Nógrád. 1983. december (39. évfolyam. 283-307. szám)

1983-12-11 / 292. szám

Az eddig csak rétnek, legelőnek használt területek egy részét is bevonják a szántó­földi növénytermesztésbe a nógrádmcgyeri termelőszövetkezetben. Nagy teljesítményű erő- és munkagépekkel törik fel a földeket, haszonnövények számára készítik elő a talajt. _ kj — Építőkről, eladókról, pincérekről, postásokról Mentség vagy magyarázat? Beszélgetés egy összegzés tapasztalatairól Szétszórt munkahelyek, át­lagodnál nagyobb munkaerő­vándorlás, alacsony szerve­zettség — címszavakban ezek­kel a szavakkal is jellemez­hető az építőiparban, a ke­reskedelemben, a vendéglá­tásban és a hírközlés terüle­tén dolgozó fiatalok helyzete. Amelyet nemrégiben alapo­san megvizsgált a KISZ Nógrád megyei bizottsága, különös tekintettel a tömeg- befolyásra,’ a gazdasági épí- tőmunkára, az érdekvédelem­re és az agitációs-propagam- da munkára. — A megye huszonegyez­*es rn.ozga.lmi táborából mint­egy ezerkétszáz fiatalt érin­tett ez a vizsgálat. Miért tartja lényegesnek a testü­let a mennyiségileg nem túl aclentős réteg feltérképezését? — kérdeztük Török Tibort, a KISZ Nógrád megyei bi­zottságának titkárát. — Vitatkozom azzal, hogy ez a szám „nem túl jelen­tős” sőt azt mondom, nagyon is fontos rétegről van szó! H-iszen velük találkozunk, ha a boltokban vásárolunk, ha ismerősökkel beülünk egy sörre a presszóba, ha a la­kásgondjainkról van szó, vagy éppen dolgunk akad a pos­tán. Tehát, úgy is fogalmaz­hatok, hogy a leginkább „ki­rakatban” lévő réteg ez. S szinte mindennap megítél­hetjük — ha" áttételesen is — hogy az adott helyen, mi­lyen a KISZ-es munkája. — Éppen sokféleségük veti föl azt az aggályt, hogy le­het-e „egy kalap alá venni”, mondjuk egy kőművest és egy pincért? Lehet-e közös programot számukra össze­állítani? — Nem tudunk és nem is «karunk kész receptet- adni a számukra! Nem tudunk,mert ki-ki a saját szűkebb terü­letén, az igények és érdekek érvényesítésével tudja össze­állítani a megvalósítandó programot. Ném akarunk, mert a megyei testület maxi­málisan tiszteletben tartja az alsóbb szervek önállóságát, ion tevékenységét. Kérdezheted akkor, hogy mire volt jó ez a több hetes fölmérés, s fel- adatmeghatározás? Azt ke­restük, ami összeköti őket! Először, hogy tisztában le­gyünk azzal, milyen az ifjú­sági mozgalom tömegbefo­lyása, szervezettsége e terü­leteken. — És milyen? — Kezdjük az építőiparral: megyénkben 11 építőipari vállalat, illetve szövetkezet működik, az átlagos szerve­zettség itt a legmagasabb, eléri a 43 százalékot. Néhány jó kezdeményezésre leltünk a STÉSZ-nél,, a NÁÉV-nál. az előbbi helyszínen például 19 saját lakáshoz juthatnak a szövetkezeti fiatalok, oly módon, hogy a tervezéstől az átadásig nem kis részt vállaltak a munkálatokból. Nagy eltéréseket találtunk az ’érdekképviseleti tevékenység vizsgálatakor, sajnos sok he­lyütt akadozik az információ­áramlás, az aktív közélet fel­tételei sem teremtődtek meg mindenütt. A kereskedelem­ben, a vendéglátásban és a hírközlésben a szervezettségi mutató éppen hogy eléri a harminc százalékot, ami rosszabb a megyei átlagnál. Mentsége nem, ám számos magyarázata lehet: sok a bejáró, távol vannak egy­mástól a munkahelyek, ahol csupán egy-két dolgozó van... — Azt hiszem, nem is le­het elvárni, hogy, mondjuk valamelyik városperemi kis­bolt délután háromkor zár­jon be hat óra helyett, mert éppen akkor kezdődik a KISZ-gyűlés a központban. — Ezt nem is kérjük, s a munkaidő-beosztás miatt nem is lehet olyan időpontot meg­határozni, amely valameny- nyi KISZ-esnek megfelel. Azt azonban meg lehet oldani, hogy a többség érdekeinek megfeleljen, a szervezet má­sik része pedig egy későbbi időpontban gy ülésezzen. Sőt, van egy harmadik út is: nem a vállalati, hanem a lakóte­rületi KISZ-szervezetbe kéri fölvételét az illető. Szóval, a másfél-két havonkénti tag­gyűlésről való távolmaradás efféle mentségi álmagyará- zatok! S, ha már a szervezeti munkáról esett szó, hadd je­gyezzem meg, hogy e téren az egyik legnagyobb problé­ma a „rétegdifferenciáltság” hiányával jellemezhető, ami azt jelenti, hogy a mozgalmi munka programjának össze­állítása és végrehajtása során nem veszik figyelembe a kü­lönféle érdeklődésűek, korúak, képességűek és végzettségűek igényeit. Aztán olykor, a „so­kat markol keveset fog” elv érvényesül, s elsikkad a lé­nyeg: az eszmei-politikai ne­velő munka, a jó közösség kialakítása, a munkahelyi te­endőkben való közreműkö­dés. — Nem tartottak attól, hogy ez a fölmérés csupán írott malaszt marad, mert nem jut el azokhoz, akiket a leginkább érint s akiknek éppen a legtöbbet kellene tenni a helyzet jobbításáért? — Arra törekedtünk, hogy elsősorban a továbblépéshez nyújtsunk segítséget, a tar­talmi munka javításához, s ez volt a második célunk a föltérképezéssel. Tizennégy pontból álló feladattervet ha­tározott meg a megyei tes­tület az előbb említett hibák orvoslására. S, hogy ez el­jusson az érdekeltekhez arról a városi és járási KlSZ-bizott- ságok illetékesei is felelősek. Nem véletlen, hogy éppen a közelgő évi számvetés és programkészítés időszakában került sor e lépésünkre, így remélhetően a januári-feb­ruári fórumokon sok hasznát vehetik. — Korábban a nagyüze­meknél, most a kommunális területeken készült számvetés a tömegbefolyásról, lesz-e folytatás? — Tendenciózus fölméré­sekről van szó, a közeljövő­ben az erdő- és vízgazdálko­dásban, valamint az élelmi­szeriparban dolgozókat ke­ressük föl. T. L. Beszámoló taggyűlés a salgótarjáni síküveggyárban Mindenki a maga dolgát Nehéz, de végül is eredmé­nyes esztendőt hagy maga mögött 1983-mal a salgótarjáni Bulyovszky Dezső, a fel­dolgozó gyáregység vezetője úgy értékelte, hogy a gondok síküveggyár. Termelési tervét feloldásában, az eredmények­— az év köziben jelentkező gondok, bajok ellenére is — teljesíti a nagyüzem. Nőtt a tőkésexport és várhatóan meglesz a tervezett száztizen- nyolcmilliós nyereség is. Az eredmények óra A bizonytalan, szinte az egyik napról a másikra vál­tozó termelési és piaci felté­telekből adódóan, nem volt híján a gondoknak a feldol­gozó gyáregység, a ragasztott üveget előállító üzem sem. Érthető tehát, hogy ha az ben nem kevés szerepe yan a pártalápszervezetnek, a kommunistáknak. A sikeres esztendő magyarázata ugyan­is az, hogy a maguk terüle­tén igyekeztek következete­sen végrehajtani a XII. párt- kongresszus határozatait. A külkereskedelmi egyensúly javítását a tőkésexport erő­teljes növelésével segítették. A korszerű piacképes termé­keket, a nagyarányú gyári fejlesztések alapozták. S mindezek eredményeként hat-hét százalékkal nőtt a gyáregységben dolgozók bé­re. Az üzemben tevékenyke­üzemi alapszervezet éves *^3 pártalapszervezet, a párt­munkájáról számot adó tag­gyűlésen a gazdaságszervező munkáról esett a legtöbb szó a beszámolóban és a vitában is. A kommunistáik reálisan vetettek számot az esztendő­vel. Kosléder Aladárné, a ra­gasztottüzem alapszerveze­tének titkára régi munkás­.vezetőség jól érzékelte a leg­fontosabb politikai teendő­ket, s erre mozgósította a párttagságot. A gazdaságpoli­tikai feladatok megvalósítá­sában jó partnerei voltak az üzem, a gyáregység vezetésé­nek. Megnyugtató volt, hogy a legkritikusabb helyzetben nője a gyárnak. Ismeri az * mindig számíthattak a páit­üzem sikereit, s jól látja a munkát kísérő gondokat is. Sorolja, hogy valamennyi üvegtermékből többet készí­tenek, mint az elmúlt év­ben. Ragasztott üvegből kö­zel kétszázhiíszezer, edzett üvegből csaknem négyszázöt­venezer termelnek termék, a Hungaropan üveg gyártását kezdték el, s a né­hány hónap alatt öt és fél ezer négyzetméternyit állíta­nak elő. Árbevételük is több lesz a tervezettnél. tagok munkájára, példájára. személyes A párttagok példája Mindig, de ilyen helyzet­négyzetméternyit ben különösen nagy jelentősége Augusztusban új van annak, hogy milyen a párttagság felkészültsége, po­litika melletti kiállása, mi­lyen az aktivitása, példamuta­tása a munkában. Sokéves tapasztalat bizonyítja, hogy csakis így tudják az elképze­lések végrehajtására mozgó­sítani a pártonkívülieket. Tóth János művezető, a párt­alapszervezet agitációs ’ és propagandái elei őse szólt er­ről. Ezért aztán a taggyűlé­seket, a pártesoport-megbe- széléseket éppúgy a politikai nevelés szolgálatába állítják, Ám azt is látja, hogy az eredményeknek nem kevés ára volt. Az edzőüzemben gyakorlatilag egész évben akadozott 'az álápüveg-ellátás, bizony, ahogy Kesztyűs Zoltán minőségellenőr is megerősítette, minősége sem voit mindig kifogástalan, rnínt a pártoktatást, amelyen Csak tetézte a gondokat — a párttagok túlnyomó több­magyarázta Vágvölgyi Attila, sége részt vesz. Időben mégis a ragasztottüzem vezetője —, hogy immár ki tudja há­nyadszor a bérek szabályozá­sára, s jelentős létszámcsök­kentésre, -átcsoportosításra is sor került. Mintegy har­minc embernek kellett meg­felelő helyet keresni. Mindez bizony nem kis zavart, bi­zonytalanságot okozott a ra- gasztottüzemben, de a gyár­egységben is. Szerencsére na­gyobb megrázkódtatás nélkül jutottak túl rajta. merik a gazdaságpolitikai célkitűzéseket, s arról is tu­domást szereznek, mi a gyár­egység, az üzem tennivalója, s személy szerint ki mit te­het — sokar. pártmegbíza­tásként — a tervek megvaló­sításáért. Az alapszervezet taglétszá­ma alig valamivel haladja meg a harmincat. Hatásuk azonban lényegesen nagyobb ennél. Ott dolgoznak a szoci­álisa brigádokban, amelyek­nek nem csupán a száma növe­kedett. Munkájuk minőségd is sokat javult ebben az esz­tendőben. Jakus László üveg­csiszoló, szakszervezeti főbi­zalmi és Borsos Nándor, a Hungairopan-üzem vezetője egyaránt elismeréssel szólt erről. Rendszeres résztvevői voltak a társadalmi munká­nak amellett, hogy becsület** tel ellátták mindennapi fel­adataikat. A tizenhárom bri­gád eredményes tevékenysé­gét több mint huszonöt éd fél ezer forinttal jutalmazták! Jövőre még jobbon Varga László, a műszaki főosztály vezetője — az alap­szervezet instruktora is — d továbblépés lehetőségeit la­tolgatta. Nem kétséges, hogy! a termelés, az értékesítés nö-J velősének járható útja to-J vábbra is a meglévő gépek? berendezések hatékonyabb működtetése, megóvása, s új? még korszerűbb termékek előállítása. Mindez pedig . azi) követeli, hogy a műszaki, ai fejlesztési osztály, a gyár­egység, az üzem szakemberei együtt munkálkodjanak a ter­vezett fejlesztések, gyári kopA szerűsítések megvalósításán. Ami a pártszervezetet liléd ti — fogalmazott Kosléd eí) Aladárné —, ugyancsak meg­teszi a magáét, hogy jövőre még eredményesebb évet) zárjon a gyáregyég, a ra- gasztottüzem. Egyik legfon-: tosabb feladatként határozta) meg a párttaggyűlés, hog® növeljék a munka hatékony­ságát, javítsák a termékei! minőségét, s a munkafegyel-J met. Mert az idén nem csu^ pán a jutalmak mértéke —> mozgóbérként majd másfél 1 millió forintot fizettek ki —3 emelkedett. Csaknem kilenc*: ven dolgozót kellett elmad rasztalnl különböző munka- fegyelmi vétségek miatt. ír*-» tézkedéseket sürget a párt- vezetőség anpak érdekébe ni is. hogy folyamatos, jó minő*: ségű alapüveggel lássák el al munkásokat, s a feldolgozás­nál használjanak fel nagyobb arányban abból az üyegbölj amelyet a Zagyva—III-bad húznak. S amellett, hogy rendsze-* résén számon kérik a gazda-: sági vezetőktől a tervek teH jesítését, segítenek is. Olyan) politikai légkör megteremték sén fáradoznak, hogy va!a-* mennyi párttag, s pártonkí-J vüli is jól értse feladatát? megtegye a maga dolgát. V. G. 1 A z első kézfogásnál nem tüdtam megállapítani, hogy a korán betolako­dott tél hidege keményítette meg tenyerét, vagy a munka vont kemény kérget kezére. Mindkettő, egyszerűsítem a dolgot magamban. hiszen homlokának sűrűsödő redői az évek múlásának jelei s a dértől még mindig csillogó farönkök kemény markolást ..kérnek”, míg a fűrészig tol­ja őket. Megpróbálom régvolt nyelvtudásom maradékát ösz- szeszedni, de még sincs bá­torságom szlovákul megszólí­tani. mert még biztosan töb­bet tud e nyelven mint én. — Nagyanyám még magya­rul sem tudott — mondja, miután végül is előhozako­dom a gondommal —, anyám már beszélt magyarul. — Van-e valami nyoma a családban annak, hogy tős­gyökeres szlovákok? — A nevünk is jelzi. Ba- csa András vagyok, és a ve­zetéknév lefordítva juhászt jelent. Meg hát kell-é több bizonyíték azután, hogy luc- falvaiak vagyunk! Itt minden­ki szlovák. Mutatóujjával kissé feljebb böki a kalapját és ránt egyet vastag bőrkötényén. A kék munkásruháról itt-ott pereg a fűrészpör. Már éppen azt akarom kérdezni, hogy már átköltöztek Lucfalváról Sám- sonházára. amikor megszólal. Az unokám — Most is ott élünk, csak hát nem találtam munkát, így naponta átjárok ide dol­gozni. Ács és bognár voltam valamikor, de amikor kezd­tek kimenni a divatból a lo­vas kocsik nem nagyon volt munkám. Így aztán a nagy- bárkányi Kis-Zagyvavölgye Tsz ipartelepén lettem szalag- fűrészes és egyben csoportve­zető is, itt Sámsonházán. — Itt is élnek szlovákok? — Hát persze, ez is szlo­vák falu. Még mindig tart a kísér­tés, hogy néhány szó össze- kaparásával megkérdezzem, hogy beszéli-e eredeti anya­nyelvét. Mégis csak magyarul van hozzá bátorságom. — Naná! Én is szlovák va­gyok! — A gyerekek? — A két fiam itt dolgozik velem egy üzemben. Az egyik gépkocsivezető, a másik laka­tos. Ök is beszélik a nyelvet. Sőt az unokám is tanulja. Itt Sámsonházán jár különórá­ra, mert iskolába Bárkányba utazik — ott nem tanítják —, én meg nagyon szeretném, ha beszélne szlovákul. Persze, a fiam is. — Mindenki ilyen egyér­telműen gondolkodik erről? — A többség igen. De ép­pen a kisebbik fiammal tör­tént egy érdekes eset, bár ez nem a nyelv, inkább amiatt volt, hogy milyen „népség” vagyunk. Bárkányba udva­rolt és a lány anyja azt mond­ta, hogy magyar magyarral, szlovák szlovákkal házasod­jon. Én persze megmondtam a magamét, mert nem sza­bad ilyen elfogultnak lenni. Ötvennyolc éves vagyok, sok mindent megéltem, tudom, hogy a népeknek békében, együtt kell élni... ’ Megindul az emlékezések sora. Elmeséli, hogy 1952-ben újra behívták katonának. Nem volt valami jó hangula­ta a sok idegen ember kö­zött. szótlanul csinálták a fa­vágást és a sátorverést. Egy­szer csak, halkan két ember elkezdett beszélgetni. Szlo­vákul. Ennek aztán nagyon megörült és szinte azonnal barátok lettek, ettől kezdve minden jobban ment. f — A családi környezeten kívül ma használják a nyel­vet? Mondjuk előadások, programok vannak-e? — Á, még magyarul sem — keseredik el. — Mikor fiatal voltam, még színdarabokat is betanultunk, legtöbbször ■ eljárónak, akkor benne vagyok _ a megszüntetésben. Házhelyet ■ másutt is lehet találni. A pá-: * ■ ■ ■ lya maradt. Hogy mit szeret­nék elérni? Egy olyan műn­karácsony, szilveszter tájékán kahelyet, amilyent említet- adtuk elő. tem. Volt ugyan egy kísérlet — És a tv? arra. hogy a művelődési ház-* — Legfeljebb a magyar. Itt ban tekercselőüzemet hoz­a szlovák nem jön be. nak létre, de ez női munkd A mindennapi életre tere- és nem voltak elegen, lődik a szó. Azt mondja Ba- — Közeledik a szlovák csa András, hogy az ellátás nemzetiségiek kongresszusa- jó, nemigen szenvednek hi- nak ideje. Szerepel a neve a ányt semmiben. Feltűnik, küldöttek között? hogy mélyen ismeri a falu — Nem. nem! Arra hivad dolgait. tottabbat választottunk, Cse-* — Tanácstag is vagyok, azt rényi Jánost, a lucfalvai isko-; hiszem, hogy ötödször válasz- laigazgatót. tottak meg. Nem tudok én már pihenni, így szoktam — Soha nem tennék ilyet — mondja kikerekedett sze­meg. Nem állom meg munka mekkel — mi itt együtt na­nélkül, még otthon és ven­dégségben sem. — Tanácstagként mi a leg­gy on jól megvagyunk! Nem csak azért mondom, mert ra­gaszkodom öregségemre a nagyobb sikere és mit szeret- megszokotthoz, itt a szlovákok- ne még elérni? nak nagyon jó helyük van.' — Nem Oly’ régen Lucfal- Ugyan negyvenkilencben so- ván a focipályát ki akarták kan elköltöztek, de maradtunk osztani házhelynek. Igaz, annyian, hogy „megtöltjük” a most nincs csapatunk, de faluit, falukat. Még akkor is, szükség lehet még, akár a ha például Luciáivá sokkal gyerekeknek is a füves terű- nagyobb lehetett volna. De letre. Különben is mostaná- hát ilyen á történelem. Itt ban fizettünk ki a felújítás- vannak, itt élnek a gyereké­ért 30 ezer forintot. Tiltaköz- Irak, unokáink, nem engedik tam a felosztás ellen, mond- kihalni a települést. Sokáig ott va, hogyha olyan épületet marad még a falu előtt á húznak fel, amiben munkahe- szlovák nyelvű felirat, lyet biztosíthatunk néhány Zengő Árpád , r NÓGRÁD — 1983. december M., vasárnap 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom