Nógrád, 1985. július (41. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-11 / 161. szám
I NEMZETKÖZI MQVÉSZTELEP - MÁTRAALMÁS Parádi Tamás — Maga a poézis ez a hely — lelkesedik Parádi Tamás Mátraalmáson. — Nagyon emberi a hegyvidék, az itteniek pedig vendégszerető-- ek és kedvesek. Lehet dolgozni, sőt alkotni. A nemzetközi művésztelep hazai résztvevői meglehetősen fiatalok, a pálya elején álló műveszek. Közéjük tartozik Parádi Tamás is. Eperben született 1956-ban. Képzőművészeti tanulmányait magánúton végezte. Budapesten él. tag.ia a fiatal képzőművészek stúdiójának és a művészeti alapnak. Egyéni kiállítást 1983-ban rendezett az erzsébetvárosi kisgalériá- ban. Több csoportos tárlaton szerepeltek művei itthon és külföldön. így például a miskolci grafikai biennálén, a mai magyar grafikai tárlaton a Magyar Nemzeti Galériában, stúdiókiállításokon, lengyelországi, belgiumi magyar bemutatókon, a salgótarjáni tavaszi tárlatokon és a rajzbiennálén. Múlt évtől vezeti Budapesten a Rembrandt amatőr grafikai kört, ahol rézkarccal és linómetszettel íoglalkoznak. Ez az egyetlen ilyen kör Pesten. A (salgótarjáni tavaszi tárlaton idén már harmadszor vett részt. Hogyan vélekedik rota’ — Szerintem a mai magyar grafika szempontjából fontos kiállítás, szabad szelleme van, számomra ez vonzó. Azt hiszem azonban, hogy a közönséggel való kapcsolatot erősíteni kellene. Hatékonyabb propagandára lenne szükség. Tudom, ilyen gondok nemcsak a tavaszi tárlattal kapcsolatban merülnek föl, nem egyedi jelenség a közönség Parádi Tamás viszonylagos érdektelensége. Régóta baj van hazánkban a vizuális kultúrával, ennek fejtegetése hosszabb időt igényelne, itt most csak a tényt hangsúlyozom. Elsősorban azért, mert itt föltétlenül előbbre kellene lépni, hiszen közönségre szükség van, nem egymásnak csináljuk a müveket. Néha kétségkívül ez az érzése az embernek a megnyitó utáni diszkréten üres termeket járva. Az elszaporodott kiállítások egy része hovatovább csak egyfajta társadalmi reprezentációt szolgál, jóval kisebb a hatása a vizuális kultúra színvonalának emelése szempontjából. Ezen a helyzeten természetesen csak hosszabb távon lehet, változtatni, többi közölt hatékonyabbá téve a művészeti nevelést, a műkritikát, racionálisabban alakítva a kiállítási gyakorlatot. S, ne feledkezzünk meg róla. az úgynevezett modern művészet egynémely kudarcának tanulságait. is' mindenképpen le kellene vonniuk a művészeknek. Ez utóbbi megállapítással kapcsolatban jegyzem meg, hogy ez persze nem stílus, hanem a tartalom kérdése. .. Parádi Tamás határozott munkaprogrammal jött Mát- raal másra. — Arcképek címmel sorozatot csinálok, amelynek látszólag nincs köze a rajzhoz — mondja. — Portrékat készítek, de nem konkrét emberekről, hanem inkább jellemekről szólnak a magam előadásában. Megpróbálom leszűkíteni a dolgokat alapvető elemekre. Szerintem, ha sikerül stilárisan egyfajta előadásmódot kialakítani, az már egy saját látásmódot is jelent. Azt gondolom, hogy az ember nemcsak — sőt. talán nem elsősorban — anatómiai. hanem legalább ilven mértékben szellemi, mitikus szövedékekből épül. feszültségekből. vonzásokból és taszításokból áll. Portréraizai- mon ezt szeretném érzékeltetni. A „szövedékes portrék”- ból már elkészült néhánv lan. A belső mozgás époolv jellegzetessége ezen arcképeknek, mint a kényes egyensúly, a vonzások és taszítások folyamatos és váltakozó küzdelmében. miközben fölépül egy emberi arc. — Tóth Elemér & turistaszezon elején 1 1 Hasznos tanácsok külföldre utazóknak 1 Elkezdődött a turistaszezon, megélénkült a határátkelőhelyek forgalma! Szabadságukat sokan külföldön töltik, kirán- chilnak, rövidebb-hosszabb túrákat szerveznek. A külföldre tata zónák — akár vonattal, «(utóbusszal, vagy gépkocsival «megy az országhatáron túlra —. érdemes számításba venni azokat a váratlan eseményeket, amelyek igencsak megkeseríthetik a kikapcsolódás »lapjait. Egy baleset, betegség az eiőre gondosan eltervezett programokat felborítja, s jelentős anyagi veszteséget is {jelent. Az Állami Biztosító Nógrád Megyei Igazgatóságán érdeklődésünkre elmondták, hogy a szocialista országokba utazóknak a baleset- és poggyász- biztosítóst ajánlják, amit köz- wyelven bp-nek ismernek. A szocialista országokban az érvényben lévő államközi szerződések alapján ingyenes egészségügyi ellátásban részéből a balesetet szenvedett, vagy hirtelen megbetegedett magyar utazó. Aki igénybe vette a bp-biztosítást, annak a* ÁB biztosítási térítést nyújt. Érdemes tudni azt is, hogy hazaérkezve — tízezer (forintig — kifizeti az esetleges gyógykezelés olyan igazolt költségeit — például gyógyszervásárlási kiadásokat —, »melyek nem ingyenesek A poggyászbiztosítás 12 ezer forintos értékhatáráig elsősorban lopás, elemi csapás, balesettel összefüggő útiholmik megrongálódása, megsemmisülése esetén érvényes. Egy hasznos tanács: indulás előtt mindenki készítsen listát a bőröndben elhelyezett tárgyakról, s ha eltűnik valami, utólag könnyebben tisztázható a kár összege. Kiutazás előtt az értékesebb tárgyakat célszerű felírni a vámáru-nyilatkozatra, mert ha valakitől utazás közben elloptak például egy fényképezőgépet, hazaérve dokumentálhatja, hogy azt magával vitte. A lopás tényét hivatalos papírral, rendszerint rendőrségi igazolással, kell bizonyítani. A tőkésországokba utazók a betegség-, baleset- és pogy- gyószbiztosítást köthetik meg, vagyis a bbp-t. A betegségbiztosítás keretében azt vállalja az ÁB, hogy a külföldön sürgős orvosi ellátásra, vagy kórházi ápolásra szoruló magyar állampolgárok helyett megtéríti a felmerült gyógykezelési költségeket — az illető ország pénznemében. Az Állami Biztosítónak megállapodása van egy amerikai biztosító társasággal a nyugati országokba utazó magyar turisták betegségbiztosítási kárainak rendezésére. A baleset- és poggyászbiztosítás feltételei azonosak a szocialista országokba érvényes szolgáltatásokkal. Ami újdonság: a poggyászbiztosítást ezentúl nemcsak duplán, tehát kétszeres értékhatárig lehet megkötni, hanem az alapösszeg tóbbsz.örö- sére is. Arra goniolva, hogy ha valaki például egy értékes filmfelvevőt visz magával külföldre, akkor se kelljen idegeskednie. Ezt a szerződést az Állami Biztosító nemzetközi igazgatóságán lehet megkötni. A kiutazó autós turistáicat bizonyára érdekli, hogy minden általunk látogatott országba csak olyan gépkocsit engednek be. amelynek van érvényes felelősségbiztosítása. A biztosítás érvényességét az európai országokban és a Szovjetunió egész területén a gépjármű forgalmi rendszáma és a H orszógjel igazolja. Kivétel Görögország,' Törökország, Spanvolország és Portugália, ahová a biztosítás igazolására zöld kártyát kell kiváltani az ÁB-nái. A szocialista országokban érvényes a hazai casco. melynek igazolására az úgynevezett kék kártya szolgál, amit ugyancsak az ÁB ad ki. A tőkésorszógokba utazóknak kiegészítő casco- biztosítás megkötését ajániiák, ami megköthető lakókocsira és utánfutókra is. VIT-TÖRTÉNELEM - BUKAREST, 1953. (4.) Aki járja a perenyicát... Amikor Bukarestben 1953 augusztusának első nap jaiban megkezdődhetett a IV. Világifjúsági és Diáktalálkozó, már sokat változott a világ Kivívta győzelmét a koreai nép. Egyiptomban kikiáltották a köztársaságot, hátrányba kerültek az imperialista agresszió erői. Változtak a fesztivált támadó módszerek is. Ezúttal nem a nyílt, brutális beavatkozás volt az elsődleges eszköz. A párizsi rádió például bejelentette, hogy elmarad a VIT. a bécsi Presse veszélyes bukaresti járványról tudósított. Nos, az Augusztus 23. nevet viselő stadionbeli megnyitóra ennek ellenére minden eddiginél többen, vagyis 111 országból mintegy harmincezren érkeztek. Jelszavuk Berlin óta nem változott: béke és barátság. A megnyitónak helyszínt adó stadion ekkor debütált, hiszen egy mocsaras. ingoványos területen építették fel. a krónikák tanúsága szerint 138 nap alatt, s. hogy a megnyitóra valóban elkészüljön, naponta másfél ezer fiatal segédkezett társadalmi munkában. A találkozó legnépszerűbb embere a „2078-as fogoly”, Henri Martin, francia szabadsághős volt, akit éppen ezekben a napokban engedtek szabadon. Tizenöt éves volt, amikor a Marat partizánosztag katonájaként röplapokat osztogatott és társaival a levegőbe röpítette a Franciaországot megszálló német fasiszták vonatszerelvényeit. Hazájára béke köszöntött, de ő nem tette le a fegyvert, hanem önA román fiatalok nemzeti vis életben népi folklórjukat népszerűsítik a találkozó résztvevőinek. kéntes katonának jelentkezett a Vietnamot pusztító japánok ellen. A Chevreuil francia hajó fedélzetén érkezett a vietnami partokhoz, ahol hamarosan rádöbbent, hogy becsapták. Hiszen ő a japán hódítók elleni harcra jelentkezett. tisztjei azonban a vietnami hazafiak lemészárlására adtak parancsot. Ezt megtagadta és azonnali leszerelését kérte, ötévi fegyházra ítélték, s Franciaország leghír- hedtebb börtöneiben hurcol- tatták meg. de végül is a világszerte kibontakozó szolidaritás nyomására a VIT megnyitójának napján szabadon bocsátották. Néhány nappal XI MOCKBA Ptó később Bukarestben százezrek köszöntötték E találkozó legkedvehebb és egyben legvidámabb jí ■ s- ka a perenyica volt. ezi láncolta az egész város. Voltaképpen egy körtánc, középen egy fiú. aki kezében egy kendővel ..odatáncol” a kiválasztott leányzóhoz, akivel kendőre térdepelnek, aztán .jobo- ról. balról megcsókolják egymást. Majd a lány ál! a kör közepére és véget nem érően folytatódik a tánc... El is terjedt a városban: aki járja a perenyicát. nyújtsa csókra az ajkát! A fesztivál kulturális rendezvényei során 19 művészeti ágban 32 ország több mint 3700 fiatalia l°oeít pódiumra. Míg a nemzetközi sporttalálkozó keretében 18 sportágban 54 ország közel négy és fél ezer versenyzője mérte össze tudását. A versengés színvonalát jelzi, hogy öt új vilés- és Európa-rekord született, továbbá 93 nemzeti csúcsot állítottak fel. A masi'arok különösen jól szerepeltek: 26 első. s 37 második helyezést értek el, az Összetettben pedig a Szovjetunió mögött a második helyen végeztek. Egyébként hazánkat másfél ezer fős küldöttség képviselte. közöttük ott volt Paop László, minden idők legjobb magyar ökölvívója, Székelv Éva úszóbajnok: a művészek közül Demjéh Attila Gábor Áron rézágyúja című festményével itt nyert első díjat, akárcsak Rév Miklós egyik fotójával. A VIT záróünnepségén a találkozó résztvevői felhívással fordultak a világ ifjúságához, hogy „...egyesítse erejét annak szellemében, hogy a tárgyalások szelleme győzzön az erőszak helyett... minden nép legyen a saját ügyeinek ura, és a nemzetek között valósuljanak meg az egymás iránti bizalmon és egyenlő jogokon alapuló kapcsolatok... előre, világifjúság!” Tanka László ] Országos honismereti akadémia Országos honismereti akadémia kezdődött szerdán Sopronban. A mozgalom gyakorlati irányítóinak, a szakkörök vezetőinek évente ismétlődő szakmai találkozóját ezúttal immár 13. alkalommal rendezték meg. A háromnapos akadémia résztvevői a vendéglátó Győr- Sopron megye honismereti munkájával, egyebek között a helyi műemlékvédelmi tevékenységgel, a helytörténeti és a néprajzi-nyelvjárási kutatások eredményeivel ismerkednek. Van miről számot adni, hiszen a lelkes lokálpatrióták tevékenysége nyomán újabb és újabb értékek tárulnak fel és válnak közkinccsé. Sokan vettek részt például a megóvásra érdemes műemlék- jellegű épületek feltérképezésében. Részletes leírásokat készítettek a környezetükben található, elhanyagolt, rossz állapotban levő énületekről, köztéri alkotásokról azzal. a céllal, hogy ráirányítsák a figyelmet megóvásuk fontosságára. Ennek nyomán csaknem 60-nal emelkedett a védett objektumok száma Győr- Sopron megyében. Sikeres volt a jelenről a jövőnek elnevezésű fényképezési akció, amelyet néhány évvel ezelőtt a Hazafias Népfront honismereti munkabizottsága indított útjára, A honismeret társadalmi munkásai csaknem félszáz fotósorozatot készítettek, megörökítették a városok, falvak mai életét. A sorozatok a megyei könyvtár helytörténeti anyagát gazdagítják. A szülőföld jobb megismerését szolgálják a legutóbbi kezdeményezések: a telepü- léskrónika-író pályázat és az észak-dunántúli megyék honismereti vetélkedője. A helytörténeti, néprajzi ismeretek elmélyítésére kínálnak lehetőséget a honismereti táborok, amelyeknek nyaranta a Kisalföld települései is otthont adnak. Men/ és láss „Menj és láss”, ez a címe a moszkvai nemzetközi film- fesztiválon kedden este bemutatott szovjet versenyfilmnek. A Moszfilm és a Belarusz- film közös alkotását Elem Klimov rendezte, ő írta a forgatókönyvet is Alesz Ada- moviccsal közösen, akinek a nevét a háborús témában olyan alkotások tették ismertté, mint a Hatinyi történet, vagy a Megtorlók. A film 1943-ban játszódik, abban a Belorussziában, ahol a hitleristák 628 falut égettek föl lakóikkal együtt. Minden kocka vádol, minden kocka azokról az időkről, arról a földről, arról a tragédiáról szól, de a mondanivaló átnő a mába, hozzánk, mai nézőkhöz is szól. „Mindaddig, amíg fasizmus van a földön, az ilven filmek aktuálisak, korszerűek maradnak” — mondta a rendező néhány nappal a film bemutatása előtt, mintegy előre is válaszolva sokak kérdésére. Szavait ezzel a filmmel sikerült bizonyítani. Sm műsor ».IS: ».43: »•.SS: M.Sfl KOSSUTH RADIO: Mir61 lr a Társadalmi Szemle új száma? Beethoven: e-moll vonósnégyes. Op. 59. No. 2. Mongol népi dallamok Irodalmi vilógjárás Találkozás a Hangvillában Két keréken Magyarországon Billegető muzsika Lendvay Kamilló: A bűvös szék 11.40: Isten egyetlen igazi pénae. 12.45: A határok tágulnak 13Í0O: Verbunkosok, nóták 13.40: Kapcsoljuk a pécsi körzeti stúdiót 14.1»: A magyar széppróza századai 14.25: Stanley Turrentin« együttese játszik 15.00: Fények a Hangá.1 hegy fölött 15.30: Daloló, muzsikáló tájak 10.05: Révkalauz 17.00: A Mongol Népköztársaság nemzeti ünnepén 17.30: Zenekari muzsika 18.15: Hol volt. hol nem volt... 18.25: Mai könyvajánlatunk (ism.) 19.15: Párhuzamos életrajzok 20.05: A magyar opera nyomában, XVIII 8. rész 20.52: Az én (családi) házam, az én váram? 21.02: örökzöld dallamok 21.40: Tanácsköztársaság 22.20: Tíz perc külpolitika 22.3,0: Hubay Jenő—Farkas Gyula hangsz.: III. csárda jelenet 22.39: Egy igazgató névjegye 22.59: A dzsessz világa 0.10: Könnyűzene. PETŐFI RADIO: i 8.05: Ráduly Árpád gordonkázik 8.20: A Szabó család (ism.) 8.50: Tíz perc külpolitika (ism.) 9.05: Napközben. Zenés délelőtt 12.10: Fúvószene, táncritmusban 12.30: Nemzetiségeink zenéjéből 13.05: Nosztalgiahullám 14.00: Dunántúli népdalkörök énekelnek 14.15: Idősebbek hullámhosszán 15.05: Néhány perc tudomány 15.10: Operaslágerek 15.45: Törvénykönyv ifi.00: Rockhangversenyekből 17.05: Billy Cobham ..Glass Mett agerie”-együttese játszik 17.25: Közvetítés a*-, országos úszóbajnokságról 17.30: Zöld telefon 18.30: Slágerlista 19.05: Közvetítés az országos úszóbajnokságról 19.15: Operettkedvelöknek 20.03: A Poptarisznya dalaiból 21.10: Kabarécsütörtök 22.20: Barangolás régi hanglemezek között 22.40: Robert Stolz-meiódiáíD 23.20c Angol asszony tansy» w MISKOLCI STÜDIÖ: 17.00: Műsorismertetés, hírek, időjárás. 17.05: A Tiszától a Dunáig. Észak-magyarországi képeslap. (A tartalomból: Agria- napok Egerben. — Műemlékkönyvtár Gyöngyösön. — Technika a bűnüldözés szolgálatában. — Tollbeszéd. Németh Miklós Attila jegyzete.) Szerkesztő: G. Tóti) Ferenc. 18.00: Észak-magyarországi krónika. 18.25—18.30: Lap- és műsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 8.25: Tv-torna (ism.) 8.30: Szünidei matiné 1. Falusi vakáció (FF) 2. Két lovag 3. Csoszog!, az öreg suszter 9.30: Játék műalkotásokkal. vili'8. rész: Állatsereglet (isrft.) 9.50: Álarcban. V/3. rész 10.55: Képújság I 16.25: Hírek 16.30: Mihail Solobov-sorozat. Emberi sors 18.05: Képújság rs.io: A Mongol Népköztársaság nemzeti ünnepén Teles port 18.55: Reklám 19.10: Tv-torna 19.15: Esti mese 19.30: Tv-piradó 20.00: Kérneri. V/2. rész: A nuncius látogatása 21.10: Panoráma 22.15: Tv-tükör. 22.25: Tv-hiradó 3. 22.35: Himnusz 2. MŰSOR: 18.25: Képújság 18.30: Svédcsavar. Ill/l. rész. (ism.) 19.15: Á király szobája 20.00: Zenés nyári esték 21.10: Tv-hiradó 2. 21.30: Dosztojevszkij: Hosszú utazás. III l. rész: Hasonmás 23.20: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-nirado 20.00: Amikor a nap elveszti nyári erejét 20.55: Távlatok 21.35: Határőrök napja 22.25: A Pamir Legszebb völgyében zz.te: Hírek 2. MŰSOR: '1.36: Időjárás-jelentés 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.10: Ki a bűnös? 2. rész: Ítélethirdetés MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: 10töl: Hat gézengúz. Színes, szinkronizált USA-kalandfilm. A zsaru nem tágít. Színes, szinkronizált francia bűnügyi filmvig.iá- *ék. — Balassagyarmati Madách: él 4-től: A szavanna fia. Szí- .es. szinkronizált olasz—NSZK kalandfílm. Háromnegyed 6 és 8-tól: A cápa (16). Színes, szinkronizált USA-kalandfilm. — Madách Kamara: Az ördöngösök. — Pásztói Mátra: Ragtime 1— II. (14). Színes, szinkronizált USA- film. — Szécsénvi Rákóczi: Vera és a férfilátogatók. Színes, szinkronizált szovjet filmvígjáték. — Kisterenyei Petőfi: Köíyökbs’ a. Színes francia film. — Na«rv! c • Túl nagy rizikó (14). Színes, szinkronizált USA-kalandfilm. — Jobbágyi: Csak semmi pánik...! Színes magyar bűnügyi fílniviw- jatek.