Nógrád. 1984. augusztus (40. évfolyam. 179-204. szám)
1984-08-17 / 193. szám
Hagyományőrző hagyomány Megújul a Palóc Hollókő, Nagylóc, Nógrádsi- pek, Rimóc, Varsány. Az öt cserháti község kétségkívül elévülhetetlen érdemeket szerzett annak a rendezvénysorozatnak a hagyománnyá válásában, melyet a megyebeliek esak úgy emlegetnek; a Palóc szőttes. De, ne szerénykedjünk, hisz, az 1974 óta jninden év augusztusában megtartott kulturális napok híre régen túljutott már a megyehatárokon, mi több, évről évre népesebb a külföldi látogatók serege is! Az utazási irodák augusztus 20-i programajánlatában előkelő helyen szerepel Hollókő és Rimóc neve. (Mint ismeretes a hét község váltakozva adott otthont a rendezvénynek.) Hanem a hírnév kötelez, és bármily gyönyörködtető is a laikusok számára a népviseletbe öltözött csoportok folklórműsora, a színvonal bizony évenként — és községenként r— erősen hullámzott. Öntevékeny hagyományőrző csoportokról lévén szó, az öt község lelkes lakosainak vállalkozó kedve persze joggal [váltotta ki a szakemberek elismerését. Égre alapozva fogalmazódott meg tavaly az elhatározás, hogy a Palóc szőttes kulturális napokat a palóc népművészet rangos fórumává kell tenni! Ez magyarán azt jelenti, hogy a fesztivál immár nem csak az öt alapító község hagyomány- őrző csoportjaira es szólistáira korlátozódik, hanem lenetősé- get nyújt más megyei, sőt megyén túli amatőr hagyományőrző művészeti együttesek bemutatkozására is. Az új koncepció „nyitánya” e hét végén, a XI. Palóc szőttes kulturális napokon lesz. Hollókőn. A Palóc szőttes kiszélesítését indokolta az is, hogy mára jelentős eredményeket értek el az úgynevezett „palóckutatásban” részt vevő tudósok. E kutatás legfőbb célja a teljes palóc etnikum folklórjának feltárása. Augusztus 19-én a gyűjtőmunka eredményeiről szakmai tanácskozás keretében Hollókőn is beszámolnak a kutatásban részt vevő, és a témában jártas szakemberek. Mintegy előadásaik illusztrálásaként mutatkoznak be délután műsoraikkal a fesztivál alapító községeinek^, csoportjai. A korábbi évekhez képesf a változást az augusztus 20-i program jelenti, tekintve, hogy az egész napos folklórszőttes bemutatóra ezúttal nem csak a környékből, de a megye távolabbi településeiről is várnak csoportokat. A szabadtéri előadássorozat gerincét természetesen a palóc íolk'ór adja, de minthogy a palócság mindig is szoros kapcsolatban volt más nemzetiségekkel, meghívást kaptak szlovák és német hagyományőrző együttesek is. Annak érdekében, hogy a bemutatók művészi színvonala egyenletesebb legyen, idén először szigorúbb előválogatás után csak a megbízható tel lesi tményt ígérő csoportok kaptak meghívást. A szervezők ettől egyrészt azt remélik, hogy a jövőben a csoportok között nemes versengés alakul ki a részvételi jogért, ami a folyamatos — egész éves — munkának is garanciája lehet, másrészt természetesen azt, hogy a Palóc szőttes közönsége mindinkább a palóc folklór „tiszta forrásából” meríthet maradandó élményeket. „Hiteles képet adni az értékekről!” — akár ez is lehetne a mottója az idei fesztiválnak, amely, remélhetőleg sikerrel újítja meg az öt község hagyományőrző hagyományét. p. k. Nemzetközi brácsa- és trombitaverseny Szeptember első két hetében két különböző hangszer fiatal művészei találkoznak a budapesti Lisz.t Ferenc Zene- művészeti Főiskolán. A nemzetközi versenyek és fesztiválok irodája ezúttal — a 72. budapesti nemzetközi ze. nei verseny rendezvénysorozatában — brácsa- és trombitaversenyre invitálta a világ fiatal zenészeit. A brácsaversenynek már A nyári melegben sokan bőgőinek a föld mélyén, a salgótarjáni bányamúzeum látogatóinak száma ugyanis alig csökkent. Hetente rendszeresen érkeznek a szovjet csoportok, de Európa más országaiból is jönnek turisták. Autóval, kerékpárral, gyalogosan keresik fel Franciaországból, Belgiumból, Hollandiából és az Egyesült Államokból. * Angliából W. Saunderson kereste fel a bányamúzeum szakembereit és tanácsot kért egy föld alatti bányamúzeum kialakításához. Válaszában a minap megköszönte a szerinte is igen hasznos tanácsokat és érdeke« tájékoztatást adott az angol szénbányászat jelenlegi helyzetéről. * A bányamentő csapat jól begyakorolt munkatársai továbbra is szorgalmasan végzik a skanzen kialakítási munkálatait. Ugyanis a városi tanács már jóváhagyta a Nógrádi Szénbányák által benyújtott generáltervet. Enhagyományai vannak a magyar fővárosban. E hangszer világszerte ismert kiváló művészének, Lukács Pálnak kezdeményezésére 1968-ban tartották meg az első nemzetközi találkozót brácsások részvételével Budapesten, ezt követően pedig 1975-ben és 1979-ben hirdették meg ezt a versenyt. A szeptember 3. és 15. között zajló versengés már a negyedik lesz, amelyet nek irányelvei szerint zajlanak a munkálatok. * Elköszöntek a múzeumtól a nyári szünidei időszakra szerződött diákok. A múzeum környezetének tisztaságáért, valamint a leltározásban lelkiismeretes munkát végeztek. Ezért jövőre is várják őket. * „besétált” a bányaló a múzeumba. Vígan húzza a kis íacsillét és meglepő módon még bólint is a látogatók felé. Igazi dicséret illeti a fővárosi preparátorokat. Egyébként üvegfal védi a simogatni akaró látogatóktól. * Augusztusban elkezdik a Salgótarján környéki kolóniák fényképezését és a bányatelepek rövid történetének összeírását a szakemberek. * Tapasztalatcsere-látogatást terveznek a Nógrádi Szénbányák szakemberei a szlovákiai, rozsnyói bányamúzeumba. Ezért Labancz István igazgatóval már felvették a kapcsolatot. már az 1981-ben elhunyt Lukács Pál emlékének szentelnek. A fesztiváliroda az idén először rendez trombitásoknak nemzetközi vetélkedőt. Szerte a világban növekszik az érdeklődés a fúvós hangszerek iránt, fiatal művészek szólistaként is magas színvonalon szólaltatják meg eze. két a hangszereket. Ennek az érdeklődésnek kívántak eleget tenni a trombitaverseny meghirdetésével. A brácsa versenyre 27 országból 67 művész, a trombitaversenyre 25 országból 60 versenyző jelentkezett. A versengők teljesítményét neves hagai és külföldi szakemberekből álló zsűri bírálja el. A brácsaverseny zsűrijének elnöke Németh Géza, tagjai: Bársony László, Kroó György, Jurij Basmet (Szov. jetunió), Roland Coryn,(Belgium), Kurt Lewin (Svédország), Klaus Maetzl (Ausztria), Gustav Schmal (NDK), Bohdan Warchal (Csehszlovákia). A trombitaverseny zsűrijének elnöke Láng István, tagjai; Pongrácz Péter, Va- rasdy Frigyes, Roger Delmotte (Franciaország), Tyimofej Doksicer (Szovjetunió). Philip Jones (Nagy-Britannia). Vaclav Junek (Csehszlovákia), Hans-Joachim Krumpfer (NDK), Jean-Pierre Mathez (Svájc). A versenyt megelőzően, szeptember 2-án nyitóhangversenyt rendeznek a Zene- akadémián, ahol az idei barcsi nemzetközi i-ézfúvós kamarazenei verseny legjobb magyar együttese lép fel. Szeptember 15-én a díjkiosztó ünnepséget követően a győztesek gálakoncertjét tartják meg. Hírek a bányamúzeumból SIKLÓS JANOS: Zilahy Lajos utolsó évei 34. Szerzői jogaim a világban szerteágazóak, értékük megállapítása teljesen lehetetlen. Az amerikai irodalom csak egyetlen művemet (Két fogoly) iktatta a klasszikusok közé, míg a spanyol irodalom valamennyit. Filmjeim közül kettő éli forgatás alatt, a Halálos tavasz — spanyol—jugoszláv koprodukcióban. A Két fogoly olasz forgatás előtt áll. A spanyolok lekötötték hét regényemet, amelyek nem tekinthetők eredeti műveknek, mert régebbi színdarabjaim képezik az alapgondolatot. Budapesten 1942-ben lemondtam vagyonomról az akkori magyar állam javára. E lemondás szövegében egy olyan jogi kitételt iktatott a közjegyző, amely az akkori magyar jog értelmében: nem engedi meg a szülőknek, hogy egyetlen gyermeküket a vagyonukból kitagadják, csak abban az esetben, ha a gyermek »»durva hálátlanságot« követ el szüleivel szemben. (Szülőgyilkossági kísérlet stb.) Ugyanez vonatkozik a megajándékozott államra is. 1944. március 19-én. a Hitler bevonulását előkészítő állam engem magából kitaszított; letartóztatási kísérletével elkövette a "durva hálátlanságot«. Ezért az adományozás érvénytelenné vált. Megjegyzem; 1945 után az új kormányzat megszüntette az alapítványokat, mint feudális intézményeket. Ennélfogva újabb alapítványra vonatkozó javaslatomati az akkori kultuszkormányzat nem fogadta el. Hazatelepülésemhez szeretném kérni, hogy Budapesten, az Áfonya utcát 11. szám alatti telken (amely saját tulajdonom volt) lévő épületet megkapjam. Ezt még én építettem a bombapusztítás előtt. Nem tulajdonjogot, csaik lakhatási jogot kérek ebben az épületben halálomig, illetve feleségem haláláig. Tisztelettel kérem a Magyar Népköztársaság Kormányát, hogy szíveskedjen velem közölni annak a személynek a nevét, aki hazatelepülésem. nemzetközi irodalmi munkásságom és írói jogaim átruházása ügyében felhatalmazással rendelkezik. Megjegyzem: miután könyveim kiadása és filmjeim forgatása Európához köt, kezdő tárgyalásainkhoz az értesítést legegyszerűbben Tóth Elek belgrádi nagykövetük útján kapom meg. New York, 1973. október 1. Zilahy Lajos Címem; 104 Winthrope Street’ Woonsocket Phode Island USA Tel. (401) 76-944-89 Z. L. c/o Anette Phillips 341 East 82and Street New York 10028” A hazatelepülési kérelem után néhány nappal a szokásosnál kedvetlenebbül érkezett a szerkesztőségbe. A film körül súlyos komplikáció támadt a budapesti filmgyárban is. Arról nem beszélt. hogy voltaképDen mi is történt, csak elejtett szavaiból raktam össze a kialakult helvzetet: a filmsvárbnn valószínűiéit nem vállalták, begy egy elkészült rossz filmből egv út és ló filmet vágjanak össze. Egvébként t* lehetetlen kívánság A Neo- plant.ához hasonlóan itt sem rendezkedhettek be arra. hogy Zilahy egy vágóasztalnál hónapokat töltsön, személyesen vágja, ragasztgassa filmjét. Később értesültem arról, hogy a pénzügyek körül is nézeteltérések keletkeztek Zilahy és a filmgyár között. Amikor triológiája, a Dukay család magyarul megjelent, megkérdezték tőle. hogy forintban vagy dollárban kéri-e könyve honoráriumát. Azt mondta, hogy Ő magyar író, neki forintban fizessenek. A filmgyárban meg úgy fogták föl, hogy amerikai állampolgár, aki igénybe veszi a magyar filmipart, evidens, hogy dollárral fizessen. Zilahy pedig csak a könyvéért kapott forinttal akart és tudott volna fizetni. ♦ Az. események sorsdöntő fordulatát akkor én nem érzékeltem. November első napjaiban hiába kerestem Pesten, senki sem tudott róla. Fölhívtam Újvidéken a Park szállót. Érdeklődésemre elmondták, hogy Rómában van, de azt nem tudták, hol. kinél található. Közölni szerettem volna vele. hogy a kormány elfogadta hazatelepülés) kérelmét. s a Külügyminisztérium útján mindkét követségünk — Belgrád és New York — értesítést kapott, közöljék Zilahyval. hogy hazatelepülésének nincs akadálya. November 7-i keltezéssel érkezett levelében arra kért sürgős választ, hoev m! a helvzet a kettős állampolgár- sás körül, mert efelől rossz hírekét kaptak A levél azért érdekes, mert tükrözi azt a bizonytalanságot, amely esv- re Jobban eluralkodott ralta. (Folytatjuk) Az ötvennegyedik Hajdufy Miklós nemrég fejezte be ötvennegyedik filmjét. A rendező számos sikeres alkotást mondhat magáénak. Monte-Carlóban 1968-ban arany Nimfa-díjat nyert. A veszprémi tévéfesztiválokon éveken át az élvonalban állt filmjeivel. Fődíjait kapott a Széchenyi meggyilkoltatása, majd a Kiálts város című filmjeiért. A kritikusok díját nyerte el néhány éve A Ró- kus-templom harangai, később pedig a Közjáték Vichy- ben című munkájáért. Most pedig elkészült az új mű. Saul Levitt Parancsra tettem című írását filmesiítette meg. A történet Washingtonban játszódik. Az Észaik és Dél közti háború végén összeül a győztes hadsereg törvényszéke, hogy kivizsgálja a déliek egyik fogolytáborát irányító parancsnok ügyét. A táborban az embertelen körülmények és a bánásmód miatt tucatjával pusztultak a foglyok A védelem és a vádlott legfőbb érvelése: minden lépés parancsra történt... — Saul Levitt amerikai haditudósítóként részt vett a második világháborúban. Tanúja a nürnbergi pernek. Élményei, tapasztalatai arra késztették, hogy megírja a Parancsra tettem című művét — mondja Hajdufy Miklós rendező. Ezt a drámát a hatvanas években már bemutatta a Thálla Színház. Ügy érzem, ma a téma aktuálisabb, mint valaha, hiszen növekszik a háborús veszély. A film mindvégig a tárgyalásról szól, melynek valódi főszereplője a védőügyvéd és az ügyész. Az ügyészt Szakácsi Sándor alakítja, a védő Kern András, a vádlottat Andorai Péter formálja meg. Egyszerű, pátosz nélküli a tárgyalás hangvétele. Hiányoznak a nagy és hatásos szónoklatok. Természetességre törekedtünk. A szereplők egymás szavába vágva érvelnek, állítanak «tagadnak, és nem végszóra beszélnek. — Milyen nézetek csapnak össze ebben a filmben? — A védő azzal érvel, hogy nincs olyan hadsereg, amelyben a parancsot meg lehet tagadni és minden társadalomban engedelmeskedni kell a törvénynek. Az ügyvéd azonban morális alapokon a magasabb erkölcsiség nevében bírálja a vádlott cselekedetét. Ugyanezzel a problémával foglalkozott Szophoklész az Antigonéban, hiszen a törvény szerint Antigone nem temetheti el testvérét, ám mégis megteszi. A kérdés azóta is ugyanaz. Mikor tisztességes az ember? Akkor, ha megtagadja a parancsot vagy akkor, ha engedelmeskedik. — Kiderül-e a rendező állásfoglalása, szándéka a műben? — Kezdettől fogva az íróval azonosulok, gondolatait, érzéseit tolmácsolom, közvetítem. De a feltett kérdésre mindenki saját lelkiismerete, erkölcsi tartása, hitvallása szerint cselekedeteivel adja meg a választ. — Eddigi munkái döntően történelmi tárgyúak és most ismét egy történelmi téma. — Ügy gondolom, a történelem a legjobb dramaturg. Kialakítja a legtökéletesebb, feszültséggel teli drámák sokaságát. Korábbi filmjeimben főként magyar eseményekkel foglalkoztam. És nem csak azért tettem ezt, mert a múltról könnyebb beszélni, mint a jelenről, hanem elsősorban azért, mert amelyik nemzet nem ismeri a múltját, az nehezen igazodik el a jelenben és nem lehet jövője sem. — Mi lesz a következő film? — Már elkészült a forgatókönyv, de még jóváhagyásra vár. Ez a történet 1849-ben, két héttel a világosi fegyver- letétel előtt játszódik, magánszférában. Háttér a történelemi De egyelőre erről nem szeretnék többet elárulni. Csik Ibolya 1 usor KOSSUTH RADIO: *.25: Miről Ír a Társadalmi Szemle új száma t.3S: Janine Mlcheau operaárláénekel *.5«: Ül Melódia-lemezeinkből s.33: Vidéki óvodások énekelnek 9.53: Lottósorsolás 10.05: Révkalauz 10.35: ..Egy régi Ismerős Pannóniából...” IC. 10: A pécsi nevelők náza ka- marakórusa énekel 11.00: Gondo.at 11.45: Fúvószene háromnegyedben 12.30: Ki nyer ma? — Hévízen 12.45: Hét végi panoráma 13.45: Operettkerlngők 14.01: A zene is összeköt 14.44: Magyarán szólva 15.05: A Bíborbanszületett, X. (befejező) rész 15.37: Részletek daljátékokból 16.00: Mit üzen a Rádió? 16.35: Robert Merrill operafelvételeiből 17.05: Helyszinrajz 17.30: A Korái együttes új nagylemezéről 19.15: A Rádiószínház bemutatója 19.59: Hallgassuk együtt 20.35: Operettkedvelőknek 21.30: Cseréptörés 22.20: Tíz pere külpolitika 22.30: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót kb. 23.30: Népdalok 0.10: Melódiakoktél PETŐFI RADIO: H.05: Szervánszky Endre: Névnap a cserínynéj — pásztorjelenet 4 t NÖGRÁD - 1984. augusztus 17., péntek *.2o: Tíz pere külpolitika (Isse.) *.35: Fúvósindulók *.44: Slágermúzeum 9.31: Külpolitikai arcképcsarnok 9.53: Lottósorsolás 10.00: Zenedélelőtt H.35: Tánczenei koktél 12.35: Édes anyanyelvűnk 12.40: Népi muzsika 13.15: Gyermekeknek 14.00: Rivaldafényben 15.25: Könyvről könyvérti 15.35: Egészségünkért 1 15.45: Rufus és Chaka Khan felvételeiből 16.35: Jó utatl 17.32: Horthy Miklós, a fehérek vezére. 7. (befejező) rész is.55: Popzene sztereóban 19.10: Sport 19.40: Nótakedvelőknek 20.35: Embermesék Valahonnan valahová *1.35: Cigánydalok, csárdások 22.00: Ritmus! 22.30: Nem szent!rás 23.00: Gésák Részietek Jones operettléből MISKOLC! STCDIO: 17.00: Hírek, időjárás, műsorismertetés. 17.05: Péntek este Eszab-Magyarországon. (A tartalomból: Aki az első osztályosokat fogadja. — Kenyérről az ünnep előtt. — Programok a három megyében.) Szerkesztő: Jakab Mária. 18.00: Eszak-magyar- országl krónika. 18.25—18.30: Lap- és müsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓI ío.no: Tv-toma (lem.) 10.05: Lányok, korcsolyák, medvék (lsm.) • 11.0«: Pirx kalandjai. V/J. rési. (lsm.) U.55: Képújság 16.20: Hírek 16.30: Csak gyerekeknek 17.10: Képújság 17.15: Érzelmek sodrában. Szovjet tv-fl!m tl/1. rés* 18.25: Reklám 18.30: Reflektor Magazin 19.30: Reklám 19.40: Tv-toma / 19.45: Esti mese 20.00: Tv-nlradó 20.30: Klondike-I mesék Az eze* tucat Angol lévé fi lm 21.30: Magellán. 21.40: Péntek est) randevú 22.30: Tv-híradó 3. 22.35: Reklám, avagy csaknem karrier. NSZK tv-fllm (18 éven felülieknek!) 8. MOSOK: 15.45: Nemzetközi férfi atlétikai verseny 18.00: A montreux-1 Jazzfesztlvál 18.25: Képújság 18.30: Négyes fogathajtó-világbajnokság 19.15: Jámbor vadak és burjánzó füvek, (lsm.) 19.35: Keresztkérdés. 20.00: Mihály András: Gordonka- verseny 80.30: Az európai ember. Olasz filmsorozat. VtII/6. rész 11.20: Tv-hiradó 2. 21.40: Telesport. 23.10: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-hiradó 20.05: Némi szerencsével. 5. rész *1.05: Szórakoztató vetélkedő 21.45: Pár pere könnyűzene *2.00: Ez történt 24 óra alatt 22.13: Nemzetközi sportversenyek 23.45: Dzsesszpódlum 0.05: Hírek I. MOSOK: 21.30: Időszerű események " 22.00: Egyedül a világgal szemben. MOZIMCSOR: . Salgótarjáni November ?.: de. 10-től: Start két keréken. Színes, szinkronizált amerikai film- vígjáték. Balfácán. Színes, szinkronizált francia filmvigjáték. — Balassagyarmati Madách: Háromnegyed 8-tól: A nagy fapofa. Színes amerikai film. Fél 4 és I órától: King Kong (14). Színes, fantasztikus amerikai szuperprodukció. — Pásztói Mátra: Omega, Omega. Színes, zenés magyar film. FILMKLUB: Az ú) földes- úr. — Rétság: Robin Hood nyila. Színes, látványos, szovjet kalandfilm. — Szécsényi Rákóczi: Roncspalota (16). Színes, szinkronizált bűnügyi film. — Ersek- vadkert: Napló gyermekeimnek (14). Színes filmdráma. — Nagyiéi:: Feketeszakáll szelleme. Színes. szinkronizált amerikai filmvígjáték.