Nógrád, 1985. február (41. évfolyam, 26-49. szám)

1985-02-11 / 34. szám

Hangpróba A pásztói állami gazdaságban Száztíz éve halt meg Fráter Erzsébet Lidérclang Jusosáik György, a Mátraal- 3 a Állami Gazdaság igazga­tója a február 18-i (Kossuth 19 óra 15 p.), Nógrád megyé­ről tudósító rádióműsornak az egyik riportalanya. Munkahe­lyén az állami gazdaság köz­pontjában, Pasztán kerestük fel, hogy megkérdezzük, mii­ről halába tűnik, mire számít­hatunk a rádióriportban. — Tulajdonképpen utólag rajzolódott ki számomra is, hogy a nv’sor szerkesztő-ri­portere, Kelemen Kata első­sorban azokra az eredménye­inkre volt kiváncsi, amelyek az ember felől, a hétköznapok élményein keresztül képesek bemutatni az MSZMP XIII. kongresszusára készülő orszá­got. Tudomásom szerint Vas és Bács-Kislkun megyéről ké­szült már hasonló jellegű ri­portműsor. — Mire számíthatunk, ko­pván lesz képviseltetve Pász­tó és az állami gazdaság a riportban? — Azt természetesen nem ■tudom élőre megmondani, ■hogy végül is hogyan, milyen csoportosítá'siban kerül bemu­tatásra az anyag, minden­esetre a beszélgetés fő kérdé­se az otthonnal, Pasztával és az állami gazdasággal kapcso­latos gondolat volt. Hogyan jelenik meg az egyén munká­ja a közösség életében? Mi itt az állami gazdaságban arra törekedtünk, hogy a gazdaság ne legyen „zárt”, csak a saját sorsával, saját eredményeivel törődő gazdasági egység, ha­nem tevékenységével jelenjen meg a környezet, jelen eset­ben Pásztó életében is. Szo­ros kapcsolatot ápolunk pél­dául az ifjúsági intézmények­kel, az iskolával. Nemcsak azért, mivel elsősorban ők je­lentik számunkra a munka­erő-utánpótlást, hanem azért is, mivel az életünk ennyivel is teljesebb. Juscsák György nem tesz említésit róla, de tudnunk kell, hogy az állami gazdaság való­ban sokat tesz mind az Okta­tási, művelődési munka segí­téséért, mind pedig a társa­dalmi tevékenységek szerve­zéséért. Például a közelmúlt­ban jelent meg Kormos Ist­ván Szegény Yorick című verseskötete, CsOhány Kál­mán illusztrációival, amely­nek a költségeit a pásztói ál­lami gazdaság és a káliói ter­melőszövetkezet fedezte. — Volt-e olyan gondolata, ami már a műsor felvétele után jutott az eszébe, amit még szívesen elmondott vol­na? — Igen, utólag valóban ju­tó talk az eszembe ilyen gon­dolatok. Többet kellett volna szólni például a vezető testü­letről, a munikásgárdáról és többet a törekvésekről... Egyébként — mint annyian — magam is más megyéből jöt­tem ide — a riportban azott­. hontudattal kapcsolatban szó lesz erről is. Meg kell mon­danom, nagyon sok szépet és jót, nagyon sok emberséget tanultam ebben a megyében. Ügy tartom, hogy ahol az em­ber ilyen munkát végezhet, ott érzi a legjobban magát. Remélem, hogy' mindezt eb­ben az értelemben képviseld majd a riport. Hétfőn este neaved nyolckor legalábbis ezzel a reménnyel kapcsolom be a rádiót... F. M. Hallgassuk együtt Mit gyűjtenek A harmadikon nyerhet! Zenebarátok játékos rejtvényversenye 1. A népdal és a nemzeti­ség napjainkban — a törté­nelem furcsa szeszélye foly­tán — sokszor együtt hallott, szinte egymást feltételező fogalmak. A nemzetiségi fel­tételek kpzött élő közösségek számára a népzene valóban hatalmas múltú kifejezési le­hetőség volt. Oly sok vita és félreértés után napjainkban — egyre közelebb kerülve az ezredfordulóhoz — mind tisz­tábban látjuk és értjük a nemzetiségi népdalok és hang­szeres zene tudatformáló és -gazdagító szerepét egy adott ország kultúrájában. Szeren­csések azok, akik e becses zenei értékeket vállalják és részesedhetnek belőle. (A Magyar Rádió nemzeti­ségi fesztiválja Békéscsabán, február 17. Kossuth, 20.49.) 2. Händel és Mozart zene­kari művei a hatalmas élet­művonulatok legszebb . fenn­síkjai közé tartoznak. E for­mák bőséges lehetőséget nyúj­tottak a két muzsikus szá­mára végtelen ötletgazdagsá­guk megfogalmazására. Har­móniai tisztaság, ritmikai mozgalmasság, a zenekari hangszínek biztonságos ..ke­verése” és a szerkezeti töké­letesség teszi remekművekké Händel concerto grossóit és Mozart szimfóniáit. Két nagy múltú zenekar előadásában hallhatunk e művek közül. (Nikolaus Harnoncurt ve­zényel, február 14. Kossuth, i 18.U0) . . . 3. Johann Strauss „keringő­királysága” lényegesen hasz­nosabbnak bizonyult, mint a szintén nagy kort megélt Ferenc József császársága. Amit bizony id. Strauss, a zenészpályától fiát mindvégig tiltó szigorú atya aligha re­mélt volna. A valcer-operet- tek klasszikusa korának, a monarchia különös világának „napos oldalát” örökítette meg az utókornak. Zeneszer­zői fölkészültségét és nagy­szerű karmesteri adottságait olyan szigorú „kritikusok” is elismerték, mint Brahms, vagy Wagner. Legjobb ope­rettjei ma is műsoron van­nak és ne feledjük, hogy az új év kezdése lassan elkép­zelhetetlen lesz e színes vi­lág televíziós megidézése nél­kül. (Bécsi vér, február 13. Kos­suth, 11.07) Kérdésünk: Az egyik leg­népszerűbb Strauss-operett is­mert romantikus írónk no­vellája nyomán készült. Ki az író. és melyik operettről van szó? Megfejtéseiket a megjele­nést követő 9. napig kérjük beküldeni. Cím: NÓGRÁD szerkesztősége, 3101 Salgótar­ján, Pf. 96. Hallgassuk együtt! az olaszok ? A vámnál mindannyiszor bot­rány tör ki, amikor Guido Ne­bulón! kinyitja bőröndjét a elő­kerülnek a gyanús porral tele műanyag zacskók. Az 31 éves or­vos-gerontológust Ilyenkor udva­riasan, ám igen határozottan egy szobába kisérik s ott elkezdődik a zord kihallgatás. Nebulón! pléhpofával viseli ezeket a meg­próbáltatásokat, hiszen a zacs­kókban nem kokain, hanem kö­zönséges homok van. A milánói orvos ugyanis homokot gyújt. Különleges és — legalábbis Olasz­országban egyedülálló — szenve­délye 17 évvel ezelőtt kezdődött, egy kenyai utazás során. A tu­risták szokásos „szuvenírjei” a szállodai hamutartók helyett Ne­bulóm egy marék homokot ho­zott haza emlékül. Gyűjteménye ma már számtalan, gondosan le­zárt és megcfmkézett zacskóból áll, bennük brazíliai, angol, in­donéz, Volga- és Mississippi-par­ti homokkal... A legfinomabb homok — mondja a „szakértő” — a kubai Varadero tengerparti strandiáról származik. olyan, mint a babahintőpor, mír a flo­ridai Miami homokja egészen kö­zönséges valami ... Filmsztárok zsebtartalmát »gyűjti” a genovai Luciano Frau- cesconi. Az ötvenéves karikatu­rista akárcsak a sajátjáét, úgy ismeri például Huphrey Boggart zsebelnek tartalmát a Casablan­ca hőse egy revolvert és két elefántcsont golyót hordott magá­nál. Am vannak Francesconinnk Hitchcock-ereklyéi, vitrinjében ott pompázik John Waynes colt- ja és cowboynyerge, James Dean egv míífoga és Porsche gépko­csijának egyik alkatrésze. Vannak persze olyan olasz gyűltök Is. akik nem tartanak igényt a kizárólagosságra, s meg­elégednek azzal, hogv birtokuk­ban van a világon gyártott min­den rágógumifajta egy-egy min­tadarabja. Büszkék arra, hogv van világító, parfümillatú, Hi-Fi tornyot, egy-egy filmhőst, vagy videojátékokat mintázó rágójuk. Január végén színháztörté­neti pillanat tanúi lehettük Salgótarjánban. A Miskolci Nemzeti Színház művésze, Fráter Kata — két férfitkod- légája közreműködésével — bemutatta T. Pataki László Lidórcláng című, Madách-pá- ltyázati díjnyertes monodrámá- ját. Az említetten túlmenően további pikantériája az ese­ménynek: a monod ráma Ma­dách Imre tragikus sorsú fe­leségéről, Fráter Erzsébetről szól: előadója maga is a Frá­ter család leszármazott,ia. an­nak bihaTi ágából, amelyből Erzsi tekintetes is vétetett: s a darab szerzője lapunk fő- munkatáirsa, T. Pataki íjászló. Mindehhez még annyit tehe­tünk hozzá, hogy a monodirá- ma premierje az évenként ha­gyományos Madách-emiléküin- nemségen zajlott le a zeneis­kola koncerttermében. A szerző szándéka nemes, egyben gondolkodásunk meg- rögzöttségei ellen ható. Széles körben ismert ugyanis — hi­szen régóta így tanítják tan­könyveink, így írnak róla a kézikönyvek, lexikonok — az a házastársi, családi kapcso­lat, amely Madách Imrét és feleségét, valamint a költő édesanyját összefűzte. Ügy tudjuk, hogy Fráter Erzsi ma­gatartásával, viselkedésével méltatlanná vált a feleség és az anya szerepére, ily módon joggal űzetett ki az alsósztre- govai Madách—Majthényi „paradicsomból”. Igen ám, csakhogy a dolog nem ilyen egyszerű. Soha senki nem tudta bizonyítani Fráter Er­zsi hűtlenségét, annál többen a meny és az anyós kezdet­től fogva meglévő ellenszen­vét. a fiú anyai befolyásolha­tóságát. Természetesen nem kívánom magyarázattal kimeríteni a hólvzetet — megteszi azt a monodráma, az előadás. In­kább arra hívnám fel az ér- déküődők figyelmét, hogy az általunk eddig ismert, vallott Madách- és Fráter-kép — enyhén szólva — nem egészen fedi a valóságot, sokkal több benne az ilyen-olyan elfogult­ság,' szándékos vagy öntudat­iáin ferdítés, a tekintély tiszte­lő alázatosság, mint amennyi helytálló, vagy ildomos. S T. Pataiki László darabjának ép­pen az a legnagyobb, múlha­tatlan érdeme, hogy hadat üzen a hamis képnek, a he- roizáló és deheroizáló míto­szoknak, és megkísérel egy árnyaltabb, valóságosabb helyzetet és magatartásrend­szert felrajzolni. Az ő felfo­gásában Fráter Erzsi áldozat, anyósa és kisszerű, dölyfös környezetének meghurcoltja, s e kájiváriajárásban nem egé­szen ártatlan a költő, Madách Imre sem. Az író meggyőzően érvel, a színjáték törvényei szerint ál­lítása mellett, így képessé lesz a néző a belső történésként megjelenő cselekmény átélé­sére, saját koncepciójával va­ló ütköztetésre, a következte­tések levonásaira. A vállasiz- tott forma — monodiráma — k tűnő alkalmat nyújt az időbeli korlátok ledöntésére, a konfliktusok érzelmileg elé- vetiilő kiélezésére. A 110 éve halott, asszony tragédiája pe­dig alkalmas mai tartalmak kifejezésére. Fráter Erzsi törJ ténetét úgy is felfoghatjuk, mint az ember családiból, kö­zösségből való kirekesztődé­sét, mint a kifinomult prakti­kákkal lehetetlenné tett, nem kellően körültekintő, óvatos ember drámáját. Tudjuk, hogy beteg — agysorvadásban szen­vedett —, de tudjuk azt is, hogy más körülmények kö­zött, más bánásmóddal egész­séges élete meghosszabbítható lett volna. A kiváltképpen ismeretter­jesztő erényeket csillogtató '’ráma bemutatásáért dicséret illeti a fájdalmas sorsú asz- szony megformálóját, Fráter Katát. Szabad kezet kapott a szerzőtől, élt a lehetőséggel: az eredeti anyagon ésszerű húzásokat hajtott végre. Álta­la feszesebb lett a dráma, sz.ínpadszerűbb. érzelmi­leg is á telhetőbb. A 45 percnyi játékidő alatt pe­dig több ízben is megfogott színészi ereiével, noha lát­nunk kell: még nem teliesen kész az. előadás. (A színész­nőnek 20 nan állt a felkészü­lés, re.1 Még tovább lehet és kell finomítani az előadást a drámaiság fe'é. részben a súlyrvontofc hangsúlyosabbá tételével, részbpn a színészi eszközök pontosításával, na­gyobb kidolgozottságával. Az­az jobban lehet érzékeltetni; a monodráma egv megbom­lott aev víziója tiszta, illetve tisztuló és sötétedő öntudat­tal Néma szereo’őként. csök­kentett funkciójú narrátor­ként Bre<nr4n Péter fogadtat­ta el msigót a közönséggel, még a zenei kísérettel és a darabvégi énekléssel Somló István vetette észre magát. A Lidércláng —, talán kel­lően érzékelhette az olvasó — nem hibátlan dráma színpadi produkció. De egv színdarab­írással próbálkozó író rokon­szenves, ígéretes munkája. Tiszta szívvel tudom megte­kintésre ajánlani mindenki­nek, akiket érdekel a múlt század kora, Madách és csa­ládja sorsa — '-i váltképpen a középiskolásoknak, akik ellé- giesített bálványok' helyett ízig-vériig, hús-vér emberek­kel találkozhatnak, akik eb­ből többet tudhatnak meg Ma- dáchéfcrót akármelyik közké­zen forgó életrajznál. Sulyok László II Több fordulós verseny Évfordulóra készülnek a Lovász József Általános Iskola tanulói A salgótarjáni Lovász Jó­zsef Általános Iskola MSZBT- tagcsoportjának vezetői és tag­jai igen nagy lelkesedéssel készülnek hazánk felszaba­dulásának 40. évfordulója méltó megünneplésére. A tagcsoport vezetője Csőke Ág­nes tanárnő elmondotta, hogy a tanárok és a tanulók szin­te együtt kapcsolódtak be ab­ba a több fordulós versenybe, amelyet a város felszabadu­lása tiszteletére szerveztek. A több fordulós vetélkedőn az általános iskola kollektívája igen jó eredményeket ért el. A tagcsoport tagjai ősszel már részt vettek az 1919-es emlékpark avatásán, novem­ber 7-én ott voltak a szocia­lista évforduló ünnepségein, december 18-án az iskola nö­vendékei és a felnőttek szá­mára fórumot szerveztek két csoportban, ahol a tanulók a meghívott idős emberektől a régi Salgótarjánról, az el­múlt rendszer munkaviszo­nyairól és a felnőttek egykori gyermekkoráról érdeklődtek. A Lovász József Általános Is­kola növendékei ott voltak a magyar—szovjet barátsági hét megnyitóján is. Mindezzel nem ért véget a Mártírok úti általános iskola MSZBT-tagcsoportjának te­vékenysége. Külön forgató- könyvet készítettek — a csa­patgyűléssel egyetértésben — a 40. évfordulóra. Február 18- án például részt vesznek a Kohász Művelődési Központ gyermekrajz-kiállításának megnyitásán, önálló kiállítást készítenek a szovjet—magyar kapcsolatok alakulásáról, 1945-től napjainkig címmel. Még február 28-án iskolai szinten vetélkedőt szerveznek az orosz nyelv barátai köré­ben. Az MSZBT-tagcsoport ve­zetője arról is tájékoztatott, hogy a tanulók igen nagy szorgalommal vesznek részt a 40. évforduló tiszteletére ren­dezett városi és iskolai ren­dezvényeken. KOSSUTH RADIO: 1.2«: Hogy tetszik lenni — a gyulai SZOT-üdülőben? ».00: A hét zeneműve ».so: Áprily Lajos, versei 0.41: Ki kopog? 10.05: Nyitnikék 10.35: Ilosfalvy Róbert operett­felvételeiből 11.05: Tél Bugacon riport. 11.25: A Magyar Rádió és Televí­zió énekkara énekel. 11.37: Wilhelm Meister tanulóévei XXI 18. rész. 12.30: Ki nyer ma? 12.45: Utak, ösvények... 13.05: Magyar előadóművészek albuma 14.10: Philipp Emanuel Bach: A-dúr gordonkaverseny 14.35: A Kánaán. Papp Dániel novellája. 14.55: Édes anyanyelvűnk 15.00: Veszélyben 15.30: Kóruspódium 16.05: Ugróiskola 17.00: Eco-mix 17.30: Az új zene szolgálatában. Xl 8. 18.01: Van ÚJ a Nap alatt 18.15: Hol volt, hol nem volt... 4 NÓGRÁD - 1985. február 11., hétfő 1S.1S: Rádiónapló 20.45: Az Állami Népi Együttes felvételeiből. *1.30: Ruggiero Ricci hegedül, zongorán közreműködik; Leon Pommers. 22.20: Tíz perc külpolitika. 22.30: Kamarazene 23.00: Kattogó kabaré PETŐFI RÁDIÓ: 1.05: Nóták 8.50: Délelőtti torna 9.05: Napközben Közben: 10.00: Válaszolunk hallgatóink­nak 10.45: Láttuk-hallottuk 11.25: Világújság 12.10: Magyar művek fúvószene­karra 12.25: Kis magyar néprajz 12.30: Népdalok kóruselőadásban és népi hangszereken 13.05: Pophullám l4.oo: Kettőtől ötig... 17.05: Újdonságainkból 17.30: Ötödik sebesség 18.30: Tipp-topp parádé 19.05: Nóták 19.30: Sportvilág 20.03: Minden hangra emlékezem 21.05: És nálunk?... 21.35: Egy Bródy Sándor utcai mesterdalnok 23.20: Rose Marie. Részletek Friml operettjé­ből. 24.00: Éjféltől hajnalig MISKOLCI STÜDIO: 17.00: Műsorismertetés, hírek, időjárás. 17.05: Hétről hétre, hét­főn este. Zenés magazin. Tele­fonügyelet: 35-510. Szerkesztő: Horváth Kálmán. (Közben: El szeretném mondani. Szérő Miklós jegyzete. — Válaszolunk hallga­tóink leveleire. Karcsai Nagy Éva összeállítása.) 18.00: Észak-ma- gyairországi krónika. — Sport. 18.25—18.30; Szemle az Ész.ak-Ma- gyarország. a Déli Hírlan. a He­ves megyei Népújság, valamint a NOGRAD keddi számából. BESZTERCEBÁNYAI 19.30: Tv-hlradó 20.00; Ramon y Cajal. Spanyol filmsorozat, 5. rész. 21.10: A banda fogságában. Feliratos szovjet film. 22.40: Hírek 2. MŰSOR: 19.30.- Tv-híradó 20.00: összefoglaló az elmúlt hét sporteseményeiről 21.30; időszerű események 21.56: Időjárásjelentés 22.00; Ez történt 24 óra alatt 22.10: Irodalmi műsor moziműsor: Salgótarjáni November 7. . UFO Arizonában. (14) Színes, szinkro­nizált amerikai film. — Kohász: Egy szerzetes szerelme, (ifi) Szí­nes jugoszláv film. — IMH: E. T. (Á Földönkívüli) Szinkronizált, amerikai fantasztikus film. — TIT; Szentivánéji szexkomédia. (14) Színes amerikai filmvígjá- ték. — Balassagyarmati Madách: 2-től: Szerencsés Dániel. (14) Színes magyar film. Háromne­gyed 6 és 8-tól: Bombajó bok­szoló. (14) Színes, szinkronizált olasz kalandfilm. — Pásztói Mát­ra: A postakocsi I—II. (14). Szí­nes. francia—olasz film. — Nagybátonyi Petőfi: 101 kiskutya. Színes, szinkronizált amerikai rajz­film. Szécsényi Rákóczi. Monte­negro. (18) Színes svéd film. Mese­mozi : Kacsalkórus. — Rétság: Gyil­kosok utcája. (14) Színes, szink­ronizált francia bűnügyi film. — Kisterenyel Petőfi; A szenzáció áldozata. Színes. szinkronizált amerikai film. — Érsekvadkert: Széplány ajándékba. (14) Színes szinkronizált francia—olasz film- vígláték. Mesemo7i vé«?tp’en gi­liszta. — Naevlóc: Iskobmo»!: Pefyárok. — Karanrslannítő: \ franoia hadnaffv szeretőié. ps) cylrvi^oniyáit an??Ol 1 TO. — Jobbá évi Tízezer rap. Színei magyar film.

Next

/
Oldalképek
Tartalom