Nógrád. 1984. március (40. évfolyam. 51-77. szám)

1984-03-07 / 56. szám

K ÖSZÖNETN YTL VÄJCTTA S Köszönetét mondani: mind­azoknak, akik, DREXLER BÉLA »y- agrármérnök-tanár temetésén megjelentek, sírjá­ra koszorút, virágot helyeztek, részvétükkel fájdalmunkat enyhítették. A GYÁSZOLÓ CSALÁD Balassagyarmat Papírképek a tv képernyőjéről 1 Á televíziógyárak legutóbb megkezdték a tv-készülékek legújabb nemzedékének be­mutatását: ezek olyan digi­tális készülékek, amelyek azt ígérik, hogy többet tudnak, mint csak venni és megjele­níteni a sugárzott műsorokat. Az egyik legtöbb innovációt tartalmazó készüléket a tokiói Mitsubishi Electric Corp. mu­tatja be Japánban, amely fekete-féhér papírképet tud készíteni az 53 cm-es képer­nyőjén lévő képről. A néző­nek csak egy gombot kell megnyomnia színeskészüléke kapcsolótábláján, hogy mű­ködésbe hozzon egy hőmáso­lót és így létrehozzon egy 10x8 cm-es papírképet, bár­mely jelenetről, amely a kép­ernyőn van. akár sugárzott műsorból, akár képmagnóról, vagy képiemezjátszóról be­játszott műsorból, akár a Ja­pánban hamarosan beveze­tendő képújság- vagy video­tex - szolgálat bál. A gyárak különböző új szolgaitatásokat építenek be digitális készülékeikbe, és akárcsak ezek, a Mitsubishi mólója is egy sor memória- chipnek, mikroprocesszornak köszönheti a működését, ame­lyek a hullámjellegű analóg tv-jeleket bit néven ismert számítógépes ki -be-jelekké alakítják. Digitalizálás után a tv-jeleket megszűrik a vi­lágosság jelentős fokozása ér­dekében. Így már tárolni le­het egy memória-áramkörben és később ,,interpolálni” (köz­beiktatni) a képernyő egy ré­szén való nézés, gumioptikás kinagyítás vagy más külön­leges hatások érdedében. A digitális tv-k talán leghasz­nosabb tulajdonsága a szá­mítógépekhez való megjaví­tott kapcsolhatóságuk (kom­patibilitásuk; lesz. A Mitsu­bishi például azt várja, hogy másoló tv-je azért lesz nép­szerű. mert a házi és irodai számítógepeken keresztül gra­fikákat lehet majd így meg- brökíteni. A társaság azt ter­vezi, hogy az év hátralévő ré­szében piacra dob egy olyan másolóberendezésit, amelyet a hagyományos tv-készülékek- hez lehet csatlakoztatni. Nagy emberele kis történetek Kazinczy Ferenc késő öreg­korában is megőrizte vidám kedvességét. Barátai ezért el is nevezték „víg öreg”-nek. Egyszer egy társaságban azt fejtegette, hogy sokkal jobb öregnek lenni, mint fi­atalnak, mert amióta megöre­gedett, jobban lát, erősebb és többet parancsolhat. A tár­saságban kételkedve fogadták ezt a kijelentést, mire Ka­zinczy így folytatta: — De igen, így van. Látá­som még egyszer olyan jó, mint volt, mert ha tíz ara­nyat tesznek az asztalra, hú­szat látok. Több erőm is van, mert ha leszállók a lóról, még a nyerget is lehúzom magammal. Több parancsol- nivalóm is van, mert legalább tízszer kell ismételnem a kör­nyezetemből a parancsot, amíg teljesítik. DÖNTÖ ÉRV Jókai Mór áldott jó szívé­vel sokan visszaéltek. Egy­szer egy diák vitt be a Hon szerkesztőségébe verseket, kö­nyörögve Jókainak, hogy kö­zölje azokat a lapban. Jóka­it úgy meghatotta a kérés, hogy nemcsak leadta a ször­nyű költemények egyikét, ha­nem meleg ismertetőt is írt hozzá a kisfiú tehetségéről. A Hon munkatársai a vers megjelenése után szemére vétették, hogy már megint ér­demtelent tüntetett ki: a ver­sek ugyanis nemcsak csap­nivalóan rosszak, hanem még az is kiderült róluk, hogy nem a „szerző” eredeti alko­tásai: a fiú ellopta azokat egy osztálytársától. — Na" látjátok — felelte Jókai a szemrehányásra, meg­szokott szelíd mosolyával —, nekem mégis csak igazam lehet. Lehet, hogy a gyerek lehetséges, mert hiszen eze­ket a rossz verseket nem ő írta. MIKSZÁTHTAL TÖRTÉNT Mikszáth Kálmán egyszer az Alföldön jártában, télvíz idején találkozott egy mezít­lábas szegényemberrel, akit majd megvett az isten hide­ge rongyos szűrében. — Nagyon rongyos ez a szűr. te ember — mondta ne­ki Mikszáth. A szegényember mosolyogva válaszolta: — A szűr csak jó volna, de ez az idő nem hozzávaló. A BOLONDOK LOGIKÁJA Egv társaságban, amelyben Karinthy Frigyes is jelen volt. a bolondok logikájáról vitatkoztak. Az író erre a kö­vetkező viccet mesélte el: — A bolondok házának két lakója találkozik az intézet kertjében. — Hogy hívják magát? — keret: az egyik. — Szabónak — feleli a má­sik. — És hogy írja a nevét? — Két r-rel, mint fűszál. És maga miért ül mindig ugyanezen a pádon? — foly­tatja a beszélgetést a másik. — Azért, mert itt van ez az árnyas fa. — De hiszen már nem is ad árnyékot, mert tegnap ki­vágták! — Nem is ülök ide máskor, csak ha nem süt a nap. AZ ÖRÖKSÉG Rózsahegyi Kálmánhoz, a kitűnő színészhez egyszer be­állított egy önjelölt tehetség. Arra kérte a mestert, hogy faragjon belőle színészt, majd hozzátette: — Kérem, mester, ha meg­hallgat, meglátja, hogy ne­kem nemcsak hangom van, hanem tehetségem is. Rózsahegyi beletörődve hall­gatta, hogy a fiatalember ne­gyedóráig csillogtatta színé­szi képességeit, majd újabb negyedóráig énekelt. Amikor befejezte a produkciót, így szólt: — Én az apámtól örököl­tem a tehetségemet. Rózsahegyi szórakozottan szívott egyet a pipáján, az­tán ezt válaszolta: — Nem hiszem, hogy nagy veszekedés volt az örökség körül... (Gyűjtötte: Stenczer Ferenc) A hallottakat megismétlő óra Az elektronika egyik legfi­gyelemreméltóbb fejleménye az utóbbi időben a beszéd­szintetizáló és hangfelismerő technika, az a bonyolult áramkörrendszer, amely a gépeket képessé teszi arra, hogy „beszéljenek” és „meg­halljanak”. Most sok korábbi megoldáshoz hasonlóan _ az egész technikát egy karórá­ban helyezték el. Az új Seiko Voice Recorder (hangrögzítő) óra egy folyadékkristály-ki­jelzős, digitális időmérő, amely nyolc másodperces beszédet — vagy mintegy 15—20 szót — föl is tud venni, és vissza­játszik. Ám felesleges szu­perminiatűr magnót keres­ni ebben az órában. Van benne viszont egy hüvelyk- körömnyi mikrochip. amely fölveszi az üzenetet és szá­mítógépes memóriában tárol­Az Athenaeum Nyomda siófok-fürdőtelepi üdülőjébe FELVESZ KÉZILÁNYT, KONYHALÁNYT, FELSZOLGÁLÓT. TAKARÍTÓNŐT ÉS FÉRFI DOLGOZÓKAT. (Nyugdíjas is lehet.) Jelentkezés levélben, vagy személyesen György József üdülővezetőnél. 3601 Siófok, La tin ka Sándor u. 23. Pf.: 99. UTAZÁSI IRODA társasutazást szervez a TAVASZI FESZTIVÁL jegyében BUDAPESTRE kedvezményes áron a nemzetközi társastánc­bajnokságra 1984. március ld-án. Részvételi díj: 390,— Ft,fő (ebéddel, valamint a latin- amerikai táncok és a gála­est belépőjegyével.) Jelentkezés és bővebb fel­világosítás a VOLÁN UTAZÁSI irodában vágj a 10-560-as telefonon. Könnyű csőkígyó Hajlékony, könnyű és rend­kívül tartós csővezetéket fej­lesztettek ki ausztrál szakem­berek, amely levegő, gázok, folyadék és kisebb szemcsé­jű szilárd anyagok szállításá­ra alkalmas. A Spiratubenak nevezett cső műanyaggal be­vont, szőtt textíliából készül, külső felületén acélspirállal. Különböző —, de legfeljebb nyolc méter — hosszúságban 9 és 100 cm közötti átmérő­vel gyártják. Több darab ösz- szekapesolásával hosszú cső­vezeték is képezhető. A Spi- ratube rugalmas — hosszának 25 százalékára nyomható ösz- sze minden sérülés nélkül —, könnyen szállítható és tárol­ható. A darabok egymáshoz és más berendezéshez egysze­rűen és gyorsan csatlakoztat­hatók. A könnyű csővezeték éles hajlításokat is minden mara­dandó alakváltozás nélkül ki­bír. Felszerelése egyszerű, alá­támasztása különleges tartót nem kíván; kampókkal füg­geszthető kötélről. gerendá­ról, vagy egyszerűen a pad­lóra fektethető. A Spiratube textilanyagát különleges vegy­szerekkel itatják át a kopás, rothadás, penész, víz stb. el­len. Alkalmazási területe: szellőzés por és füst eltávo­lítása: száraz cement, műtrá­gya, liszt, hulladék, fűrész­por, korom, cukor, szappan- pehely. mindenféle szálas anyag stb. szállítása. A továb­bított közeg. illetve anyag 10—150 Celsius-fok közötti hőmérsékletű lehet. (Hasonló rendeltetésű csöveket alumíni­um fóliából és vékony alumí­nium szalagokból — Alcan néven — egyébként egy eu- róoai cég is gyárt.) Képünkön egy alkalmazás: példát láthatunk a Spiratube használatára. Egy nyugat-né­metországi szervizben ilyen csövek segítségével oldották meg a gépkocsik néhány perc leforgása alatti belső tisztí­tását. A nagy teljesítményű légszivattyúhoz (porszívóhoz) csatlakoztatott három csövet egyszerre vezetik be az autó­ba. A csöveken keresztül me­leg levegő is bevezethető a gépkocsiba, a mosási, károit- tisztítási vízmaradékok fel - szárítására. Megvételre felkínáljuk 300 m- alapterületű ÉPiTÓMUNKÁS típusú barakképület komplett szerkezeti elemeit. Lrdcklődni: Nógrád megyei Patyolat Vállalat 3101 Salgótarján, Rákóczi u. 227. Telefon: 11-766. ja. Gombnyomásos utasításra — vagy előre beállított idő­pontban automatikusan — a beszédszintetizáló áramkörök visszajátszák az üzenetet pattogós, mély hangon, s ez voltaképpen elektromos im­pulzusok gyűjteményének visszacsatolása. Ha az óra ébresztő üzem­módjával összekapcsolva hasz­nálják, a hangképző áram­körök afféle elektronikus, kötelezettségeket számontartó titkárnőként működnek, s snrdlu nrdlu nrdlu nrdlu nr szóban emlékeztetik viselőjü­ket nevekre, helyekre és más adatokra. Egy utazó beállít­hatja például az óráját arra. hogy átszállásoknál jelentse be neki a repülőjárat számát, a beszállás idejét és a beszál­ló ajtó számát. NÓGRÁD - 1984. március 7, szerda Á NÓGRÁDI SZÉNBÁNYÁK PÁLYÁZATOT HIRDET A KISTERENYEI ÜZEMÉHEZ Qzemigazgaiöi munkakör betöltésére. A megbízás 5 évre szól. Feltétel: felsőfokú műszaki, vagy közgazdasági végzettség (idegen nyelvtudással rendelkezők a pályázat elbí­rálásánál előnyben részesülnek). 10 éves szakmai és legalább 5 éves vezetői gyakor­lat, hatósági erkölcsi bizonyítvány. Fizetés: 5/1983. (XI. 12.) ME. sz. rendelete szerint. A—K(4)I- es besorolás. Kérjük, a pályázatot részletes, az eddig betöltött munka­köröket, időtartamukat, jelenlegi beosztást és jövedelmet le­író életrajzzal a Nógrádi Szénbányák személyzeti osztályá­ra megküldeni. További felvilágosítást ad a Nógrádi Szénbányák személy­zeti osztályvezetője. Levélcím: Nógrádi Szénbányák, 3101 Salgótarján, Pf.: 124. A pályázókat a döntésről levélben értesítjük. Mgtsz, Karancslapujtő FAIPARI FŰÁGAZATA vállal laipari gépekhez élezést — szalagfűrészeknél minden típusra 45 mm szélességig: leszabás, forrasztás, élezés, hajtogatás. 45 mm-től fölfelé csak élezés. — körfűrészek: 0 200 mm 800 mm-ig automatán való élezés, haj­togatás. — keretfűrészlapok: élezés, hajtogatás. — gyalugépkések: 150 mm-töl 1000 mm-ig élezés, íenés. Jelentkezés a tok vezetőjénél. Tipizálás miatt a Mátraaljai Állami Gazdaság megvételre kínálja a következő üzemképes erő- és munkagépeket: 2 db K—70U/A TRAKTORT 2 db K—700 TRAKTORT 2 db UTB—3 RENDFELSZEDŐ PÓTKOCSIT 2 db UTB—3,5 RENDFELSZEDŐ PÓTKOCSIT Ái- megegyezés szerint. Érdeklődni lehet: munkanapokon 7—i®JM) óráig, Báláé László gé pés amér nőknél. Telefon: Pásztó 50,30. Telex: 229133.---------------- — . — . - ■.. - .....................— --------------------------■ — r Á PKOlIIKDlüTlüSiüK JÖ állapotban levő Wartburg friss mű­szakival eladó. Ipoly- vece, Ságvári út 20. TR frsz. Polski Fi­at 126 gépkocsi el­adó. Érdeklődni: Ka- rancskeszi, Felszaba­dulás u. 14., vagy Ka­rancslapujtő 48 tele­fon on. UX Wartburg Li­mousin friss műsza­kival eladó. Érdek­lődni : mindennap 18 órától: 12-118 telefo­non. UL Skoda mikro­busz friss műszaki­val eladó. Telefon: 237. Balassagyar­mat. SZÉCSÉNYBEN OTP-öröklakás eladó készpénz + OTP-át- vállalással. Mócsány, Dugonics út 3. 17 óra után. KÖZPONTI fütéses garázs eladó Ba­lassagyarmat, Rákóczi út 98—126. (szalagház) alatt. Műhelynek, rak­tárnak is alkalmas. Dr. Szakács Zoltán, telefon: 81-65. BÜKKSZÉK strand­fürdő bejáratánál bü­fé-falatozó eladó. Ér­deklődni lehet: Eger. 17-977 telefonon. HÉTVÉGI ház a so­moskői elágazónál el­adó. Érdeklődni lehet: Salgótarján, Mali­novszkij úti trafikban. KERTES családi há2 eladó. Azonnal be­költözhető. Irányár: 400 000 Ft. Cím: Zagy- vapálfalva, Hámán Kató út 12. (új ben­zinkút mellett). Ér­deklődni ; 13-838 és 15-711 telefonon 16 órától. SALGÓTARJÁN, Arany János úton nagyméretű garázs el­adó. Érdeklődni lehet: 11-859-es telefonon, 17 órától. ZÖLDSÉGESÜZLE1 eladó. Cím: 10-977 te­lefonon. EGYSZOBA, konyha, fürdőszobás lakás el­adó. Érdeklődni: egész nap, Salgótar­ján, 13-977 telefonon. FOLYAMATOSAIM kapható hús- és tojó- fajtájú napos- és elő­nevelt csire. Rendel­hető naposicacsa és -liba. Végíiné, 3170 Szécsény, Madách út 12/A. Telefon: 370. ELŐNEVELT csir­ke, fehér és sárga 13- tóJ kapható. Petrovsz- ki Balassagyarmat, Somogyi Béla út 13., vasút melletti sétá­nyon. BIKABORJÜ hathe­tes eladó. Luciáivá, Petőfi utca 9. auto adás­vétel közvetítés St. Lovász út 3. 16.30—19. Telefon: 11-015. NAPOSCSIBE Hampshire, tenyész­tői ás kapható áren­gedménnyel. Kocsis, Gyöngyös. Bajcsy u. 16. ELADOK; K1N­GEK, óriás posták, mondén költőpárok (egyedek is) külön­böző színekben. Ba­lassagyarmat. Deák Ferenc Át 8. Buda­vári. Mindennap dél­után 16 órától. FÓLIÁSOK részére paprika-, paradi­csom- és salátapalán­ta nagy mennyiség­ben is kapható. Po- rumb András, kert­barát Érsekvadkert Iskola utca 3. Tele­fon : 30. ELADÓ í vöröstar­ka. másfél éves üsző­borjú. Cím: Schneider József. Salgótarján. Dugdelpuszta. GÉPÍRÁST bedol­gozóként vállalok. Ajánlatokat: a 10-97? telefonra kérek. ALTALANOS isko­lások korrepetálását (kémia, orosz, fizika) vállalom. Érdeklődni 3 Balassagyarmat. Ma« dách úti újságosbolt­ban. BALASSAGYARMA­TI 1 és fél szobási komfortos, lakótelepi, III. emeleti lakáso­mat elcserélném sal­gótarjáni 1 szoba, összkomfortosra, vagy hasonlóra, lehetőleg a központban. Lenin- lakótelep 11. 2. lép­csőház. m/l. Bus. INTÉZMÉNYEK. szövetkezetek, vállalat tok figyelem! Berek­fürdő, Salíai út 16. sz. alatt 3 szoba, hallos nyaralómat 28O négy­szögöles kerttel, idényre bérbe adnám. Érdeklődni: Kriston Kristóf, Kunmadaras, Kálvin út 26. Telefon: 25. GÉPELÉSI munká­kat vállalok. Bátony- terenye (Nagybátony)* Bányász u. 8. III/3. Szücsné. BALASSAGYARMA­TI kétszobás tanácsi lakásomat salgótarjá­ni egy vagy 1 4- fél­szobásra cserélném. Érdeklődni: 17 óra után a 10-752 telefo­non. GARÁZS kiadó a napsugár-telepi alsó garázssoron. Salgótar­jánban. Telefon: 15-494. ZAGYVAPÁLFAL­VA Gorkij-telepi kétszobás öröklaká­somat elcserélem fürdőszobás salgó­tarjáni vagy környé­ki kertes házra. Cím: 1^-97" telefonon. VIZ- ÉS KÖZ­PONTIFÜTÉS­SZERELÉST AZONNALRA VÁLLAL kisiparos Balázs László, Érsek­vadkert, Kossuth üt 25. KÜLÖN bejáratú albérleti szoba vár s- központban kiac'6. Érdeklődni: 10-977/27­es mellék.

Next

/
Oldalképek
Tartalom