Nógrád, 1985. május (41. évfolyam, 101-126. szám)
1985-05-07 / 105. szám
FÉRFI NB It: Kevés babér termett idegenben . SKSE—Szegedi Postás 74—71 (27—34) Szeged, v.: ötvös. SKSE: Magyar (22), Juhász (20), Balogh (8), Tóth (—), Szabó (—). Cs.. Dániel (13), Pál (—), Angyal (—), Laczkó (11). Edző: Laezkó Sándor. Az eredmény alakulása; 5. p.: 3—13, 10. p.: 10—25, 15. p.: 19—35, 25. p.: 43—43, 30. p.: 47—47, 35. p.: 65—56. A hét végi kettős forduló első állomása Szeged veit. A hosszú, fárasztó utazás megviselte az SKSE-t, és az izgalmaikat fokozta, hogy a kijelölt játékvezetők nem érkeztek meg a kezdési időpontra. Félórás várakozás után, szükség-játékvezető irányításával kezdődött a mérkőzés. Mindkét csapat játékán meglátszott a várakozás utáni feszültség, de különösen a vendégekén. A hazai csapat tette túl magát hamarabb ezen. és pontos támadásszervezéssel, eredményesen fejezte be akcióit. A tarjáni fiúk , elkapkodták helyzeteiket és védekezésben sem találták az összhangot. A szünet adta pihenő használt a tarjáná fiúknak.; megélénkült a játék, és a táma- ; dásokat is biztosabban fejezték be. Védekezésük ugyan- • csak sikeresebb lett, főkénfa j: lepattanó labdák megszerzésével. A támadójáték javulása elsősorban Magyar eredményes távoli dobásainak köszönhető. A félidő közepére kiegyenlítettek, majd a vezetést is átvették a vendégek. A mérkőzés végére a Postás erősített, de az eredményt már nem tudta megfordítani A Kohász közepes teljesítményt nyújtott, egyénileg Magyar eredményessége dicsérhető. HVSE—SKSE 94—5« <38—24) Hódmezővásárhely, v.: Bu- dánovics, Kurucz. SKSE: Juhász (17), Magyar (13), Dániel (8), Balogh (6), Szabó (5). Cs.: Laczkó (5), Pál (2), Tóth (—), Angyal (—). Edző: Laczkó Sándor. Az eredmény alakulása: 5. p.: 8—10. 10. p.: 18—17, 15. p.: 30—17, 25. p.: 51—30, 30. p.: 62—37, 35. p.: 73—48. A HVSE az őszi vereség „visszavágásának” reményében lépett pályára, A tarjá- nialcnak csak a tisztes helytállás volt a céljuk. Az események a félidő 11. percéig számukra kedvezően alakultak: kiegyenlített játék, yál- tott vezetés... Ezután a köti ászos fiúk védekezési hibákat vétettek, a támadásokat nem tudták befejezni, és a megingást kihasználva, a hazai csapat 13 pontos vezetést szerzett. A félidő végéig biztosan tartotta, illetve minimálisan növelte előnyét. Fordulás után sem változott a játék: a Kohász továbbra is bizonytalankodott, helyzeteit ném tudta kidolgozni és eredményesen befejezni. A hazai csapat egész pályás letámadással még job- 1 ban megzavarta az SÍíSE-t ; és az eladott labdákból to- j vább növelte előnyét a , HVSE. A második félidőben kelletlenül játszó tarjániak már nem tudtak ritmust váltani. így rászolgáltak a nagyarányú vereségre A csapatból senki sem dicsérhető. — omaszta — MALÉV—Bgy. Justitia 138—72 (65—34) Budapest, Nagyszalonta út, 100 néző, V.: Dombóvári, Gedeon. Justitia: Benkő (18). Rith (6), Sárkány (9). Kalosó (9), Farkas (19), cs.: Csaba (9). Edző: Benkő Péter. Az eredmény alakulása: 7. p.: 15—14, 13. p.: 39—21, 26. p.: 87—42, 32. p.: 107—56. A számtalan válogatott mérkőzésen kiemelkedő Banna Valér játékosedző vezérletével támadó hazaiak ellen, nem tudott hatékonyan védekezni a vendég gyarmati csapat. Ezért megérdemelt hazai siker született. Az igazságügyiek dicséretesen küzdöttek. támadójátékuk nem is volt rossz, védekezésben viszont sokat kell javulni még, elsősorban az akarati tényezőkben. Sárkány eredményessége hem volt a megszokott. Az ellenfél legjobb dobói: Banna (19). Dankó (33). Jók: Banna, Dankó, ill.: Farkas. Egy pályakezdő testnevelő a munkájáról Négyezer spanyol szurkoló, 39 újságíró Székesfehérvárott Spanyol részről is óriási érdeklődés előzi meg a szerdai Videoton—Reai Madrid UEF4 Kupa döntő mérkőzést — tájékoztatta az MTI-t Stein- hacker Róbert, az IBUSZ sport, és kultúrcsoport.jának vezetője. A spanyol sajtót Bemutatjuk a játékvezetőt A Videoton—Real Madrid összecsapáson a francia Michel Vautrot. Európa egyik legjobb FIFA-játékvezetője. régi ismerősünk fújja a sípot. Vautrot 1945-ben született Besanconban. Szívbántal- mai és légzési zavarai miatt 16 éves koráig eltiltották mindenféle sporttól. így sosem futballozott. Mint szülővárosa klubújságának szerkesztője határozta el, hogy megpróbálkozik a játékvezetéssel, 1963-ban vizsgázott, 1973 óta vezeti hazája I. osztályú mérkőzéseit és 1975- ben tagja lett a FIFA-ke- retnek. Ettől kezdve szinte futószalagon vezette a legrangosabb nemzetközi találkozókat mind Európában, mind a tengerentúl. Részt vett és számos mérkőzést vezetett az 1977-ben Tuniszban rendezett FIFA—Coca- Cola I. ifjúsági VB-n. Ugyancsak Vautrot dirigálta az 1983-ban Tokióban rendezett Hamburger SV— Porto Allegre (brazil), (1—2) Interkontinentális Kupa döntőt. A FIFA meghívta Palóc 4+1 próba Vautrot-t az 1982-es spanyol^ országi Mundialra, melveri előbb az Olaszország—Lengyelország (0—0), majd a Belgium—Szovjetunió (0—1)J míg az 1984-ben országában rendezett EB-döntőn a Mar- seille-ben rendezett PortuJ gália—Spanyolország (1—1)' találkozókon volt a síp gazdája. Csapatainknak eddig a következő mérkőzéseit irányította: 1977: Spanyolország—Magyarország (1—1) barátságos, Alicante-ben,' 1979: Magvaror :zág-Csehszlovákia (3—0) olimpiai se^ lejtező a Népstadionban; 1984. szeptember 26: Magyarország—Ausztria (3—l) VB-selejtező. Anyanyelvén kívül angolul és keveset németül beszél. Hobbija: a bélyeggyűjtés és a horgászat,’ Civilben: tanulmányi felJ ügyelő. Monsieur Vautrot-t, a koré mány, a sport területén szerzett érdemei elismeréséül} nemzeti érdemrenddel tüntette ki. Somos 1st \ ái4 — Második éve tanítok. Az ; első évem a katonaság miatt ' nem volt teljes. Így az idén ] látom, tapasztalom először, j hogy egy tanév során mit ! Jehet és mit tudok megvalósítani — kezdte a beszélge} test Békési. a Ludány• halászi Á-ií*4Ít|pp||Kjg$a fiatal í testnevelője!-.. ;> — Mielőtt a szakmai dolgokról esne szó, engedjen meg egy magánjellegű kérdést. Ügy tudom, hogy miskolci. Hogyan került megyénkbe? — A dolog roppant egyszerű. A főiskolán ismerkedtem meg a feleségemmel, aki nógrádi, pontosabban szécsényi. <5 haza akart jönni. Ludány- hslásziban tudtak mindkettőnket fogadni, s ami nem mellékes, szolgálati lakástis kaptunk.-— Miként jogadták a községben. a tantestületben a fiatal házaspárt? — Városban nőttem fel. A; kisebb települések életét most isfnertem meg. Ügy ér1' zém. hogy áz emberek elfogad lak minket. A szülőkkel jó- a kapcsola'unk. Testnevelőként az. iskolán kívüli munkámra is számítanak.. Számomra most mégis a legfon- tosbb: az iskolában bizonyítani. Kezdő .vagyok, meg kell ismernem a szokásokat, - a - .-lehetőségeket, kialakí*oni 1 egv programot, amit szeretnék megvalósítani. Mindez komoly energiába kerül. Na- gvön örülök annak, hogv az iskolavezetés fontos -’a'ada- . tónak tekinti a testi. nevelést. Minden támogatást megkapok. Ami. a tárgvi féltét?1 eket illeti, nem panaszkodhatott!: van tornatermünk, a szükséges felszereléseket az iskola megvásár Vta — mondta a rokonszenves, csendes, halk szavú fiatalember. Békési Tibor „ars poeticája”, hogy a gyermekek, az emberek értékrendjébe épüljön be a sport, a rendszeres mozgás, az egészségei''‘"Äemföd igénye. Ezt csak komoly, tervszerű,- folyamatos munkával lehet elérni. Az első napokban, hetekben a tömegsportrendezvényektől még távol maradtak a gyerekek, ma viszont a diákság 99 százaléka részt vész ezekén á foglalkozásokon. — Ha egv tömegsport-dé'- u'án egyéb elfoglaltságom miatt elmarad, a gyerekek „behajtják rajtam”. Ez részben a jó hozzá:1 lázuk egyik mércéje. A rendszeres sportolás egyik motiválóía a versenyzési lehetőség. Kis kkola vagyunk, még 200 tanulónk sincs. Ezért nehéz az osztályok közötti bajnokságot megszervezni. Jó kapcsolatot alakítottam ki a környező települések iskoláival, ezek azonos osztályaival kétfordulós labdarúgó-találkozókat szerveztünk. de a többi -sportágban is szeretnénk hasonlókat összehozni. Különösen jó a kapcsola'om a szécsényi és a .rimóci iskolával. A közelség miatt az útiköltség sem jelentős. A fiatal testnevelő második éve irányítja a Iudányh.dászi iskola sportéletét. R5v:d idő alatt megteremtette azokat a formákat. mód«z-trekel, amelyek tartalmasabbá teszik az iskola sportéletét. A sportta’álkozók melWt megszervezte az úszótan folyam >*. A diákság egy része hét végeken Salgótarjánba jái úszni tanulni. — Mind kezdő szaktanár, nagyon sokat konzultálok a környéken tanító testnevelő kollégákkal. Ószinték, nyíltak, szívesen elmondják jó tapasztalataikat, módszereiket. Hadd emeljem- itt- 'ki Kőmives Éva és-Soproni Béla szécsényi testnevelőket, vagy a rimóci iskola igazgató testnevelőjét, Veress Attilát. Békési Tibor korábban a DVTK-ban atletizált. Most a gyerekek testnevelése mellett a kollégák rendszeres sportolására is odafigyel. — A legjobb agitáció a személyes példamutatás. Megalakítottuk a sportbarát- tanárok körét. Szabad időben teniszezünk, sakkozunk, asztaliteniszezünk, én karatézom is. — Mint testnevelő, mit szeretne megvalósítani? — A legfontosabb, hogy a gyerekek szeressék a sportot, jól érezzék magukat a rest- nevelési órákon, a sportfoglai- kozásokon. Tanuljanak meg a nemes emberi célokért küzdeni. Legyen kitartásuk, akaraterejük. A sport ezért na gyón sokat tehet. Szeretném az iskolában kialakítani a versenyzés, a sportrenU-z,’f'- nyek hagyományrendszerét. Az úttörő-olimpia verseny- számai mellett gondolok itr a különböző sporttalálkozókra, túrákra. sportnapokra. A sportágak közül az atlétikát, a tornát, a labdarúgást. a sakkot szeretném meghonosítani. Ha egy-eev tehetség felbukkanna. külön is szívesen foglalkoznék vele — fejezte be a beszé'aetést Békési Tibor. Szenográdi Ferenc NB II. Már csak a csoda segíthet? MAFC-Salgó öblös 3-0 (4, 4, 7) Budapest, v.: Szabó. Salgó Öblös : Laczkó, Sárai, Kiss, Tiha- méri, T-ajti, Prajsnár, cs.: Szijj. Edző: Farkas Róbert. A tarjáni együttes a bajnokság második helyezettje ellen kísérelte meg a lehetetlent. Az NB I-es budapesti. csapat ragyogóan sán- • colt -és a mezőnyben is kiválót nyújtott. ’ Így a tarjániak az első két játszmában levegőhöz sem jutottak. A hazaiak már a játszmák elején nagyarányú vezetést szereztek és négy pontnál többet nem engedélyeztek ellenfelüknek. A Salgó Öblös csupán a harmadik játékrészben tartottá magát: 6— 4-ig vezetett. Ellenfele ekkor rákapcsolt, és 10—7-es vezetés után biztosan győzött. A gyors, fiatal együttes, különösen pontos sáncaival, erős és jól helyezett ütéseivel, helyenként bravúros mezőnyjátékával a mérkőzés kimenetelét egy pillanatra sem tette kétségessé. A Salgó Öblösnek még két mérkőzése van hátra. Gyöngyössel a gépipari szakközépiskolában, azt követően pedig Kunhegyesen lép pályára. Kettős győzelem esetén esélye van az utolsó előtti helly-J járó osztályo- zóhoz. m. 1. Kerékpárosok hat helyszínen A megye hat településén: Salgótarjánban, Balassagyarmaton, Pásztón, Hátságon, Szécsényben és Bátonyterenyén — szombaton délelőtt közel félezren szálltak nyeregbe a Palóc 4+1 kerékpártúra résztvevői. A szervezők — a megyei és az illetékes területi sport- és társadalmi szervek — valamennyi helyszínen készültek a versenyekre, biztosították a próba sikeres teljesítéséhez szükséges feltételeket^v^^keréKpjárosokn^k egységes távot írtak elő, de a nőknek a 30 kilométert 2,5, á * lérfiá’Rtták”” 5’r óra alatt kellett teljesíteni. És a versenyzők dicséretére tegyen moívdva: valamennyien leküzdötték a nem kis fizikai és idegi fáradsággal járó útvonalat. Balassagyarmaton 54, Salgótarjánban 307, Pásztón 17, Rétságon 57 (!), Szécsényben 32. Bátonyterenyén 14 kerékpáros indult és jutott a célba. Ami ezen felül érdemleges: a próbázók között nem kis számmal találtunk új arcokat... * Az érdeklődőknek lehetőségük lesz ismét Salgótarjánban és Balassagyarmaton a Palóc 4 +1 próba kerékpártúrájának teljesítésére, az olimpiai ötpróbával egyidőben május 19-én: a futópróbára pedig szeptember 21-én. Az úszószámot június 8-án bonyolítják le Balassagyarmaton, Pásztón és Salgótarjánban. Három címvédő a szovíet válogatottban A május 25-én kezdődő, budapesti ökölvívó Európa- bajnokságra megérkezett a Szovjetunió név szerinti ne- vezése. Meglepetést keltett, hogy csak három súlycsoportban küldenek szorítóba kipróbált, rangos harcost, a további kilenc kategór áb3n felnőit EB-újoncok szerepel, nek. Az 54 kilós. Junj Alekszancjrav és a. Gi kilós Alekszander Jagubkin nemcsak védi súlycsoport jában az .Étjrópa-bajnói^i rímet, egyben világbajnok is. Címvédőként indul, aranyérme megvédéséért 57 kilóban . $erik Nurkazov. • A Szovjetunió a korább1 EB-eknek megfelélően, minden súlycsoportban 'indít ökölvívót. . ... Brazília — Argentína 2—1 Két korábbi labdarúgó-viá lágbajnok találkozott barátságos mérkőzésen, Brazília 2—1 (1—1) arányban győzött Argentina '-elleti: ~ A“**'csaknem 8Ö'Ö0Ö’ néző előtt lezajlott mérkőzésen Careca a 7. porca ben szerezte aZ első gólt. & 32-ben Bunruchaga egyenlített, s a házigazdák a 65: percben Alemao révén szerezték meg a győztes gólt Több szempontból is viharos mérkőzést vívott egymássá a két exvilágbainok. Brazília és . Argentína. Óriási felhőszakadás zúdult a pályára, bokáig tocsogtak a sárban a -játékosok. Mindez az idege' két is megviselhette, mert a durva belemenések, mi több, verekedés következtében három játékost is kiállított Nunez perui bíró. igy 19-ein felezték be a dél-amerikai ..csúcstalálkozót.” A helyszínen levá szakemberek szerint. erősen közepes volt a játék színvonala, s mindkét válogatott megsínylette az Európában vendégeskedő sztárok — Maradona, Bertoni, Zico, Junior,1 Socrates — hiányát. . Férfi NB II. ó. . Biavúros győzelem Bgy. Kábel SE—Mátészalka 24—23 (13—12) Balassagyarmat, városi sportcsarnok, 200 néző Jónyer, Jancsv- rák. Kábel: Kenyeres — Kür- tössy (9), Sándor (3), Cseri A., Kovács J. (1), Bélák (3), Kovács S. (7). Cs.: Szukán (kapus). Leszák (1), Kátay. Varga, Czunyi. Edző: Lombos István. Az eredmény alakulása: a. p.: 4—4, 22. p.: 8—10, 27. p.: 12—10, 46. p.: 20—20, 50. p.: 20—21, 56. p.: 23—23. A vendégek múlt heti mérkőzése elmaradt, mert igazolásaikat Nyíregyházán felejtették, ezért a nógrádi találkozó különösen fontos volt számukra. Ebből ragyogó mérkőzés kerekedett: végig fej fej mellett haladt a két csapat. Míg a Kábel SE átlövé- sekből és indításokból érte ei góljait, a vendégek főleg akciókból voltak eredményesek A hazaiak nyílt védekezése többször eredményezett labdaszerzést. viszont sok helyzet .ki is maradt. A második félidőben folytatódott a nagy küzdelem, amelyben egyik csapat sem tudott megnyugtató előnyre szert tenni. Óriási izgalmak közepette, 20 másodperccel a befejezés előtt. Sándor hatalmas átlövése jelentette a balassagyarmati csapat győzelmét. A hazaiak ki- t'nő ellenfél felett diadalmaskodtak. minden játékosuk dicséretesen küzdött. NÓGRÁD - 1985. \ Hétméteresek: 5/5 ill., 4'41 Kiállítások: 0 ill., 2 perc .4 ftátészalka legjobb dobót: Hornyák 6, Talabos 4. Jók; Kenyeres, Kovács S. (a mezőny legjobbja), Sándor !il.| Talabos, Pásztor, Hornyák. I A Keleti csoport állása \ 1. Dunakeszi 5 41 147-119 8 2. Ny.-egyháza 5 41 114-102 8 3. TAURUS 5 3 1 1 114- 97 7 4. Nádudvar 5 3 1 1 120-112 7 5. Testvériség 5 32 135-101 6 6. Bgy. Kábel 5 32 116-123 8 7 Debrecen S 2 1 2 108-102 3 8. Nyírbátor 5 23 94-115 4 9. Sajóbábony 5 1 1 3 93-132 3 10. Mátészalka 5 14 91- 91 2 11. Tiszavasvári 5 !4 108-114 2 12. Eger 5 14 124-138 2 ijüs 7., kedd / harminckilencen képviselik Székesfehérvárott, 21 rád’ósé> tévés. 5 fotós, valamint a lapoktól tizenhármán. Ami a Spanyolországból érkező szurkolókat Illeti, 4000 belépőjegy áll a rendelkezésükre, amelyet még korábban — amikor az Internazionate >í esélyes volt a döntőbe jutásra — egy milánói cég vásárolt meg. Mint ismeretes, az Th3 temazionale kiesett, azonban! nem kétséges, hogy a jegyek Spanyolországban is iazdár* ‘aláírnak. Kedden 15 órakor SzekesJ fehérvárott, a Videoton oktaeJ tási központjában nemzetközi sajtótájékoztatót tart a kél klub vezetősége.