Nógrád. 1984. augusztus (40. évfolyam. 179-204. szám)

1984-08-09 / 186. szám

Pályázat tudományos alapkutatásokra A Magyar Tudományos Akadémia az alap­kutatások támogatási keretéből pályázatot hirdet „A tudományos kutatás hosszú távú irányzatai” című dokumentumban vázolt, valamint egyéb, a tudomány nepnzetközi fej­lődésének megfelelő, és az előzetes eredmé­nyek alapján kiemelkedő tudományos sikert ígérő alapkutatásokra. Alapkutatásnak — nemzetközi gyakorlat­iak megfelelően — olyan kutatási tevékeny­éig minősül, amely a valóságra vonatkozó új tudományos ismeretek, jelenségek, törvény- «serűségek feltárását szolgálja. A nyilvános pályázatra kutatókollektívák, kutatócsoportok (illetőleg azok vezetői), va­lamint magyar állampolgárságú egyéni je­lentkezők nyújthatnak be pályamunkát, füg­getlenül attól, hogy milyen szervezeti kere­tek között dolgoznak. A pályázók több ku­tatási feladattal is nevezhetnek. A pályázatot — benyújtás előtt — az in­tézmény (kutatóintézet, egyetem, vállalat stb.) vezetőjének véleményeznie kell, kitérve a kutatási téma értékelésére, valamint arra, hogy a kutatómunka elvégzéséhez szükséges feltételek megvannak-e az intézményben. A pályázók a keretből legfeljebb öt évig terjedő időtartamra kérhetnek támogatást. A pályázatról bővebb információ, valamint a jelentkezéshez szükséges pályázati űrlap az MTA Kutatásszervezési Intézetnél (1051 Budapest, Münnich Ferenc utca 18., telefon- 313-161; 123-022; 318-385) szerezhető be. A pályázatokat a jelentkező munkahelyének felügyeleti szervéhez, illetve az általa k.je­lölt intézményhez kell beküldeni szeptember 30-ig. A pályázók a döntésről legkésőbb de­cember 15-ig értesítést kapnak. Dolly Roll-koncert '84 A rockot szeretjük, ugye? Ember ember hátán, tumultus a pénztárnál, méterenként Jegykínálat, harminc-ölven forintos felárral, vagyis, a szo­kásos koncert előtti jelenesek. Siófokon annyival másabb a helyzet, hogy a Dolly Roll-koncert előtti közönség percek­re átvedlik nemzetközi zugpiaccá. Emitt százért kvarcórát (?) kínálnak, arrébb „aranygyűrűt”, két fekete srác valutá­val üzérkedik — mindez hihetetlenül illegálisan, s, akire aa Illetékes egyenruhások „szagot fognak”, az már száguld is, akár Edwin Moses négyszáz méteres gáton. Egyébként minden rend­ben van. A közönség — kö­röttük meglepően sok derese- dő hajú, sőt nyugdíjaskorú is! — szépen kiszámolja a helyét, a reumások kispárnát raknak ülepük alá, a gyer­kőcök nyalókáznak, a tinik rágóznaik — miközben a szín­padon a GM 49’ feliratú du­ett sziporkázik a komputer­technikával. Mondja a kon- feransz, hogy Magyarorszá­gon egyedül ők használnak számítógépes programot mu­zsikájukhoz. Lehet. De így is kevés ahhoz, hogy ötezer em­ber figyelmét lekössék. öt szám után udvarias taps. Két perc múlva már csak a ma­tematikatanárok emlékez­nek rájuk. Dollyék kezdése nem men­tes némi hatásvadászattól: sötétség, füstköd, s aztán ir­datlan rock and roll. Csuda­szép színekben pompázik a színpad, fölül hatalmas Dolly ■Roll-transzparens, alatta öt négyzetméternyi kis színpad, két oldalt lefutó lépcsőkkel. A banda az irányadó divat sze­rint öltözve, Flipper öcsi akár egy divatdiktátor. Novai pe­dig inkább a tinik szívének öltözködött, Dolly..., hogy Is mondjam, a tejfehér öltöny helyett jobban áll neki a ru­ha, a szoknya, dehát ezen a koncerten egyetlen egyszer sem hajlandó átöltözni. No, de mit számítanak a külsőségek — hördülhet föl okkal az ember, ám meg kell mondani, hogy a populáris muzsikát két órán keresztül nehéz elviselni külsőségek nélkül. Ezt nagyon jól tud­ják a zenekarok, éppen ezért innen sem hiányozhatnak a táncoló lányok, a Wind- szörny, a mókás lemezlovas, és még effélék, amelyek nagyszerűen kitöltik az una­lomig ismételt négynegyedes ritmusokat. Pereg a műsor, nagy a gya­núm, hogy a play back-ről jön a muzsika. De tulajdon­képpen mindegy, fő a kitűnő minőség, s a remek hangulat. Ez olyannyira fölforrósodik, hogy az Arriverdecii-nél már több mint száz pár ropja a rock and rollt a színpad előtt, sőt két lányka két méterrel föntebb is szeretne produkál­ni, ám négy kiváló táncisko­lái mozdulat után ledéptetik őket a rendezők. Kétségtelen: Dolly Roll re­mek banda. Vérükben a rock, magabiztosan kezelik a hang­szert, csodálatos a vokáljuk, s csaknem mindegyikük szó­lóénekesként is nagyszerű. A siófoki estén a prímet az ak­kordgitáros Flipper öcsi vit­te, Dolly mintha háttérbe szorult volna — lehet, hogy a hosszú hetek óta tartó kon­certsorozat fárasztotta ki? Első nagylemezük (Vaká- cióóóó!) rekordmennyiség­ben fogyott el, ma már plati­nalemez. Űj dalaik — ennek megfelelően — átörökítik a befutott slágerek vonásait, ennél fogva kissé ismerősek, dehát ki tudja, mennyit bir megemészteni a közönség a rock and rollból?! Itt fogy minden: kezek a magasban, az alkalmi táncház zsúfolásig megtelt, s pályástól az aggas­tyánig mindenki tapsol. Még sikkor is, amikor — elég ha­mar — elbúcsúznak a szín­padon. — Vissza! Vissza! Viaszai — dübörög a nézőtér, s hála­ként újabb dalok következ­nek. Az ötödiket követően aztán, hála ide. hála oda, föl- gyúlnak a reflektorok: vége a koncertnek. A kijáratnál Dolly Roll-poszter harmincért, zokni negy­venért. kazetta százharmincért, fotók, lemezek, meg min­den, ami kell —, akinek. Üjra előkerülnek az egyik fa tövé­ben a kvarcosok, a másiknál az „aranygyűrűsek”, a har­madiknál a valutások. Majd az illetékesek. Éjfél felé jár. Néhány nap múlva az R—GO jön. Tanka László SIKLÓS JÁNOS: Zilahy Lajos utolsó évei 27. Ennek érdekében hozták létre a társaság folyóiratát 1946 márciusában, amelynek iro­dalmi főszerkesztője: Zilahy Lajos, tudományos főszerkesz­tője: Szent-Györgyi Albert lett. Járták az országot, ösz- szejöveteleken ismertették a lársaság munkáját, előadáso­kat rendeztek a szovjet iro­dalomról, kultúráról. Nagy tekintélyt vívtak ki, a társa­ság hazai és a szovjetek előtti presztízse megerősödött, 1945- ben a júniusi közgyűlésen Sztálin táviratban üdvözölte Szent-Györgyit és Zilahyt. Bensőséges légkör uralko­dott ebben a szervezetben, nagy tekintélyű vezető ma­gyar értelmiségiek jártak be, és érdekes viták, eszmecse­rék zajlottak. Mozgalmas volt az élet. Zilahy mesélte, hogy egy alkalommal Révai József megfeledkezett magáról, és nem odaillő stílusban kezdte fölsorolni a teendőket, hang­jában némi felelősségre vonás bújkált. „Fölálltam, megszakí­tottam Révait, és azt mond­tam: Révai úr, ön most a ma­gyar szellemi élet vezetői előtt beszél. Révai egy pilla­natra megállt, elnézést kért, és odaillő hangnemben foly­tatta. Kitűnő koponya volt.” Érdekes játék fűződik Illés Béla nevéhez. „A régi Eszterházy utcában volt a székházunk — mesél­te Zilahy —, ahol a komoly munka végeztével, írók, tudó­sok, művészek, zenészek együtt tréfálkoztunk, cseveg­tünk, élcelődtünk egymással, Azt hiszem. 1945 nyarán egy- szercsak Illés Béla azt mond­ta, hogy jó lenne már szemé­lyesen találkozni Karády Ka­talinnal. Kiderült, hogy vala­mennyi jelenlévő csak fil­mekről ismeri. Az ötlet tet­szett mindenkinek, de nem tudták, hogy Karády hol lakik, s egyáltalán hogyan keríthető elő? És, ha nyomára bukkan­nak is, milyen címen hívják ide? Szent-Gvörgvi — aki miuden tréfában benne volt — azt mondta, hogy ha ez egyáltalán lehetséges, akkor arra csak Zilahy képes, ezért hát találjunk valami ürügyet, és Zilahy hozza el a művész­nőt. Mindenki helyeselt. Maróczy Géza, a világhírű sakkmester közbeszólt, hogy erre valami olyan formula kellene, amely szerint egy magas rangú szovjet katona kíván vele beszélni. Addig addig elmélkedtek, míg kisü­tötték, hogy Illés Béla lesz a magas rangú katonatiszt, h* szén egyenruhában van, s mint potpolkovnyik (alezre­des) ő fogadja Karádyt. Per­sze, nem beszélhet magyarul. — Hogy én ne beszéllek magyarul? — pattogott Illés Béla. — Pedig csak ebben van a poén — kontrázott Szent- Györgyi. — Nem vállalom. Amikor én harcolva eljutottam Moszkvától Pestig, a New York kávéházig (Hungária kávéház), és rámjött egy ég­bekiáltó hasmars, berohan­tam a kávéház 'nyitott ajta­ján. Minden üres volt, csak egy WC-s néni lézengett ott, és tőle kérdeztem: — Néném, merre van a budi? — Te jó Isten, maga ma­gyarul beszél? — Hát minden orosz ma­gyarul beszél. — Ezt nem tudtam. — Na látja. Most már ezt is tudja. A nevetés alábbhagyott, az­után komolyra fordítottam a szót. — Béla, te, mint Nubikov alezredes, nagy feladatot kapsz. Ügy vedd, egy szín­darabban játszol, s az a sze­reped, hogy oroszul beszél­getsz a művésznővel. — Na, de ki fordít? — Kér­dezte Illés. — Majd én — válaszoltam. — De hiszen te még magya­rul sem tudsz. — Az nem baj, de tolmá­csolni tudok. Karádyt elhoztam. Útköz­ben azt mondtam, hogy egy magas rangú szovjet tiszt, Nu­bikov szeretne vele beszélni. Amikor megérkeztünk, Illés Béla félretette kapott felada­tát, elénk jött, és magyarul azt mondta: „A nevem Illés Béla, magyar író vagyok." Azután elmondtuk Karádynak az előzményeket töviről-he­gyire, s igen kellemes estét töltöttünk együtt.” Ezt a kis történetet annak érzékeltetéséül mondta el, hogy milyen légkör uralko­dott akkor abban a kulturá­lis társaságban. Zilahy szeptemberben vá­ratlanul Budapestre érkezett; A Palace Szállóból telefonált,’ csak egy napra jött, megkér­dezte, van-e időm, sürgős ügyekben beszélni akar velem. Fél óra múlva átjött a szer-1 kesztöségbe. Először is vízu­mot kért, intézzem el, mert anélkül érkezett. Másodszor pedig a Halálos tavasz, mint film (mielőtt a nyilvánosság elé került volna) megbukott. — Délután hoznak össze a Gyarmat utcai filmstúdióból valakivel Áthozom a filmet. — Tulajdonképpen mi toré tént? — kérdeztem elképedve. — Tragédia — válaszolt, izgátottságát nem tudta fé­kezni. Nem hasonlított az anekdo- tázó, mesélő kedvű Zilahyra. — Mi az a tragédia? — Százezer dollárom vesz­tettem el, ez a film egy lyu­kas garast nem ér. Körülményes előadásából — amely minduntalan mellékté­mák között tántorgott — azért megtudtam a lényeget Ezt a filmet három érde- kelt filmcég készítette: egy amerikai (ez Primavera néven Zilahy cége), egy spanyol (a nevét nem jegyeztem föl) és egy jugoszláv (az újvidéki Neoplanta). Két rendező dol­gozott a filméi», a jugoszláv Stevan Petrovics és a spanyol Miguel Iglesias, Ezek a ren­dezők hazájukban, saját el­képzeléseik szerint leforgat-; ták a film rájuk eső részét. (Folytatjuk) I Szeptemberben már iskolás lesz a nőtincs! Pogácsás Kata­lin. A házimunkában nagy segítsége édesanyjának, vízért is együtt járnak a kútra. és egy házmester Drága zeneszerző A Sun című londoni lap kiszámította: Andrew Lloyd Webber a világ legtöbbet ke­reső zeneszerzője. Jelenleg már 8 milliárd schillinget „ér”, és a musicaljeinek kö­szönhetően jóformán percről percre gazdagabbá válik. A Macskák jelenleg az egész világon hetente 17 millió schilling értékű bevételt sze­rez a színháznak és ebből Webber megfelelő tantiemet kap. Ehhez járul az „Evita” 27 milliós bevétele után járó tantieme, valamint a Jézus Krisztus szupersztár és a kü­lönböző lemezek után kapott jogdíj. Két sör Teljes a csúcs a Balatonon. Csörögnek a kések, villák, po­harak a vonyarcvashegyi Tu­lipánban. A pincérek, mint dolgozó hangyák, futkorász- nak ide-oda a nyüzsgő ven­dégbolyban. A sarokban sörei mellett kucorgó Berci így morfondíroz magában: „És ha meglépnék fizetés nélkül...?" S már hívja is a pincért: — Minden rendben, öreg­fiú? — kérdi tőle csapongó könnyedséggel. — A vendégek nem túl pimaszak? Csurran- csóppen ezért borravaló? A feleséged nem gyenesdiási vé­letlenül? Ugye! Mindjárt gondoltam! Micsoda véletlen! Magam is gyenesdiási vagyok. Fura, nem, hogy épp itt kell találkoznunk...? Berci föláll, hanyag moz­dulattal helyére pöccenti a széket, kezet nyújt a pincér­nek, s indul a kijárat fele. — És a két üveg Balato­ni? — szól utána a pincér. — Az imént fizettem ki ön­nek, emlenezzék csak! — Bizonyára hibbant ki­csit — dörmov'i a pincér. — Legyen boldog a két üveg sö­rével! — s kiüríti a hamu­tartót. A jelenetet figyelte egy far­meres fiú. „Ugyan en meg miért fizetném ki a házmes­teremet?” — ébred föl benne az egyenlőségtudat. És már hívja is a pincért: — Mondd, öregfiú, minden oké? És a vendégek nyugi­sak? Van elég jatt?-1- Semmi rosszat nem mondhatok — feleli —, csalt épp az előbb maradtam hop­pon két sörrel, de többel ilyen nem lesz... A färmeres hideg nyugalom­mal indult a kijárat felé. s közben hátraszól: — VisZiát, haver! Á pincér nyomban utána veti magát. És mielőtt szó­hoz juthatna, így kiált föl a farmeres: — Ja, igaz is, milyen fele­dékeny vagyok! Nem adta oda a visszajáró pénzt! Grabócz Gábor műsor KOSSUTH RÁDIÓ: $.25: Egy kis figyelmet kérek 1 Darvasi István jegyzete $.35: Magyar művészek operettfel vételei bői . f.Ot: Mendelssohn: III. (Skót) szimfónia 9.41: .•■.'•»felejcs 10.05: Fo’ytatásos mese. amely­ben meg'.zólcti a beszélö- nelv amelyben feldobnak egy szörnyet. 10.37: Anday Piroska opera- felvételeiből 11.00: Nóták: Jákó Vera és Ler- ner Ferenc énekel 11.25: A Válaszolunk hallgató­inknak különkiadása 11.45: Vallomások 1942. 21. (befejező) rész 12.30: Ki nyer ma? 12.45: Olimpiai híradó 13.30: Zenei események a régi Nemzeti Színházban, VI/3. rész 14.29: Most jelent meg 15.05: Daloló, muzsikáló tájak: Bakony 15.28: A Bíborban született. 4. rész 16.00: A YVeiner-vonósnégyes fel­vételeiből 16.49: Végh Antal összegyűjtött versel 17.05: Mini kohó. maxi felelőt­lenség. Riport 17.30: Zenekari muzsika u 19.15: Gvászdai a gyermekért 20.59: Magvar népzenei feldolgo­zások 21.40: Tervezés és jövőkutatás 22.25: Tíz perc külpolitika $2.35: Verdi-operafinálék 2«.05: Évszázadok mesterművei 0.10: Virágénekek PETŐFI RADIO: $.05: Pribojszky Mátyás citerázik 8.20: Tíz perc külpolitika (ism.) lo.oo: Zenedélelőtt 12.35: Nemzetiségeink zenéjéből, szlovák népdalok 13.00: Körben. Kiskörén. Riport 13.20: BineklŐ ifjúság 13.35: Tücsökzene 14.00: Lelátó 15.10: Az én rádióm 16.00: Látogatóban 16.35: idősebbek nullámhosszán 17.30: Horthy Miklós, a fehérek vezére. S. rész 1$.35: Hét végi panoráma 19.35: zsákai Piros László klarinétozik 9.55: Slágerlista 20.35: Tudomány és gyakorlat. Üvegipari kutatások ?1.05: Cirkuszkabaré 22.05: Nádas G»bor szerzői estje a Városmajori Park­színpadon, TT'l. rész 23.25: A csárdáskirálynő Részletek Kálmán Imre — Gábor Andor operettjéből MISKOLCI STÜDlOi 17.00: Hírek, időjárás, műsoris­mertetés. 17.05: A Tiszától a Du­náig. Észak-magyarországi ké­peslap. (A tartalomból: Summa* sok Matyóországból. Riporter: Antal Magda és Jakab Mária;. 13.00: Észak-magyarországi kró­nika. 18.25—18.30: Lap- és műsor­előzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: io.dO: Tv-t.orna (ism.) 10.05: Utazás egy mosolyért vii/6. rész (ism.) 10.35: Csók a stadionban. Csehszlovák film (ism.) 11.50: Képújság 16.35: Hírek 16.40: Fanfár. VT/4. rész (ism.) 17.10: örsi Ferenc: A Tenkes kapitánya. XIII/4. rész (ism.) 17.35: Képújság 17.45: Óceánia népet. Egy samoai halászfiú (ism.) 18.15: Reklám 18.30: Telesport 19.30: Reklám 19.40: Tv-torna 19.45: Esti mese 20.00: Tv-híradó 20.30: Nvári történetek. NSZK tv-film ____ 2 1.30: a hét műtárgya 21.40: Panoráma 22.40: Tv-hiradó S. $. MŰSOR: 18.45: Képújság 18.50: Ecranul nostru 19.10: Cél, a lehetetlen. Kövérek nélküli társadalom (ism.) 19.30: Hermakódex 20.00: Czifíra György zongora­estje (ism.) 20.55: Reklám 21.00: Az érem. Francia rövid­film .1.30: Tv-hiradó i. 21.50: Az óeskás. NDK tv-film 23.00: Képújság BESZTERCEBAN VA: 19.30: Tv-hiradó 20.oo: Príma apa 21.15: Gazdaságpolitikai magazin 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.15: A hatodik érzék 22.55: Hírek 2. MŰSOR: 19.30: Tv-hiradó 20.00: Jozef Kresanek prolesszor (ism.) 21.00: Ki a bűnös? 1. rész 21.30: Időszerű események 22.00: Ki a bűnös? 2. rész. ítélethirdetés MOZIMÜSOIÍ: Salgótarjáni November 7.: de. 10-töl: Volt egyszer egy vadnyi gat. 1—II. Színes USA—olasz western. Fél 4-töJ: Hét mester- lövész. Színes USA western. Há­romnegyed 6 és 8-tól: A vám­pírok bálja. (14) Színes angol— USA film. — Balassagyarmati Madách: Fél 4-től: Megtalálni és ártalmatlanná tenni. Színes szov­jet bűnügyi film. Háromnegyed 6 és 8-tól: Szomszéd szeretők. (i4) Színes, szinkronizált fran­cia film. — Pás*» ói Mátra: King Kong. (14.) Színes, fantasztiku* amerikai szuperprodukció. • Szécsényi Rákóczi: Elveszett egr kékszemű. Színes, sztnkionlzá» szovjet li rnvígjáték. — ttislere­n.vei Petőfi: Csak semmi pá­nik...! Színes magyar bűnügvi filmvígjaték. - Nagylóc: Sole pénznél iobb a több. (16) Szí­nes. szinkronizált francia bűn­ügyi filmvígjáték. — Jobbágyit Amok. (16) Színes fesztiváldíja* marokkói film. 4 NCGRÁD - 1984. augusztus 9., csütörtök

Next

/
Oldalképek
Tartalom