Nógrád, 1985. november (41. évfolyam, 257-281. szám)
1985-11-02 / 258. szám
Mérkőzés előtt Mi lehet az SBTC baja ? Nagy baj t*- lajdonképpbn nincs, hiszen a Salgótarjáni BTC labdarúgócsapata az NB IX tabelláján éppen azt a helyet foglalja el most, amelyiket megcélozta a szezon indításakor. Igaz, ez csak a minimális cél volt: bekerülni az első nyolc közé. Ha viszont figyelembe vesszük, hogy az együttes sokáig az élmezőnyben tanyázott, sőt vezette is a bajnoki listát egykét fordulón át — a mostani nyolcadik hely bizony visszaesésnek számít. Különösen az utóbbi hetekben elszenvedett vereségek miatt romlott el a Bányász-szurkolók hangulata. Nyilván sokat kivett az együttes fiataljaiból a szeptemberi ..erőltetett menet” a szerda-vasárnapi játékrend, és elfáradtak a húszon aluli, rutintalan játékosok. Nem annyira fizikailag, mint idegileg, hiszen most is igyekeznek, hajtanak, de a helyzetek kimaradnak. Jónás például az idény első feleben hét gólt rúgott — azóta egyet sem. Persze most már rendre meg. kapja a maga embereit minden meccsen, néha ketten is csak őt próbálják akadályozni a kapura lövésben. A középpályásokra, akik közül Földi mellett Gyimesi is sokáig hiányzott, túl nagy teher hárul. Nehezen tartják a labdát, kevéssé tudják megszűrni az ellentámadásokat, az SBTC-akciókat pedig nem segítik elég hatásosan. A védelem így hiába a legmegbízhatóbb csapatrész — mérkőzésenként egy-két hiba is végzetes tehet... A vasárnapi ellenfél a Baja elméletileg nem állíthatja megoldhatatlan feladat elé a nógrádiakat, hiszen a 19. helyen tanyázik most. Csakhogy éppen utolsó előtti volt a D. Kinizsi is, amikor Salgótarjánban pályára lépett. A hazaiak várható összeállítása: László — Nagy, Juhász, Zi- monyi, Babosán — Vágó, Ur- bányi, Gyirrtesi, Lipták — Jónás, Bartus. Tartalékok: Tarlósi, Oláh B, Sváb, Becsei. Utánpótlás-bajnokságok Kikapott a listavezető A megyei ifjúsági labdarúgó-bajnokság őszi 10. fordulójában három együttes nyert idegenben. Meglepetésre az Ötvözetgyár legyőzte a listavezető SBTC II.-t. Eredmények: Nézsa—Somoskőújfalu 4—1 <1—1), Ceredvölgye—Érsek- vadkert 1—0 (1—0), SBTC ifi II.—St. Ötvözetgyár 1—3 |0—2), Pásztó—Szügy 2—4 ♦2—I), Erdőkürt—Kjsterenve X—5 (0—3), Karancslapu.itő— St. Volán 5—1 (3—1), Mátra- novák—SKSE 0—2 Í0—l),Szé- csény csapata szabadnapos Volt. Az ifjúsági bajnokság állása 1. SBTC ifi II. 10 7 1 2 34-16 15 2. Nézsa 9 72 21- 7 14 3. Pásztó 10 6 1 3 32-10 13 4. St. Kohász 9 6 1 2 19- 8 13 ’ 5. Kisterenye 9 5 1 3 23-15 11 6. St. Volán 9 5 1 3 25-21 11 7. K.-latpujtő 10 5 1 4 19-20 H 8. Szécsény 9 3 4 2 19-17 10 9. St. ötvözetgy. 9 4 1 4 15-15 9 10. Szügy 9 3 2 4 30-23 8 11. Ceredvölgye 10 3 2 5 16-21 8 12. Erdő kü rt 10 2 4 4 22-31 8 13. Mátranovák 9 2 1 6 10-22 5 14. Érsekvadtoart 92 7 11 -20 2 15. St. Somos 9 1-■ 8 5-55 2 Gólzáporos serdülőeredmények A megyei serdülő labdarúgó-bajnokság őszi 7. fordulójában ismét gólzáporos mérkőzések zajlottak. A C csoportból későbbre halasztották a Romhány—Bgy. SE mérkőzést. Erdőkürt csapatától újabb büntetőpontot vont le a versenybizottság létszámhiányos játék miatt. „A” csoport: Nagybátony— SBTC II. 1—4 (1—2), Bgy. SE I— Szőnvi SE 12—0 (6—0). Pásztó—Mátranovák 9—0 (6—0), St. Síküveggyár—St. Ötvözetgyár 14—0 (3—0). „B” csoport: St. Volán— Kisterenye 7—1 (4—1), SKSE —Somoskőújfalu 4—3 (2—2), Kazár—SBTC III. 5—2 (0—1), St. Öblös SC—Karancslapuj- tő 0—4 (0—1). „C” csoport: Érsekvadkert— Erdőkürt 14—0 (4—0), Szügy —Nézsa 4—1 (2—1). Heves küzdelmek Az országos serdülőbajnokság második napján 25 pár lépett a szorítóba (A 26., Vidák (Győri Dózsa) ellenfele Tóth Barnabás (Tiszadob) sérülése miatt a mérkőzés előtt visszalépett.] A bajnokságot rendhagyó módon — a hét végi zsúfolt sportprogram miatt — a József Attila Művelődési Házban rendezték. A selejtezők pénteki napján változatlan hevességgel folytak a küzdelmek, a versenyzők kiemelkedő fizikális, taktikai és ütőerőben is kiválót nyújtottak. A színvonalra jellemző, hogy lapzártáig lefolyt találkozókon a 16-ból csupán kettő tartott három menetnél rövidebb ideig. A salgótarjáni versenyzők közül Gáspár az első két menetben nehezen mérte bfe az ütőtávolságot, de a harmadikban már sok tiszta fejre helyezett ütéssel győzni tudott. Temesvári Fü- löppel mérkőzött. Az egy éve öklöző tarjáni fiú a fejét szabadon hagyta. Ellenfele ezt kihasználta és kétszer is megingatta, majd feladásra kény- szerítette már az első menetben. Vidák volt az est tarjáni fénypontja. Igen jó képességű ellenfelét, Kozma Lászlót (ÉVIG) három meneten át, kemény ütéseivel sarokról sarokra hajszolta; már a második menetben rászámoltak, a harmadikban pedig döntő fölénnyel aratott győzelmet az SBTC öklözője. (A selejtezők lapzártakor még tartottak.) m. I. A Fegyelmi határozatok Acs László (Szőnyi SE) tett- legességért 1985. december 31-ig eltiltva, Botos Attila (Nagybátony. serdülő) durva játékért 3, Bogár Csaba (ÖM- TE) és Koczka Attila (Nézsa ifi) kíméletlen játékért 2, Szirák még mindig nem nyert Megyei B osztályú és körzeti bajnokságok Megyei B osztály, Zagyva- Völgye-csoport (zárójelben az ifjúsági mérkőzések eredményei) : Ipolvtarnóc (Kisterenye NO)— Ecseg 3—0 (8—4), Mén- kes—Kis-Zagyvavölgye Tsz SE 1—1 (1—0), Szurdokpüspöki—Felsőtold 6—0 (5—2), Banvagépgvár—Salgó Öblös SC 0—3 , (0—1), Szirák—Palotáshalom 2—2 (5—0), Gergei SE—Kazár 3—0 (5—0), Karancsberény—Mátraszőlős 1—0 (1—0). A felnőttbajnokság állása 1. Salgó öblös 9 8 1 3 25- 6 ?3 2. Sz.-püspöki 9 6 - 3 25-13 12 3. Ipolytarnóc 9 5 - 3 26-11 U Megyei és városi bajnokság Alulmaradt a tavalyi bajnok ' A belgrádi fővárosi tanács csütörtöki ülésén egyhangúlag égy határozott, hogy a főváros hivatalosan kéri az 1992. Bérezi József (SKSE) és Molnár II. Csaba (SKSE serdülő) egy-egy mérkőzésre szóló eltiltást kapott. TA fegyelmi bizottság legközelebb november 5-én (kedden) 16 órakor ülésezik.] 4KTSE-Kazár 9 5 I 3 T9-T5 11 5. Palotás. 9 5 1 3 17-13 11 6. Bányagépgyár 9 4 2 3 10-15 1« 7. Gergei SE 9 4 1 4 14-12 9 8. Kis-Zv. Tsz 9 4 1 4 17-18 9 9. Ménkes 9 3 3 3 17-21 9 10. Felsőtold 9 3 3 3 14-20 9 11. Mátraszőlős 9 3 2 4 21-16 8 12. K.-berény 9 2 2 5 15-34 6 13. Ecseg 9 2 1 6 18-24 5 14Szirák 9 ~ 3 5 11-31 3 Szécsény körzet. felnőttek: Karancsság—Szécsényfelfalu 3—5, Ludánvhalászi—Piliny I. 3—0, Piiiny II.—Ságújfalu 2— 3. Piliny I. nem utazott el Ludányhalásziba, tavasszal köteles utazni, s a költségeket megtéríteni. évi nyári olimpiai játékok rendezési jogát. A jelöléssel kapcsolatos ügyek intézésére a tanács különbizottságot hozott létre. Folytatódott Nógrád megye összevont ifjúsági és felnőtt kosárlabda-bajnok, sága. A férfiak között a tavalyi bajnok 2. sz. Volán elveszítette veretlenségét, míg a legutóbbi női győztes SKSE nagy különbséggel nyert a PSZF elleni rangadón. A középiskolásoknál a ma- dáchos fiúk, míg a lányoknál három csapat is őrzi még veretlenségét. Eredmények, férfiak, A csoport: Madách Gimn.—Táncsics Szki. 95—24 (48—6), Bolyai Gimn.—Balassi Gimn. 58—57 (28—35). B csoport: St. 2. sz. Volán—SKSE serd. 68—43 (31—22), St. Építők— Iustitia Bgy. II. 81—42 (33—17), St Építőik—SKSE serd. 79—57 (33—23), SKSE II.—Bgy. Iustitia II. 62—43 (34—21). SKSE II.—St. 2. sz. Volán 109—91 (48—51), St. 2. sz. Volán—PSZF 74—64 (43—25). Nők, A csoport: Madách Gimn.—Táncsics Szki. 77—30 (42—10), Bolyai Gimn.—Váci M. Gimn. 69—40 (29—16). B csoport: SKSE ifi—PSZF 67—29 (20—19). A legtöbb pontot (75-öt), a fiúknál eddig Nagy Lajos (2. sz. Volán), a lányoknál Szántó Erika (54) és Takács Myrtill (50) a Bolyai Gimn. játékosai érték el. Salgótarján város összevont leány úttörő- és serdülőbajnokságában a bátonyterenyei Kossuth Lajos Általános Iskola leánycsapata biztos győzelmekkel kezdett. (Budapest úttörőbajnokságában második éve szerepelnek a B csoportban, és az eddig lejátszott 6 mérkőzésen mindössze az MTK-VM B csapatától kaptak ki.) A salgótarjáni városi bajnokság eredményei: SKSE úttörő II.—Gagarin isk. 42—26 (10—16), Kossuth isk.— Lovász isk. 130—10 (68—6), Rákóczi isk.—Bolyai Gimn. úttörő 87—28 (39—19),- Lovász isk.—SKSE úttörő I. 36—34 (19—20), Bolyai Gimn. úttörők—SKSE úttörő II. 59—31 (24—17), Kossuth isk.— Rákóczi isk. 123—14 (56—4), Táncsics Szki. serd.—Gagarin isk. 38—23 (17—12). A bajnoki tabellát a bátonyterenyei Kossuth Lajos Általános Iskola csapata vezeti, a legtöbb pontot elérő játékosok: Mudriczki Andrea (56) és Surányi Gyöngyi (33) is közülük kerültek ki. ' Nyári olimpia Belgrádban? Hét végi sportműsor SZOMBAT LABOARÜGÁS Területi bajnokság, Mátra-csoport: Sajóba bony—N agybátony, Bajóbábony, 13 óra (ifi 11 óra), "v.: Marosvári. Hatvan—St. Síküveggyár, Hatvan, 1<3 óra (ifi 11 Óra), v.: Lója II. \B-s ifjúsági és országos ser- Aülöbajnokság : SBTC—HÓDGÉP, Salgótarján, tósfrandi páliya, serdülök 111.30, ifik 13 óra. Megyei I. osztályú bajnokság? SKSE—Szécsény, Salgótarján, Kohász-stadion* 13 óra (ifik 14 óra), v.: Ágoston.. Megyei serd« tóba jnokság? Somoskőújfalu—St. Volán, Kistérén ve—Salgó öblös, Kairancsla- pujtö—Kazár, SBTC II.—Cered. Kezdési idő: 14 óra. „Express” nemzetközi terem- labdarúgó-torna, Salgótarján, városi sportcsarnok. Program: NSZV-KISZ—MT Petőfi 9; Főiskola— S potrtc sa nn-ok 9.40: M agy ar Mezőgazdász—MT Petőfi 10.20; Ebreischdorf (osztrák)—Sportcsarnok 11; Hajdú megye válogatott—NSZV-KISZ 11.40; Borsod megye válogatott—-Főiskola Iß. 20: Áfész—Hajdú 15: NOTÉV—Borsod 15.40; NSZV-KTSZ—M. Mező, gazdász 10.20; Főiskola—Ebreischdorf 17; M. M eiz őgazdász— H aj cM 17.49: Ebreischdorf—Borsod 18.20; MT Petőfi—Áfész 10; Sportcsarnok—NOTÉV 19.40 óra. Balassagyarmat, városi sportcsarnok: MÁV—Kórház 9, Nagykürtös (csehszlovák)—Ipoly Cipőgyár 10, Penomah—MÁV II. Ipoly Cipőgyár—Határőr 12, Kórház—Penomah 13, Határőr— Nagykürtös 14, Helyosztók: IS órától. ÖKÖLVÍVÁS Országos serdúlőbajnokság, elődöntők, Salgótarján, József Attila MMK, 16 óra. RÖPLABDA NB n. Keleti csoport (nők): Salgótarján, SVT SC—Mezőkövesd, Salgótarján, Beszterce-lakó- telepi Általános Iskola, 14 óra. Középcsoport, (férfiak): Salgó öblös—Kandó MFSC, Salgótarján, gépipari technikum, 14 óra. TEKE NB M. Keleti csoport (férfiak): Síküveggyár—Egri Spartacus, Salgótarján, öblösüveggyári tekepálya, 8 óra, Somoskőújfalu—Szabolcsi Építők, Somoskőújfalu, 10.30 óra. Megyei CSB: Somos TL—Síküveggyár H., 14 óra. VÍVÁS Nemzetközi junior fértitőrtájékozíató, Salgótarján, PSZF- tornaesamok, 9 óra. VASÁRNAP LABDARÚGÁS NB II.: SBTC—Baja. Salgótarján, Kohász-stadion. 13. óra. v.: Kovács II. L. (Kurmai, Varga S.). Területi bajnokság, Mátra- csoport: Balassagyarmat—Bélapátfalva, Balassagyarmat, 13 óra. v.: Kálmán. Ózd—Romhány, Ózd, 13 óra, v.: Ridegh. Megyei CSB: Somos II.—Sík- Sziigy—Szőnyi SE, v.: Imrich, ÖMTE—Cered. v.: Káposzta, Érsekvadkert—Nézsa. v.: Mártinké, Balassi SE—Karancslapujtő, v.: Lőcse, St. Volán—Erdőkürt, v.: Heves megyei játékvezető, Ki-ste- renye—Pásztó, v.: Laczkó, Somos—Mátranovák, v.: Szabó M. Kezdés idő: ifiknél 11, felnőtteknél 13 óra. Megyei II. osztályú bajnokság: Nyugati-csoport: Beroel—örhalom. Diósjenő—Nógrádsripek. Var- sány— Mohora, HVCSSE—Nógrád- m egy er, N a gy16c— Rétsá g, Ju ri - site SE—Herencsény, Rim-óc— Becske (Balassagyarmaton í). Zagyvavölgye-csoport: Szurdokpüspöki—Karancsberény. Felsőtold—Ménkes, Kis-Zagyvavölgye— Ipodytaaraóc, Ecseg—Gergei SE, Kazár—Szirák, Palotáshalom— Bányagépgyár, Salgó öblös—Mát- rasizőlős (10 óra). Kezdési idő: 13 óra (ifiknél 11 óra). Körzeti bajnokságok. Balassagyarmat körzet: Szanda—Dejtár, T e r én y—P a tv ar c. C s er h á ts u rá n y— Ipolyszög, Nógrádkövesd—Nógrád- marcal, Magyarnándor—Csitár, Patak—Cserháthaláp. Rétság körzet: Szendehely—Nőtincs, Berkenye—B or sós b erény, Hont— Nógrád, Drégely palánk—Kisecset, Ipolyveoe—Felsőpetény, Nagyoroszi—Bánk. Salgótarján körzet: SVT SC—Litke, . Etes—Vizslás, Sóshartyán—Bárna. S.zécsény körzet: Piliny II.—Piliny I., Karancsság—Ludányhal'ászi, Szécsényfelfalu—Ságújfalu. Kezdési idő: 13 óra. „Express” nemzetközi teremlabdarúgó-torna, Salgótarján, városi sportcsarnok. Elődöntők 9, helyosztók 16, döntő: 17.40 óra. ÖKÖLVÍVÁS Országos serdiilőbajnokság, döntők, Salgótarján, József Attila VMMK, 9.30 óra. TEKE NB II., Keleti csoport, nők: So_ mo&— Szolnoki MÁV MTE. Somoskőújfalu, 10 óra. Férfiak: Mátranovák—DM VSC, Mátranovák, 10 óra. VÍVÁS Nemzetközi junior női tőr- tájékoztató, Salgótarján, PSZF- tornaosa rnok , 9 óra. g táÖGRÁD — 1985. november 2., szombat Vasalni is tudni kell A vasalás még ma is a „nemszeretem” feladatok közé tartozik. Igaz. a műszálas anyagok megjelenése sokat könnyített, ez a házi munka azonban még most sem a múlté. A vasalás sikere elsősorban a vasalótól és az előkészítéstől függ. Milyen a jó vasaló? Ma már magától értetődően csak villanyvasalóra gondolunk, amelyeknek szeles skálája taláható az üzletekben, viszonylag elfogadható táron. A közönséges vasalón kívül nedvesítő-gőzösítő szerkezeteket is találni: jóval drágább áruk azonban nincs arányban a nyújtott teljesítménnyel. A vasaló legfontosabb alkatrésze a talpa. Ha sima, nem sértette fel valamilyen gomb. cipzár munka közben, csak úgy, siklik az anyagon, élvezet vele dolgozni. A másik követelmény, hogy az orrrész laposabb legyen, máskülönben nehézkes a gallérok, a hajlatok, a gombközök megmunkálása. Szárazon az olyan kelméket vasaljuk, amelyek a víz hatására elváltoznak. A per- mettől foltos lesz a magasfényű selyem, a lamé, összezsugorodhat a műselyem Kockázatmentesen a jól kicsavart nedves ruhán keresztül vasaljuk át őket. Általában inkább a baloldalon kezdjük a munkát, ez óv a kifényesedéstől. Nedvesen vasaljuk a pamut- és a lenárut, a viszkózanyagokat. Érdemes elolvasni a ma már minden darapon ott található textilkreszt, amelyen a rajz eligazít a legfontosabb tudnivalókról. A szép munka alapja a jó belocsolás. Ne kézzel végezzük, mert a legnagyobb igyekezettel is egyenetlen marad a nedvességelosztás. Megfelelő műanyag flakonokat árusítanak erre a célra. A benedvesített darabokat szorosan csavarjuk össze, egy ideig hagyjuk így állni, hogy a víz kellően átszivárogjon, a ruha mindenütt nyirkostó váljon. Be kell locsolni a pamut- és a lenneműket, a selymek egy részét, sőt a közhittel ellentétben a műszálas alapú darabokat. a nylont, periont stb. is. Csak persze, ügyelni kell a vasaló hőfokára. Vizes ruhát kér vasaláskor a gyapjú és a jobb minőségű pamut. Ne huzigáljuk rajtuk ide-oda a vasalót, mint az ágyneműn, vagy a konyharuhán. csak helyezzük rá és gőzöljük félszárazra A kötött holmit viszont ne nyomkodjuk, mert könnyen kinyúlik. Kordbársonynak, bársonynak csak a bal felén dolgozzunk úgy. hogy a vizes ruhát teljesen szárazra vasaljuk rajta. Velúrbársonnyal nem érdemes kísérletezni otthon. inkább adjuk be a tisztítóba. Az összevarrt darabokat először a fonákján, a varrás mentén simítsuk ki. utána jöhet nek a kényes részek, mint a gallér, a kézelő, a gomboláspánt. Ezeket mindig a végénél kezdjük csúsztatva vasalni úgy, hogy közben az anyagot meghúzzuk. Sokszor bosszankodunk, amikor a szerintünk tökéletesen sima darabokat elrakjuk a szekrénybe: mintha ráncosak maradtak volna. Valóban így van, ha a kész darabokat egymásra tesszük. A ruhában maradt gőz ismét gyűrődéseket okoz. Különösen, ha munka közben nem nyomtuk meg kellően a vasalót. A kész ruhaneműket külön-külön letéve egymás mellé rakjuk kihűlni. Ha új darabot vasalunk, a biztonság kedvéért először langyos talppal fogjunk munkához, mert a szintetikus szálak bizonyos hőfoknál már megolvadnak és a vasaló aljára tapadnak, ahonnan az glumíniuir. kihűlése után sem könnyű levakarni őket. Ha a forró vasalóra anyag tapadt, kihűlés után vegyszerrel átitatott. fémszálas tisztítópamacscsal (Atomic, Bravó stb.) le? tisztíthatjuk. Amit még érdemes tudni a villanyvasalásról, hogy igen sok háztartási baleset keletkezhet hanyagságból, figyelmetlenségből. Ha például rossz a zsinór, törött a konnektor, vagy a vasaló fogója, könnyen bekövetkezhet a baj. Nedves padlón állva könnyelműség a vasalás, mint. ahogy nagy hiba. ha az elromlott készüléket otthon magunk próbáljuk megjavítani. Komáromi Magda Virágoskert az ablakban A legkisebb lakásban is találunk egy ablakot, vagy csupán egy szabad ablakrészt, amit nem szükséges szellőztetés céljából szabadon' tartani. A különböző színű, minőségű virág-, cseréptartók szépek, hosszú távon díszei lehetnek a lakásnak, de az áruk bizony igen magas és nem mindig biztosítják a víztárolást, gyakran csepegnek, és a tulajdonosnak bosszúságot okoznak. A nagy felületű ablaktáblák mögött igen szépek, és jó virágtároló edénynek bizonyultak a kisebb-nagyobb kosarak, használaton kívüli mázas edények, de láttam már ablakban vastag kötélre függesztett zománcedényt is, amit természetutánzó színnel, zománcfestékkel átfestettek. Mi is az a természetutánzó szín? A természetben, a föld. a kövek, a kavicsok, amik közül a "0vények előbűjnak. szinte mindig szürke, szürkés, barnás, drappos. Ezek a semleges színek jobban érvényre juttatják a friss zöldek, vagy a virágok lágy, élénk színét. Az ablakok alatt, a végighúzódó fűtőtestre soha ne tegyünk virágcserepet. Az intenzív hő nemcsak a cserepet, a földet, de a virág gyökérzetét is gyorsan elhasználja, pusztulásra ítéli. Viszont az ablakpárkány alá, a fűtőtestek fölött legalább 10 cm magasságban, a jól felszerelt fapárkány kitűnő virágteleltető, és a nyári hónapokban is virágos kertté varázsolják szobánk tekintetét. A díszedénybe, kosarakba helyezett virágcserép aljára mindig tegyünk víztároló edényt, s öntözésnél ebbe tegyük a szükséges vízmennyiséget. n