Nógrád. 1984. október (40. évfolyam. 231-256. szám)
1984-10-16 / 243. szám
Utczáp a történekemben ÄözJp-:»irf6lns!« — a módosított KRESZröI fl.) Ez év január 29-én jelent meg ez a két rendelet, amely tartalmazza a KRESZ-módo- sításokat és kiegészítéseket. A változások egy része február 1-én, a másik része július 1-én lépett életbe. Nem úi KRESZ-ről, hanem módosításról, illetve egyes rendelkezések kiegészítéséről van- S7Ó. a jogalkotók az elmúlt ti év alatt belföldön és külföldön egyaránt jól bevált módszereket vették figyelembe. Kezdjük azokkal, amelyek már február 1 óta érvényben vannak. Motoros járműre pótféklámpát tenni tilos, a már felszerelt pótféklámpákat 1984. december 31-ig el kell távolítani. Sok vita előzte meg e döntést. A pótféklámpák ellen szóló érvek egyike, hogy mi is kötelesek vagyunk igazodni a nemzetközi ajánlásokhoz és egyezményekhez, ezek pedig ezentúl minden országban megtiltják használatukat. A felmérések azt bizonyították, hi>gy hazánkban is az egy- millió-kétszászezer személy- gépkocsiból mindössze csak hatvanezer gépkocsin volt felszerelve pótféklámpa. Mérések és kísérletek bizonyították, hogy forgalombiztonsági szempontból is veszélyes e lámpák használata. Fékezéskor a visszapillantó tükörből nem lehet látni, mert a há'só ablaküvegen egy ..fényfüggöny” keletkezik. Pára sodás esetén a pótféklámpa kigvulladása következtében a követő jármű vezetője a gépkocsitól jobbra és balra 1—2 méterre semmit nem lát, ezenkívül akadályozza a világító pótféklámpa a gépkocsin váló átlátást is. Az utóbbit szolgálva, február 1-től a személygépkocsi ablakain — beleértve az oldalablakokat is — menet közben tilos függönyt, vagy olyan más megoldást alkalmazni, ami a gépkocsi ablakain a kilátást, illetőleg az átlátást akadályozza. Tilos azoknak a műanyag rolóknak a használata is, melyek sűrű kis lyukakkal vannak ellátva. A vezető a kocsiból e kis lyukakon ugyan lejlát, azonban kintről a kocsin átlátni nem lehet. Ugyancsak le kell szerelni mindazokat a kívülről vagy belülről felszerelt nem állítható, vastag műanyag rácsokat is, mely az átlátást akadályozzák. Megengedett ugyanakkor az olyan tág nyílású, vízszintesre állított redőny, amely az átlátást nem akadályozza. Az álláspont az, hogy az átláthatóságot több mint 30 százalékkal akadályozó megoldás menet közben nem használható. A rendelet értelmében biztonsági övvel. kell felszerelni minden személygépkocsi első üléseit. Eddig ugyanis a taxigépkocsik kivételek voltak. Természetesen a jövőben sem szabad biztonsági övét házilag beszerelni. A rendelet lehetővé teszi a kerékpár-utánfutó használatát. Kerékpár-utánfutó csak kerékpárhoz kapcsolható, segédmotoros kerékpárhoz nem Ez legf°ljebb 70 centiméter széles, 70 kilogramm össztö- megű, egytengelyes, két nyomon futó vontatmány lehet, melyet fel kell szerelni a pótkocsira előírt piros színű, háromszög alakú fényvisszaverővel, és olyan hátsó hely- zetielző lámpával, amelynek elektromos kapcsolása a kerékpár hátsó helyzetjelző lámpáját kikapcsolja. A módosított KRESZ július 1-től érvényben levő szabálya szerint a vasúti átjárónál a jelzőőr az úttesten állványra elhelyezett, piros fényű lámpával is megállíthatja a forgalmat. E lámpa azt a célt szolgálja, hogy a vasúti átjáró ne csak egyik oldalról — a jelzőőr oldaláról — legyen biztosítva. A gyalogosforgalom irányítására szolgáló fényjelző készülék a folyamatos zöld fényjelzésnél folyamatos hangjelzést a villogó, zöld fénynél szaggatott kiegészítő hang- szítő hangjelzés a vakok és gyengénlátók biztonságos áthaladását segíti elő. A háromlencsés forgalom- irányító fényjelző készülék mellett fehér fényjelzést adó BUSZ feliratú kiegészítő lámpát helyezhetnek el. Ha a BUSZ felirat világít, a buszsávban menetrend szerint közlekedő autóbusz és trolibusz továbbhaladhat, függetlenül a lámpa színeitől és jelzéseitől. Más járművek ve- vezetői azonban kötelesek a készülék szabad jelzését megvárni. Ismeretes, hogy a buszsávon más jármű csak akkor tartózkodhat, ha jobbra kanyarodáskor oda sorolt be. Ilyen esetben a jobbra történő kanyarodást zöld színű, nyíl alakú kiegészítő fényjelző készülék engedélyezi, mely a BUSZ felirattal együtt' világít. Itt említjük mea, hogy most már az autóbusz forgalmi sávja éjjel-nappal buszsáv, tehát más járművek a kanyarodást és keresztezést kivéve a sávra nem hajthatnak rá. Koronczi Imre Lakott-e Topicsi apró falucska az adriai Makarskán, s külön érdekessége, hogy valamennyi lakója a Topics családhoz tartozik, innen a neve is. Autóbuszunk meredek szerpentinen kapaszkodott fel a mintegy 6—700 méter magasságban levő helységhez, amely —, mint oly sok település az Adrián — az idegenforgalomra rendezkedett be. A kőből épült, sőt kővel fedett régi házakat takarosán rendbe hozták, a teraszon hosszú asztalok, jobbról borozó, a háztartásban és a gazdaságban egykor használt szerszámokkal díszítve. EGY POHÁR PROS EK Egy-egy pohár prosekkel (speciális vörös borral) fogadják a vendégeket. Elhelyezkedünk az asztaloknál. Rajtunk kívül még egy holland csoport is érkezik. Megkezdődik a zene: citera és mandolin viszi a prímet. Majd hatalmas lapos tálakban hozzák a „pecsenyi izpod peká”-t, azaz, a peka (parázs) alatt sült pecsenyehúst: csirke kolbásszal és burgonyával. Fenséges az íze. S jólesik hozzá a könnyű, zamatos dalmát vörös bor. A folklórműsort a Topics család fiataljai szolgáltatják: szerb, horv^t, szlovén és bos- nyák táncokat, dalokat adnak elő citera- és mandolinkísé- rettel. S befejezésül — nem tudom, hogy csak a mi tiszteletünkre-e, vagy máskor is — vérbeli magyar csárdásnak tapsolhatunk. Felejthetetlen este volt. Alattunk a telihold által megvilágított tenger, a számtalan kisebb-nagyobb szigettel. Marco Polo Korcsulán? A BIOKOVKA CSÜCSAI A jugoszláv vendéglátók értenek az idegenforgalomhoz. Igaz, ehhez csodálatos keretet nyújt a dalmát tengerpart. Makarska fölött az 1700—1800 méter magas Bio- kovka függőleges sziklafalai szinte mint félelmetes és mégis csodálatos operai díszlet meredeznek. Egyszersmind ezek a csúcsok védik az öblöt a szárazföld felől érkező hideg szelektől. A partvonalon végig pálmák, égbeszökő ciprusok, olaj-, narancs- és fügeligetek. Az öböl körüli kicsi óváros, tarka forgatagával, színes piacával, apró üzleteivel megannyi látnivaló. S onnan mindkét irányban a parton végig vendégszobákat kiadó magánházak, panziók és néhány nemzetközi színvonalú szálloda, a tengerre néző hatalmas teraszokkal. Csoportunk magánházakban lakott, de étkezni a közeli Bio- kovka gvógyszállóba jártunk, ahová főleg mozgásszervi betegeket utalnak be. A legkorszerűbb orvosi felszerelések mellett, tengervízzel telített medencék, szauna állnak té- len-nváron a gyóevulás szolgálatában. Az étkezés választékos: a helyi specialitások — tengeri halak, báránv- sültek — mellett mindenki megtalálja a kedvére való ételt. A SZIGET Csodálatos volt a korcsulai kirándulás. Szárnyashajónk egy és negyed óra alatt érte el a szigetet, amely maga a történelem. Kikötője körül a várost védő fal, bástyáin vörös és nemzetiszínű lobogók hirdetik, hogy ezekben a napokban ünnepük a sok vihart látott Korcsula felszabadulásának 40. évfordulóját. Az évezredek során görögök, majd rómaiak uralták, a népvándorlás idején érkeztek a szlávok, de az önálló államisághoz csak évezredek múltán jutottak. Bizánci, velencei és raguzai uralom után — Naay Lajos, majd Zsigmond királv idején — magyar, később osztrák, majd olasz imperium következett. Az első világháború után került Korcsula az akkor megalakult Jugoszláviához. A második világháború idején megszállták az olaszok, de a jugoszláv partizánok kiverték őket. Egy év múlva a németek foglalták el; a partizánoknak 1944 szeptemberében sikerült véglegesen visszafoglalniok. Hegyi idegenvezetőnk végigkalauzolt a számtalan érdekességet kínáló szigeten. A katedrális szomszédságában egy házon emléktáblát láttunk: itt lakott Marco Polo, a híres utazó. Útikalauzunk azonban kiábrándított: megállapították, hogy a ház 200 évvel Mareo Polo születése után épült. Marco Polo soha nem lakott Korcsulán — mondotta. Nagy vita támadt: magyarjaink olvasmányaikra hivatkoztak és nem akarták elfogadni a magyarázatot: Korcsulán ma is laknak Polo nevű emberek, akik esetleg a híres Polo család leszármazottai lehetnek. Másrészt: itt folyt le a nevezetes ütközet Velence és Genova között, amikor is a genovaiak elfogták Marco Pólót és Genovába szállították. Ott a börtönben diktálta le híressé vált útinanlóját. Mint ismeretes, e nanló alanián készült a film, amelvet heteken keresztül oly érdeklődéssel néztünk a televízióban. Hogy élt-e Marco Polo Korcsulán, ezt ma már nehéz eldönteni. A legenda azonban fennmaradt. Gáti István Szíikmérés és árdrágítás Este a szórakozóhelyeken Múzeumi népművelők konletenciája Döntött a Legfelsőbb Bíróság Megváltoztatták a munkanormát Szerencsés kimenetelű ellenőrzést tartottak október I2-én délután este fél 11-ig Nógrád megye vendéglátóhelyein a rendőrök, a kereskedelmi felügyelők, valamint a 211. sz Ipari Szakmunkás- képző és a salgótarjáni gépipari szakközépiskola pedagógusai. Azért szerencséset, mert a meglátogatott presz- szókban, bisztrókban fiatalkorúak szeszes itallal való kiszolgálását nem érték tetten, sőt különösebb rendbontással sem találkoztak, kellemetlen incidensre sem került sor. Néhány tapasztalat azonban feltétlenül arra utal, hogy az ilyen ellenőrzések egyáltalán nem fölöslegesek. A bátony- terenyei (nagybálonyi) presz- szóban két féldeci italt a kelleténél három forinttal drágábban mérték, az összeadásnál pedig újabb két forintot tévedtek — talán mondanunk sem kell, a vendég kárára. A pásztói Nyírfácska presszóban viszont pontosan mértek és számoltak, sőt mi több, a mellékhelyiségek is példásan tiszták voltak. Ugyancsak jól vizsgázott az ellenőrzés során a hollókői Vár étterem: precízen számolták a fizetnivalót, a kiszolgált ital minősége is jó volt. A balassagyarmati Balassa presszóban viszont — mint mondták a nagy forgalomra vaió tekintettel — szá- moiócédulát nem adtak a vendégnek, s néhány, kötelezően kihelyezendő felirat is hiányzott. A nagylóci 35-ös számú szerződéses presszóban a kólát 4.fit) helyett 5,10-ért adták, a Tonicot 4,20 helyett 4,60-ért. Nem tüntették fel az italok és a sütemények árait, a tájékoztató táblákkal is túlzottan „spórolnak”. A balassagyarmati Tünde presszóban az előírt mennyiségű italt mérték, az ár is pontos volt, a mellékhelyiséget azonban kriminális állapotban találták az ellenőrök. Az ott látható, ta- karítatlan nyomok arra utalnak, hogy némely vendég bizony túlbecsülte „hitelesítését”, megkönnyebbülése nem tűrt halasztást. Ha már a baj megesik, a következményeket mielőbb el kell tüntetni: a Tündének azonban délutánonként nincs takarítónője. A bátonyterenyei (kistere- nyei) Centrum presszóban ezúttal a Cabinet Brandyt kommersz áron adták. A jobbágyi bisztróban viszont a röviditalokat mérték szűkén, noha a rövidség egyáltalán nem az ital megkurtított mennyiségét jelentené. A szécsényi Omniá- ban kevéssel záróra előtt már jócskán összejöttek a részegség különféle fokozataiban elmerült vendégek, e tényre már a bejárat előtt félreérthetetlen nyomok figyelmeztettek. Az ellenőrzés során tapasztalt szűkmérés, árdrágítás büntetéseképpen szabálysértési eljárások indulnak. A vizuális nevelés eddigi tapasztalatait és eredményeit, valamint a témakör aktuális feladatait vitatják meg a múzeumi népművelők idei országos konferenciáján, melyet október 31. és november 2. között rendeznek meg Pécsett. A háromnapos tanácskozáson hazai múzeumokban dolgozó népművelők, művészetpedagógusok, valamint kiállításrendezők veszhek részt. Az előadások többek között a vizuális nevelés két legfontosabb színterének — az iskolai oktatásnak, valamint a múzeumok ez irányú tevékenységének kérdéseit és problémáit járják majd körül. A konferencián ismertetik annak a több mint nyolc éve folytatott vizsgálatnak az eredményeit, amelyet a Kaposvári Tanítóképző Főiskola munkatársai végeztek a fiatal pedagógusok esztétikai kultúrájáról és műértési készségéről. Egy ipari szövetkezet két betanított munkása a munkaügyi bírósághoz benyújtott keresetében elpanaszolta, hogy egy éven át csomagolással bízták meg őket,, de a teljesítményüknek megfelelő munkabért nem kapták meg, ezért a különbözet megítélését kérték. A bíróság elutasította őket. Törvényességi óvásra az ügy a Legfelsőbb Bíróság elé került, amely határozatában kimondta: — A Munka Törvénykönyve értelmében, ha a korábbi munkanormát megváltoztatják, ennek indokait az érintettek tudomására kell hozni. A munkanormák bevezetésének, valamint megváltoztatásának rendjét, feltételeit, gyakoriságát, az ideiglenes norma alkalmazásának leghosz- szabb tartamát, valamint a munkaadónak és a szakszervezet munkahelyi szervének ezekkel kapcsolatos működése szabályait a kollektív szerződésben rögzíteni kell. Ez az ipari szövetkezetnél a munkaügyi szabályzatot jelenti. — Az eljárt bíróság azonban a szövetkezet munkaügyi szabályzatát nem szerezte be — hangzik tovább a határozat — a csoportvezető vallomása szerint a csomagolás valamennyi munka- folyamatára volt normatétel, de a pert indító két dolgozónak minden munkafolyamatot nem kellett elvégeznie. Ezért normájukat ő állapította meg. A felperesek által vezetett munkafüzetből azonban nem derül ki, melyik munkát, ki végezte. A csoportvezető azt is vallotta, a munkautalványokat mégis e füzet alapján állította ki —, de utólag. Az utalványok viszont személyre szólóan igazolják az elvégzett munkát. — Noha ilyen ellentmondó peradatok vannak, a munkaügyi bíróság mégsem tisztázta, hogy a csoportvezető miért nem a jogszabályoknak megfelelően járt el, amikor a munkanormát megváltoztatta és milyen alapon állapította meg a két dolgozó teljesítményét. Az sincs tisztázva, hogy a munkafüzet adatai valóban a tényleg elvégzett munkát tartalmazzák-e és a benne szereplő tételek a munkanormákkal megegyeznek-e? Ezek eldöntése nélkül azonban nem lehet elbírálni, hogy a dolgozók valóban a végzett munkájuk ellenértékét kapták-e meg. A szövetkezetét terheli annak bizonyítása, hogy a munkadíjakat helyesen számították és fizették ki. Mindezek alapján a Legfelsőbb Bíróság a munkaügyi bíróság ítéletét hatályon kívül helyezte és új eljárásra kötelezte. h. e. A gép- cs szerszámszaküzlet a megyeszékhely központjából talán kicsit kiesve is igen nagy forgalmat bonyolít le, melynek 98 %-át a közülctek teszik ki az ország minden részéből. Képünkön: rócos Józscfnc eladó szaktanácsokkal lálja el a vásárlókat. Fő a lelentémf esség ! A titkárnő benézett a tervezőkhöz, és Gvetadzét hívta. Szikár, szemüveges férfi emelkedett fel a székről, összetekerte az előtte fekvő tervrajzot, és elindult a főnök irodája felé. — Tisztelt kolléga! Jól értesült forrásokra hivatkozva el kell marasztalnom, mert ma egy negyedórát késett. — Elnézést, egy nagyon fontos kérdésben szeretném kikérni a véleményét... — Remélem, hallotta, amit mondtam. Ne felejtse el, hogy az irányítása alatt fiatal mérnökök dolgoznak. Milyen példát vesznek magáról? Tudja mit? Nagyon kíváncsi lettem... Kérem, hogy írásban nyújtsa be késésének okát. — Már engedelmet kérek... Az utolsó szó jogán. A munkámban egy olyan probléma merült fel, amelyet csak önnel beszélhetek meg. Egész héten hiába próbálkoztam, hol a minisztériumban, hol a tervhivatalban volt. S ha véletlenül az irodájában dolgozott, a titkárnője akkor sem engedett be. Most, hogy elkéstem, rögtön magához rendelt, és nagyon örülök, hogy most már valóban megbeszélhetem önnel a problémámat... Az igazgató megigazította a szemüvegét, s meglepetésében csak ennyit tudott mondani: — Hadd halljam... Guram Sarasidze NQGRAD - 1984. október 16., kedd 5 s