Nógrád. 1984. december (40. évfolyam. 282-306. szám)

1984-12-22 / 300. szám

Dornyai-dicsérő Zöld út a kék túrához Rendhagyó útiielentés í3) A kapcsolatok vőhellyel várja az idelátoga­tókat. Remek lehetőség van arra. hogy az ország más. túl­zsúfolt tájairól turistákat, ki­rándulókat fogadjanak, akik valószínűleg nem csalódnak a remek környezetben, ritkaság- számba menő levegőben, s a Karancs-hegység megraga­dó látványában. Természete­sen a tél vonzereje nagyobb, hiszen sífelvonóval ellátott, remek gyakorlópálya várja a hólovasokat, s aki szánkóval érkezik annak sem kell fél­nie, hogy rozsdás marad. Az otthon egyfajta bizton­ságérzetet jelent, ezt a Dor- nyaiban orvosi ügyelettel egé­szítik ki és ebben nagy sze­repe volt annak, hogy Kiss Sándor ingyen és bérmentve az egészségügyiek rendelke­zésére bocsátotta a vöröske­resztes helyiséget. Természe­tesen gond is akad bőven, hiszen a háznak mindössze egyetlen mellékhelyisége van. Ez nem valószínű, hogy el­bírja majd a tömeges igé­nyeket. A ház mellett épült ugyan egy mellékhelyiség, de állapota elgondolkodtató. s lehetséges, hogy a jó leve­gő még nem zavarta meg eléggé a csatornázási vállalat dolgozóit. Hiszen az ő fel­adatuk ennek rendbentartása. A ház tulajdonosai gondol­tak arra is, hogy esetleg öre­gek is szeretnének feljutni ebbe a csodálatos környezet­be. s milyen jó lenne, ha a Volán ennek érdekében kü­lönjáratot indítana szezonban — telekjáratok mintájára. Talán nem lenne érdektelen elgondolkodni ezen a lehető­ségen. (T. N. L.) Valójában ez a cím félre­vezető, mert ebben a részben is az eredményekről kell szól- i nőm, hiszen mi az, ha nem I eredmény, hogy egy hónap i alatt számos kollegiális, sőt baráti kapcsolat jött létre köz­tem és vendéglátóim között. De általában el lehet mondani, hogy igen korrekt, mi több szívélyes volt a fogadtatás Mindenütt tudtak rólam, vár­tak, s igyekeztek szakmai ké­réseimet teljesíteni. Persze igen. sok helyen már ismerősökhöz mentem. Losoncon és Füleken nemcsak a múzeum igazgatója. de szinte valamennyi dolgozója személyes jó barátom. A Nóg­rádi-képtárral a közelmúltban együttműködési szerződést ír­tunk alá és Szabó Kinga most is örömmel üdvözölt szép in­tézményében. A losonci múze­ummal körvonalazódik egy 1986-os közös török—magyar végvári kiállítás lehetősége is. Besztercebányán a közép­szlovákiai múzeumban Julius Hozák igazgató és „csapata” ugyancsak mint barátot foga­dott, s járt a kedvemben a „delegátnak” kijáró hivatalos udvariasságon kívül. Az ő sze­éiemény Baráti kör gótarján és Beszter'oánya) mű­velődési kapcsolatának bővülé­sét is szolgálja. Szlovák fej- viseletek című kiállításuk ta­vasszal volt Salgótarjánban, jövőre mi viszünk oda egy be­mutatót. Rimaszombaton B Kovács István volt a vendéglátóm Budapesten végezte az egyete­met, barátai élnek Nógrádban is, lendülete, szakértelme szép jövőt ígér neki hivatásában. Rozsnyón Labancz Pista bácsi a régi napokat emlegette, ami. kor még sűrűbben jártunk át egymáshoz tapasztalatszerzés­re. Megállapodtunk, hogy Miskolcon találkozunk az in- teretnikus-konferencián és folytatjuk beszélgetésünket. De találkoztam ismeretle­nekkel is. A pozsonyi vár tör­téneti gyűjteményének munka­társnője pár perc alatt kér­dések tucatjaival halmozott el a magyar müzeológiáról, két­ségbeejtő helyzetbe hozva a tolmácsot, aki nem győzött iz­zadni a szakkifejezések fordí­tása közben. A Selmecbányái múzeum igazgatója sem tudott magyarul, de nem tartott so­káig, hogy megegyezzünk a múzeumok közötti kiadvány- cserében. lévén, jó néhány szállal kötődünk egymáshoz. Járt már többször Salgótarján­ban, s ígérte legközelebb vi­szonozza a látogatást. A besztercebányai irodalmi­zenei múzeumba szinte vélet­lenül vetődtem el, de holtig sajnálhattam volna, ha elmu­lasztom, hiszen 15 nő dolgozik benne, s egyik kedvesebb a másiknál. Itt is hamarosan ba­rátság alakult ki a jókedvű társalgás közepette. S, szak­mai gondjaink megbeszélése során egyre-másra derült fény múltunk közös kapcsola­taira. Amikor sorolták a szlovákiai irodalmi élet jeles alakjait, a besztercebányai múlt nagy em­bereit, Bél Mátyás után sze­rényen megemlítettem (ne­hogy tudálékosnak tűnjek), a XIX. század eleji tudós Zip- ser András nevét is, akinek volt nógrádi kötődése. Hogyne, igencsak jól ismerik és szá­mon tartják, mondták ők. s elmondtam ez a Zipser volt a nevelője Kubinyi Ágostonnak és Ferencnek, akire viszont mi vagyunk büszkék. De hi­szen a F*-binyiak is itt szület­tek, Videfalván áll ősi lak­helyük (ma Vidina), amely­ben ma Krúdy Gábor, a Krú- dyak utolsó nógrádi leszárma­zottja, s. avatott műemlékes végez jelentős felújítást. A Krúdvak ősi fészke is itt volt, Szécsénykovácsiban (ma Ko- vacovce), S, szavaink máris Madáchon. Mikszáthon, Jan Bottón, Sladkovicon, Gáspár Imrén kalandoztak, keresve minél több szálat, mi öszeköt- het bennünket e téren is. Nagyon sok ilyen kötődés van. Olyan is van, amit még nem, vagy nem kellőképpen ismerünk. Pedig ez lenne ma a legfontosa'bb feladat: felku­tatni, bemutatni mindazt, ami közös történelmünkben, ami összefűzi ezt a sok vihart szenvedést átélt két népet, hogy végleg a történelem süllyesztője nyelje el az ok­talan gyűlölködést, a még ma is érzékelhető ostoba naciona­lizmust, amelyet az ilyen ta­nulmányutak is segítenek le­győzni, mint az enyém volt. (Vége) Praznovszky Mihály | Rapcsányi László Jeruzsálem Akik mostanában Ereszt- vényben jártak, örömmel vet­ték észre: más cégér lóg az öreg Dornyai-ház bejárati ajtaja felett. Üj tulajdono­sai a fővárosból érkeztek, s annyira elbűvölte őket a táj szépsége, a ház romantikája, hogy elhatározták, leteleped­nek és fogadót alakítanak ki, a környékbeliek kedvenc tu­ristaházából. Talán nem vé­letlen. hogy a Nógrád me­gyei Vendéglátóipari Vállalat a téli sí szezon előtt, még a nyáron meghirdette az épüle­tet, „s így lett” — most már talán hosszabb időre — gaz­dája ennek a mostohán ke­zelt pihenőhelynek Kiss Sán­dor, s két munkatársa, Ha­raszti Tiborné és Jakus Ti­bor. Akik már jártak a pár napja nyitva tartó fogadó­ban, bizonyára elcsodálkoztak az új köntösbe öltözött és új „stílusjegyeket” magán vi­selő ebédlőhelyiségben. — Ez még csak a kezdet — magyarázza Kiss Sándor, — a tervek között szerepel élgerenda-mennyezet kialakí­tása, itt-ott nagyobb szabású dolgokról is szóljak, tervez­zük, hogy megvalósítjuk a központi fűtést, végérvénye­sen megoldjuk az ivóvízellá­tást. a ház köré pedig új ezüstfenyőligetet szeretnénk telepíteni. A későbbiekben különleges szolgáltatásként tervezzük szauna beindítását, nemzetközi vacsoraestek ren­dezését és — talán egyedül b megyében — hetenként vál­togatjuk étlapunk ajánlatát. Céljuk, hogy igazi „otthon” Tárja az idetévedőket, s ezt ta­KBK — azaz Kockázat Ba­ráti Kör alakul lassan azok­ból a gazdasági szakemberek­ből, akik a Kockázat című .tévéprodukciónak hovatovább állandó vendégei. A kedd es­te sugárzott Gubcsi hajos- műsorban is két „klasszikus” arc tűnt fel az összesen há­rom meghívott között. Kolla- rik István pénzügyminisztéri­umi osztályvezetőé és Angyal Ádám MHD-vezérigazgatóé. A világgazdasági magazin törzsközönségének már-már hiányérzete támad, ha nem látja a Kockázatban például Juhász Ádám ipari államtit­kárt, Pongrácz László munka­ügyi hivatali tisztviselőt, vagy éppen Tarafás Imre bankárt, akiből Gubcsi egy időben szin­te televíziós személyiséget csinált. Mindannyian rokon­szenves emberek. És okosak, ennek dacára —, talán — csökkenti a műsor hatékony­ságát, ha egy baráti kör ösz- gzejöveteléről való rendszeres tudósításnak kezd látszani. Persze felvetődik a kérdés, pasztalhatta a nyitás után ki­vándorló több száz kíváncsis­kodó is. És hogy miként le­het otthont teremteni, abban alighanem Kiss Sándor ka- mionos múltjának nagy sze­repe van. „Oda kell figyelni a ven­dégre” — állapítja meg Ha­raszti Tiborné. Azt hiszem, kettejük összhangja a bizto­síték arra, hogy sem a törzs­vendégek, sem az új vendé­gek nem fognak csalódni az újjászületőben levő „Dornyai- ban”. Az odafigyelésnek az első napokban meglett az eredmé­nye, hiszen a közkedvelt ké­peket —, melyeket a felújí­tók a pince mélyén találtak meg — kívánságra ismét ré­gi helyükre akasztották. Már most több család elhatározta, hogy a hét végi főzőcske, tortúra helyett az egészséges hegyi túrázást választják, s az éhhalál sem fenyegeti őket, ha betérnek a „Dornyaiba”, Jakus Tibor mesterszaikács főztjére. Kiss Sándor elmondta azt is, hogy lehetőség van ki­sebb csoportok étkeztetésére is. gyermekek esetében ked­vezményes áron. Azt hiszem ezt a hírt több iskolában fo- eadíák örömmel, annál is in­kább. mivel a mai gyerekek mozgásszegény környezetben élnek, s jószerével a szalon­nasütéshez szükséges tüzet sem tudják meggyújtani. Számítanak arra is. hogy a ház helyzeténél fogva (a kék túra útvonalára esik), al­kalmas vendégek elszálláso­lására is. Harmadosztályú árakon nyolc szoba, 25 fek­hogy van-e Gubcsinak jobb lehetősége. Kedvelt alanyai­ban a reformszellem, a jó verbális intelligencia és az egészséges bátorság ötvöződik. Ezek az erények nem túl gya­koriak egyazon személyben. Nemrég Salgótarjánban mond­ta a kereskedelmi kamara ran­gos tisztviselője, hogy az új szabályozókról, mivel azokon a tinta még alig száradt meg, nem szívesen nyilatkozna. A kedd esti Kockázatban ép­pen erről a témáról folyt a szó, s mint láttuk: a vitázók vállalták a kockázatot. Angyal Ádámon kívül Gubcsi valóban kevés embert talált volna, aki hasonló hozzáértéssel és nyílt­sággal tárta volna fel kéte­lyeit. Kollarik István mellett sem teremhet túl sűrűn olyan tisztviselő, aki e kételyek egy részét hasonló őszinteséggel fogadta volna el, más részét hasonló hozzáértéssel cáfolta volna meg. A „baráti kör” gyakorlatá­nak tehát megvan egy jelen­tős előnye: szavatoltan jó . .. öJgűli-,- vg& J9v»r. _ mod él léket, jó ’mintákat kínál! Ez pedig — egy tévéműsor lehetőségeihez mérten — elő­segíti, hogy a kör minél na­gyobb mértékben bővüljön. Nevezetesen: a reformszelle­mű. frappánsan fogalmazó, egészségesen bátor emberek „baráti köre”. Ez a „klub” le­het a biztosítéka annak, hogy a javarészt még papíron lévő szabályozók életre keljenek, s egészséges gyakorlattá válja­nak mielőbb. A Kockázat filmbejátszá­sainak is vannak „klasszikus” alakjai. Többek közt Bognár József és Nyers Rezső. E két bölcs férfiúnak sok értékes gondolatát tette már közkincs- csé a külpolitikai szerkesztő­ség műsora. Kedden este Nyers Rezső szerepelt megkérdezett­ként, és karakteres gondola­tain kívül derűlátásával is hatást ért el. Sokak elképze­lésével egybevág, amikor a jövő évi gazdasági kiállítások­kal kapcsolatban ekként fo­galmaz: „Reményeim nagyok”. (molnár) Huszárik Zoltán rajza A Bibliából és a politikai híreikből ismert Jeruzsálem­ről szól Rapcsányi Lásaló — a Magyar Rádió ismert ri­portere — útikönyve, mely izraeli tanulmányútja során keletkezett. A kötet nem csak városkalauz, hanem történelmi ismertető a Szent Városról. melyet zsidók, mohamedánok, kereszté­nyek egyaránt szent váro­suknak tartanak. Dávid király, Juda vezé­re tette székhelyévé az egyik kánaáni népcsoport­tól elfoglalt várat az i. e. 1000 táján, ettől a ponttól kíséri figyelemmel történe­tét a szerző, beavatva ben­nünket a várossal kapcsola­tos vallási, politikai, hatal­mi problémákba. Leírja lát­nivalóit az Olajfák hegyén, a Getszemáni-kertben, a Si­on hegyén, Jozafát völgyé­ben, ahol a legenda szerint a feltámadás lesz. Szó esik a kötetben mű­vészetekről, régészetről, név- ' etiimolióg iáról, archaikus népimádságokról, s részlete­ket olvashatunk az osztrák —magyar trónörökös, Ru­dolf jeruzsálemi útinaplójá­ból is. Sokrétű könyv. Rapcsányi László jó író, otthonosan mozog a bibliai textusok különféle magyarázatai közt, talmudista, keresztény, kopt, iszlám hittudósok elméleti munkáiban, de megidézi Walter Benjámint és Lu­kács Györgyöt is. A város­ban minden kőnek, boltív­nek. templomnak, térnek története van, s a mai vá­rosképet és nevezetessége­ket kapcsolja össze a szer­ző bibliai eredetükkel En­nek az izgalmas kettősség­nek az eredménye ez a ki­tűnő könyv. műsor 17.30: A szülőföld muzsikája 18.30; Esti magazin 19.15; sokféle! 19.58: Rendező: Nádasdy Kálmán. V/5. (befejező) rész. A köpeny. 21.02: Rendezte: Nádasdy Kálmán. Puccini: A köpeny. 22.15: Európa hang­versenytermeiből 23.32: Dizzy Gillespie, Freddie Hubbard és Clark Terry trombitál 0.10: A Scola Hungarica énekel H1SKULCI situiv: 17.00: Műsorismertetés, hírek időjárás. 17.05: Kevés szöveg sol zenével. Zenés riportműsor. Szer kesztő: G. Tóth Ferenc. 18.00 Észak-magyarországi krónika 18.25—18.30: Lap- és műsorelőze tes. MAGYAR TELEVÍZIÓS 8.05: Tv-toma (ism.) 8.10: Nas ekran KOSSUTH RÁDIÓ: 1.25: ..Az Ipul partján fekvő Zechen.” 650. születés­napjára. 9.25: Színes népi muzsika 10.05; Nicholas Nickleby élete' és kalandjai 10.58: Walter Gieseking zongorázik *1.40: ördögváltozás Csíkban 12.30: Üj Melódia-lemezeinkből 33.20: Népzenei példatár 13.30: Az állami gazdaságok önálló vállalati, gazdál­kodásáról 14.10; A hét embere 14.20: Mindennapi Irodalmunk 14.50.- Az MRT énekkara énekel 15.10: Üj Zenei Újság 30.05: örökzöld dallamok 17.00: Exo-mix. PETŐFI RÁDIÓ: 8.11; Színészek énekelnek 8.50: Tíz perc külpolitika 9.05: Napközben 32.10, .Tó ebédhez szól a nóta 14.00: Magunkat ajánljuk 17.05: A KFT együttes új lemezéről 17.30: Kirakóvásár. Tamásiban 18.30: Slágerek mindenkinek 19.30: Házy Erzsébet operett­dalokat énekel 19.50; A Shadows együttes felvételei. XXX/23. rész. 20.30: Nóták 21.05: Az a dal. az a pere 21.35; Közkívánatra! 23.15: Kálmán- Imre operettjeiből 24.00: Éiféjtől hajnalig. 8.30: Origami 9.10: Szünidei matiné 10.50: Fiatalok pályaközeiben II. 11.10: Életet az éveknek 11.40: Kei;esztkérdés 12*10: Képújság 14.45: Pulzus 15.35: Hírek 15.40: Játékos időtöltések. 16.05: Száz híres festmény 16.15: TIT kézilabdakupa. 17.40: ,,Én táncolnék veled...” 17.50: Képújság 17 55: Nemzetközi tévészakács­könyv olasz műsora 18.10: Reklám 18.15: Teleráma 18.55: Reklám 19.10: Tv-torna 19.15: Esti mese 19.30: Tv-híradó 20.00: Vers — mindenkinek 20.05: Linda. ..Oszkár tudja”. 21.25: A hét műtárgya 21.30: Senki nem tud semmit. a.«i iviiuiaao 4, , 3 ,, *. MŰSOR: ­17.20: Képújság 17.25: Gólyavári esték. A gon­dolkodás évszázadai. 18.05: iskolatévé. Angol nyelv. 18.20: Német nyelv. 18.40: MAFILM-magazin 18.50: „Izvesztyija Kupa” jégko rongtorna. (összefoglaló) 20.00: Illés Endre: Spanyol Izabella. Dráma két rész­ben. 21.05: Közben: Tv-híradó 2. 22.40: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 18.30: Esti mese 18.40: A természet és a jövő. Környezetvédelmi műsor 19.30: Tv-híradó 20.00: Az ezeréves méh. 20.55: Hana Zagorova és vendégei 21.30: Gólok, pontok, másodpercek 21.45: Igaz történetek az életből 23.10: Cigánynóták 0.00: Hírek 2. MŰSOR: 19.15: Esti mese. (Ism.) 19.30: Tv-híradó 20.00: Főzni tudni kell. 20.40; Halló, itt a hír­szerkesztőség ! 20.55; A csempészek ellen 21.45: Szovjetunió—Európa. öregfiúk jégkorongmér­kőzés felvételről ÜÍ.4SU Xfeftiradó 3, , moziműsor: Salgótarjáni November 7.: Fél 2-től: Hugó. a víziló. Színes, ma­gyar-amerikai rajzfilm. Fél 4 és háromnegyed 6-tól: Twist Olivér (14). Színes, szinkronizált angol film. 8-tól: Egyiptomi utas (14). Színes, szinkronizált, francia, bűn­ügyi film. — Kohász: Lola (14). Színes NSZK-beli film. — Balas­sagyarmati Madách: Fél 4. háromnegyed 6- és 8-tól: A va­don szava. — Pásztói Mátra: Jim Craig. Színes, szinkronizált auszt­rál western. — Nagybátonyi Bá­nyász: Játsszani kell! Színes USA —magyar koprodukció. — Szécsé- nyi Rákóczi: Délután: Bátor em­berek. Szovjet kalandfilm. Este: A profi (16). Színes, szinkroni­zált, francia bűnügyi film. — Karancslapujtő: Pereputty (14), Színes szovjet filmvígjáték. 4 NOGRAP - 1984. december 22.t »ómból b> Linda, UL tóm „Qtakár tudja” _

Next

/
Oldalképek
Tartalom