Nógrád. 1984. február (40. évfolyam. 26-50. szám)
1984-02-12 / 36. szám
Egy sportember nem fut tovább MEMENTO MORI — készülj a halálra: régi bölcsesség ez, de kevesen követik a tanácsot. (Nem véletlen, hogy a tévé sorozatot készített a témáról ezzel a címmel...) Em. béri dolog, hogy szívesebben számolunk az élettől kapható örömökkel, föladatokkal, a folyton változó, mozgó világ kihívásaival. És ez a szemlélet nincs korhoz, vagy egészségi állapothoz kötve. Sőt, az idősebbek, sokszor gyógyítha- tatlan betegek is jobban ragaszkodnak az élethez — bármilyen keveset is tartogat már számukra —, mint megannyi vakmerő, „halált megvető” fiatal, akinek még jócskán van njit veszítenie. Nem valamiféle öncélú bölcselkedésre késztető hajlam íratja le velem ezeket a sorokat. Inkább egy adósság, egy szívszorító tartozás, amelyet már soha sem egyenlíthetek ki. Meghalt egy ember. Ez nap mint nap megtörténik, felmérhetetlen e tragédiák száma, akár váratlan, akár előre látható a vég (s, ha számolhatunk is vele: bele lehet-e nyugodni?). De most egy olyan ember távozott közülünk, akinek a hiánya döbbentett rá, ki is volt ő tulajdonképpen. Naponta láthattam, ahogy tréningruhában, szövetsapkában, edzőcipőben rója a kilométereket Salgótarján egyetlen, hosszú, útján, a Béke-teleptől —, ahol lakott — a tóstrandig, vagy Somosig és vissza. Olykor kerékpárra ült és megsokszorozta a letaposott táv hosszát, napközben pedig az úszópalántákkal foglalkozott a városi tanuszodában. Ősz fejjel, nyugdíjas korában vállalkozott rá, hogy versenyre kel a huszonévesekkel, teljesíti az „Aranyjelvényesek az olimpiára”' mozgalom próbatételeit. Ami nem sikerült neki fiatalon, amikor a 100 méteres síkfutásban magyar bajnokságot nyert — 1938-at írtak, s a háború az ő számára fogságot és kétszer is súlyos sebesülést hozott a békés nemzetközi sportseregszemle helyett —, megpróbálta túlkorosán (?) amatőrként. Újra szöges cipót hűzőff, ftéiyvenlfé^'' év után újra nekivágott a Balaton át- uszásának — átlőtt lába görcsöt kapott közben, de így is partra lépett a kétórás szintidőn belül —, és sorban teljesítette a többi előírást is. Bár Moszkvába nem, de a franciaországi veterán atlétikai Európa-bajnokságra eljutott. Órákig tudott volna mesélni élményeiről. Ahogyan egy vírusos influenza után, két napig kópiáivá, élete legjobb eredményét futotta 400 méteren; ahogyan a spanyol, olasz, finn, német „kollégák” magasztalták a magyar atlétika kiválóságait, köztük a salgótarjáni Mecser Lajost; amint egy 75 éves veterán végigfutotta a maratoni távot; vagy, ahogyan a szombathelyi Németh Pálnak tapsolt a maroknyi magyar küldöttség, amikor a kalapácsvetés dobogójának harmadik fokára állhatott. Ismételem: órákig tu. dott volna mesélni róla, le is írta — és nekem, amíg élt, nem volt rá pár órám, nem tudtam beszámolójának helyet szorítani ezeken a hasábokon. Tavaly még érmeket, első helyezéseket hozott haza a szolnoki veterán atlétikai magyar bajnokságról. Az idén januárban, az olimpiai ötpróba téli túrájának salgótarjáni .altjánál is ott találtuk őt. Hiányzott volna..., de bár inkább akkor hiányzott volna! A havas, csúszós, meredek, nehéz terepen a nála évtizedekkel fiatalabbakat is olykor megoldhatatlan próbatétel elé SlTffóffa". De ő nefn alkudott. Elhatározta, hogy végigjárja a hosszú, nagy szintkülönbségű távot, és erről nem is lehetett volna lebeszélni. Késő este lett, mire az utolsó induló is befutott azok közül, akik végigmentek a terepen. ö csak a második ellenőrző állomásig jutott el. Ott rosszul lett, kórházba kellett szállítani, és néhány nap múlva... A szíve vitte el. A szíve hajtotta a sport megannyi területére, szívét adta a város, a megye, az ország sportjáért, az utánpótlás-nevelésért. Tanító volt, a szó legnemesebb értelmében: egész életével — még halálával is — a sport, az élet szereteté- re oktatta a fiatalokat. Hogy soha nem szabad föladni, megalkudni, meghátrálni. (Ez egyszer azért kivételt tehetett volna.) Üsző segédedző, tájfutóversenybíró, a Magyar Atlétikai Szövetség veterán bizottságának tagja volt. Élete hatvanhatodik évében ragadta el őt a kegyetlen halál. Memento móri — azt is jelenti: emlékezz a halálra! Sokan ismertük az öreget, sokan gyászoljuk őt és sokáig nem feledjük el. Talán megbocsátana, ha tudna, hogy csak így, elkésve írtam róla. Köröskényi Zoltánnak hívták. — IF — rBUSZ-IoHHorugótorrui Kemény küzdelem, kevés gól Kemerovo Kuzbassz (szovjet)—Nngybátonyi Bányász 1—0 (1—0) Salgótarján, tóstrandi pálya, 100 néző, v: Mártinké. Kemerovo: Gelájev — Romanyuk, Popovics, Kalamüc, Szadikov — Tyunyikov, Cerepanov, Szerostan (Polezsájev) — Marjáéin, Zele- nyin, Miscsenko. Szünet után: Kriukov — Paszov, Kolinyics, Szálov, Cserepanov — Alekszand- rov, Kuzmin. Bologov — Kolcsin, Antonov, Kisinyevszkij. Edző: J. G. Szevosztyanyenko. Nagybá- tony: Kocsis (Kiss T.) — Cséki, Orosz, Bertók, Susán — Szabadi (Papp), Bedő (Hársi), Németh — Barta, Szabó, Loch. Edző: Répás Béla. Dermesztőén fagyos szél kavarta föl a port a kőkemény salakpályán, amikor bemelegítettek a csapatok. A fekete gyászszalaggal játszó kemerovóiak és az ellenfél, a mérkőzésen jelenlevőkkel együtt, kezdéskor egyperces némasággal adóztak a csütörtökön elhunyt Jurij Vlagyimirovics Andropov emlékének. Gyors, erőteljes játék folyt a pályán az első félidőben mindkét oldalon, kevés volt a helyzet, az is felváltva a két kapu előtt. A 34. percben Cséki ugrott ki, a vendég védők lest reklamáltak, az ívelést azonban elcsípte a kapus. Két perccel a lefújás előtt Polezsájev húzott el a bal oldalon, az alapvonalról (vagy azon túlról) visszajátszott, a védők röviden mentettek, Szadikov 15 méterről a jobb alsó sarokba lőtt. 1—0. Szünet után kissé fölénybe kerültek a kemerovóiak, Kolcsin három gólhelyzetet is elhibázott — kétszer fejjel, egyszer jobb lábbal célozta meg rosszul a kaput. A legnagyobb ziccert azonban Alekszandrov hagyta ki: a kapus már verve volt, amikor a 75. percben keresztije mellé lőtt hat méterről. A másik oldalon Loch alig valamivel maradt le egy jó labdáról az öt és felesnél, majd Kolcsin lövését védte Kiss. A III. osztályban játszó nagybátonyiak egyenrangú elJ lenfelei voltak a II ligás ke- merovóiaknak. Mindkét csapat bizonytalan volt a kapu előtt, erőállapotuk azonban biztató már most is. Jók: Gelájev, Polezsájev, Alekszandrov, Szadikov, ill. Cséki, Oroszj Németh. v. f. t STC—Balassagyarmati SE 2—0 (0—0) Salgótarján, tóstrandi pálya, 200 néző, v: Enreiter. STC: Ré- dei (László) — Kovács I. (Babosán), Sági, Juhász, Földi — Zsidó, Balga, Tóth (Kalmár) — Kartus, Kovács II., Gyöngyösi. Edző: Borbély András. Bgy. SE: Pintér — Jambrtk, Robb, Szle- zák, Lajkő — Hugyecz, Földesi, Tóth F. — Földvári, Szűcs, Berta. Edző: Szabó Ernő. Az eseménytelen első negyedóra befejezéseként Kovács átadását Gyöngyösi lőtte gólhelyzetben kapu fölé. Az STC játszott mezőnyfölényben, de álló játéka kevés veszélyt jelentett az ellenfél kapujára. A szünetig még egy Balga-lövés jelentett gondot Pintérnek. A szünet után változott a kép. Az első negyedórában élvezetes, gyors volt a játék. A 47. percben Kovács II. sarokkal szélsőjét ugratta ki, Bartus 12 méterről a jobb alsó sarokba bombázott. 1—0. Az 53. percben Bartust vágták fel a 16-os vonalán belül, a büntetőt Gyöngyösi a baí alsó sarokba lőtte. 2—0. A hátralevő időben nyíltabbá vált a küzdelem, különösen Gyöngyösinek akadt még egykét gólhelyzete, de lövéseié nem kísérte szerencse. Lászlónak több dolga akadt, minő Rédeinek. Egy-két esetben bravúrosan őrizte hálóját a góltól. Jók: Juhász, Bartus, Földi,' ill: Pintér, Robb, Tóth F.J Lajkó. m. I. , TEKE NB II!. Két győzelem — két vereség A négy Nógrád megyei csapat közül kettő győzött, kettő pedig kikapott a férfiteke NB III. idei harmadik fordulójában. Különösen a pásztóiak otthoni veresége kellemetlen meglepetés. Eredmények: Pásztó— Petőfibánya 3—5 (2346—2364) Pásztó: Kiss 376, Tóthpéter 380, Koczka 383, Csemer 389, Huber B. 422, Huber I. 393. Petőfibánya: Németh 376, Szilváskőn r ... Újabb sífelvonót avatott ÚSZÁS Évadkezdés az STC-nél Sopronban kezdtek az idei úszóévadot az STC fiatal sportolói, a Csík Ferenc-emlékvcrsenyen. Tizennyolc szakosztály úszói között képviselték Nógrád megye színeit. Az I. kategóriában azok versenyeztek, akik tavaly részt vettek a dunaújvárosi Arany Üst úszóviadalon, a I—III. kategóriába, az egyesületben sportolókat , sorolták. A salgótarjániak eredményei; I. kategória, 66,6 m. gyors; 6. Kéri Orsolya 53.73, ill.: 5. Godó Tibor 49,37 mp. Hátúszás: 9. Bánhegyi Judit 1.04, ill.; 12. Fábián László 1:06,2 perc. II—III. kategória, 200 m mellúszás, úttörők ; 4. Kiss Kinga 3 .-.23.48; 100 in gyorsúszás, úttörők. 13. Kiss Kinga 1:16.3, in.: 14. Godó Tibor 1:19.3; gyermekek; 12. Szabó Tamás 1:12.0. 15. Lovász Tamás 1:14.4. serdülők: 11. Halmos Péter 1:06.8 perc. Domboróczky 388, Balila 388, Kovács 428, Sáránké 414, Se- bák 370. PAK ÜSE—Nádújfalu 6—2 (2306—2193) PÁK USE: Nagy J. 406, id. Gyári 400, Hadnagy 358, if Gyári 402, Nagy K. 364, Gem- bicaky 376. Nádújfalu: Fodor 400, Kapás 356, Kotroczó T. 387, Nagy 371, Czene 362, Kotroczó B. 320. Mátranovák—Özdi Sp. 6—2 (2352—2246) Mátranovák: Fodor 376, Kozma 386, Stotek 396, Nádasdi J. 401, Nádasdi I. 412, id. Kecskés 384. Özd: Mingó 390, Lukács 348, Molnár 366, Rusz- nyák 399, Magyar 367, Kojel 376. Somoskőújfalu—Egri ZÖLDÉRT 6—2 (2569—2441) Somos: Szabó 432, Balázs 415, Németh 419. Henglár 44C, Fancsiik 417, Molnár 446. Eger: Szabó 410. Molnár 447, Nagy 374, Bata L. 383, Bata A. 391, Ipacs 436. — pauchli — Asztalitenisz NB III.' FOLYTATÓDOTT A VOLÁN SIKERSOROZATA Az asztalitenisz NB Ill-as bajnokságban a Salgótarjáni Volán az elmúlt héten a tavaszi forduló negyedik mérkőzése mellett lejátszotta az első fordulóból későbbre halasztott mérkőzést is. Az együttes százszázalékosan szerepelt, mindkét mérkőzését megnyerte. Különösen értékes a Petőfibánya elleni győzelem, mert az együttes egyetlen vereségét az őszi forduló során Petöfibányán szenvedte el. A visszavágás fényesen sikerült. Eredmények: Salgótarjáni Volán —Ózdi Kohász 13—3. Gy.: Köven, di I. 4, Kiss 4, Cseh 3, Pola- neczky 2, ill. Berki 2, Korpái 1. Bakos, Rembeczki. St. Volán—Petőfibánya 11—3. Gy.: Kövendi I. 4, Cseh 3. Kiss 3, Polaneczky l. uíujHíí:” Balassagyarmati MEDOSZMEMTE ri. 3—13. Gy. Csépán G. 2, Guth 1., Daróczi, Csépán A. További eredmények: Hatvan-»- Borsodi Kinizsi 10—6, özd—Sárospatak 8—8. A bajnokság állása: 1. MÉMTE II. 12 111 153- 39 22 9 St. Volán 12 9 2 1 123- 6,9 20 3. Hatvan KB 93 un- 82 18 4. Ózdi Kohász 11 5 2 4 83- 93 12 5. Petőfibánya 11 4 1 H 82- 94 5» K. Borsodi K. 12 23 7 86-106 7 7. E°ri Kolacsk. 11 3 _ 8 71-105 « 8. Sárospatak 12 2 2 8 «2-130 6 9. Bgy. MEDOSZ 11 2 1 8 89-119 5 M. L. ..............................................................................................................................................................iiiiiiiiiimmiiiiiiimiiiitiimimmiHiimiiiimmiiiJiiimiiii'iimmii.ni a Salgótarjáni Síklub Az átlagos időjárási viszonyokat figyelembe véve a téli sportok „szerelmesei” nincsenek elkényeztetve Magyarországon. Vonatkozik ez szű- kebb hazánkra, a Karancs és Meüves környékére egyaránt. Bár az északi hegyvidék dlrn- bes-dombos vidékein általában gyakoribb a hóesés, mint az ország más területein, a havas napok számát tekintve még így is alaposan elmaradunk. a szomszédos országok adottságaitól. De hát, a szegény ember azzal főz, amiiye van. .. Tudják ezt a Salgótarjáni Sí klub tagjai is, akik éppen ezért minden lehetőséget megragadnak a kedvező viszonyok kihasználására. Ennek érdekében az elmúlt években igazi ..síparadicsomot” varázsolták az eresztvényi Dor- nyai-turistaház környékéből. A síklúb tagjai személyenként 30—40 társadalmi munkaórával járultak hozzá, hogy átéli hónapokban jobb feltételek adjanak az alpesi számok kedvelőinek rendezésére. Két újabb sífelvonó építésével pedig tehermentesíteni tud'ták a régi berendezést. Ahogy javultak a feltételek, úgy nőtt a tömeg. Egyre népszerűbb lett az eresztvényi sí- paradicsom. Hét végeken már nemcsak a helyiek, hanem az ország különböző vidékeiről is sűrűn keresték fel a síelni vágyók. A tél elején közel kétszáz tagot számlált a síklúb, az azt jelentette, hogy újaibb lehetőségeket kellett a klub vezérkarának keresnie. Így jutottak el Szilváskőre, ahol kedvező terepadott- ságokat találtak. Rövid idő alatt tervet készítetlek egy új sípálya kialakításához. S az elgondolást tett követte: a síklub ismét társadalmi munkára szólította tagjait, akik újaibb 30—40 órát vállalva, rövid idő alatt kialakították a lesiklópályát és megépítették a felvonót. A két havas hét vége próbaüzemelését múl! vasárnap a hivatalos átadás követte. A sípályát dr. Sándor Gyula, a Salgótarjáni városi Tanács VB-titJkára, a sí- klub elnöke adta át a klubtagoknak. Ebből az alkalomból a legtöbb társadalmi munkát végző Kakukk Józsefnek Palkovits Gyula a salgótarjáni VTSF főmunkatársa az Edzett ifjúságért Nógrád megyei koordinációs értekezletet „Kiváló szervező munkáért” kitüntető plakettjét adta át. A hét végén átadott szilváskői sípálya felvonója egyelőre kis kapacitású. A síklúb tagjain kívül fizető vendégeket nem tud fogadni, de a klubvezetők már a jövőt Latolgatják. Készülnek a másik felvonó építésére és a sípálya meghosszabbítását tervezik. Ismerve az egyesület és a klubtagok szorgalmát bízhatunk benne, hogy a következő télen a szilváskői sípálya is olyan népszerű és keresett lesz, mint eresztvényi „fivére”. Negyvenhat esztendős. A ma élő sportemberek közül talán a legnagyobb legenda. És most itt ül. Épp olyan, mint bárki az utcán. És mégsem olyan ötször nyert egyéni aranyat az öttusa-világbajnokságokon — senki rajta kívül a világon —, egyszer, 1972-ben, Münchenben egyéni olimpiai aranyat is. Most itt ül velem szemben, és nem az öttusa magyar szakvezetésének az élén. — Miért nem? — Nem tudom. Amikor ezerkilencszázhetvenháromban abbahagytam a versenyzést, meg voltam győződve róla, hogy nekem ez a feladatom, ezt kell csinálnom. Nem kitaláltam magamnak az öttusát, hanem rám méretett, csinálnom kellett. Azoknak a mutatóknak az alapján, amelyek alapján valakit egy sportág élére tesznek, nekem MagyarB a országon nem volt ellenfelem. Elvégeztem a Testnevelési Főiskolán az öttusa-szakedzőit, jelentkeztem a Csepelnél technikai vezetőnek, hogy belülről is lássam a szak. osztályi munkát. Ne lehessen átejteni majd, ha én irányítom a magyar öttusát. Aztán otthagytam a Csepelt. — Nyilván oka volt. — Persze. Hiába mondtam én, hogy ezt így vagy úgy kellene csinálni. Senki sem hallgatott rám. Ha pedig az ember hiába beszél... Eljöttem. Jó darabig, egy esztendeig nem volt állásom. Már hetvenhatot írtaik akkor, amikor az öttusa-szakvezetés lemondott. Engem senki nem keresett meg. Az újságból tudtam meg, hogy kit neveztek ki. Akkor úgy gondoltam, hogy új térképet keli rajzolnom a sportágról. Ekkor álltam egy évig helyben, nem volt munkám. Nekem jönnek a dolgaim. Nem szép lassan, apránként, hanem egyszerre csak világosan látom, mintha belső hang súgná: ezt kell tenned. És akkor megteszem. Így lettem a Magyar Lótenyésztési Felügyelőség belo- vaglója, ami azt jelenti, hogy a nyereg alá tört lovakat nekem kellett rábeszélnem az akadályugrásra. Amikor ugrott, már vették is el tőlem és adták az öttusázók alá. Ez volt a tennivalóm. c z ó — A többszörös világbajnoknak? — Kicsit mintha első számú közellensége lettem volna az öitusasportnök abban az időben. Akkor készült Kosa 'Ferenc filmje is. Kívül voltam, mégis belül a sportágon. Láttam, hogyan dolgoznak a fiúk, ugyanakkor megvolt a magam dolga is. Persze ezt az állást is nehezen kaptam meg. Nagyon nehezen. Ezt csináltam tavaly szeptemberig. Akkor kikértem a munkaköny- vemet. Valami megpattant bennem. Tíz éve vártaim a menyasszonyomra, az öttusára, de az nem jött el. Hát visszaküldtem a jegygyűrűt. Nem várok tovább. Élég volt! Egyszerre csak ezt éreztem és akkor bementem és elkértem a munkakönyvemet. Én soha többet az öttusával nem foglalkozom. Vége. Hogy mit fogok csinálni? Még nem tudom. Most megint várok. Majd megszólal bennem a hang, nekem azt kell követnem. Így volt eddig, így lesz ezután is. — Nem kínáltak semmiféle sportállást? — De, többfélét. Még az öttusasporton belül is. De csak részfeladatokat kaptam volna, afféle tüneti, kezelést adhattam volna. Ügy festett vol. na a dolog, mintha dolgoznék, fjedig csak épp tettem volna valamit. Emésztődtem voina a különféle sportállásokban is, nem vállaltam azokat. Hogy is mondjam? .Átgondoltam. Meglevő adottságaimat nem rendeltetésszerűen használnám, s ezzel partner lennék egy veszteséges gazdálkodásban. Hát nem. — Hívták külföldre? — Képtelenség. Néhány nap után mar rohannék haza. Én itt vagyok itthon, másutt nem tudom elképzelni magam. Ide vagyok kitalálva. Mint a fa, ha kitépik a földből. A hajszálgyökerei ott maradnak, s ’ha újra visszaültetik ugyanoda, a hajszál.gyökerek már akkor sém nőnek vissza. Hát a hajszálgyökereim, a legfontosabb gyökereim nem engedtek. Itt éltem, itt akarok élni. — És most? — Most semmi. Várom, hogy a belső hang ' megszólaljon bennem, mit is kell csinálnom. — Miből él? — Nincsenek anyagi gond-; jaim. Öt gyerekünkkel élünk, a hatodikat most várjuk. — Nem kér tiszteletdijat, ha a sportkedvelő közönséggel találkozik. Miért? — Bárhova elmegyek,. ha hívnak, és ez mindig nagy élmény. Jó találkozni az emberekkel és jó elbeszélgetni dolgainkról. Közelebb kerülünk egymáshoz. Ennek semmi köze a pénzhez. — Az öttusa? — Kész. Véee. Örökre’ Hortobágyi Zoltán 1 NÓGRÁD - 1984. február 12., vasárnap 7