz­vetlen kihatással van a világ többi részére is. „Noha sze­rettük volna, ha a tárgyalások után gyakorlati intézkedése­ket jelentenek be a nukleáris leszerelés megvalósítására, üdvözöljük az elvi egyetér­tést az atomfegyvertárak öt­ven százalékos csökkentésé­nek tárgyában” — mondta Radzsiv Gandhi. Varjú*.,a, .jsi^akeítpj:, jtárgya- lásokafc. bízva abban. hogy ugyanolyan szellem fog ural­kodni a megbeszéléseken, mint a genfi csúcstalálkozón. A mostani lendület erejét meg kellene őrizni — mondotta. (MTI) rr Soknépű és nagy füstű város" ,,A pokol Londonhoz hasonló, soknépű és nagyfüstű város, esett emberektől zsibongó, s a tréfa ritka fehér holló; sem irgalmas, sem igazságos” Shelley 1819-ben írta ezeket a sorokat- Kíváncsi lennek, vajon mit mondana ma, meg­érkezvén a Heathrow légikikö­tőbe, ahol 73 légitársaság já­ratai találkoznak, és a ma­gyarországi méretekhez szokott utas úgy érzi magát a mozgó­járdákkal összekötött, több szintes üvegcsarnok útvesztő­iben, mint egy gigantikus vi­dámpark tükörtermében- Azt hiszem, nem kell ahhoz múlt századi költőnek lenni, hogy elcsodálkozzon az ember, mi­kor megpillantia Inndont­Három napra érkeztem a brit fővárosba, s ez — mint ahogy elutazásom előtt többen mondták — éppen arra lenne elég, hogy megnézzem a Bri­tish Museum egytizedét. Fél­re a kishitűséggel, mindent látni akarok! —mondtam ma­gamnak. (Utópisztikus elhatá­rozásomnak, mint a végén kiderült, annyi eredménye azért volt, hogy legalább szám­ba tudtam vennni. mi mindent nem sikerült megnézni.) Térképet még itthon vettem. Szállodám kapuján kilépve rögtön belekapaszkodtam, mert nélküle London utcáit járni igencsak merész kalandnak ígérkezett- Nemcsak .számos” utca van, hanem ezek menet közben változtatják is a nevü­ket- Hogy milyen logikával, arra nem jöttem rá. de sok­szor még keresztutca se kell ahhoz, hogy ugyanazon a vo­nalon három különböző név­vel találkozzon az ember- Nem beszélve arról, hogy legalább húszféle elnevezése van a (hogy is mondjam csak) há­zakkal határolt városi terület­nek: street, road, square, cir­cus, lane, place, avenue, co­urt — ízelítőül néhány, me­lyekre magyarul csak azt mondhatnánk, hogy utca vagy tér. Tudtam, a londoniak nem .várják nje*., hagy külön .: mag' kérjék őket útbaigazítani az idegent. Ha meglátnak egy ta­nácstalan figurát a járdaszé­len álldogálni, térképpel a ke­zében. odamennek hozzá és megkérdik, hogy miben segít­hetnek- Ennek akartam elejét venni, és félrehúzódva, lopva. Délután a belvárosban mint egy titkos ügynök, sötét kapualjakban vettem szemügy­re térképemet- Mit sem ért a konspiráció! Egy ilyen alka­lommal, amint egy tűzfal ár­nyékában keresgéltem az „iga­zi utat”, vállamra nehezedett egy kéz: — Mi van elvesztette? Egy idős. keménykalapos an­gol úr áll mellettem, akit nyil­ván komoly honoráriummal al­kalmaztak volna statisztának egy Copperfield Dávid-filmfel- dolgozáshoz, mint hiteles múlt századi járókelőt- Nem tágí­tott, amíg el nem kísért egé­szen úticélomig, maid mint aki iól végezte dolgát, ment. tovább (Utána elképzeltem, arrnnt hazaérve leül a kan­dalló elé. összehúzza magán a kockás takarót, és csönget a teáért.) A városnak több mint 35 ezer utcája van- Erzsébet ki­rálynő uralkodása alatt a XVI- században — melyet a törté­nészek angol reneszánszként emlegetnek — alakult ki Lon­don. egyik európai metropo­lisszal sem összehasonlítható képe- Az 156fi-os nagy túz- /vész vtánt újjáépítéskor racio­nalizálták a víVos S7e-kezetét, és ekkor kezd'ék használni a máig is jellemző vö:ós t-glát. A XIX. században kiépült az elegáns nyugati városnegyed, fényűző palotáival a West End, s vele egvütt a máig legsze­gényebb rész, az East End, a keleti negyed. Viktória király­nő kora. a múlt század- máso­dik fele a kapitalizmus arany­kora Angliában- Viktória Lon­donját ismerhétjük meg Char­les Dickens regényeiből- A századfordulón már hat és fél millió lakosa, számos hídja, kéregvasút ja van a városnak- Ugvanakkor a hírhedt füstköd, a smog is ennek az aranykor­nak a terméke. Az iparte'e- pek füstje a gyakori köddel egyesülve szinte állandó ho­mályba borította a várost. A múlt idő használata nem vé­letlen, hiszen tapasztalataim szerint ez mintha már a múl­té lenne. A város utcáin járva feltű­nik. hogy alig van olyan ház. amelyiknek ne lenne alagsori lakrésze is, ahová az utcáról lépcsőn kell lemenni- A ház­építés úgy kezdődhet, hogy először kiásnak egy irgalmat­lan méretű gödröt, aztán be­leteszik a házat- Így aztán az utca mindkét oldalát három méter mély nyílás határolia, kerítéssel elválasztva a járdá­tól. A két-három emeletes há­zak uralják a várost, ennvi szintje \«j) .jfz_ átfedő* angol óttéénnnak. Valószínűleg ezert is London a világ legnagyobb kiterjedésű városa- nem az ég felé, hanem síé! tében-hosz- szában terpeszkedik. Iln.ouri Zoltán (Következik: A hírek jók, fel­téve, hogy gazdag vagy) Véres túszszabaditás Máltán Elpusztult az utasok többsége Egyiptomi kormány­nyilatkozat 0 Legtelsab!) Bíróság lelles ülése Patak Károly, az MTI tudó­sítója jelenti: Vasárnap, az esti órákban egy kommandóosztag, amely Egyiptomból érkezett a nap folyamán, a Vallettái repülő­térre, kiszabadította az Egyp- tair Boeing 737-es utasszállí­tó gépének utasait. A katonai beavatkozás azonban tragiku­san nagy véráldozatokkal járt. A túszmentésre a máltai kormány adott felhatalma­zást az egyiptomiaknak. A döntést Málta azután hozta meg. hogy a géprablók — szemmel láthatólag — elkezd­ték halomra gyilkolni az utasokat, amiért követelései­ket — üzemanyagot kértek a továbbrepülésre — nem telje- ‘ sítették. nap folyamán érkezett Val­lettára, a máltai kormány en­gedélyével, és sötétedés után támadott. A különítményesek begya­korolt szokása szerint az egyiptomi katonák először be- robbantottók a Boeing 737-es két bejárati ajtaját. Ezt ész­lelve, a géprablók az utasok és a személyzet ellen fordul­tak. Gránátokat robbantottak az utastérbe, és lövöldözlek. Amikor ez történt, az Egvptair repülőgépén — bár a végső adatokat majd csak később lehet tisztázni — nyolcvanhat ember lehetett. Volt, akit korábban sebesül­ten vagy épségben elenged­tek. Közülük legalább ötven halt meg a gépeltérítők go­lyóitól, a kézigránátok szi­lánkjaitól, vagy szenvedett fV‘olv*',,As az 1 oldalról) csőlátókat, az árú, a termék, a szolgáltatások minőségének védelmét. A családjogi törvény vár­ható módosításáról is szó volt a teljes ülésen hangsú­lyozva, hogy a társadalmi valóság messzemenő fig't lem- bevételével ítéli majd alakí­tani az új szabályoknak meg­felelő gyakorlatot. A tanácskozáson utaltak az egyes bírósági eljárások las­sulására, késedelmére, foglal­koztak ennek okaival és megállapították, hogy ez hát­rányos az eljárás hatékony­ságára is. Megtárgyalták az adózási, a deviza és a va- gvon elleni bűncselekmények által okozott kár mértékével és értékével kapcsolatos bün­tető elvi döntésnek a nagy. a jelentős és a különösen nagy kárra vonatkozó irány- mutatásait,. A Legfelsőbb Bíróság teljes ülése meghallgatta és elfo­gadta a fegveimi tanács el­nökének beszámolóját és megválasztotta az új fegyelmi tanácsot. Dr. Szilb^reky Jenő. a Leg­felsőbb Bíróság elnöke zár­szavában kiemelte: a törvé­nyek, a jogszabályok betar­tásának követelménye mellett a társadalmi igazságosság érvényesülése ij megkívánja, hogy a törvénykezes eszkö­zeivel is biztosítsuk a terme­lőmunkában a mindennapi életbún a szocialista normák érvényesülését. Az egészséges közgondolkodás ma érzéke­nyebb a társadalmunktól idegen jelenségekre, a törvé­nyek megsértésére, mint ko­rábban. Az igazságszolgálta­tás feladata a negatív jelen­ségek kiküszöbölése, megelő­zése mellett az előrevivő társadalmi folyamatok erősí­tése is. A szocialista törvé­nyességnek az igazságszolgál­tatás útján való biztosítása különös jelentőségű, mert ez a törvényesség ma politikai, állami életünk alapvető és nélkülözhetetlen eleme. A teljes ülésen résztvevők és a felszólalók — köztük Varga Péter, az MSZMP Központi Bizottságának osz­tályvezetője, dr. Markója Imre igazságügy-miniszter, dr. Szíjártó Károly legfőbb ügvész és Mórocz Lajos altá­bornagy. honvédelmi minisz­tériumi államtitkár — sokré­tűen elemezték a jogélet, a szocialista törvényesség, az ieazságszolsáltatás mác idő­szerű kérdéseit is majd egv- haneúlag elfogadták a kö­vetkező időszak ítélkezési fel­adatairól szóló előterjesztést. Hani Galal gépparancsnok nem tudhatta, hogy a gépel­térítők valóban gyilkoltak a fedélzeten, de távolról sem tartottak ott, ahol állították: a hét embe- közül, akire rá- lő'ltk, a hrek szerint csak ecv halt meg valójában, a többi — sebesülten — még túlélhette volna a borzalma­kat. így azonban az utasok többsége elpusztult. A gép, amely vasárnapra virradóra szállt fel Athénből Kairó fe­lé. és Milosz görög sziget tér­ségében került egy terrorista osztag hatalmába, vasárnap délelőtt óta a Vallettái légiki­kötő egyik elszigetelt öveze­tében várakozott. Néhány ki­lométernyire távolabb — mál­tai. engedéllyel — egyiptomi knjnmandóasztag várta a pa­rancsokat. Ez a kommandó a halálos égési sebesüléseket a tűzben, ami a támadás után az utastérben kitört. Ű gy vél­ték. hétfőn reggel, hogy a géprablók — akiknek cso­portját egyes források három-, mások' négyfőnyinek tartják — maguk is meghaltak. Az ötven halott között nyolc kis­gyermek is van. Hani Galal parancsnok mindvégig az egyik terroris­ta revolverének volt a rabja. A túszmentési kísérlet idején rálőttek; ő lebukott, de bal­tával sikerült megölnie tá­madóját. Később, az éjszakai órákban, láthatólag sebesül­ten. azt mondta: egyetértett az egyiptomi kommandóakció- val, mivel a gépeltérítők be­teges örömmel szedték főleg amerikaiak közül kiszemelt áldozataikat. Az egyiptomiak — szerinte — jól hajtották 2 NŰGRAD - .1985. november 26., kedd végre a megbízatást, de nem volt szerencséjük. Közvetlenül a beavatkozás után már sejteni lehetett, hogy az akciónak nagy ára volt; a vallettai rádió azon­nali véradókat toborzott. Kai­róban, a televízióállomás mű­sorát megszakítva először azt közölte, hogy minden u'ist sikerült megmenteni Cztrén rendkívüli h.ír»dá»H»o csal: arról tájékoztattak:, hegy rz egyiptomi komm-n.-’ó tagjai maradtak sértetlenek. A ‘edi­vízióban hazafias indulókat játszottak, lelkesítő filmeket vetítettek. Athén és Kairó most egy­másra mutogat. Görög részről azt állítják, hogy a túszejtés­re és robbantásra alkaimas fegyverek már az. Egvptair gépén voltak, amikor az At­hénban leszállt. Az egyipto­miak, a maguk nagy bizton­sági készültségére hivatkozva, ezt képtelenségnek tartják. Két arab nvelvű kuvaiti lap hétfői számában közzé­tette a magát „Egyiptomi Fel. szabadítási Szervezetnek” ne­vező csömört leve’ét. amrív- ben az eörüg isme-etlen moz­galom magára vál’a'ta az Egvptair Boeing 777-esének vasárnapi eltérítését, A kézzel írott levélben az állítólagos szervezet azt han­goztatta, hogy „akciója Ho.sz- ni Mubarak rendszere, vala­mim az. amerikaiak és a cio­nisták esvmtomi jelenléte el­len irányult" A géprablók hovatartozását illetően vasárnap még más értesülések voltak: ők maguk az ..Egyiptomi Forradalom” nevű szervezet tagjainak mondtak magukat. Hétfőn délután, a MENA hírügynökség utján tette köz­zé első r.yiU’kon-'át egyip­tomi kormán,, ez c-icnő este lezajlót*, véroe fúlt máltai korr.n aT.doako'óiól. — A döntés oka «i volt — hang­zik a magyarázat -- hogy nyilvánvalóvá vált: a gépel­térítők felkészühek az összes utas kivégzésére, belpértve a gyermekeket es a nőket is. A légikaiózok “mehett a gép fel­robbantásé, vei :s fenyegetőz­tek. mive! s máltai repülőté­ren a Boeing 377-w utasszál­lítónak nem szolgé'tak ki üzemanyagot. Ez a »ér* volt lehetetlen, mi ve! t ••epütőgé- pet az eltérítés után közvet­lenül lezajlott tűzharcban sé­rülések értek. ilyenformán vált az egyiptomi vállalkozás „szükségessé” — közli a kairói kormány. Függetlenül attól, hogv va­sárnap Egyiptomban. hétfőn pedig két kuvaiti újság ha­sábjain egy magát „egyiptomi forrada!márok”-nak nevező szervezet vállalta a gép elté­rítését, nyilatkozatában Egyip­tom most ezt mondja: a tet­tesek egy o! var palesztin cso­portból keriil'ek ki, amely el­szakadt a PfSZ-fől. * amely egy terrorists cselekményei­ről, a terroristák rejtegetésé- rő! ismert a'sb nszsggal mű­ködik együtt Kairó —folyta­tódik a nyilatkozat — min­denkit fee’ősnek tart. aki csak részt veti a géoe'térítés tervezésében és ösztönözte a műveletet. A polgári személyek tömeg- halálával járó intervencióéit Egyiptom minden felelősségei magukra a tettesekre hárít.

Next

/
Oldalképek
Tartalom