Nógrád. 1984. november (40. évfolyam. 257-281. szám)

1984-11-14 / 267. szám

Ritter Áladért Nem csak a tűz közelében... Tétovázom, melyik oldalról közelítsem meg a salgótarjá­ni Gagarin iskolát. A torna­udvaron nagy csapat gyerek szaladgál, élvezik a mele­gebbre fordult őszi délutánt. Sebaj, megyek a főbejárat fe­lől; ott meg az apróbbak, az alsósok fogócskáznak a nap­közis foglalkozás szünetében, a leckeírás órája előtt. Sze­rencse, hogy már van némi gyakorlatom, hogyan jussak át köztük összekoccanás nél­kül. Közben átfut az agya­mon: nem irigylem a peda­gógusokat, egyáltalán nem könnyű szabadságot is adni, rendet is tartani ennyi lurkó között. Aki nem csak „tanu­lónak”, „a Kovácsnak”, „a Kováknak” (brr!!) szólogatja őket, kiabálva, akiben van türelem, szeretet, a gyengébb képességűek és a vadabbak neveléséhez, oktatásához is érzék, az komoly szellemi munkát végez, nap mint nap meg kell újítania önmagát, megerősíteni idegeit. Odaadó, komoly munkát végezni egy, a többi értelmi­ségnél alacsonyabb presztízsű kisebb anyagi begbecsültségű pályán — nem könnyű, rész­ben ez is magyarázhatja a mai iskola gondjait. A peda­gógus is a piacról él — a szeptemberi bérrendezés óta könnyebben. Hogyan zajlott le a bérin­tézkedés a Gagarin Általános Iskolában? Négyen ülünk az asztal kö- i rül Scholz Lászlóné igazgató- helyettessel, aki a salgótarjáni városkörzet szakszervezeti tit­kára is egyben, Kaszás Ist- vánnéval, aki az iskola szak- szervezeti titkára és Újvári Évával, aki a húsz fő körüli KISZ-alapszervezet vezetője. — Az előző béremelés óta 52 százalékkal emelkedett az árszínvonal, míg a pedagógu­sok bérszínvonala a mostani emeléssel együtt csak 44 szá­zalékos. Érthető, hogy nagyon Vártunk erre... De azt szíve­sen nélkülöztük volna, hogy a rádió, televízió hónapokon keresztül csak erről beszél­jen; sokan úgy hitték, egy év alatt kétszer is kaptunk pénzt... — mondja az igazgatóhelyet­tes Újvári Éva a saját „él­ményét” is hozzáfűzi: — Az ismerőseim között nincsenek pedagógusok, azt mondhatom, a közvéleményt képviselik. Amikor 1980-ban 2400 forinttal kezdtem, azt mindenki keveselte. Közben az évi bérfejlesztésből jutott nekem is. Jelenleg 3450 forint az alapbérem, napközis pót­lékkal 4050 forintot kapok. Sokan hitték, hogy 700—800 Ft is lesz az emelés, hitetlenked­tek, hogy csak 450 forint... De hozzáteszi: a fiatalok a lehetőségekhez képest jól jártak most, a pótlékkal együtt egyetlen kolléganőjének ma­radt négyezer alatt a fizetése, egy ötvenessel. — Hogyan állnak a gyesen levő kismamák? Gondolom, ők is a KISZ-korosztályba tartoznak. — Ha eszmei is ez a bér, mindig arra törekszünk az iskolánkban,’ hogy az évi le­hetőségeket megkapják. Most sem csupán a kötelezően ki­adandó hányadot kapták meg, hanem differenciáltunk igaz, csak egy-egy ötvenessel. De nem lesz lemaradás, amikor visszajönnek, hiszen náluk éppúgy néztük a mérlegelés­nél a bérbeállást, az eddig el­ért szintet, mint másoknál. A két szerződéses kolléga — egyikük fiatal, másik nyugdí­jas — szintén részesültek emelésben. Amit feltétlenül el kell mondanom: a fiatalok véleményét mindig meghall­gatják, sőt kérik is nálunk. Ez magyarázatot ad arra is, hogy miért fogalmaz olyan természetességgel többes számban Újvári Éva a dönté­sekről szólva. A többiek el­mondják, hogyan zajlott le ez a folyamat. Az igazgató elő­terjesztette a javaslatterveze­tét, amelyet a két helyettes bevonásával készített el, min­den fontos tényezőt figyelem­be véve. De rajtuk kívül be­leszólhatott az iskolatanács többi tagja, a párttitkár, az szb-titkár, a KISZ-es, a csa­patvezető is. Néhány esetben nem is maradt el a vita — volt, akinek kevesebbet, más­nak többet indítványoztak, így alakult ki a végső hely­zet. Az augusztus 28-i nyitó­értekezleten a táblán kifüg­gesztve ott állt feketén-fehé- ren, ki mennyit kap, milyen volt a bérbeállása, hogy válto= zott ezzel. Emellett az igaz­gató személy szerint szöveges értékeléssel is alátámasztot­ta ezt. — Reklamáció nem volt? — őszintén mondhatom, nem. Pedig más esetben, az éves bérfejlesztéseknél talál­koztunk ilyennel. Most min­denki elégedett volt, demok­ratikusnak, igazságosnak tar­tották az elosztást. Az igazság kedvéért azon­ban Kaszásné a korosztálya nevében kifejti, hogy- amivel elégedettek voltak, az nem maga az összeg, — Akinek 15 év körüli vagy ennél több szolgálati ideje van, ma sem nagyon dicse­kedhet a fizetésével — más értelmiségiekhez képest a pe­dagógus „derékhad” maradt le leginkább. A bérrendezés nálunk a feszültségek enyhí­tését szolgálta, az év eleji bérfejlesztésből ide kell leg­többet szánnunk majd. * A Gagarin 55 fős testületé­ben a szolid differenciálás mellett döntöttek. Akiknek mégis az átlagnál, a fejkvó­tánál többet adtak, azok nem „a tűz körül ülők”, az iskola- vezetés tagjai, hanem az egy­szerű beosztott tanárok. A nyíltság mellett ezt mindenki a bérrendezés nagy erényének tartotta. Joggal! G. Kiss Magdolna Farkascsapda Fiatal, hamvas arcú, ártat­lan tekintetű főszereplőt ke­resett Bohák György rendező Vercors Farkascsapda című lírai novellájából készülő filmjéhez. Jó néhány színház­ban megfordult, mígnem az Odry Színpadon rátalált a megálmodott főszereplőre, a főiskolás Götz Annára. A film további főbb szereplői neves művészek Ruttkai Éva, Mádi Szabó Gábor, Lukács Sándor és öze Lajos. Vercors különös hangulatú feszültséggel teli története a .világ legbékésebbnek látszó vidékén, a lakott település­től távol meghúzódó erdész­házban játszódik. Ott az er­dő mélyén él zárkózott, zord apjával és idős nagynéniével egy fiatal lány, aki derűs nyugalomban mit sem tud az erdőn túli életről. Az apa mindent elkövet, hogy ez így Is maradjon. Csapdákkal ve­szi körül a házat, hogy el­vegye az arra tévedő kíván­csiskodók kedvét a hívatlan látogatástól. Ám egy napon minden óvintézkedés ellené­re feltartóztathatatlanul be­tör a külvilág. Fiatal ismeret­len férfi esett a csapdába. A súlyosan megsérült idegent kénytelenek befogadni a ház­ba. és ápolják, amíg fel nem épül. Innentől kezdve egy titok­zatos történet kezd kibonta­kozni. A házigazda másnap a Vogézekbe indul fát vágni, de nem szívesen hagyja ma­gára családját. Julien, az ide­gen pedig igyekszik a lány bizalmába férkőzni, minden alkalmat megragad, hogy a közelébe lehessen. Ám, akik szokványos szerelmi törté­netre gondolnak, tévednek. Julien saját életéről, múltjá­ról mesél. Az események szá­lai a háború rémisztő, torok­szorító, emberpusztító idősza­kába vezetnek vissza. Egyre inkább nyilvánvalóvá válik, hogy az ismeretlen fiatalem­ber nem véletlenül tévedt er­re a vidékre, hanem nagyon is sok köze van az erdő la­kóihoz. Bohák György rendezőhöz közel áll Vercors költői rea­lizmusa, ezért is döntött úgy, hogy megfilmesíti e csodála­tosan szép és szomorú törté­netet. A novellát Lendvai György alkalmazta filmre, a dramaturg Bernáth László, a zeneszerző Novák János. A felvételek döntő többsége Má- riamakkoson készült, az er­dős vidéken felépített kis há­zikóban, de forgattak stúdió­ban is és néhány jelenetet a Párizsi udvarban vettek fel. A hetvenperces film azon­ban egy kicsit eltér a novel­lától. A rendezői koncepció szerint a film középpontjá­ban nem Julien öntudatra ébresztő figurája, hanem a fiatal lány eszmélése áll. Csik Ibolya Egy riporter emlékeiből (2.) A Rejtő-rejtély — Nagyon helyes, hogy a tetemet mór előkészítették a boncoláshoz, örülök, hogy végre rend van a kórházban. Fogjunk hozzá uraim. A le­let szerint ez egy negyvenöt­év körüli anaemios egyén: előrehaladt atrophia. A kórboncnok felemelte ké­sét, lehúzta a leplet, ám ek­kor legnagyobb csodálkozásra a halott felült és mutatóujját figyelmeztetően kinyújtva így szólt: — Pardon, a boncolás előt­ti illem előírja, hogy bemu­tatkozzam. .. Eddig az Ellopott futár „nyi­tánya”. Ilyen meghökkentő kezdés, azután bonyolult, iz­galmas mulatságos történet, és aligha várt befejezés jel­lemzi a P. Howard néven jobban ismert Rejtő Jenő ka­landregényeit. Annak idején, a harmincas évek elején, a Király utcá­nak a Lövölde tér felé eső részén, a Trocadero éjszakai lokál közelében fedeztük fel az általunk Kiskésdobálónak nevezett kocsmát, ahol uzson­nára hagymás rostélyost lehe­tett kapni — és felíratni. Elég hosszú időn át itt jöttünk össze barátságos dumára Rej­tővel, az Ecetnek nevezett Kárpáti Zoltán táncos komi­kussal és az akkor már nép­szerű Kazal László dalénekes­sel. A szinte óriás termetű, nagy erejű írót talán 28 éves ko­rában ismertem meg. Akkor már kopaszodott... Ebben az időben vált a humoros légiós regények királyává... Sokat írtak róla és sokfélét. Mond­juk el, milyen is volt való­ban Piszkos Fred, és sok más remek figura teremtő atyja? Szerintem két Rejtő-Ho- ward volt... Az egyik: a kel­lemes, barátságos, szeretetre­méltó nagyszerű csevegő, a szórakoztatás mestere. A má­sik: a nagyhangú, izgága, hirtelen haragú, ellentmon­dást nem tűrő, nem egyszer goromba, sőt erőszakos fickó. Szinte érthetetlennek tűnt, hogy az első számú kedves Rejtő pillanatok alatt — pél­dául egy ellenvetés miatt — átváltott a másodikra: a ne­hezen elviselhető Howardra. Persze úgy szerettük, amilyen volt. Talán megtaláltuk a rej­tély kiskulcsát is? Ideges alap- természet, zaklatott élet, sok viszontagság, kártya és más játék, felfokozott munkatem­pó, valamint a sok aktedron nevű serkentő magyarázhatja a két Rejtő titkát. Sokszor, sokan és sokféle­képpen mondták el P. Ho­ward pályafutását. Mi csak pár szóval villantjuk fel ka­landregénybe illő élete néhány mozzanatát. Iskoláit félbehagyta. A Spar­tacus ismert bokszolója... Rá­kosi Szidi mama színészkép­ző iskolájában színinöven­dék. .. Újságot alapít... amely egy télén számot él. Sikeres operetteket, kabarédarabokat ír... Csavarog a világban... Reinhardtnál rendezést kez­dett tanulni... Aztán revű- rendezésre gondolt... Párizs­ban mindenfélével foglalko­zott. .. Hamburgban parkett­táncos. .. Svájcban házaló... Berlinben lóápoló... Lyonban cirkuszszolga... Aztán Mar­seille. .. A nagy kaland: Afrika!... Itt érdemes egy pillanatra megállni. Rejtő önéletrajzsze­rű írásaiban sem ír határo­zottan arról, hogy az idegen­légióban szolgált volna. Fivé­re. dr. Révay Gyula szerint: öccse nem lépett be az ide­genlégióba. .. Egy másik for­rás úgy tudja: idegenlégiós lett és egy jó szándékú orvos segítségével szabadult meg a szolgálatból. Lehet, hogy a légióírásait félremagyarázzák. Ebben a Forte Saint Jean híres erőd­ről ír, amelyben az újonc lé­gionistákat gyűjtik össze Eu­rópa minden tájáról... „Afri­ka következik, ahol a nappali forráságban, teljes felszerelés­sel kell menetelni, hogy akli- matizálódjanaík. Az első he­tek kínszenvedései a kikép­zés alatt elképzelhetetle­nek. ..” Csak megsokszorozza P. Howard-Rejtő humoros ka­landregényeinek értékét, ha ő maga nem szolgált az ide­genlégióban. Olyan valóság- szagúan, olyan hitelesen ír regényeiben a légiósok sze- dett-vedett társaságáról, gya­korlataikról, meneteléseikről, harcaikról, mint valami kitű­nő helyszíni tudósító. Hogy írt, hol írt?... Egyik műhelye a Japán kávéház. Tavasszal nyáron a teraszon, máskor a Liszt Ferenc utcai oldalon írta hihetetlen gyor­san regényeit, vígjátékait. Egyik gépírónője így emlé­kezik: Rejtő fejében már ké­szen volt a regény, amikor diktálni kezdett. Az viszont mese, hogy Rej­tő kéziratokkal fizetett. A fő­pincérnek tíz sort adott..., a trafikosnak ötöt..., a szabó­jának tizenkét gépelt oldalt... Müller úr, a Nova kiadója nem is bajmolódott volna az­zal, hogy sorokat fizessen, vagy oldalakat. Emlékezésem szerint Müller úr — bármi­lyen szőrösszívűnek gondol­ják —. felfedezte Rejtőt és viszonylag jól fizette. Az per­sze megtörtént, hogy a kéz­iratot részletekben „szállítot­ta” a szerző, és ilyenkor elő­legeket kapott. Annak idején a kiadók 50 pengőt fizettek a szerelmi, cowboy vagy lé­giós kisregény kéziratáért. P. Howard mintegy 2000 pengőt kaphatott egy-egy lé­giós történetéért, A pénz szétfolyt kezei között. A kár­tya vitt el sokat, de voltak készpénzjátéikai is: a piros vagy páratlan, a fej vagy írás és még egy csomó gyorsnye­rési, illetőleg gyorsvesztési lehetőség... Ha pénzhez jutott: boldog­nak, boldogtalannak szívesen adott. El kell mondani, hogy a cinikus Rejtő kevés embert szeretett úgy, mint Karinthy Frigyest, aki nagyra értékelte a humoros kalandregények íróját. „Frici” élete utolsó napján, Siófokon, még kár­tyázott P. Howarddal, aki számtalanszor emlegette leg­kiválóbb barátját. Fordult a történelem kere­ke... A legkomiszabb légiós történet is — az embertelen­ség korszakában — rózsaszín mese lett a 40-es évek való­sága mellett. Rejtő Jenő a barna rém áldozata lett. Az utolsó szó című kötetében ol­vasható Howard saját sírver­se: ..Ki itt nyugtalankodik csendesen /Író volt és elköl­tözött az élőik sorába./ Halt harminchat évig, élt néhány napot. /Néhány lapot. S ki­nevették:/ Azt hitte, hogy ka­cagtatott. ..” neti dokumentumokkal gya­rapodott a Csornai Múzeum. A részben kéziratos, részben nyomtatásban kiadott emlé­kek egy csornai gyűjtő ha­gyatékából kerültek a köz- gyűjteménybe. Közülük rend­kívül érdekes a himodi job­bágyoknak a győri kápta­lanhoz címzett panaszlevele, amelyben a rossz termésre hivatkozva, beszolgáltatási kötelezettségeik elhalasztását kérték. A gazdag anyagból említést érdemel még egy családi hagyatéki leltár, amely 1806-ban készült és egy 1832- ből származó számadólevél. A nyomtatásban megjelent könyvek közül a legrégebbi egy 1762-ből való német nyel­vű gyó"vnövénykönyv, amely Bécsben látott napvilágot. A csornai gyűjtő azonban nem csak az írásos emléke­ket, hanem a környék kis­mesterségeinek produktuma­it is megőrizte. Ennek kö­szönhetően megannyi dísz­kerámia, a csornai fazekasok míves virágtartói, vázái ke­rültek a múzeum birtokába. Az új szerzeményeket a kö­zeljövőben helytörténeti kiál­lításon tárják az érdeklődők elé. A transzfúzió úi módja Philadelphiai kutatók új eljá­rást dolgoztak ki a fehér vérsej­tek kivonására a nehézségi erő segítségével. A vérből centrifugá- lással elkülönítik a plazmát és a vérlemezkéket. Hátramarad a vö­rös vértesteknek és a fehérvérsej­teknek a tömény keveréke. Eh­hez vérplazmapótlékot adnak, és sós vízben elkeverik. E kevéssé nyúlós keverékből 10—15 perc múlva leülepednek a vörös vértestek az edény aljzatán, míg a fehér vérsejtek a felszínen ma­radnak. A vörös vértesteket és a plaz­mát a véradónak transzfúzióval visszaadják, így az néhány per­cen belül egy újabb egység vér­nek az adására képes. így hat egység vérből — amelyeket egy­más után ugyanabból a véradó­ból vettek — annyi fehér vérsejt vonható ki, mint egyébként egy lassúbb eljárással 12—24 egység­ből. Jobbágy panaszlevél a Csornai Múzeumban Múlt századi gazdaságtörté­KOSSUTH RADIO: *.20: Világablak, II. rész *.50: Kis magyar néprajz *.55: Balettzenerészletek *.37; Beszélni nehéz 9.49: Prokofjev gyermek­muzsikájából 10.05: ..Vár egy új világ...”, 71. rész 10.35: Találkozás a Hang­villában 10.50: Cseh fúvósmuzsika 11.12: Utak és irányok, I. rész 12.30: Ki nyer ma? 12.45: Törvénykönyv 13.00: Zenekari muzsika 13.42: A magyar népdal hete, V/2. rész 14.10: A magyar széppróza száza­dai 14.25: Operaslágerek 15.00: Zengjen a muzsika! 15.30: Horváth László klarinétozik in.05: MR 10—14 17.00: Délutáni Rádiószínház 17.44: Pataky Kálmán opera­áriákat énekel 18.15: Hol volt, hol nem volt... 19.15: A tenger csendje 19.57: Alexandra 20.35: Mire jó a kígyóméreg? 20.50: A magyar népdal hete 21.30: Szintézis 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: Rézfúvósegyüttesek játszanak 22.50: A közjó szolgálatában 23.00: Barokk muzsika 0.10: Edith Piaf énekel 4 NÓGRAD - 1984. november 14., szerda PETŐFI RADIO: *.05: Idősebbek hullámhosszán 8.50: Tíz perc külpolitika (ism.) 9.05: Napközben 12.10: Réti József operett­felvételeiből 12.30: Nóták 13.10: Pophullám 14.00: Sokféle 15.05: Lelátó Ifi.05: Múltidéző 17.05: Payer András énekel 17.20: Diákfoci 17.30: ötödik sebesség 18.30: Három a kislány 19.05: Slágereim története 20.05: Mike Oldfield felvételei­ből 20.50: Mire jól a kígyóméreg? 21.05: Beszélni nehéz 21.17: Mit olvashatunk a Pártélet. novemberi számában? 21.2?: Kottafejek indigó alatt 21.57: A magyar népdal hete 22.26: Fáy András szerzeményei­ből 23.•>0: a tegnap slágereiből 24.00: Éjféltől hajnalig MISKOLCI STÜDIO: 17.00: Műsorismertetés. hírek, Időjárás. I7,05i Hangversenykró-. nika. 17.10: Tndex. Gazdaságpoli­tikai magazin. (A tartalomból: Importgazdálkodás Ozdon. — Agaz.atvezetőnek lenni. — Építő­ipari helyzetkép Encsen — Sá­rospataki kerámiák.) Felelős szerkesztő: Paulovits Ágoston. Szerkesztő: Borsodi Gyula. — Sport. 18.00: Észak-magyarországi krónika. 18.25—18.30: Lap- és mű­sorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 8.10: Tévétorna (ism.) 8.15: Iskolatévé 8.35: Angol nyelv, 19. What do you need? 8.50: Földrajz (ált. isk. 5. oszt.) 9.00: Történelem (ált. isk. 5. oszt.) 9.30: Az anyag körforgása, II. 9.55: Delta 10.20: Parasztok. XTTT/13. rész: A bosszú (ism.) 11.10: Képújság 15.00: Tskolatévé. Miből mi lesz? 1. 15.05: Flő múzeum 15.30: A három kívánság Ifi.10: Hírek 16.15: Családi maratoa 16.25 j A Közönségszolgálat tájékoztatója Ifi.30: Újdonság az iskolában, III. 17.05: Postafiók 250 17.20: A keresés legendája 18.00: Képújság 18.05: Reklám 18.15: Tájak, városok, emberek 18.45: Reklám 18.55: Ausztria—Hollandia VB-seleitező labdarúgó­mérkőzés 20.55: A hét műtárgya 21.00: Tv-híradó 1. 21.30: Kék fény... 22.45: Tv-híradó 2. 2. MŰSOR: 17.25: Képújság 17.30: Perpetuum mobile 18.15: Aki itt születik, annak itt a 'legszebb... 18.50: Fritz Hochwälder: A szent kísérlet 21.00: Tv-hir^dó 1. 21.30: Reklám 21.35: Most vagy soha 23.05: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-híradó 20.00: Dokumentummüßo* ■ 20.30: Irdatlan szerelem. Tv-játék 22.00: Ez történt 24 óra alatt 23.00: Hírek 2. MŰSOR: 20.00: Szórakoztató műsor 20.40: a. iövő szakembereinek felkészítéséről 21.30: Időszerű események 22.00: Casterbridgei polgármester MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Há­romnegyed 6-tól: Láttam az új világ születését. I—IT Színes tör­ténelmi film. — Balassagyarmati Madách: Fél 2-től: öklök és ko­ponyák. Színes, szinkronizált szovjet történelmi kalandfilm. Fél 4. háromnegyed 6 és 8-tól: Mária-nap. H4) Színes magva r film. — Pásztói Mátra: Jézus Krisztus szupersztár. Színes ame­rikai film. — Nagybátnnyi Bá- nvász: Poreputty e»*) ‘ Színes szovjet film. — Petőfi: Kincs, ami nincs. Színes, szinkronizált olasz filmvfgiáték. — Széc«énvj Filrr\klub: Botrány Klosmerlben. (46) Franoia filmvígjátók.

Next

/
Oldalképek
Tartalom