Nógrád. 1984. december (40. évfolyam. 282-306. szám)
1984-12-22 / 300. szám
Dornyai-dicsérő Zöld út a kék túrához Rendhagyó útiielentés í3) A kapcsolatok vőhellyel várja az idelátogatókat. Remek lehetőség van arra. hogy az ország más. túlzsúfolt tájairól turistákat, kirándulókat fogadjanak, akik valószínűleg nem csalódnak a remek környezetben, ritkaság- számba menő levegőben, s a Karancs-hegység megragadó látványában. Természetesen a tél vonzereje nagyobb, hiszen sífelvonóval ellátott, remek gyakorlópálya várja a hólovasokat, s aki szánkóval érkezik annak sem kell félnie, hogy rozsdás marad. Az otthon egyfajta biztonságérzetet jelent, ezt a Dor- nyaiban orvosi ügyelettel egészítik ki és ebben nagy szerepe volt annak, hogy Kiss Sándor ingyen és bérmentve az egészségügyiek rendelkezésére bocsátotta a vöröskeresztes helyiséget. Természetesen gond is akad bőven, hiszen a háznak mindössze egyetlen mellékhelyisége van. Ez nem valószínű, hogy elbírja majd a tömeges igényeket. A ház mellett épült ugyan egy mellékhelyiség, de állapota elgondolkodtató. s lehetséges, hogy a jó levegő még nem zavarta meg eléggé a csatornázási vállalat dolgozóit. Hiszen az ő feladatuk ennek rendbentartása. A ház tulajdonosai gondoltak arra is, hogy esetleg öregek is szeretnének feljutni ebbe a csodálatos környezetbe. s milyen jó lenne, ha a Volán ennek érdekében különjáratot indítana szezonban — telekjáratok mintájára. Talán nem lenne érdektelen elgondolkodni ezen a lehetőségen. (T. N. L.) Valójában ez a cím félrevezető, mert ebben a részben is az eredményekről kell szól- i nőm, hiszen mi az, ha nem I eredmény, hogy egy hónap i alatt számos kollegiális, sőt baráti kapcsolat jött létre köztem és vendéglátóim között. De általában el lehet mondani, hogy igen korrekt, mi több szívélyes volt a fogadtatás Mindenütt tudtak rólam, vártak, s igyekeztek szakmai kéréseimet teljesíteni. Persze igen. sok helyen már ismerősökhöz mentem. Losoncon és Füleken nemcsak a múzeum igazgatója. de szinte valamennyi dolgozója személyes jó barátom. A Nógrádi-képtárral a közelmúltban együttműködési szerződést írtunk alá és Szabó Kinga most is örömmel üdvözölt szép intézményében. A losonci múzeummal körvonalazódik egy 1986-os közös török—magyar végvári kiállítás lehetősége is. Besztercebányán a középszlovákiai múzeumban Julius Hozák igazgató és „csapata” ugyancsak mint barátot fogadott, s járt a kedvemben a „delegátnak” kijáró hivatalos udvariasságon kívül. Az ő szeéiemény Baráti kör gótarján és Beszter'oánya) művelődési kapcsolatának bővülését is szolgálja. Szlovák fej- viseletek című kiállításuk tavasszal volt Salgótarjánban, jövőre mi viszünk oda egy bemutatót. Rimaszombaton B Kovács István volt a vendéglátóm Budapesten végezte az egyetemet, barátai élnek Nógrádban is, lendülete, szakértelme szép jövőt ígér neki hivatásában. Rozsnyón Labancz Pista bácsi a régi napokat emlegette, ami. kor még sűrűbben jártunk át egymáshoz tapasztalatszerzésre. Megállapodtunk, hogy Miskolcon találkozunk az in- teretnikus-konferencián és folytatjuk beszélgetésünket. De találkoztam ismeretlenekkel is. A pozsonyi vár történeti gyűjteményének munkatársnője pár perc alatt kérdések tucatjaival halmozott el a magyar müzeológiáról, kétségbeejtő helyzetbe hozva a tolmácsot, aki nem győzött izzadni a szakkifejezések fordítása közben. A Selmecbányái múzeum igazgatója sem tudott magyarul, de nem tartott sokáig, hogy megegyezzünk a múzeumok közötti kiadvány- cserében. lévén, jó néhány szállal kötődünk egymáshoz. Járt már többször Salgótarjánban, s ígérte legközelebb viszonozza a látogatást. A besztercebányai irodalmizenei múzeumba szinte véletlenül vetődtem el, de holtig sajnálhattam volna, ha elmulasztom, hiszen 15 nő dolgozik benne, s egyik kedvesebb a másiknál. Itt is hamarosan barátság alakult ki a jókedvű társalgás közepette. S, szakmai gondjaink megbeszélése során egyre-másra derült fény múltunk közös kapcsolataira. Amikor sorolták a szlovákiai irodalmi élet jeles alakjait, a besztercebányai múlt nagy embereit, Bél Mátyás után szerényen megemlítettem (nehogy tudálékosnak tűnjek), a XIX. század eleji tudós Zip- ser András nevét is, akinek volt nógrádi kötődése. Hogyne, igencsak jól ismerik és számon tartják, mondták ők. s elmondtam ez a Zipser volt a nevelője Kubinyi Ágostonnak és Ferencnek, akire viszont mi vagyunk büszkék. De hiszen a F*-binyiak is itt születtek, Videfalván áll ősi lakhelyük (ma Vidina), amelyben ma Krúdy Gábor, a Krú- dyak utolsó nógrádi leszármazottja, s. avatott műemlékes végez jelentős felújítást. A Krúdvak ősi fészke is itt volt, Szécsénykovácsiban (ma Ko- vacovce), S, szavaink máris Madáchon. Mikszáthon, Jan Bottón, Sladkovicon, Gáspár Imrén kalandoztak, keresve minél több szálat, mi öszeköt- het bennünket e téren is. Nagyon sok ilyen kötődés van. Olyan is van, amit még nem, vagy nem kellőképpen ismerünk. Pedig ez lenne ma a legfontosa'bb feladat: felkutatni, bemutatni mindazt, ami közös történelmünkben, ami összefűzi ezt a sok vihart szenvedést átélt két népet, hogy végleg a történelem süllyesztője nyelje el az oktalan gyűlölködést, a még ma is érzékelhető ostoba nacionalizmust, amelyet az ilyen tanulmányutak is segítenek legyőzni, mint az enyém volt. (Vége) Praznovszky Mihály | Rapcsányi László Jeruzsálem Akik mostanában Ereszt- vényben jártak, örömmel vették észre: más cégér lóg az öreg Dornyai-ház bejárati ajtaja felett. Üj tulajdonosai a fővárosból érkeztek, s annyira elbűvölte őket a táj szépsége, a ház romantikája, hogy elhatározták, letelepednek és fogadót alakítanak ki, a környékbeliek kedvenc turistaházából. Talán nem véletlen. hogy a Nógrád megyei Vendéglátóipari Vállalat a téli sí szezon előtt, még a nyáron meghirdette az épületet, „s így lett” — most már talán hosszabb időre — gazdája ennek a mostohán kezelt pihenőhelynek Kiss Sándor, s két munkatársa, Haraszti Tiborné és Jakus Tibor. Akik már jártak a pár napja nyitva tartó fogadóban, bizonyára elcsodálkoztak az új köntösbe öltözött és új „stílusjegyeket” magán viselő ebédlőhelyiségben. — Ez még csak a kezdet — magyarázza Kiss Sándor, — a tervek között szerepel élgerenda-mennyezet kialakítása, itt-ott nagyobb szabású dolgokról is szóljak, tervezzük, hogy megvalósítjuk a központi fűtést, végérvényesen megoldjuk az ivóvízellátást. a ház köré pedig új ezüstfenyőligetet szeretnénk telepíteni. A későbbiekben különleges szolgáltatásként tervezzük szauna beindítását, nemzetközi vacsoraestek rendezését és — talán egyedül b megyében — hetenként váltogatjuk étlapunk ajánlatát. Céljuk, hogy igazi „otthon” Tárja az idetévedőket, s ezt taKBK — azaz Kockázat Baráti Kör alakul lassan azokból a gazdasági szakemberekből, akik a Kockázat című .tévéprodukciónak hovatovább állandó vendégei. A kedd este sugárzott Gubcsi hajos- műsorban is két „klasszikus” arc tűnt fel az összesen három meghívott között. Kolla- rik István pénzügyminisztériumi osztályvezetőé és Angyal Ádám MHD-vezérigazgatóé. A világgazdasági magazin törzsközönségének már-már hiányérzete támad, ha nem látja a Kockázatban például Juhász Ádám ipari államtitkárt, Pongrácz László munkaügyi hivatali tisztviselőt, vagy éppen Tarafás Imre bankárt, akiből Gubcsi egy időben szinte televíziós személyiséget csinált. Mindannyian rokonszenves emberek. És okosak, ennek dacára —, talán — csökkenti a műsor hatékonyságát, ha egy baráti kör ösz- gzejöveteléről való rendszeres tudósításnak kezd látszani. Persze felvetődik a kérdés, pasztalhatta a nyitás után kivándorló több száz kíváncsiskodó is. És hogy miként lehet otthont teremteni, abban alighanem Kiss Sándor ka- mionos múltjának nagy szerepe van. „Oda kell figyelni a vendégre” — állapítja meg Haraszti Tiborné. Azt hiszem, kettejük összhangja a biztosíték arra, hogy sem a törzsvendégek, sem az új vendégek nem fognak csalódni az újjászületőben levő „Dornyai- ban”. Az odafigyelésnek az első napokban meglett az eredménye, hiszen a közkedvelt képeket —, melyeket a felújítók a pince mélyén találtak meg — kívánságra ismét régi helyükre akasztották. Már most több család elhatározta, hogy a hét végi főzőcske, tortúra helyett az egészséges hegyi túrázást választják, s az éhhalál sem fenyegeti őket, ha betérnek a „Dornyaiba”, Jakus Tibor mesterszaikács főztjére. Kiss Sándor elmondta azt is, hogy lehetőség van kisebb csoportok étkeztetésére is. gyermekek esetében kedvezményes áron. Azt hiszem ezt a hírt több iskolában fo- eadíák örömmel, annál is inkább. mivel a mai gyerekek mozgásszegény környezetben élnek, s jószerével a szalonnasütéshez szükséges tüzet sem tudják meggyújtani. Számítanak arra is. hogy a ház helyzeténél fogva (a kék túra útvonalára esik), alkalmas vendégek elszállásolására is. Harmadosztályú árakon nyolc szoba, 25 fekhogy van-e Gubcsinak jobb lehetősége. Kedvelt alanyaiban a reformszellem, a jó verbális intelligencia és az egészséges bátorság ötvöződik. Ezek az erények nem túl gyakoriak egyazon személyben. Nemrég Salgótarjánban mondta a kereskedelmi kamara rangos tisztviselője, hogy az új szabályozókról, mivel azokon a tinta még alig száradt meg, nem szívesen nyilatkozna. A kedd esti Kockázatban éppen erről a témáról folyt a szó, s mint láttuk: a vitázók vállalták a kockázatot. Angyal Ádámon kívül Gubcsi valóban kevés embert talált volna, aki hasonló hozzáértéssel és nyíltsággal tárta volna fel kételyeit. Kollarik István mellett sem teremhet túl sűrűn olyan tisztviselő, aki e kételyek egy részét hasonló őszinteséggel fogadta volna el, más részét hasonló hozzáértéssel cáfolta volna meg. A „baráti kör” gyakorlatának tehát megvan egy jelentős előnye: szavatoltan jó . .. öJgűli-,- vg& J9v»r. _ mod él léket, jó ’mintákat kínál! Ez pedig — egy tévéműsor lehetőségeihez mérten — elősegíti, hogy a kör minél nagyobb mértékben bővüljön. Nevezetesen: a reformszellemű. frappánsan fogalmazó, egészségesen bátor emberek „baráti köre”. Ez a „klub” lehet a biztosítéka annak, hogy a javarészt még papíron lévő szabályozók életre keljenek, s egészséges gyakorlattá váljanak mielőbb. A Kockázat filmbejátszásainak is vannak „klasszikus” alakjai. Többek közt Bognár József és Nyers Rezső. E két bölcs férfiúnak sok értékes gondolatát tette már közkincs- csé a külpolitikai szerkesztőség műsora. Kedden este Nyers Rezső szerepelt megkérdezettként, és karakteres gondolatain kívül derűlátásával is hatást ért el. Sokak elképzelésével egybevág, amikor a jövő évi gazdasági kiállításokkal kapcsolatban ekként fogalmaz: „Reményeim nagyok”. (molnár) Huszárik Zoltán rajza A Bibliából és a politikai híreikből ismert Jeruzsálemről szól Rapcsányi Lásaló — a Magyar Rádió ismert riportere — útikönyve, mely izraeli tanulmányútja során keletkezett. A kötet nem csak városkalauz, hanem történelmi ismertető a Szent Városról. melyet zsidók, mohamedánok, keresztények egyaránt szent városuknak tartanak. Dávid király, Juda vezére tette székhelyévé az egyik kánaáni népcsoporttól elfoglalt várat az i. e. 1000 táján, ettől a ponttól kíséri figyelemmel történetét a szerző, beavatva bennünket a várossal kapcsolatos vallási, politikai, hatalmi problémákba. Leírja látnivalóit az Olajfák hegyén, a Getszemáni-kertben, a Sion hegyén, Jozafát völgyében, ahol a legenda szerint a feltámadás lesz. Szó esik a kötetben művészetekről, régészetről, név- ' etiimolióg iáról, archaikus népimádságokról, s részleteket olvashatunk az osztrák —magyar trónörökös, Rudolf jeruzsálemi útinaplójából is. Sokrétű könyv. Rapcsányi László jó író, otthonosan mozog a bibliai textusok különféle magyarázatai közt, talmudista, keresztény, kopt, iszlám hittudósok elméleti munkáiban, de megidézi Walter Benjámint és Lukács Györgyöt is. A városban minden kőnek, boltívnek. templomnak, térnek története van, s a mai városképet és nevezetességeket kapcsolja össze a szerző bibliai eredetükkel Ennek az izgalmas kettősségnek az eredménye ez a kitűnő könyv. műsor 17.30: A szülőföld muzsikája 18.30; Esti magazin 19.15; sokféle! 19.58: Rendező: Nádasdy Kálmán. V/5. (befejező) rész. A köpeny. 21.02: Rendezte: Nádasdy Kálmán. Puccini: A köpeny. 22.15: Európa hangversenytermeiből 23.32: Dizzy Gillespie, Freddie Hubbard és Clark Terry trombitál 0.10: A Scola Hungarica énekel H1SKULCI situiv: 17.00: Műsorismertetés, hírek időjárás. 17.05: Kevés szöveg sol zenével. Zenés riportműsor. Szer kesztő: G. Tóth Ferenc. 18.00 Észak-magyarországi krónika 18.25—18.30: Lap- és műsorelőze tes. MAGYAR TELEVÍZIÓS 8.05: Tv-toma (ism.) 8.10: Nas ekran KOSSUTH RÁDIÓ: 1.25: ..Az Ipul partján fekvő Zechen.” 650. születésnapjára. 9.25: Színes népi muzsika 10.05; Nicholas Nickleby élete' és kalandjai 10.58: Walter Gieseking zongorázik *1.40: ördögváltozás Csíkban 12.30: Üj Melódia-lemezeinkből 33.20: Népzenei példatár 13.30: Az állami gazdaságok önálló vállalati, gazdálkodásáról 14.10; A hét embere 14.20: Mindennapi Irodalmunk 14.50.- Az MRT énekkara énekel 15.10: Üj Zenei Újság 30.05: örökzöld dallamok 17.00: Exo-mix. PETŐFI RÁDIÓ: 8.11; Színészek énekelnek 8.50: Tíz perc külpolitika 9.05: Napközben 32.10, .Tó ebédhez szól a nóta 14.00: Magunkat ajánljuk 17.05: A KFT együttes új lemezéről 17.30: Kirakóvásár. Tamásiban 18.30: Slágerek mindenkinek 19.30: Házy Erzsébet operettdalokat énekel 19.50; A Shadows együttes felvételei. XXX/23. rész. 20.30: Nóták 21.05: Az a dal. az a pere 21.35; Közkívánatra! 23.15: Kálmán- Imre operettjeiből 24.00: Éiféjtől hajnalig. 8.30: Origami 9.10: Szünidei matiné 10.50: Fiatalok pályaközeiben II. 11.10: Életet az éveknek 11.40: Kei;esztkérdés 12*10: Képújság 14.45: Pulzus 15.35: Hírek 15.40: Játékos időtöltések. 16.05: Száz híres festmény 16.15: TIT kézilabdakupa. 17.40: ,,Én táncolnék veled...” 17.50: Képújság 17 55: Nemzetközi tévészakácskönyv olasz műsora 18.10: Reklám 18.15: Teleráma 18.55: Reklám 19.10: Tv-torna 19.15: Esti mese 19.30: Tv-híradó 20.00: Vers — mindenkinek 20.05: Linda. ..Oszkár tudja”. 21.25: A hét műtárgya 21.30: Senki nem tud semmit. a.«i iviiuiaao 4, , 3 ,, *. MŰSOR: 17.20: Képújság 17.25: Gólyavári esték. A gondolkodás évszázadai. 18.05: iskolatévé. Angol nyelv. 18.20: Német nyelv. 18.40: MAFILM-magazin 18.50: „Izvesztyija Kupa” jégko rongtorna. (összefoglaló) 20.00: Illés Endre: Spanyol Izabella. Dráma két részben. 21.05: Közben: Tv-híradó 2. 22.40: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 18.30: Esti mese 18.40: A természet és a jövő. Környezetvédelmi műsor 19.30: Tv-híradó 20.00: Az ezeréves méh. 20.55: Hana Zagorova és vendégei 21.30: Gólok, pontok, másodpercek 21.45: Igaz történetek az életből 23.10: Cigánynóták 0.00: Hírek 2. MŰSOR: 19.15: Esti mese. (Ism.) 19.30: Tv-híradó 20.00: Főzni tudni kell. 20.40; Halló, itt a hírszerkesztőség ! 20.55; A csempészek ellen 21.45: Szovjetunió—Európa. öregfiúk jégkorongmérkőzés felvételről ÜÍ.4SU Xfeftiradó 3, , moziműsor: Salgótarjáni November 7.: Fél 2-től: Hugó. a víziló. Színes, magyar-amerikai rajzfilm. Fél 4 és háromnegyed 6-tól: Twist Olivér (14). Színes, szinkronizált angol film. 8-tól: Egyiptomi utas (14). Színes, szinkronizált, francia, bűnügyi film. — Kohász: Lola (14). Színes NSZK-beli film. — Balassagyarmati Madách: Fél 4. háromnegyed 6- és 8-tól: A vadon szava. — Pásztói Mátra: Jim Craig. Színes, szinkronizált ausztrál western. — Nagybátonyi Bányász: Játsszani kell! Színes USA —magyar koprodukció. — Szécsé- nyi Rákóczi: Délután: Bátor emberek. Szovjet kalandfilm. Este: A profi (16). Színes, szinkronizált, francia bűnügyi film. — Karancslapujtő: Pereputty (14), Színes szovjet filmvígjáték. 4 NOGRAP - 1984. december 22.t »ómból b> Linda, UL tóm „Qtakár tudja” _