Nógrád, 1985. augusztus (41. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-15 / 191. szám
Gerelyes Endre emlékezete A korán eltávozott Gerelyes Endre születésének ötvenedik évfordulóját ünnepeljük ezekben a napokban. 1935-ben született. Huszonhat évéé volt, amikor látszólag váratlanul, szenzációként az irodalmi érdeklődés középpontjába került Kövek között című első novelláskötetével. De a nevéhez fűződő történet már huszonhárom érzés kora óta kísérte- 1958-ban látott napvilágot Kilenc perc című novellája, amelynek ökölvívóhőse — a sportoló Gerelyes mása — szándékosan elveszít egy mérkőzést, mert társával szemben így tartja erkölcsösnek. Szokatlan viselkedés. Ma is. A többi írás is jellemző erővel mutatta, hogy a realista, feszültséggel teli élethelyzetekben . egy társadalmi felelősséget vállaló, ellent- ,mondásait egy tisztább tanulság érdekében megoldani is tudó szocialista elkötelezettségű humanista gondolkodású hős cselekszik. Erről az időszakáról mesélte egyszer, hogy a novella kinyomtatása után felkérte a fiatalokat pártfogoló könyvkiadó, vinné be összes eddigi írásait, kötetet fognak készíteni belőlük. „Nekem pedig nem volt több novellám!” Nos, ilyen volt Gerelyes Endre. Nagyon figyelt akkor a társadalom az írókra, a magatartásformákra. Természetesen voltak írásai, s még születtek. Ezek olvashatók az első könyvben. Akik személyesen ismerték Gerelyest, már akkor vonzódtak hozzá, amikor még csak a nem irodalmi magatartás. hanem maga Gerelyes, emberi mivoltában volt jelen Egyénisége figyelmet, szellemi mozgást váltott ki. Első novelláinak cselekvő hőse ő maga volt. később a szellemi területen keletkező konfliktusokat elemezte. Intellektualizáló- dott, mint mondta. Talán inkább mélyebben, összetettebben kezdett gondolkodva Töprengés az éjszakáról (1963.), ez volt második könyvének címe. Vakokról írt. Szuggesztíven. Hamarosan eljutott annak vizsgálatáig is. hogy nem elég az egyéniség erkölcsileg biztos viselkedése, nehéz helyzetben van az is, aki megítéli ezt. A ki vagy te? Ábel (1967.) című újabb kötete rejti ezt a tanítást. Ha a győztes, az életben maradó — a bibliai történet szerint — Ábelnek vallja magát, van-e módunk ellenőrizni, hogy valóban Ábel? Vagy Káin, aki a bűnt elkövette, ám hazudik? Gerelyes belülről építkezett: a közös ügyhöz tartozók táborát gyarapította, mindvégig. A szocializmus j értelmiségi csapatát. Nem tagadna a szenvedést. Stílusa élő, átütőerejű, meggyőző, a magatartás pedig követésre hív. A „Gerelyes-legenda” Az isten veleg. Lancelot (1973.) című kötetben már teljes vértezetben állt az olvasó elé. Öt. az írót kell a kelta lovag Személyébe képzelni. S. ez nagyon köny- nyű. Nem tagadhatná le most sem, hogy ő ismerte a tiszta viselkedés törvényét. aszerint élt. A könyv megjelenésének évében halt meg baleset következtében, harmincnyolc évesen. Poszthumusz kötete A tigris (1975.). Elő személye olyan névsorból köszöntött ránk, amelynek jelesei Bertha Bulcsú, Fejes Endre, Csur- ka István, Kamondy László, Lázár Ervin, Moldova György, Rákosy Gergely, Szakonyi Károly. Szász Imre... Ezeket az írókat, pályakezdő éveikben, az irodalmárok útkeresőknek, az új társadalmi jelenségekre érzékenyeknek, magas eszmei igényűeknek, közösségi-etikai következmények vállalóinak mondták. Egyre nyilvánimlóbb az is, hogy Gerelyes Endre kezdettől fogva jól tudta az utat. ' Azon járt, azon járni hív mindnyájunkat. K. J. BÁNKI PILLANATKÉP Hajkóék Martinból r Bánkii gyermekparadicsom. Huszonnégy faháznyi boldogság. Negyedik esztendeje annaik. hogy jelentős társadalmi összefogással' fölépítet- tiek a banki úttörőtábort, amely egy-egy turnusban csaknem száz főt fogad. Amikor ott jártunk, meglehetősen fura szavakat, érthetetlen kifejezéseket hallottunk. A magyarázat egyszerű: tíz napra a közép-szlovákiai Martin város gyei'mekei lakták a faházakat. — Két évvel ezelőtt vettük fel a kapcsolatot a mar. tini akkal — említi Holman Ferenc, a Rétság városi jogú nagyközség úttörőelnöke. — Számunkra kettős haszna is •ran az együttműködésnek: egyfelől' kiváló sízési lehetőséget nyújtanak a nagyiátrai hegyek, másrészt pedig a szlovák nemzetiségi gyerekek nyelvgyakorlására, ismereteik: elmélyítésére nyílik ■nőd. Ugyanis, — teszi hoz- 7té — vonzáskörzetünkben tíz nemzetiségi község van, s a velük való törődésnek szerves részét jelenti a határon tú Irakkal való kapcsolattartás. Miera Midziaková. Dana Rajkóvá, s Iván Hajkó tanárok vezetik a csoportot, ám mielőtt erről szólnának, arra kérjük őket, mulassák be röviden Martint. Mint elmondják, 55 ezer lelket számod ez a munkásváros, amely Közép-Szlovákia egyik fontos ipari települése. 1300 méteres a tengerszint feletti mai gassága. ennélfogva télen síelők ezrei keresik föl. Iván Hajkó, a táborvezető, aki biológiát és testnevelést tanít, sok-sok kiránduláson járt már gyerekeivel. — Nálunk komoly rangja van a testnevelésnek! — hangsúlyozza az atlétatermetű. barnára sült. közép korú férfi, s tényekkel is igyekszik ezt bizonyítani. — Több sportág. így a sízés, az úszás megtanulása kötelező, gyakoriak a bemutatók, s a kirándulások. — ön, mint említette, egy 860 fős intézményben tanít. Ebben az ,iskolában hány diák kapott felmentést testnevelésből ? — Összesen talán, ha harmincán... ők is kifejezetten egészségügyi problémáik miatt. Egyébként, nem divat nálunk a testnevelésórákról való lógás, sőt a gyerekek nagyon is kedvelik a foglalkozásokat. Persze, nálunk is a foci a sláger! — S miért éppen Bánikra esett a választás? Kissé egyszerűbben fogalmazva: mi a hasznuk a martiniaknak egy ilyen együttműködésből ? Megiepi a kérdés. Gondolkodik egy keveset, majd néhány dicsérő szót mond a festői környékiről, a jó levegőről, aztán hozzáteszi: — És a strand! Módfelett élvezik a gyerekek a 23—25 fokos vizet. Alig lehet őket kihozná a tóból... Nálunk, a hegyvidéki levegő miatt nincs meleg vizű strand, így aztán ez kárpótolja őket. Erről beszélnek nagy lelkesedéssel a szlovák gyerekek is. meg a budapesti kirándulás jelentette nagy élményről. — Tudtok-e valamit magyarul ? Kórusban felelik: — Fagyi... vattacukor... köszönöm szépen... nem... igen — lassan egy soványka szótár is kitelnék a tíz nap alatt tanult magyar szavakból. Sokan barátságot kötöttek a táborban lakó budapesti diákokkal. úgy tűnik, lesz hát folytatása is a banki kirándulásnak. — S miben különbözik egy szlovák tábor az ittenitől? — kérdezzük Erika Kubikovától és Alzsbeta Májercsikovától. — Ez érdekesebb... izgalmasabb — válaszolnak —, de ami a legfontosabb különbség: itt barnára lehet sülni! — Nagyot nevetnek, s elfutnak a többiekhez, akik egy pingpongas/talt állnak körbe, nagy érdeklődéssel figyelve a kaucsukgömb pattogását. A háttérből valahonnan halk diszkózene szói... T. L. TTAZÄ1 TATAKOR Zempléni barangolások Sárospataki nevezetességek Zemplénben jártam, találkozásokkal, meglepetések bőségével. Jó lenne legalább íze. lítőt adni belőlük. Sárospatakon például nem adnak engedélyt „dobozház”-ra, ahogy ők mondják, de hívták jeles építészünket, Makovecz Imrét, építsen a művelődési központ után kedvére akár lakóházakat is. Bár a vélemények eltérőek. Megcsodálják az „organikus építészet” vonzó külsejét, mások a megejtő szépség mellé jó szellőztetést kívánnak, tágasabb kávézót, s a zenekari árokban akkora helyet, hogy legalább a debreceni Csokonai Színház zenekara elférjen, a színész hangja viszont ne vesszen el a formai játék labirintusában. Dehát a vállalkozó kísérletezésnek ára van. A tanulság: a formát nem kell feladatos funkció rovására erőltetni. Akusztika, légkondicionálás mégiscsak elsőrendű igénye egy művelődési központnak, a kivitelezés gondjairól nem is szólva. Jó és fontos viszont, hogy Patak mert kezdeményezni. Hadd vonzzák új létesítményei az érdeklődőt, s elmélkedjenek róluk! Bizonyosan fognak Varga Imre Szent Erzsébet szobráról is, amit Sárospatak a Vártemplom elé állított, a rotunda mellé, ahol hajdan megkeresztelték II. Endre leányát. A szobor ugyan nem a négyéves korában Thüringiába érkező eljegyzett királylányé, hanem a holtfáradt asszonyé. Múmia, mondják a lóra dőlt alakra a patakiak, mások dicsérik a kétalakos, lovas remek kompozíciót. ősszel felállványozták a pataki Rákóczi-vár „vörös tornyát”. Jó reménységgel és sokféle hivatali szerv közös megegyezésével rendbe hozzák rövidesen. Ha még Janó Ákos doktor igazgatása idején, úgy azt kell mondjam, olyan életművet hagyott ma. ga mögött, amiről a hajdani debreceni népi kollégista néprajztudós szívesen gondolhatja: nem éltem hiába. Bejártam a világ legszebb múzeumait, de ezt a Rákóczivárbelit az elsők közé sorolnám. Itt minden darabnak könyveket megtöltő történelme van, a Károlyi-szekrénynek csakúgy, mint a zempléni hutaüvegnek. Melléjük talán tudni kell, hogy mit jelentettek történelmünkben a Rákócziak, hogy miért eshet jól megpihennünk éppen Lorántffy Zsuzsanna hajdani körerkélves szobájában, s hogy miért vált fogalommá a „sub rosa”, ahol Nádasdy, Wesselényi a császár elleni felkelés tervét szőtte. Ha lehetséges a történelemnek egyetlen jelképessé edződött kohója, lánggal és salakkal, az bizonyosan a pataki vár; tisztességet őrző, szenvedést viselő, „egyszer talp, másszor kerék” jót-rosszat összefogó múltja: Dobó Istvánnal. Balassi Bálinttal, Rákóczi Györggyel, Lorántffy Zsuzsannával, Rákóczi Ferenccel, s végül is „kiváló érdemeik elismeréseként” a Windisch- grätzekkel. Ami lomot a Windischgrätzek hagytak, a vármúzeum igazgatója taka- ríttatta el, s a hajdani feltárt kazamaták ma a monumentális építkezés remekeit pél. dázzák, védelmet nyújtó rej- tekek pedig a zempléni földművelés és borászat kincseket felmutató tárolói. tedrálisokban, szerényen, ma. gyár módra. A lapályon, a Bodrogköz keleti felén, melynek útján idáig Karcsáig jártunk. Nemeskéri János veze. tésével végzett antropológiai kísérletek bizonyítják, hogy lakói a honfoglalás óta örökítik át folyamatosan őseik vonásait, tehát se nem kunok, se nem jászok, se nem besenyők. hanem magyarok. Czei. zel Endre pedig a malária következményeit kutatja itt. ahol még előző nemzedékek cselédei is csak másodnapokra vállaltak munkát, a lápos vidék szúnyogjainak fertőződésétől szenvedvén. Ezen a tájon élt Kazinczy, s mint megújult széphalmi emlékműve mellett a nem megújított, de megrepedt s pusztuló síremlék jelzi, itt temették el hű kísérőjét, Franczot is, aki önként követte őt hétévi száműzetésébe. A vizsolyi, a karcsal templom vagy éppen II. Rákóczi Ferenc Erdőbényéről Tolcsvára helyezett „kőhúzós bálványos sajtója” előtt áll-, junk-e nagyobb áhítattal* mint a szolgalegény Franci i síríedőjénél ? Nem csodálom, hogy a sokáig Londonban élt kiváló írónk, Cs. Szabó László a sárospataki temetőben kívánt Meglepetés lehet a vizsolyi középkori templom sorsa is. A háború utáni nagy jóaka- ratú restaurálások idején egyik jeles festőnk saját portréit másolta be a középkori freskókba, még művészet- történészeket is megtéveszt-1 ve. Most ezt a tévedést kell helyre hozni. 320 négyzetméternyi műemléken dolgozik három restaurátor, rendbe szedve a román köri szentélyt. Ojabb látnivalóval gazdagodunk őszig, ha a templom egésze elkészül. A XIII. századi karosai templom első helyrehozatali tervében még magam is részt vettem a hatvanas években. a megújult templom Illyés Gyulára tett hatásáról már legendák szólnak. Érthetően. Kicsiben minden együtt van benne, akár a nagy és híres középkori kamegpihenni, s a pataki könyvtárra hagyta a saját harminc, ezer kötetét. Azt sem. hogy a Helsinkiben élő hajdani pataki népfőiskolát szervező. Kalevalát fordító Rácz Istvánt minden szívbéli' vonzalma Sárospatakhoz fűzi. Lakott itt Petőfi és Móricz Zsigmond, s az aradi tizenhárom vértanú, után a tizennegyedik, Kazinczy Gábor, Kazinczy Ferenc fia is. Tizenkilencezer lakosa van most Sárospataknak, s számuk növekvőben. A Rákóczi telepítette trim- tárius szerzet kolostorában ma szálloda várja a látogatókat, hajdan volt kápolnájában étterem, A szálloda szerény fizetségért barátságos nyugalmat ad, az étterem meglepően tisztességes árakkal jó eledelt, figyelmes kiszolgálást. Országos barangolásnál ez sem lényegtelen. Koczogh Ákos műsor KOSSUTH RADIO: I. 2«: Ilyen ország? Pintér István jegyzete 8.»: A Collegium aureum kamarazenekar játszik 8.24: Népzene Indiából 9.44: Szólj, szólj. síDom! 19.95: Szinusz és a holdonnyíló bársonyrózsa. Fantasztikus rádiójáték, 3. rész. W.35: Labirintus. (Ism.) 10.56: Verbunkosok, nóták II. 39: Védett férfiak XXIV/14. rész. (Ism.) 12.30: Ki nyer ma? 12.45: Világhírlap. Nemzetközi sajtószemle 12.59: Itihak Perlman (hegedű) ésfe Vladimír Askenazi (zongora) felvételei bői 13.40: Kapcsoljuk a pécsi körzeti stúdiót 14.10: A magyar széppróza századai 14.26: Tíz opera — tíz tenorhős. Puccini: Tosca 14.54: Most jelent meg. 15.24: Fúvószenekari hangverseny a 6-os stúdióban 16.05: A Tenkes kapitánya. 2. rész. (Ism.) 16.43: Az Állami Orosz énekkar orosz és szovjet szerzők műveiből énekel 16.59: Wilhelm Furtwängler vezényli a Berlini filharmonikus zenekart 19.15: Közvetítés a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színházból: Segítsd a királyt! Dráma 3 részben 22.20: tíz perc külpolitika 22.30: Énekek Éneke IV. fejezet. (Ism.) 23.12: Pat Metheny együttese játszik N 4 NOGRAD - 1985. augusztus 15.. csütörtök [ 23.30: Richard Strauss operáiból 0.15: A Magyar Rádió éjszakai zenés műsora PETŐFI RÁDIÓ: 8.05: Muzeális felvételekből 8.20: A Szabó család. (Ism.) 8.50: Tíz pero külpolitika. (Ism.) 9.05: Napközben. Zenés délelőtt 12.10: Németh Sándor operettdalokat énekel 12.25: Útikalauz — üdülőknek 12.30: Mezők, falvak éneke 13.05: Nosztalgiahullám 14.00: Néptáncfeldolgozások 14.15: Idősebbek hullámhosszán. (Ism.) 15.05: Néhány perc tudomány 15.10: Operaslágerek. (Ism.) 15.45: Törvénykönyv. (Ism.) 16.00: Könnyűzenei stúdiónk felvételeiből 17.05: A Gonda—Pleszkán— Darvas együttes játszik 17.30: Segíthetünk? 18.30: Slágerlista 19.05: Operettkedvelőknek 20.03: A Poptarisznya dalaiból 21.05: Közkívánatra! 23.20: Magyar népzenei feldolgozások 24.00: Michel Leg rand zenekara játszik. 0.15: A Magyar Rádió éjszakad zenés műsora MISKOLCI STÜDIO: 17.00: Műsorismertetés, hírek, időjárás. 17.05: A Tiszától a Dunáig. Eszak-magyarorszagi képeslap. Szerkesztő: Pongrácz Judit. (A tartalomból: Ezt is nézze meg! — Gyógynövények gyűjtője. — Szószólóban. Gyarmati Béla jegyzete. — Parképítők és parkrongáiók.) 18.00: Észak-magyarországi krónika. 18.25—18.30: Lap- és müsoreiőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓS 8.25: Tv-torna 8.30: Szünidei matiné 9.30: A négy páncélos és a kutya. (FF) — VI1L6. rész: A híd. (ism.) 10.25: Képújság 16.30: Hírek 16.35: A rövidfilmstúdiók műhelyéből. 1. Példabeszéd. 2. Rétegek. 3. ..Röjtökön régi törvény” 17.35: Cimbora. — Művészeti magazin. 18.25: Képújság 18.30: Telesport 18.55: Reklám 19.10: Tv-torna 19.15: Esti mese 19.30: Tv-hiradó 20.00: A felügyelő életéből. Szovjet film. 21.35: Hirháttér 22.25: Népdalkórusok 22.30: Tv-híradó 3. 22.40: Himnusz 2. MŰSOR: 18.10: Kékfestő Magyarországon 18.40: Képújság 18.45: A chip forradalma. — III/2. rész. 19.30: jubilata musica. NDK* film. (Ism.) 20.00: Számítógépes grafika 21.00: Tv-híradó 2- 21.20: Margareta Steriau 21.30: Rövidzárlat 22.35: Képújság BESZTERCEBÁNYA-: 19.30: Tv-híradó 20.00: Vékony jég. Tv-játék 21.00: Szélrózsa. Szórakoztató vetélkedő 21.40: Távlatok. Tudományos és műszaki magazin 22.20: S asztak ovi cs: g-moll zongoraötös Op. 57. 23.00: Hírek 2. MŰSOR: 21.20: A rendőrség naplójábó 21.30: Időszerű események 21.56: Időjárás-jelentés 22.00: Ez történt 24 óra alav 22.10: Anno Domini. Jugoszla tv-filmsorozat, 4. rész MOZIMŰSOR: Salgótarján! November 7.: de. 10-től: Akit Bulldózernek hívtak. Színes, szinkronizó-lt olasz kalandfilm. Sárkányölő (14). S-' - nes, szinkronizált USA.-meseh'-.-*• ror. — Balassagyarmati Madár ’ Fél 4. háromnegyed 6-tól: Éliv Dartagnan. Színes, szinkronizá - angol—olasz rajzfilm. 8-tól: Montenegro (18). Színes svéd film. — Madách Kamara: Négyszáz csapás. Francia film. — Pásztói Mátra: Aranyeső Yuccában. Színes. szinkronizált olasz western. — Szérsényi Rákóczi: A titokzatos övezet. Színes szovjet háborús kalandfilm. — Kistérén vei Petőfi: Abigél T—II. Színes magyar film. — Nagylóc: Tudor: hogy tudod, hogy tudom. Színes szinkronizált olasz fi lm víg játék. — Jobbágyi: A szavanna fi®. Szenes. szinkronizált olasz— NSZK-beli kalandfilm.