Nógrád. 1984. november (40. évfolyam. 257-281. szám)

1984-11-14 / 267. szám

Jüivcrtafos végeredmény cr választásokból Győzött a Sandinista Nemzeti Felszabaditási Front Indonézia ígéretes kapcsolatépítés A nicaraguai legfelsőbb választási tanács hétfőn es­te nyilvánosságra hozta a no­vember 4-én tartott elnök és törvényhozási választások végeredményét. Mindkét választáson a Sandinista Nemzeti Felszaba- dítási Front (FSLN) kapta a szavazatok nagy többségét. Daniel Ortega, az FSLN el­nökjelöltje és Sergio Ramirez, az alelnökjelölt az 1 098 953 ér­vényes szavazat 66,97 száza­lékát szerezte meg. A törvényhozási választá­sokon a front 61 képviselői helyhez jutott. Az új nemzet- gyűlésben a legerősebb ellen­zéki csoport a Demokratikus Konzervatív Párt lesz 14 kép­Popieluszko katolikus pap meggyilkolása nem vetette vissza a nemzeti megegyezés­re irányuló politikát, az ál­lam és az egyház párbeszé­dét, valamint a Nyugat-Euró- pával való kapcsolatok fej­lesztését; nem támad tak olyan zavargások, feszültségek, ami­lyeneket a gyilkosság kiter­vel ői feltehetően ki akartak provokálni — jelentette ki Jerzy Urban, a lengyel kor­mány szóvivője. Urban egy­idejűleg hangoztatta: a Po- pieluszko-ügyet a kormányelle­nes körök — köztük a Szoli­daritás egykori vezetői és ta­nácsadói közül méhanyán — ki akarják használni saját céljaikra. 1 Margaret Thatcher brit miniszterelnök hétfőn, Lon­don új főpolgármesterének beiktatása alkalmából elhang­zott hagyományos beszédében újból megerősítette, hogy a kormány és a nevében eljáró országos szénhivatal nem fog engedni a sztrájkoló bányá­szoknak. November 10-e volt. Sűrű, sötét este. A bányá­szoknak azonban világos nap­pal. Jól ismernek minden ka­nyarulatot, minden kátyút. „Vigyázz, Árpi! Ott gödör van!” — a legény kikerüli a sötétben a mélyedést. Csend­ben jönnek: Bandur Gyula, Novák Béla, Bandur Árpád, György Béla, PavcSo Guszto. Ragyolcon, a Szoroska úton két teherautó áll. — Mi van rajta? — No, Béla! György Béla felugrik. A kocsiról szól vissza, hogy {,.. .Gyula bácsi, ládák, fegy­verek ! Lepakoljuk ?” — Le! Négyen fognak hozzá. György Béla az autóról adogatja a ládákat, a két pisztolyt a de­rékszíjjal, a géppisztolyt. No­vák Béla meg Pavcso Guszto szedi el tőle szorgalmasan, a patakon túlra Gyula bácsi pincéjébe hordják. A ládák nehezek. Lőszer lehet ben­nük, vagy kézigránát? Mind­egy. Fegyver az fegyver és majd aranyat ér. Így töpreng a kocsin György Béla, amikor hallja, hogy szaladnak oda­kint. — Árpi! Tovább futnak, egyre távo- íodnak a lépések. — Béla, hová mentek? Félrelebbentik a gépkocsi ponyváját és György Béla sze­mébe zseblámpa fénye vág. — Komm, komm, vertluckte kéri! Komm, Na, hörst du nicht? viselővel. A Független Libe­rális Párt 9, a Keresztényszo­ciális Néppárt 6, a kommu­nista, szocialista és a Népi Akciómozgalom párt pedig 2—2 képviselőt küldhet a par. lamentbe. (A nicaraguai választási tör­vény értelmében a 90 válasz­tott képviselő mellett a tör­vényhozói testület tagja lett a hat ellenzéki párt elnökje­löltje is, mivel ők az elnök- választáson több szavazatot szereztek, mint amennyi egy képviselő megválasztásához volt szükséges.) A legfelsőbb választási ta­nács adatai szerint a részvé­teli arány mindkét szavazá­Olyan személyek, akik a nyáron amnesztiával szabadul­tak, (állameUenes tevékeny­ség vádjával folyt ellenük el­járás) Varsóban csoportot ala­pítottak, amely — úgymond — őrködik a törvényesség és az emberi jogok tiszteletben tartásán. Ám ez a tevékeny­ség valójában a régebbi, már feloszlatott állameUenes szer­vezetek felélesztésére irányul. Jerzy Urban közölte: megfe­lelő helyen felhatalmazták annak bejelentésére, hogy a legrövidebb időn belül a tör­vény által biztosított lépése­ket tesznek a csoport szerve­zőivel szemben. gálása volt a yorkshire-i bá- nyászsztrájkőrök és a rend­őrség véres összecsapásaira. Margaret Thatcher nemzeti hősökké kiáltotta ki a sztrájk­törőket, előkelő hallgatóságát afelől biztosította, hogy az „erősekkel” — azaz a bá­nyászszakszervezettel — szem­ben végül is ők, a „gyengék” lesznek a győztesek. György Bélát leszedték a ko­csiról. Először Futó Ferencék- hez vitték, ahol az őrmester éppen vacsorázott. Annak a derékszíját vitték el Novák Béláék. Csúnyául megverték, még piszolyaggyal is kapott. A sarokba lökték. Incselked­tek vele — az egyik katona tudott egy keveset magyarul, — hogy reggel agyonlövik, ha nem mondja meg kik voltak a társai és hová vitték a lá­dákat és a fegyvereket. Béla hallgatott. Még ha akarta volna sem mondhatta volna, hová cipel, ték Bandur Gyuláék a ládá­kat. Csak később jutott tudo­mására. Neveket pedig hiába említ, azok már biztos hely­re jutottak, az erdőbe. Min­denképpen hallgatott. Elhatá­rozta: — Ha akkor, azonnal agyon- lövéssel fenyegetnek, ha pisz­tolyt fognak rám, akkor sem szólalok meg. összetartás volt közöttünk. Később átvitték Boné Etel­ka nénihez, öreg, töpörödött asszonyka volt, aki megette már a kenyere javát. Etelka néni letérdelt a németek elé, imára kulcsolta össze a ke­zét, úgy könyörgött nekik. — Eresszétek el a gyereket, son meghaladta a 75 százalé­kot. ★ Hétfőn Managuában folyta­tódott az októberben kezdő­dött párbeszéd Nicaragua 33 legfontosabb politikai, gazda­sági és társadalmi szervezete között. A hétfői tanácskozáson a legfőbb ellenzéki párttömö­rülés, a CDN három tagszer. vezete közül csak a keresz­tényszociális párt képviselői voltak jelen, valamint a ma­gánvállalkozók szövetségének képviselői. A CDN-hez tartozó másik két párt távolmaradá­sának oka egyelőre nem is­meretes, de egyes megfigyelők úgy vélik, hogy az ellenzéki párttömörülés a párbeszéd megszakításának lehetőségét latolgatja. A hétfői megbeszéléseken résztvevő pártok és szerveze­tek kiáltvánnyal fordultak az el nem kötelezettek mozgal­mához, a Contadora-csoport- hoz tartozó országokhoz és az egyházak világtanácsához. Fel. hívásukban arra sürgetik őket, hogy működjenek közre az Egyesült Államok részéről Nicaraguát fenyegető interven­ciós veszély elhárításában. Iraki—iráni párttalálkozó a békéért Az Iraki Kommunista Párt és az Iráni Néppárt (Tude) képviselői találkozót tartot­tak, amelyről Adenben közle­ményt adtak ki. A két fél állásfoglaláséiban hangsúlyozza, hogy demok­ratikus, a háború előtti ha­tárok helyreállítására épülő béke alapján véget kell vetni az iraki és az iráni nép test­vérháborújának. A dokumentum emlékeztet rá, hogy a hosszú ideje tar­tó háború súlyos vesztesége­ket okoz mindkét népnek. A harcok következtében több százezer ember vesztette éle­tét, gazdasági létesítmények sora ment tönkre, növekszik az infláció, csökken az élet- színvonal. Ebből a háborúból csak a nemzetközi imperializmus, mindenekelőtt az Egyesült Ál­lamok, Izrael és a reakció húz hasznot — állapítja meg a közlemény. nem bántott az senkit, ka. merádok! Egy motoros érkezett. Valamit mondott az őrmes­ternek. Akkor eloldották György Béla kötelét, és át- tuszkoiták Bodnárékhoz. Itt szálásojt a két megdézsmált kocsi sofőré. Nem éppen ked­vező hangulatban fogadták a fiút. Laci bácsi éppen evett és két falat között kérdezte: — Mi van gyerek? — Mondom neki, hogy el­csíptek, amikor elloptuk a lá­dákat, a fegyvereket, most majd megölnek. — Nem kell mindjárt bére­zel ni ! Csak evett tovább, mintha neki most csupán ez lenne a legfontosabb dolga. Közben egyik szemével a két katonát figyelte. Az egyik tudott szlo­vákul, az is volt, valahonnan a felvidékről vitték el a né­metek és bujtatták zöld egyenruhába. Laci bácsi elő­ször az őrmester felől érdek, lődött. — Elmentek a zászlóaljhoz, valami parancsot kaptak. — Akkor most itt a közel­ben nincs más katona, csak ti, úgy-e? — Csak! — Na látod! Ha megnesze- lik a partizánok még idejön­nek és akkor a gyerek mi­att... — és a nyakára'tette a Köröskörül zord vulkáni hegycsúcsok magasodnak, né­melyikükből füstcsík emelke­dik. előttünk a völgyben pe­dig a Bandungi repülőtér le­szállópályája, amelyre hama­rosan leteszi a pilóta a Garu- da légitársaság kissé elavult, de még mindig megbízhatóan berregő kétmotoros kisgépét. A pálya túlsó oldalán ha­talmas, modern épületkolosz- szus, a korszerű Indonézia jelképe, egyik nemzeti büsz­kesége. a Nurtanio repülő- gépgyár. A vadonatúj CN— 2.35-ös szállítógép mellett olaj- zöld terepfoltos, nyilvánvaló­an katonai: célra készült BO— 105-ös helikopterek állnak. Spanyol, NSZK, amerikai és angol cégek együttműködésé­vel, de indonéz alkatrészek felhasználásával is építik a korszerű légijárműveket. Amint a gyár vezetői elmond­ják. a beltengerekkel együtt több mint 5 millió négyzet­kilométernyi területű hatal­mas országnak égető szüksé­ge van szállítási, közlekedési, de emellett nemzetbiztonsági szempontokból is a helikop­terekre, repülőgépekre. Amennyire változatosak a 14 ezer szigetből álló óriási délkelet-ázsiai ország tájai, épp annyira eltérőek az élet- körülmények. A főváros, Dzs akarta például — legaláb- is belső kerülete, a Jalan Thararin környéke — bár­mely más nyugati metropo­lisszal is állja a versenyt. Vi­szont a keleti, északkeleti szigetvilágban, Floresen, Bor- neóban kőkorszaki szintű, primitív törzsek élnek. Ép­pen ezért díszíti az indonézt állami címert a fölirat: „Bhin­A szovjet—japán kapcsola­tok megjavításának szüksé­gességét hangsúlyozta Andrej Gromiko, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának első elnök­helyettese, az ország külügy­minisztere Japánban kiadott könyvének előszavában. And­rej Gromiko síkraszállt a köl­csönös tisztelet, a belügyekbe való be nem avatkozás, az egyenlőség és a kölcsönös előnyök elvein alapuló kétol­dalú viszony megteremtése mellett, s rámutatott: a Szov­jetunió ezzel kapcsolatos cél­jai változatlanok. kést, jelezve, hogy nem ép­pen barátságos cselekedetről beszél. A szlovák vállat vont. Aztán tanácskozott a má­sikkal és odaszólt Laci bá­csinak: — Mehet a gyerek! György Béla kenyeret, sza­lonét pakolt, aztán elindult a Monosza-hegybe. Abroncsos felé, ahol már gyülekeztek a többiek. A történethez tartozik, hogy a két katona, akik elengedték György Bélát, nem mertek megmaradni az angyalbőrben és a németek között. Még az­nap éjjel kereket oldottak, de később elfogták őket és kivé­gezték. Nevüket senki fel nem jegyezte. Annyi azonban bi­zonyos, hogy Bodnár László sokáig kapacitálta őket, csat­lakozzanak kocsistól, minden felszereléssel a partizánokhoz, de ők inkább a szökést vá­lasztották. Pedig a két teher­autón bakancs és meleg öltö­zet volt, amire abban a hideg időjárásban nagy szükgsége lett volna a kis partizáncsa­patnak. György Bélát örömmel fo­gadták Abroncsoson, Elmeséltették vele a törté­netet, megörültek a kenyér­nek, szalonnának és megkezd­ték a bunkerek építését, mert hallották, hogy elrendelték a nyilasok, meg a németek az általános mozgósítást. Minket innen el nem visz­nek! — mondta Bandur Gyu­la és körbemutatott a Mono- sza ölében pihenő völgyön... (Folytatjuk) G. Gr. neka Tunggal lka”, azaz „Egy­ség a különbözőségben”. Ezt az egységet keresi, for­málja, s eközben tartja az egyensúlyt a különböző nem­zetiségi, etnikai,, vallási cso­portok között az Indonéz Köz­társaság vezetése. Szembe kell nézniük külső erőkkel is, mindenekelőtt Japán és az Egyesült Államok nyomasztó gazdasági befolyásával. Föl­tétlenül meg kell említeni a Reagan-kormányzat változó csendes-óceáni politikáját is, amelynek gyakorlati ' megva­lósítása keretében Washington szorosabbra akarja fűzni a gazdasági; de a katonai együtt­működést is a térség orszá­gaival, így Indonéziával is. Dzsakartában viszont hang­súlyozzák külpolitikájuk füg­getlen, aktív jellegét. Elis­merik, hogy Tokió és Washing­ton nagy gazdasági szere­pének politikai, sőt katonapo­litikai felhangjai is vannak. Az indonéz tisztek, politiku­sok tekintélyes része Ameri- ka-orientált, vagyis az Egye­sült Államok valamelyik fel­sőoktatási intézményében szer­zett diplomát. Mint a többi délkelet-ázsiai országban, itt is bizalmatlanul tekintenek Japán gazdasági befolyási- övezet-politikájára, még élén­ken él a köztudatban a Fel­kelő Nap katonáinak itteni második világháborús szerep­lése.- Indonézia több mint 150 milliós lakosságával vitatha­tatlanul a térség egyik legte­kintélyesebb hatalma, szavá­nak igen nagv a súlya a hattagú ASEAN-ban (a Dél­kelet-ázsiai Országok Szerve­zetében). Magyarország és Indonézia kapacsolatait — természetesen Andrej Gromiko emlékez­tetett arra, hogy az 1980-as éveket megelőzően a két or­szág közötti politikai, gazda­sági, kulturális és tudomá­nyos kapcsolatok fokozatosan fejlődtek. A bizonyos kérdé­sekben fennálló nézetkülönb­ségek ellenére több jelentős kétoldalú megállapodás alá­írására került sor. A szovjet külügyminiszter felidézte azt is, hogy az 1970-es évek kö­zepéig több ízben járt Japán­ban, és találkozott a politikai élet vezető képviselőivel. Az utóbbi években azonban — mutatott rá Gromiko — lefé­keződtek a szovjet—japán vi­szony gazdagabbá tételét cél­zó törekvések. elsősorban a gazdaságiakat —■ jelentős mértékben hátráltat­ja a földrajzi távolság, ez a hátrány azonban, mint a kö­zelmúltban Budapesten járt magas rangú indonéz küldött­ség vezetője, dr. Ali Wardha- na, a gazdasági, ipari éa pénzügyeket koordináló rrti- niszter megállapította, ledol­gozható. Indonéziában az utóbbi időben egyre nagyobb figyelem nyilvánul meg a szocialista országok iránt, ezt az óvatos, de mindenképpen érzékelhető nyitást Budapesten is kedvezően fogadják. Ennek egyik jele államfőnk, Lo- sönczi Pál indonéziai látoga­tása is. Mindkét ország kül­politikájában vannak össze­kötő elemek. így például mind Budapesten, mind Dzsa­kartában nagy hangsúlyt he­lyeznek a béke megóvására^ a nemzetközi, légkör javítá­sára. Indonézia a délkelet­ázsiai térség problémái renJ dezésében, mindenekelőtt a fő kérdés. Kambodzsa ügyé­ben gyakorol józanabb, mér­séklő hatást az ASEAN másj Phnom Panh és Hanoi irá­nyában ellenséges politikát követő tagjaira. Ami pedig a magyar—indo­néz gazdasági együttműködést illeti, a fejlesztés lehetőségei az akadályok ellenére nyitot­tak. Magyarország délkeleté ázsiai kereskedelmi kapcso-' latai — és ez vonatkozik In­donézia mellett más, itteni államokra is, így Szingapúrra, Malaysiára — még igen szeré- nvek. de alanos előkészítő munkával bővítőm lehet, az árucsere-forgalmat ■> gazdasági kooperációt. Dunai Péter Gromiko hangsúlyozta, hogy1 kapcsolatok fejlesztése érde­kében mindenekelőtt jószom­szédi és barátsági szerződéi megkötésére, valamint egy hosszú távú gazdasági együtt­működési megállapodás kidőlj gozására van szükség. Indít­ványozta továbbá, hogy a két ország kezdjen tárgyalásokat a távolkeleti térségben való bizalom erősítését célzó intéz­kedések megtételéről. Végeze­tül megismételte azt a ko­rábbról ismert szovjet javas­latot is, ameljr szerint a Szov­jetunió szerződésben vállalja: soha nem alkalmaz nukleáris fegyvert Japánnal szemben, ha a szigetország maradéktalanul betartja az érvényben levő antinukleáris alapelveket. 2 NÓGRÁD — 1984. november 14., szerda Moszkvai látogatás Lázár György miniszterelnök mindössze egynapos mun­kalátogatást tett Moszkvában, mégis bizton állíthatjuk, hogy tárgyalásai újabb fontos állomásként íródnak be a ma­gyar—szovjet kapcsolatok történetébe. A megbeszéléseken ugyanis nagyon lényegretörően a fő figyelem a kétoldalú együttműködés jelenére és távlataira irányult. A két küldöttség áttekintette, hogy miként teljesülnek azok a szerződések, amelyeket a két ország vezetői, Kádár János és Konsztantyin Csérnyenko tavaly és idén nyá­ron kötöttek. Különös figyelmet fordítottak gazdasági együttműködésünk bővítésére, az 1986—90. közötti népgaz­dasági tervek összehangolási munkálataira. „Terveink meg­alapozásában semmi mással nem pótolható szerepe van a Szovjetunióval folytatott sokoldalú és gyümölcsöző együtt­működésünk fejlesztésének” — hangsúlyozta miniszterel­nökünk. A tárgyaltokon elhatározták: kidolgozzák Ma­gyarország és a Szovjetunió gazdasági és műszaki-tudomá­nyos együttműködése fejlesztésének kétezerig szóló prog­ramját. Méltatták a KGST tavalyi moszkvai csúcsértekez­letén és idei havannai ülésén született határozatok jelen­tőségét, amelyek új, kedvező távlatokat nyitottak a tagálla­mok és az egész közösség fejlesztéséhez. A megbeszéléseken óhatatlanul szóba kerültek világpoli­tikai kérdések is. „A szocialista építőmunka alkotó felada­tait országainknak különlegesen bonyolult nemzetközi hely­zetben kell megolc»-•'luk” — mondta miniszterelnökünk vendéglátója, Nyikolaj Tyihonov. Szovjet és magyar részről egyaránt megerősítették eltökéltségüket a világbékét fenye­gető veszélyek elhárítására. Ennek érdekében minden eddi­ginél fontosabbnak mondták a szocialista közösség egysé­gének erősítését, a nukleáris katasztrófa elhárítását szava­toló erőegyensúly megőrzését. Lázár György újólag hazánk támogatásáról biztosította a Szovjetunió külpolitikáját, bé­kekezdeményezéseit, és hangsúlyozta Magyarország elszánt­ságát a feszültség csökkentésére. Rövid volt ez a látogatás, lényegre törő, mégsem nélkü­lözte az emberi mozzanatokat. Miniszterelnökünket az Ok­tóberi Forradalom Érdemrenddel tüntették ki, Lázár György pedig a Magyar Népköztársaság Zászlórendjét nyújtotta át Andrej Gromikónak. Mindketten — a többi közt — a szov­jet—magyar kapcsolatok ápolásában szerzett érdemeikért kapták a magas kitüntetést. Lengyelország Továbbra is a nemzeti megegyezésre irányuló politika útján Folytatódik a brit bányászsztrájk E fenyegető közlés a mi­niszterelnök „hivatalos” rea­Partizánok nyomában (9.) fi szerencsés kísérlet Gromiko-könyv japán kiadásban i

Next

/
Oldalképek
Tartalom