Nógrád, 1985. február (41. évfolyam, 26-49. szám)

1985-02-09 / 33. szám

AUTÓBÖRZÉN VASÁRNAP DÉLELŐTT Mazdán járó szerelem Esztendők óta eredményesen működik a József Attila városi-megyei Művelődési Központ dzsessz- balettcsoportja. Hetente két alkalommal ismerkednek a salgótarjáni táncházban a klasszikus balett pozícióival, valamint különböző zeneszámokra koreográfiákat sajátítanak el. A modern táncokat bemutató együttes több alkalommal fellépett a megyeszékhely és a környékbeli tele­pülések rendezvényein. Februárban Csehszlovákiába szóló meghívásnak tesznek eleget.- kj ­Tettrekész múzeumbarátok Szécsényben — LESZ ITT PIAC, täte? — kérdi kétkedőén a hajlott há­tú, nagy kiucsimés jegy&zedőt a parkírozóba b tolató Mazda- tuJaj. A biztató válasz után méltóságteljesen leállítja a motort —, pedig oly szépen duruzsolt akár egy hőssaerel- mes dongó —, aztán bekapcsol­ja az aiutómaiginiót, St. Moiritz- ra gyújt, vár. A Mazda gyönyörű „jószág”. Lehet vagy négy méter, vaj­színű, lökhárítói esiüognalk, mint valami kincsek, az ab­lakok gombnyomásra nyílónak, a sebességváltó ötfokozatú, a Végsebesség kétszázon fölüld, ez üléshuzat izzadsággátlós... Ja, hogy az ár? Némi verej­tékkel írom le: 640 ezer fo­rint. Persze, hatszázért már lehetne vinni. Mellette kap helyet egy het- venöfös évjáratú Zaporozsec —, hogy nem szégyell!! Kö­zépkorú, műszőrme bundás—, tehát a kocsi fűtése már ele­ve rossz —, szőke hölgy birkó­zik a volánnál. Nagyon szép tolatással akar beálltai a Maz- da-csoda melllé, dehát iste­nem, az ember tervez... Ha nem dudál rá az a fékedé sze­müveges férfi a gombnyom á- sos ablak mögül, hát a kis „Zápor Jósika” tisztességesen belemegy. De nincs idő az ilyenféle mutatványok bámullgaitására, hiszen eaen a boromgós, esős vasárnap délelőtt is félezer­nél több gépjármű vár új gazdára a BNV parkolójában. Bő egyhanmaiduk a nyugati világ autógyáraiból gördült ki, japán Toyotákkal, Mazdákkal! s egy Suzulkivail képviselteti magát. Egy másik harmad­részt a Ladák tesznek ki, a maradék pedig Slkoda, Tra­bant, Moszkvics, elvétve Wartburg, Dácia, Polskii, Zas- taiva. De lehet vásárolni hu­szonöt személyes magánautó- buszt, teherautókat, MiioheMn- autógiumikiait (potom huszon­egyezerért az ötöt), rengeteg féle rádió-magnetofont, gyer­tyákat. alkatrészeket, színes­televíziót, vitíeoberendezést... Az árak, természetesen a csililiagos éggél vetekednek. Mintha ez év elsejétől nem is jépett volna hatályba a Mi­niszter tanács rendélete, amely azt írja a negyedik szakasz elején, hogy „szabad árforma esetén tisztességtelen az ár, ha aránytatámul magas...” Há­roméves autókért szemreb­benés nélkül kérik a jelenle­gi új árat, négy-öt évesek szinte alig találhatók, a kíná­lat zömét' a hat éven felüliek teszik ki. Itt aztán ember le­gyen a talpán, akit útbaigazí­tanak ezek az árak, mert igaz fényes a külcsín, dehát el- megy-é a főváros határáig? Bazsó Farén cnék mondhat­nak akármilyen árat, rövid vizsgálódás után „fényt derít az iigiaizságra”. — Egy rozsdás folt, a rno- torhang, a gumik kopása, a sebességiváltó működése oly­kor többet elárul a gépko­csiról. minit a tulajdonos fél­órás hegyi beszéde — mondja a tari autószerelő, miközben végigjárjuk a sorokat. Lada Combit keres, hároméveset, de- hát vagy méregdrágán kínál­ják, vagy pedig sok a hiba a kocsin. Barsi József pásztói postás- nák több szerencséje van. Egy pesti házaspár először hozta ki ötéves Skodáját a piacra, új autót akarnak venni, szeret­nének hát gyorsain túladni ezen. — Mennyire tartják? —ér­deklődünk. — Nyolcvankettő! — szól ki az ablakon a tulaj. — Herbvenöt... keressük a harmonikus közepet. — NYOLCVANNAL ailóbb nem adom! — hangzik a vá­lasz. — Annyit nekem is meg­ér. Megnézzük. Bazsó mester perceken bélül átvizsgálja, az új tulaj jelölt pedig közlli: — Hetvennyólcezer kész­pénzben, s megegyeztünk — mondja Barsi, s ezzel, azt hi­szem a legszerencsésebb üzle­tet meg is kötötte. Míg a pa­pírokat rendezgetik tíz-tizen- két érdeklődő is behajol az ablakon-: — Hát. ennyiért én is elvit­tem volna... Megadtam volna a nyoilcvankettőt is érte! Gondolja még meg! Most már késő. A szerződés megköttetett. Egyébként, meglehetősen kevés kocsit visznek el pró- bautaikra. Ott álil a gyönyörű Mazd-a is a Zaporozsec szom­szédságában. A nyugati autó­kat még az érdeklődők is csak tisztességes távolból nézegetik, egyáltalán nincs keletjük. Huszonéves srácok, lányok áll- jáik körbe némelyiket, must- rálgatják ábrándozó tekinte­tükkel. Arrébb hatalmas csoporto- Sfuks. hátha valamelyik még­is csak vevőre talált! Vagy, valamely híresség kínálja?... Egyik sem. — Itt a piros, ott a piros, hol a piros? Na, kikéri ezer­ért,...? — forgatja egy ütött- kopott Wartburg csomagtartó­ján a gvufás skatulyáikat egy barna bőrű, fekete hajú, baj­szos legény — talán a kedves olvasók emlékeznék rá a te­levízió Kék fény című műso­rából. Ott is hasonló tevé­kenységet folytatott. — Az ni! — mutat rá az egyikre a mellettem álló férfi, s talál, kétezer forint üti a markát. Fél perc leforgása alatt nyolcezer forintot nyer, ugyanennyit veszít a bankos, ákii megköszöni a játékot, odébbáll. Mire néhány naiv szerencsevadász azt hiszi, ez tisztességes játék, be-bedob- nak egy-egy ezrest, s rá is mutatnak arra a skatulyára, amelyik alatt valóban ott van a gyurmadarab! Dehát mire fölemeli a bankos, már nem látni alatta... annak rendje- módja szerint föltapad a ska­tulyára, s már megy is a kö­vetkező menet. Ügy hívják ezt az igazságszolgáltatásban, hogy csalás. Jön is két hivatalos személy. Messziről látni a fe­hér tányérsapkát, az egyen­ruhát, úgy hogy mire ideér­nék már két szerény fiatal­ember kínáligatja ütött-kopott Wartburgját. Azt pedig sza­bad. * JÓVAL ELMÜLT már dél­idő, amikor lassanként oszla­dozni kezd a piac. Ebédre ál­talában mindenki hazamegy. Egyrészt, mert itt csak méreg­drágán lehet hozzájutni a ha- rapn jvaiéhoz, másrészt, mert a mai üzlet nem jött össze. Méltósáigtéljesen kiúszik a sor­ból a Mazda is, szorosan a nyomában a kis Zaporozsec- cél. Akár két jó barát. Tanka László Nyolc esztendővel ezelőtt alakult meg Szécsényben a múzeumbainátkör, hivatalos nevén; a Magyar Mezőgazda­sági Múzeum Barátainak Kö­re szécsényi hélyi' csoportja. Mára a csoport létszáma elérte a 400 (!)) főt, így nem csoda, hogy a tagságon belül továb­bi csoportok alakultaik, me- Ivek önálló feladatokat is vál­lalnak. A múzeumbarátkör ugyanis korántsem passzív társaság. A havonta egy al­katommal tartandó közös klubestek méülett, az azonos érdeklődésű tagok gyakorta ös&zejámafc, hogy tevékenyen segítsék a körnek otthont adó intézmény, a Kubinyi Ferenc Múzeum munkáját. Az elmúlt év különösen eredményes volt a kör életé­ben. Első helyre kívánkozik a Körösi Csorna Sándor tiszte­letére rendezett emlékkiállí­tásuk. Vállalkozásuk nem kis mértékben járult hozzá ah­hoz, hogy a közeljövőben Szé­csényben Kőrösíi Csoma-em- lékmúzeum létesül. E cél ér­dekében tett erőfeszítésért kapta meg a kör a „Kiváló társadalmi munkáért” járó ki­tüntető oklevelet. A kör ifjúságii csoportja 1984-ben is hasznos gyűjtő­munkát végzett, elsősorban népi hagyományok, népi játé­kok ismeretét örökítve meg az utókor számára. Tavaly 167 tárgyi dokumentummal gazda­gították a múzeumot a kör tagjai, akik között évék óta nemes verseny folyik a „Ki gyűjt többet” pályázat jegyé­ben. A Honismereti Híradó meg­jelentetése ugyancsak a kör tagjainak aktivitását dicséri. E kiadvány időről időre ér­tékes dókumentumoikat tár fel Szécsény múltjával kap­csolatban. Az ország távoli pontjáról, BANÁTÓL NÉZSÁIG Nógrádba került népművelő­től hallottam a minap: „Nem tudom, valahol gyújtanak-e majd értem gyertyát, ha már nem leszek. A szülőhelyem elfelejt, azt pedig nem sejt­hetem, hogy itt befogad­nak-e...” A bizonytalan meditáció akkor jut újra az eszembe, amikor Nézsán Szarka Lajos élettörténetét megismerem. A most ötvenéves pedagógus huszonhárom éve tanít a fa­luban, s az útja messziről vezetett Nógrádba. — Kettős „állampolgársá­gúnak” vallom magam, mert a Komárom megyei Bana község és a nógrádi Nézsa egyformán az enyém. Ha va­laki ma azt kérdi tőlem, hogy érzem magam, akkor ez a válaszom: nagyon jól. Mintha csak itt születtem volna. A hosszú évek alatt nagyon sok jó barátot szerez­tem. Lehet, hogy ellenségem is van, de errőj nem tudok. A banai Szarka Lajosnak nem volt nehéz megszokni Nézsát. — Kicsiny falu mindkettő. Amikor idejöttem, a felne­velő falunak köszönhetően már ismertem a kicsiny te­lepülés gondját és baját, s ezt könnyű volt megszokni az új helyen. De ne legyek igazságtalan, a faluban sem szabad csak a bajt látni. Az ember örülhet a szépnek és- a jónak is. Semmivel össze nem mérhető a csend, meg az, hogy kilépek a konyha- ajtón és a kertben vagyok. „Az ember semmiből sem maradhat ki..." S még valami: a házak nem érnek egymásba, mint a vá­rosban, az emberi kapcsola­tok mégis sokkal szorosab­bak. Ez pedig igen fontos, hiszen a jó szomszéd többet ér, mint a rossz rokon. Szarka Lajos jó közérzeté­nek nincs különösebb titka. Egyszerűen csak arról van szó, hogy a mindannapi élet­ben aprópénzre váltotta az igényt: a falusi értelmiségi — kiváltképpen a pedagógus — nem szemlélheti kívülál­lóként a település életét. — Mit mondjak... a bezár­kózás egy pedagógushoz nem is lenne méltó. Idekerül­tem, a tanítás mellett az is­kola rendbehozatalával kez­dődött a munkám, s ilyen­olyan területen ez a mai napig is tart. Az ember nem húzhatja ki magát semmiből, a kívülállás nem lehet élet­vitel. Bizonyára ennek a szemlé­letnek is köszönhető, hogy a településért oly sokat cselek­vő pedagógus már a kezdet­re is igy emlékezhet: — Egy kurta év alig telt el, máris befogadtak az em­berek. Bizonyára ehhez az is hozzájárult, hogy nem vol­tam teljesen idegen, hosszú 4 NQGRÁD - 1985. február 9,, szombat ideig anyósom is itt tanított, a család tagjai folytatták a pedagógusi pályát. Tőlem, a komáromitól, nem kérdezte meg soha senki: mit keresel te itt? De miért is kérdezték vol­na? Szarka Lajos tette a dol­gát, mintha csak a részes arató szülők tizenkét gyer­mekének egyikeként itt lát­ta volna meg a napvilágot. Volt kultúrház-igazgató, ta­nácstag, egy rövid ideig párt­titkár, a Hazafias Népfront bizottságának tagja, önkén­tes rendőr. —■ Mindig azt csináltam, amit éppen vártak tőlem. Alapeilvem, hogy az ember semmiből sem maradhat ki. Ott kell lenni a falut gyara­pító köfagyűjtésnél épp úgy, mint a kétkezi munkánál. A változatos munkából má­ra a népfront maradt, s a na­pokban vehette át az emlék­lapot huszonöt évi pártmun­kájáért. Az iskolában az al­só tagozatosakat tanítja, szak­körben pedig KRESZ-t oktat. Utána lehetne számolni, hu­szonhárom év alatt, hány ap­róságot tanított az elemi tud­nivalókra. — Nem látványos munka ez. A kőműves vagy az esz­tergályos rögtön látja, hogy mit végzett, mire jutott* a mi munkánk csak évek múl­va érik be. Akkor, amikor a nálunk megalapozott diplo­mákról érkezik hír. S akkor, ha a hétköznapok egyszerű embere helytáll, tisztességet és becsületet tanult tőlünk. Az évek múlása pedig kü­lönös elégtételt hoz. Szarka Lajos nem titkolható büszke­séggel emlegeti, hogy az egy­kor nála felcseperedő apró­ságokkal már együtt dolgozik a faluért. A betűvetésre ok­tatott valamikori nebuló most ott van a helyi közigazga­tásban, a téeszben, vagy az oly annyira szeretett és mél­tán híres kórusban. Szarka Lajos szava határozott, igaz­ságtól fűtött akkor is, ami­kor sokszáz, hozzá hasonló körülmények között dolgozó társát érintően is kimondja: — Nemigen kell bizonygat­ni, hogy e kicsiny falvakban nehezebb körülmények kö­zött kell dolgozni. A mos­tohább körülmény pedig ér­téknövelő. hiszen minden eredményhez kétszeres ener­gia szükséges. Az innen egye­temre, főiskolára került gye­rekek felveszik a versenyt a városi iskolákból kikerülők­kel, de ezért az örömért töb­bet kellett dolgozni. A megszámlálhatatlan is­kolásgyerek mellett három saját fiúra ki kellett gondol­nia Szarka Lajosnak. A há­rom fiúgyerek egyike már önálló kereső Budapesten, a Vörös Csillag Szállóban, a másik matematika—fizika szakos hallgató Debrecenben, a harmadik közgazdasági szakközépiskola számítástech­nikai tagozatán tanul Eger­ben. A közéleti teendők mel­lett tehát naev család nagy gondjait kellett és kell vi­selnie Szarka Lajosnak. A vállalás azonban természe­tesnek tűnik, ismerve a gyö­kereit. — Tizenkét testvérem kö­zül tizenegy ma is él, apám földműves volt, anyám meg... hová is mehetett volna ti­zenkét gyerek mellől... Dip­lomát egyedül én szereztem, három idősebb testvéremnek még szakma sem juthatott. Ilyen volt a kor, a család, a lemondások árán tette lehe­tővé, hogy én tanulhassak. E lemondásokat számon tartja Szarka Lajos, fizet ér­tük. Szeretettel, közösséget gyarapító munkával. S ami­kor a további teendőket tu­dakolom, csöppet sem csodál­kozom, hogy úgy válaszol, ahogy csakis válaszolhat egy pedagógus. — Az emberek szemléletén is sokat kell még változtat­ni... De más teendő is bőven akad Nézsán, nem hiszem, hogy valamennyi elvégezhe­tő, amíg én dolgozom és élek. És utána? Hogy is állunk azzal a bizonyos gyertyával? — Én nem félek, hogy nem őriz meg a nézsaiak emléke­zete. Elvégre, sok minden marad utánunk, ha kikerü­lünk a hegyre. _ Kelemen Gábor Az 1984-es évben új kiállí­tóhellyel bővült a Kubinyi Ferenc Múzeum és a Keleti- bástya felújításában szintén részt vállaltak a kör tagjai. Nem ritkák a kör életében a történelmi témájú előadá­sok sem. Avatott szakemberek szóltak az elmúlt évben a nógrádi ásatásokról, a megye hajdani gyógyszertárairól, a legújabb régészeti leletekről hazánk élelmiszer-termelésé­ről, de volt diavetítéssel il­lusztrált klubfoglalkozás a Vág völgyéiül és Krakkóról is. Mindebből kitűnik, hogy a kör tagjai nem csupán szűkeb b pártriéjulk múltja iránt fogé­konyak, jóllehet talán éppen helytörténeti témákban való jártasságuk révén tanúsítanak érdeklődést a történelem, a kultúrtörténet, illetve a mű­vészetek táigeibb világa iránt. Ennék legújabb bizonyítéka, hogy a kör felvette a kapcsola­tot a Magvar Tudományos Akadémia történettudományi intézetével, hogy részt vehes­senek a Buda visszaforgatásá­val kapcsolatos — 1986-ban tartandó — ünnepségsorozat - ban. Ebbéli váliliaHásailkat már a kör idei munkaterve tartal­mazza. Könyvespolcra EUROPA: Anes, P. D.: Fe­hérköpenyes halál, Goldman, A.: Elvis. MAGVETŐ: Pop­per Péter: A belső utak köny­ve. MORA: Schmidt Egon— Gémes Péter: Kisemlősök (Bú­vár zsik.), Gyárfás Endre: Tü- csökfealand, Csehov, A.: Gye­rekek, kutyák, farkasok, Gu- las. S.—Lescinsky, D.: A vi­torlás hajók története. TAN- KÖNYVKIADÓ: Hogyan mondjuk németül? (Egysze­rűbb besaédfaedyzeteik). 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom