Nógrád. 1984. április (40. évfolyam. 78-101. szám)

1984-04-04 / 80. szám

ZELK ZOLTÁN: Szabadság Jöjj el, szabadság! Te Hány év volt? Három? Huszonöt? Ügy vélnéd, ezer éve: s ím fölbukunk a föld alól s a téli napnak fénye a kínt, a rettegést, penészt lemossa rólunk végre. Még botorkálunk, mint vakok, de arcunkat az égnek emelve, édes italod kortyoljuk s drága fényed zabáljuk, mígnem jóllakik lelkünk, Szabadság, véled. Micsoda éh! Mily szomjúság! Hány évnek éhe, szomja! De légy hozzánk most még kemény, SIMON ISTVÁN: szülj nekem rendet... * József Attila ints minket buzgalomra, mert kevés, aki megmaradt és mindnek sok a dolga: Jaj, holtan fekszik városunk, s a falvak, bányák, kertek egy jajongó ország ölén, anyjuk ölén hevernek — ints munkára, de Te segíts, hogy vélünk fölemeljed! Ints munkára, de Te segíts, hogy vélünk fölemeljed dúlt falvaink, hullt városunk s harsogjanak a kertek! — Te légy Napunk és kenyerünk, Te szüld nekünk a rendet! Zeng a fűrész Nini, a bakról sárga vér folyt — pedig csak a lenge fűrészport muzsikálja ki a rönk. Szorítom sajgó tenyeremmel a fűrésznyelet, míg december szele az öklömre süvölt. Egymással szemben, — apám és én a csipkés acél egy-egy végén állunk és húzzuk módosán. Rövidül a konok, havas fa, társaihoz minden darabja tompán a föld felé zuhan. Ránézek a gyűrött kalapra, s visszanéz fiára az apja — és talán egyre gondolunk: volt egy világ, ami a vállát nyomta, kegyetlen, nagy hasábfák, ezer félelmetes dorong. Az már a földön! földre döntve hever a múlt rémisztő rönkje, de fel kell még aprítani. Vidám újesztendőt kiáltva harsog a kakas trombitája, itt szól közel, jól hallani. És — húzzuk, húzzuk mind a ketten a két végén, egymással szemben, egy célért, ebben egyetért: 6 is valahogy így akarja, essen szét az a kiszáradt fa, mely elszívta az erejét. tie öreg már, nehezen bírja, fárad a kéz, gyorsan sípolva dolgozik az ernyedt tüdő. És közbe-közbe meg-megállva rámnéz, míg a fejét csóválja: milyen idő, nehéz idő... Én nem állhatok meg nyugodni! ÉS, hogy menjen a munka, húzni, húzni kell tehát neki is. Száll az idő, mint a fűrészpor, amit a füttyentgető szél oly kapzsin elkap és messze visz. Tudom, nem ért meg, nem is tudja... Pedig velem, itt szemben húzza. Nem érti meg dacos fiát, aki már milliók szemén át nézi, mit a földkerekén lát. mert nagyobb neki a világ. .. .Húzzuk a kemény nagy-fűrésszel, rózsaként virít a két kézfej, fáradt apa és a fia. Szemem drága arcára téved, és fáj, hogy neki már az élet csak látvány, csak komédia. Ki másnak cipelt nagy erdőket, ma a sajátján is meggörnyed: megöregült, — mennyire fáj! Ki velünk jönne most a harcba, holnap talán e lucskos bakra buktatja arccal a halál. Én majd küzdők! Melegség önt el. Bundás, megriadt hófelhőkkel vonul a téli, árnyas ég, • míg a szemem fölvetem rája, mintha az ég, a felhő állna, és mintha csak én szállantk.:: NEM LENNI A Csalogány utca Budán a Batthyány teret köti össze a Széna térrel. A Csalogány ut­ca 1944 decemberében sem volt frontvonal. Működött a pékség. Kenyeret nem árult ugyan, de vállalta a pincében dagasztott kenyértészta süté­sét. Az ember itt tehát to­vább állt sorba, de kevésbé tülekedett, mint a lótetemek körül, melyekből ki-ki szere­tett volna kihasítani egy le- vesrevalót. Álltunk a Csalo­gány utcában és vártuk, hogy szólítson a pék, ha végre megsült a kenyér. A férfi a túloldalon sietett valamerre. Egyenruhát viselt. Postás volt-e vagy vasutas, nem tu­dom már. Egyensapkására sem emlékszem pontosan, csak sö­tét köpenyére. Repülőgépzú­gást hallottunk és behúzód­tunk a kapa alá a pékség mellett. Nem féltünk, fel se néztünk az égre, megszoktuk már a repülőgépeket, három hete állt az ostrom. Az egyenruhás a túloldalon nem húzódott fedezékbe, csak si- etősebbre fogta lépteit. És aztán felbukott. Felbukott és elterült a járdán, moccanat­lan. mint egv tárgy. A reníj- lőséozúsás eltávolodott. né- hánv idősebb nő átszaladt a túlsó járdára. A hasán fekvő ismeretlent a hátára fordítot­ták. Aztán visszajöttek a pék­ség előtti sorba. Volt, aki só­hajtott egvet és azt mondta, szegény. Más. csak a feiét csóválta. E®v érzelmes hölv kenettelies hangon jegyezte me": legalább nem szenve­dett. Szerencsés halál. Én akkor láttam életemben először meghalni embert. Nem fájdalmat, bánatot, nem is iszonyt éreztem. Fel vol­tam háborodva! Hát csak ennyi az egész? Hát itt sen­ki nem érzi, hogy ez a dolog képtelenség, aljasság, ezt a dolgot nem lehet tudomásul venni?! Hisz ez az ember láthatóan haza sietett. Ennek felesége van otthon és gye­rekei, talán azért sietett úgy, mert rég látta őket, de az iS lehet, hogy éhes volt, talán náluk is dagasztják a ke­nyértésztát, és jött volna vissza vele a Csalogány utcai pékhez megsüttetnl. Talán szidják is odahaza, hol ma­rad ilyen sokáig ez a Lajos vagy János vagy István, de­hogy István, ez Pista, Jancsi Lali, hói csavarog Édesapa, az Apuska, a Tata és csak holnap döbbennek rá, hogy már soha többé nem érkezik meg. Most még igazságtalanul szapulják, mert nem tudják, hogy a minden elképzelhető- nél nagyobb igazságtalanság esett meg vele, számára nem volt kérdés a lenni vagy nem lenni, egyszerűen megtörtént vele, ami történt, számára már végérvényesen beköszön­tött a nemlét állapota. Ennél nagyobb igazságtalanságot én eddig még soha nem láttam. Budán, az ostrom nyolc hete alatt, majd békében, be­tegágyon sok halottat láttam még ezután. A hozzám leg­közelebb állók halálát is. De az akkori érzést, azt a ka­maszlázadást azóta sem tud­tam kinőni. Az élethez való jog számomra mindenekfö- lött álló joga az emberi lény­nek, mindaddig, amíg nem esett át a matuzsálemi kor természetes kopásán, azon a stádiumon, amikor létezés már vegetációvá silányul. Az egyenruhás ember har­minckilenc évvel ezelőtt vá­gódott el a budai Csalogány utcában. Áprilisban harminc­kilenc éve, hogy Magyarorszá­gon véget ért a háború. Má­jusban beköszöntött a béke Európába. Szeptemberben — úgy mondjuk — a világon is, a japán fegyverletétellel. Meglett emberek közt élek, akik csak történelemkönyvek­ből és filmvászonról ismerik a háborút. Eközben nem volt azóta sem nap a földön, ami­kor valahol ne lőttek volna egymásra emberek. Most Irán —Irak, Libanon áll a nemzet­közi figyelem előterében. De helyi háborúk nem csak ott találhatók. S, ha így volna is. Az a béke, ahol csecsemők éhhalálra születnek, nem teljes béke. A csecsemő joga az élethez semmivel sem ki­sebb, mint a miénk. A magyar büntető törvény- köny XIV. fejezete (A sze­mély elleni bűncselekmények című) — első helyen említi az emberölést. „A büntetés tíz évtől tizenöt évig terjedő vagy életfogytiglan tartó sza­badságvesztés vagy halál, ha a bűncselekményt különösen kegyetlen, előre kitervelt vagy sok ember életét veszélyez te­tő módon... több emberen vagy visszaesőként követték el...” A közvélemény a . tör­vénykönyvnél is szigorúbban ítél, ha gyilkosról van szó. Szelíd háziasszonyok fejeket követelnek. Vajon az ő bé­kében fogant magánítélkezé­seik szerint hány halállal kel­lett volna meghalniok azok­nak, akik a második világ­háborút kitervelték, kirob­bantották, akik hadszíntérré tették a magyar fővárost, akik ily módon közvetett, de elszánt gyilkosai voltak az egyenruhás embernek, füg­getlenül attól, hogy a golyó, amely végzett vele angol, amerikai vagy szovjet gyárt­mányú volt. S e szelíd háziasszonyok, akik a köztörvényes bűnö­zők, gyilkosok fejét követelik (én értem és megértem őket) vajon miért nem fogják fel, hogy a békemenetek fiataljai nem csak forgalmi akadályt okozó gyerekek, hanem önvé­delemre és életvédelemre szö­vetkező csapatocskák, akik­nek jelszavai, még ha nem saját fogatmazványű szöve­gek is, a mindennél értelmet­lenebb halál ellen mozgósíta­nak? Vart, aki még ma is úgy véli, az ő legelemibb jo­gát képviselni csak a politi­kusok dolga, a világ sora va­lahol „fent” már-már meny- nyei magasságokban fordul ióra vagy a legrosszabbra, a kisember csak végezze a maga dolgát, gyarapodjék, égvén, aludjon, gyermekeivel néoesítse be a hazát és a föl­det. Valószínűleg így gondolko­dott az a postás vagy vas­utas is. Aztán meghalt. Hang nélkül, fahasábként eldőlt a járdán. Gyermekei azóta fél­árván felnőttek. Talán ők is sietnek munka után haza, mint ahogy ő tartott hazafe­lé. A különbség csak annyi, hogy ha a hidegháborús sze­lek ismét forró háborúhoz vezetnének, a mai családapa nem magányosan pusztulna el az utcán. A szemközti pékség előtt se maradna életben em­ber, és a családja se szid­hatná, hol maradt ilyen so­káig. Máriássy Judit SIPOSÉK FIA AZNAP jött haza Sopronból. „Gyere haza fiam, ha már mindenhogyan halni kell, haljunk meg együtt” — írta neki az édes­anyja. A holmiját kopott pa­pírbőröndbe hozta, felöltőjét a vállára vetve jött a Répce fe­lől. Jó idő volt, a füzek már kibontották hajukat, sárgán virított a gólyahír. A Siposék fián csöppet sem látszott a nagy elkomorodás, még ke­vésbé, hogy halni jön haza a falujába. Ä városban dolgo­zott, idehaza tengernyi gye­rekkori emlék várta: a fűzfa­sípos tavasz, a mezítlábas ka- rikázás. — Mennyi sirályt láttam — lelkendezett, amikor kiszaba­dult anyja öleléséből. — Ügy röpködtek a víz fölött, mint­ha megkergültek volna. — Nem sirályok voltak azok — igazította ki az édes­anyja, de a fiú váltig hajto­gatta. hogy ő bizony sirályo­kat látott. Mutatta is, hogyan í'ikoltoztak. — A bíbicnek más a hang­ja, meg a rebbenése is — erő­sítette. — Ezek úgy estek a vízre, mint a stukák. Lengő repülésből hirtelen alázu- hafltak, majd meg laposan el­húztak a víz fölött, szárnyuk­kal verd esték fodrait. öregedő apja a csizmáival bajlódott. Későn feküdt, most meg sietnie kell vissza a kas­télyba. Micsoda világ, düny- nyögte. Legszívesebben ma­radt volna a fiával, esetleg ki­sétálnak a Répce partjára, a suhogó füzek alá, gondosan kikerülve a rétekről apró kis patakokban csordogáló vize­ket. A vállára vette volna a maga eszkábálta szigonyt, hogy a mélyebb árkokban, a folyással szemben úszó csu­kára lecsaphasson. Beszélget­ne a fiával, megvitatnák a madarakat, hogy csakugyan sirályokat látott-e a gyerek, vagy a bíbicek párzás előtti handabandája tévesztette meg. A kastélyba szólította a kö­telesség. Várt rá a kopasz őr­nagy, a tisztek közül a vil- lódzó szemű Mávai, a mindig hangos Homonai. ö még ilyen tiszteket soha nem látott. Egymás közt is folyton mara­kodnak, a zagyva beszéd el PÓSFAI JÁNOS: hogy valamiért mégis nagyon fontos emberek lehettek. Fag­gatták, vallatták őket, a kis­bíró látta, ahogy arcukon fel­reped a bőr a pofonoktól, hogy az öklök nyoma kék fol­tokban megmarad a testükön. Délután kivitték őket a kert­be, oda, ahol hajdanában Be- zerédj Amáliát sétáltatta a nevelőnője, gödröt ásattak ve­le, s a gödör széléről belelőt­— Tudják, de akkor sem szabad beszélni róla. — Veled mennék, apám — mondta hirtelen a fia. — Nem lehet. — Máskor is elvittél ma­gaddal. — Az régen volt. Akkor más világ volt — mondta öreg Sipos. — Ne menj te se, vasárnap van. öreg Sipos, a község kisbi- rója úgy ment elől, mintha ő lett volna a vezér. Kozák István, Zengő Pál, meg az öreg Kárász csöndesek vol­tak, csöndesebbek, mint a többiek, pedig nekik volt a legtöbb földjük, nekik fáj leginkább, ha bevonultatják a lovaikat. Az utca tele volt katonával, karszalagos nyilasokkal. A fe­nem maradhat egyiküknél sem. A tatárfe.iű hadnagy más volt, akit két nappal ez­előtt agyonlőttek a kertben, öreg Sipos a puszpán bokrok mögül figyelte, mi történik. A hadnagyot a fenyőfához állították, letépték a váll-lap- jait, leszedték a karszalagját, ő pedig keményen odavágta nekik: „Ha tudtam volna, hogy ilyen csürhe bandába keve­redem, soha nem állok közé­tek!” De alig, hogy kimond­ta, alig, hogy ki tudta mon­dani azt a pár szót, már ke­lepéit is a géppisztoly. Teste megnyúlt, majd elvágódott a barna avarban. A tisztek arra se néztek, csak fordultak, és mentek vissza a kastélyba. öreg Sípos mást is látott azon a tavaszon. Két embert autóval hoztak a kastélyba. Tisztes távolság­ról szemlélte a dolgokat, de azért figyelt is. Soványak vol­tak, riadt szemmel bámulták a falat, melyet annyiszor né­zettek velük, öreg Sípos csak azt tudta, hogy munkaszol­gálatosok, legfeljebb sejtette. 10 NÓGRÁD - 1984. április 4., szerda ték őket a mélybe. Egymásra zuhantak, estükben megölel­ték egymást, s úgy takarta be őket az édes anyaföld. LEGSZÍVESEBBEN a fiával maradt volna. Beszélgettek volna a madarakról, elhesse­getve minden szörnyűséget, szívfájdító élményt. — Hát a házakat miért me­szelték feketére, apám? — kérdezte tőle a fia. — A repülők miatt — fe­lelte öreg Sipos, s fölemelke­dett görbült testhelyzetéből. — Ezek rendelték el. A házát mindenki meszelje be korom­mal. Hogy a repülőről ne le­hessen látni. — A Répce mentén sehol nem láttam ilyen fekete háza­kat. — Másutt talán nem kel­lett lemeszelni. — Feketefalva — mondta a fiú. — Itt székel a nyilas pa­rancsnokság — magyarázta az apja, és csontos kezét fel­emelve intett: — De erről nem szabad ám beszélni sen­kinek. — Akkor ezt tudják a falu­ban is. kete házak előtt jöttek-men- tek, tele volt velük a kastély­udvar is. Német katonai gép­kocsik mentek át a falun. Nem álltak meg. Újfaluba mentek. Homonai és Mával a hall­ban fogadta a küldöttséget. — Nézzék — mondta a nyilas tiszt —, maguk is tudják, hogy a haza mit kö­vetel. Mostanság azt kívánja Sasbehívót kaptak a lovak — Vasárnap — mondta, vagy inkább kiáltotta az ap­ja. — Egyre megy a köznap, vagy a vasárnap. De most a falu érdeke is, hogy - menjek. Jönnek a gazdák is Sasbehí­vót kaptak a lovak. Még a Bagi Mihály gebe lovának is megjött a behívója. — Pont most? — Pont most. amikor vetni kéne, amikor szükség lenne a lovakra. — Menj inkább a temp­lomba — mondta a fiának az anyja. — Itthon a Sáli Pityu is a szemináriumból. Haza­eresztették őt is. ☆ A gazdák Kárász Vendel háza előtt gyülekeztek Velük volt Bagi Mihály is. kezében szorongatta a behívót. — Micsoda világ, micsoda világ — mondogatta. — Pont most viszik el a lovainkat, amikor itt a sok munka. — Majd meglátjuk — mond­ja egy cicás kabátos, hajlott hátú ember, és öklével elsi­mította bajuszát. Mentek a kastélyba. Soikszai Károly HIiiitIi írMMI

Next

/
Oldalképek
Tartalom