Nógrád, 1985. május (41. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-18 / 115. szám

A félreértett társadalmiság A TÁRSADALMI ÉS TÁRSASÁGI ÉLET ÜGY’ VÉLNÉNK, hogy van­nak könnyen félreérthető és nehezen félreérthető fogal­mak. Ez utóbbiak közé tar­tozna a társadalmiság is. Hisz’ az ember kétségtelenül mint társadalmi lény vált ember­ré. Bizonyos az is, hogy minden tevékenységében igen jelentős szerepe van a tár­sadalmi munkamegosztásnak a munkában vagy a fogyasz­tásban egyaránt. Mégis a fen­tebb elmondottak ellenére a legtöbb félreértés éppen az ember társadalmi léte körül van. Nem a filozófiai félre­értésekre gondolok most, ha­nem azokra, melyekkel min­dennap találkozunk. A félreértések mögött per­sze helyes törekvések rejle­nek. Az úgynevezett társasá­gi élet vagy társadalmi élet szorosabb, mindennapi érte­lemben annyit jelent, hogy az embereknek van baráti tár­sasága. vannak nem a mun­kahellyel közvetlenül össze­függő. nem is munkamegosz­lásból következő emberi kap­csolataik. Ebben az értelem­ben az ember társadalmi lé­te egyet jelent azzal, hogy társasági ember is. Vannak kártyapartnerei, vannak sport­társai. megvan az a kör, amelyben jószántából mozog, és nemegyszer tanácsért, se­gítségért, vagy éppen a gon­dolatok cseréje kedvéért ugyanazokhoz az emberekhez fordul, mert úgy érzi: ítéle­tük nem szokta megcsalni őt, S ez teljesen érthető. Itt még nincs semmi félreértés. Nagyon valószínű, hogy éppen az ilyen társasági kapcsolatok is hozzájárulnak ahhoz, hogy az ember minden értelemben társadalmi lény legyen. Ezek a körök információkat jelen­tenek az ember számára az élet olyan területeiről, ahol ő maga nem mozog: más munkahelyekről, más lehető­ségekről; ötleteket adnak gya­korlati életének alakításához stb. Vagyis az, hogy az em­ber evidens társadalmi léte mellett egyúttal mint társa­sági lény is megerősíti szo­ciális jellegét, valóban pozi­tív jelenség. AZ, AKI a fenti gondolat­menetet végigkísérte, nyilván­valóan megkérdezi ezek után: hol van itt a félreértett tár­sadalmiság? Az eddig leírt je­lenségekben természetesen nincs, de abban a pillanat­ban, amint a társasági élet elfajzására gondolunk, mind­járt érthető lesz, hogy mit nevezünk félreértett társadal­miságnak. A könnyebb érthe­tőség kedvéért egy olyan je­lenséggel kezdem a félreér­tett társadalmiság leírását, melyről értékítéleteink való­színűleg közvetlénül egyezni fognak. Akadnak emberek, akik a társadalmi jópofasá- got, a társaság szeretetét az­zal próbálják megnyerni, hogy „kitesznek” magukért. Ha például a társaság iszik, ők isznak legtöbbet, mondván, ők a társaság hangulatcsiná- lói. S ebben a pillanatban máris világos, hogy mit ne­vezünk félreértett társadalmi életnek: azt az erőszakolt és külsődleges társasági formát, mely megindít egy folyama­tot: mindenki különb akar lenni a másiknál, állítólag éppen a társasági hangulat, a társaság összekovácsolása ér­dekében. A nagy és ellenszenves ivá- szatok. mulatozások általá­ban nem úgy kezdődnek, hogy az emberek elhatározzák: most azután sok alkoholt fo­gunk fogyasztani, s kivetkő­zünk emberi mivoltunkból. Ügy kezdődnek, mint telje­sen normális társasági Ösz- szejövetelek, ahol mindenki akar valamit tenni azért, hogy megmutassa: ő igazi társasá­gi lény, ő bírja legjobban az italt, ő az, aki a társaság hangulatáért a legtöbbet te­szi. S az a furcsa, hogy eh­hez nemegyszer ösztönzést is kap, a többiek úgy biztatják, mintha tényleg valami társa­dalmi tett lenne az ilyenfaj­ta élenjárás. S megindul a verseny: ki bírja legtovább, ki lesz a társaság kedvence. S ezen a ponton a folyamat megállíthatatlan, a békés ösz- szejövetel átfordul tartalmat­lan dorbézolásba. Hangsúlyozni szeretném azonban, hogy nem kizárólag és nem is elsősorban az ivó­cimborák versenyére gondo­lok, mint félreértett társadal­miságra. Vannak emberek, akik a köznapi életben igen szerény, és mindenféle ízlés­határt érzékelő és betartó személyiségek. Ugyanakkor meglepő, hogy egy részük ab­ban a pillanatban, amikor társaságba kerül, megpróbál többet nyújtani a társaság­nak. S miben áll ez a több­let? A jelenségek egészen kü­lönbözőek lehetnek. A leg­egyszerűbb formában a már említett szolid egyéniség igyekszik megszabadulni gát­lásaitól, hogy úgy mondjam föloldódik, és hangoskodni kezd. A hangoskodással föl­hívja magára a társaság fi­gyelmét, vagy legalábbis úgy hiszi, és mikor azt tapasztal­ja, hogy többen felfigyelnek rá. továbbfokozza a hang­erőt. S ilyenkor nem a mon­danivaló súlya a figyelemfel­keltő. A GÁTLÁSOK elvetése megnyitja az utat az ízléste­lenség előtt. Az ízléstelenség pedig mindig meglepő, amire oda kell figyelni. S tévedés ne essék: az ízléshatárok el­vesztése nem azonos feltétle­nül a trágársággal. Megjelen­het trágárság formájában is, de számtalan egyéb formája is van — a pletykától az in­timitások feltárásáig. Monda­nunk sem kell, ez is ver­senyt nyit meg, s ami a leg­sajnálatosabb, hogy emögött is egyfajta hamis tudat áll. Ab­ban az értelemben, hogy az ízléstelenkedő, a feltűnést ke­reső úgy véli: ő valamiféle társadalmi igénynek tesz ele­get, modern és őszinte, s ezáltal védelmet és igazolást talál viselekedésében. Azért érdemes elgondolkoz­ni e jelenségen, mert igen sokakat visz az ilyen típusú félreértett társadalmiság tév­útra. A társadalmiságban ilyenkor nem az egymást se­gítést, az egymás iránti fi­gyelmet, tapintatot látják, hanem egyfajta hősködést, egyfajta torz versengést. A népdalból ismert „vagyok olyan legény, mint te”, szin­te mottójává válik ennek a torzulásfajtának, elfelejtve, hogy a dal úgy folytatódik: „vágok olyan rendet, mint te”. Ez igazi versenyszellemet fejez ki, mely a munkára vonatkozik, s nem hetvenke- dés. A hetvenkedés is társa­dalmi jelenség, de negatív társadalmi jelenség. S AMENNYIRE helyes az a gondolat, hogy az ember elsősorban társadalmi lény, csak a társadalomban tudja megvalósítani személyes ké­pességeit, épp annyira igaz az is, hogy a társadalomban le­hetséges megvalósítania torz és agresszív képességeit is. Az agresszivitás, mely végső formája a félreértett társa­dalmiságnak, nem valamiféle öröklött ösztön, mely az em­ber feltétlen sajátsága, ha­nem ugyanúgy társadalmi ala­pon bomlik ki, méghozzá a társadalom kisebb egységei­ben, közösségeiben, mint aho­gyan a legpozitívabb tulaj­donságok. A félreértett tár­sadalmiság azonban társada­lomellenes, s végül mindig az embertelenségbe torkollik. Hermann István |^V\\>\\\\\\\\\\\\VY\V\\\\V\V\\\\\\X\\\\V\\\\\\\V»\\\\\\\\\\\\^^^ S zalai, as Igazgató, úgy döntött, hogy legalább a nagyszttnetig vár. Vé­gig kell ezt gondolni.- -Nem lehet csak úgy megmondani neki, hogy a tanácselnök te­lefonált, „pár perc az egész!” fogod az ecsetet, biztos van olajfestéked is, hát ugorj már ki egy kis időre, aztán pingáld oda, hadd lássa, milyen gyor­san reagálunk. Mert felfogás kérdése ez. S, ha kiröhögi a falu a fiút? Őszintén szólva, először azt hitte, goromba tréfát hall az elnök szájából, amikor visz- szakérdezett, hogy „no, és ho­gyan gondolod, mégis, kivel csináltassam meg?”, s az úgy válaszolt, hogy „van rajzta­národ, nem? Az új kis kollé­gád meg tudja csinálni. Miért rendeztük meg a kiállítását az új művelődési házban, ha még ennyit sem kérhetünk tőle?” No, igen. Ezt a kiállítást ugyan nem a tanács rendezte meg, hanem a tsz, de nem is ez a lényeg. Hogy a megnyi­tó időpontjára összehívott ér­deklődők távoztával napokig senki be nem nyitott a ház­ba, nem volt senki kíváncsi a fiú festményeire, azt, ha ne­hezen is, még meg tudta ma­gyarázni. Először is, nem hagy­ta becsukni a termet, nem en­gedte bezárni a kiállítást, megakadályozta, hogy leszed­je festményeit. Szombaton zsebébe dugott egy üveg ba­rackpálinkát, és elment hoz­zá az albérletbe. Csak úgy le­hetett vágni a füstöt, amikor belépett a kis szobába. Galy- lyas Feri az ágyon feküdt ru­hában, majdnem lenyelte a cigarettáját, hogy egyszerre ott áll előtte az iskolaigazga­tó. Mire elfogyott az üveg ba­rack, addigra már elmesélte a fiúnak, hogy neki sem volt könnyű, amikor tizenkét éve idekerült, s majd meglátja, boldogulni fognak, csak nem kell azonnal megsértődni. Ez nem a főváros. Ez itt egy falu, ahol az emberek dolgoznak, jó, jó, a megnyitóra azért jöt­tek el a tanács hivatalnokai, mert megyei elvtárs is érke­zett, aztán, ugye, ott volt az óvónő is, eljött az állatorvos, a tsz-ből is itt volt az egyik brigád, a szocialista címért versenyeznek, be is írattak a saját naplójukba, és a kiállí­tás könyvébe is beírtak ugye, hogy milyen szép a kiállítás, aztán azért voltak itt szülők is a faluból. Hát aztán az, hogy hétköznap alig-alig té­vedt valaki arrafelé, ezt meg kell érteni. Végül is. amit 6 ígért neki, amikor idehozta a tantestületbe, azt teljesítették is. Nem igaz, Hogy a gyere­kek csak az énekkar kedvé­ért, mert szerepelniök kellett, láthatta, hogy voltak olyanok is, akik nem énekkarosok. És a megyei laptól is voltak itt. Majd írnak is róla. De az elnök kérése most. Amilyen ideges művésztermé­szet ez a fiú! Tény, hogy sablonnal is rá lehetett volna festeni arra a két ajtóra a megfelelő felira­tot, de a festők levonultak, az elnök pedig úgy gondolta, hogy még elegánsabb is lesz, ha nem felirat, hanem egy női, meg egy férfifigura tu­dósítja az embert, melyik aj­tón kell bemenni. Na, volt ezzel is elég vita. A végén megoszlottak a vé­lemények, hogy végig készül­jön-e el a járda, le a kispa- takig, vagy inkább a buszfor­dulónál előbb, hát ugye, ez az illemhely, s aztán majd jövőre járdásítanak tovább, le a kispatakig. Most hát megvan az illem­hely, s bár a kátrányos oldal­só rész balról mutatja, hogy az a férfiaké, mégsem jó az jelzés nélkül. Azt mondta az elnök, mind­egy neki, hogy két fej lesz az, vagy pedig két figura. Szoknyával, meg nadrággal. Még, ha nem volna épDen piacnap. Délig, egyig a zöld­ségesek sem mennek el, odébb az állatvásárok terén meg ma­lacokat hajtottak fel ma, lesS * 7 közönsége a tanár úrn?' amint ott áll kezében ecset­tel, és a vadonatúj illemhely­re pingálja a n5i, meg a fér­fifigurát. Szokták jelezni úgy is, hogy kis körből jobbra föl egy nyíl mutat, ez a nő, ha pedig a kis körből lefelé egy ke­reszt, akkor ez a férfi. Per­sze, ez itt nem elég közérthe­tő. Emlékszik, az Arany Ra- nett finom mellékhelyiségé­nek ajtaján ilyen figurák vol­tak, amikor még ő járt egye­temre. Bronzból voltak öntve, és azok a világoskék csem­pék, a tisztaság, és valami jó illatú sprét használhattak, mert az ember úgy érezte ma­gát benne, mint egy kínosan rendben tartott fürdőszobá­ban. Dehát ez egy falusi vécé. Jó, jó, nem klozet, nem budi, nem reterát, nem... A függönyön át kinézett a buszfordulóhoz. Jó páran vá­rakoztak a tizenegy órai já­ratra. Bányászok. Divatosan öltözött lányok. Néhány asz- szony. Ni, az öreg Lezsák né­ni. Megint utazik a fiához be a székhelyre. Persze, hét vé­ge, holfiap szabad szombat. Nézegetnek a kis építmény fe­lé. Még nem lehet használni. Az ajtókat elég szépen lefes­tették. Hófehérre. Szinte idá­ig érződik a friss habarcs, meg a mész jó szaga. Csöngetés után benézett a tanáriba. Gallyas nem volt ott, az osztályban akadt rá. Linó­leumpadló darabjaiból bics­kával, meg zsilettpengével ki­vagdosott nyomósablonokat nézegetett a gyerekekkel. A linómetszet technikájával hoz­ta izgalomba őket. Alig vár­ják a rajzóráit. Nem ült le. amikor Gallyas Feri utána jött az irodába. Hellyel kínálta. Gallyas rá­gyújtott. Nem tudta, hogyan fogjon bele. Végül nagyot só­hajtva a székbe ereszkedett, és végigsimította az arcát. „Hogy vagy?” — kérdezte tőle. Gallyasnak majd leesett az álla, ;,Jó az albérleted?” Gallya« még mindig nem értette. Tett ia a kezével egy zavart mozdulatot. „De hiszen, láttad, igazgató elvtár«...” — mintha ezt akarta volna mon­dani. Szalai az ablakhoz ment. „Gyere csak!” Gallyas odalé­pett mellé. „No, mit szólsz?” — mutatott áliával a vécé fe­lé. Mit lehet erre szólni. Galy­lyas dünnyögött valamit, csak annyit lehetett hallani belő­le, hogy „Há-áát...” „Szóval, épülünk, szépülünk, igaz, Gallyas tímár úr?” Elmo­solyodott. Gallyas Feri most már vég­képp nem értett semmit. „Aztán, tudod, majd épül­nek pedagóguslakások is. Ha igaz, a következő ötéves terv­ben.” Rásandított oldalról. Gallyas a homlokát ráncol­ta. „Nem jó az a vécé, ugye?” — mondta Szalai. ....mm... de, szerintem elég j ó!” „Nem jó. Nem tudja az em­ber, hogy..., hogy fiú-e, vagy lány. Rá kéne, komám föste­ni!” Gallyas összerándult. Szalai nem hagyott neki válasznyi időt. „A pedagógus­lakások meg majd ott lesznek a domb oldalában. Látod? Nézd csak, innen egészen jól látszik. Közös nagy udvaruk lesz. Én már a terveket is lát­tam. Nemsokára tárgyalja a vébé.” Gallyas lehajtott fejjel állt előtte. Szalai szótlanul járt le és föl a szobában. „Szóval..., lehet azt csinál­ni késő este is. Vagy hajnal­ban...” Szalai ezen az éjszakán alig aludt. Kétszer is megnézte az öreg vekkert, amint megéb­redt, s előtte ott volt Gallyas szótlanul is nagyon beszédes arca. Nyolc előtt, amikor a sar­kon befordulva a buszmegál­lóhoz ért, innen, átellenben csak vagy tizenöt lépés az is­kola bejáratáig, sokáig nem tudta tekintetét a kis épület­re emelni, KÁLDl JÁNOS: Rekviem egy fáért A kert legszebb cseresznyefája elfagyott. Sírjatok, madarak: vem terem többé édes gyümölcsöt. Sírjatok, szelek: nem bujkálhattok ágai közt. Sírjatok, kicsi tátikák: nem védhet titeket gyapjas árnyékával. Amíg tél volt, olyan volt, mint a többi fa. Jeges fatörzs és puszta ágvilág. Felöltözött olykor hóba és szomorúságba. Amíg tél volt, ki gondolta volna, hogy már nem is él. Csak most a tavaszi napverésben derül ki, ami történt. Mondja a vádat a néma fa-halál. Sirassátok, hegyek kolompjail Sirassatok, egek harangjai! PÖSFA1 PÉTER: Négy nap l. (Drágakő) 3. lovakról álmodtam reggel havazott az ajtó előtt órámra néztem nem mozdultak a mutatók repültem zuhantam két fa között alattam háló ruhákat terített széttárt karjaimra kiszikkadt minden az időtlen csodától fények kereszteznek minden utat a hang minden irányba terjed mindent biztosan tudok bizonytalanul kételkedek kikapcsolták a súlytalan­ságot összébb húz a gravitáció 2. levetkőzik a kályha elégnek a bútorok gyökerek lepik az odvas fákat ablakot nyitók a téli szélnek a járvány tovatűnt már égnek a csilagok vágtató erek lusta folyamok eladtam a ruháimat átölelem magam most minden pillanat kapcsolatban van összetévesztettem az ismeretleneket túlléptem a határokat határtalan a félelmem ceruzát és ecsetet festek a papírra megismerem a galócát nyilvántartásba veszem a céltalan versek közé tűzöm gombostűvel lovakról álmodtam nem mozdulnak a mutatók tükörbe nézek tegnap egoista voltam gyertyát gyújtok újra eloltom — újra egy ház egy kép kisebb, mint a valóság kép-kép felett emeletes családi ház minden szomszéd idegen minden idegen szomszéd öregebb a szívdobogás áthallik a falon katonákat soroznak a szomszéd csillagon 4. semmit nem értek kifordít az olvasat minden éjszaka elárulom magam legutóbb lovak aztán fák és manizs mi lesz belőlem leggyermekebb koromban egy tánc felkér azután elveszít automatikusan csodálatba esünk minden zuhanás fájdalommentes a közép-európai utca fehérebb már lassan kifagynak a fáradt virágok hazaindulnak a vándormadarak. (1984. december) SZOKOLÁY KAROLY: ÜZENET A JÖVŐBE Az unottság, s mindent-tudás korában hitlem én sok-sok kis földi csodában: soha vissza nem térő mosolyokban, és egy-egy önkéntelen mozdulatban, tekintetekben, miket nem felednék akkor se, hogyha más bolygóra mennék, ígéretekben, melyek teljesültek és mámorukkal magukhoz emeltek, gyerekekben, nőkben és férfiakban, s gyerekesen hittem sajátmagamban. Ne higgyétek, nem voltam vak-hiszékeny. Becsapható se voltam én egészen. És meg is éltem sok keserűséget, s van, ami belülről örökre éget. Közöny, ridegség és lélektelenség tűje oltotta vérembe a mérgét. De vedd ezt: hányán hallgattak szavamra és mosolyogtak vissza mosolyomra. Hitemért hittel fizettek cserébe. Hittek bennem. S ez mindenért megérte. SASS ERVIN: Ma még állok az ablak előtt a levegő fűillatú a fák karjaiban rügy­fakasztó nedvek magasra nyújtóz­nak a házak a keskeny kis beton­út emlékalakod ringatja sietsz kopog a csizmád és körülölel fehér ragyogás az elröppent hó és bennem a szavaknak gyöngyso­ra a tengerkék áhitat zöldlombú várakozás állok az ablak előtt, s ma még üres az utca. NÓGRÁD - 1985. május 18., szombat 9 KONCZEK JÓZSEF: * , 4 Pár perc az egész

Next

/
Oldalképek
Tartalom