Nógrád. 1983. december (39. évfolyam. 283-307. szám)
1983-12-06 / 287. szám
w*m m* m m mm w mm hí m& wsm f tmiH 1IBO 4 «SjEHj ■E » Ser Sr ír ár baa « ■■mm 2!LiaS rhSS ESjp lm J mm m mm u mm m * mm b mm Y X i * B i V& lü lelőtt! ■■■ km ■■ Ka m wmm mm ’V jswflK jm Rádiósokkal is lehet A beszűkült gazdasági feltételek közepette a televízió működési gondjai is megsokasodtak. Meg keli gondolni minden forint sorsát, a kényszerű takarékosság azonban szerencsére egyre több ésszerű kiutat is eredményez a gondokból. Az utóbbi hónapokban például számos olyan tévéjátékot, egyéb műsorprodukciót láthattunk, amelyek létrehozásában különféle társszervek is közreműködtek: színházak, társadalmi intézmények, vállalatok. Annál különösebb és érthetetlenebb, hegy ilyen jellegű együttműködésben a két legfontosabb tömegkommunikációs eszközünk, a tévé és a rádió mindeddig nemigen talált egymásra. Ezért dicsérendő — vagy ezért is — az a vállalkozás, amit az elmúlt szombaton, a kora esti órákban láthattuk a képernyőn, Országos Babits Mihály vers- és prózamondó verseny címmel. A Szekszárdi Megyei Művelődési Központban megrendezett döntő rádió- és tévéfelvétele élvezetes és színvonalas műsort eredményezett, amiben nem A Mikroszkóp Színpad a napokban visszaköltözött felújított otthonába, a Nagymező utcai épületbe. December 9-én a Bal? jobb? bal! című új politikai kabaré premierje lesz az ünnepélyes megnyitó. Az új kabaré — vagy pontosabban: politikai párbeszéd —- konferanszié ja Verebes István. Bemutatkozik Koós János is, először lép fel kabarészínészként a MikroszkóÉvszázados népszokásokat elevenítetitek fel Miklós-nap előestéién a szigetközi falvakban. A fiatalok maskarába öltözve indultak a hagyományos Mikulás-járásra. A hosszú, kenderszakállú. érkezésüket rézcsengővei jelző Mikulásokat lándot csörgető ördögök jrísérték. A kisgyerekes házakhoz kopogtattak be, kikérdezték magaviseletükről a megszeppent apróságokat. majd a töredelmes vallomástétel után a Mikulás puttonyéból csokoládéval, dióval, almával ajándékozta meg őket. A horvátok lakta szigetkökis érdeme van az adást vezető Rapcsányi Lászlónak, legkulturáltabb és legsokoldalúbb rádióriportereinik egyikének. Feltűnése a képernyőn értékesen gazdagította a televíziós személyiségek portrésorozatát, s szívesen vennénk, ha feltűnését a képernyőn nem egyedi alkalomnak kellene tekintenünk. Rapcsányi rnűsorvezetésé- vel egyébként is rangos vers- és prózamondó vetélkedő részesei lehettünk. Néhány nagy tehetségű versenyzőre érdemes a továbbiakban is odafigyelnünk, s a zsűri Is felesleges tudáiléikoskodás nélkül, sallangmentesen látta el tisztét az értékelésben. Az eiimúlt hét egyébként hozott néhány vonzó műsor- kínálatot szinte minden adásnapra, sőt egy-két nemkívánatos programütközést is. Szerdán például a szovjet televízió estjének fő műsora a debreceni Csokonai Színház Lear király előadásával szembesült sajnálatosan. Akik Salgótarján vendégjárő társulatának produkciójára voltak kíváncsiak, a második csatornán élményes órákhoz juség ismét a színpadon üdvözölheti Fónay Mártát, és a bemutatóra meglepetést tartogat Sas József is. A műsorban fellép még Angyal János, Halász László. Heller Tamás, Markos György és Nádas György. A kabaré szerzői: a színház társulata, szerkesztői, valamint Farkasházy Tivadar, Peterdi Pál és Szilágyi György. Rendező: Marton Frigyes. zi községben. Kimién még ma is él az ország más vidékein már feledésbe merült. Borbála-napi népszokás, a Borbála-járás. A talnig fehérbe öltözött Borbála még az arcát sem mutatja meg a kicsiknek, vonásait fehér fátyol mögé rejti. A kíséretében levő kamasz fiúk kérnek bebocsátást a családokhoz, s ők faggatják ki a gyerekeket jó és rossz tetteikről. Borbála szó nélkül hallgatja végig őket. csupán titokzatos hüm- mögéssel jelzi, hogy őt nem lehet becsapni. Aztán előkerül a vesszőkosárból a sokféle meglepetés. tottaik. Shakespeare legnépszerűbb tragédiáinak egyike, remek színészi megmutatkozások egész sorát kínálja, mindenekelőtt pedig a mű címszerepében. A debreceniek Learje, Sárosdy Rezső, pompás orgánumé színész, benső drámaisága is mindvégig egyenletesen meggyőző volt, ha árnyalásaiban, gesztusaiban némelykor Básti Lajos hangütéseire, mozdulataira emlékeztetett is. Erőteljes karakterekkel' járult a produkció sikeréhez Sárközy Zoltán, Köti Árpád, Fésűs Tamás, Rosta Sándor, Sziki Károly, ifj. Mucsi Sándor, kevésbé hatott teljes értékűnek a három királylány: Csorna Judit, Bessenyei Zsófia és Németh Nóra játéka. A debreceni prózisták előadása azt a gondolatot sugallja: az operaré6zleg vendégjátékai mellett jó volna időnként velük is találkozni a József Attila Városi-Megyei Művelődési Központ színpadán. „És mégis mozog a Fűid” címmel négyrészes Jókai-ve- télkedőrr.űsor kezdődött pénteken. Budapest I. kerületének, Kecskemét és Pápa csapatainak versengése a témakörben Vágó István vezetésével nemcsak hasznosnak, de élvezetesnek is bizonyult. Jókai élete és kora, a XIX. század Magyarországának világa a vetélkedő anyaga, s a csapatok három nagy tájegység és a főváros három kerületének képviselőiből tevődnek össze. A továbbiakban a tájegységek képviseletében Kecskemét és Szeged, valamint Eger és Sárospatak csapatai mérik össze ismereteiket Budapest V. és XII. kerületi csapataival, végül a csoportdöntők győztesei a végső helyezésekért. A harmincas évek népszerű színpadi darabja volt Eugene Seribe vígjátéka, az Egy pohár víz. A könnyeden szellemes történetet, ugyan némileg belepte a múló .évtizedek pora, mint általában a hasonló polgári vígjátékok legtöbbjét, időről időre mégis szívesen látjuk viszont. Most a Józsefvárosi Színház vállalkozott a repríare, ennek felvételét sugározta szombaton a második műsor, a sokat ígérő Boeing, Boeing című amerikai filmvígjátékkal párhuzamosan. A Scriebe-re kiváncsiak előtt nehéz feladatra vállalkoztak a vígjáték mostani színészei, mindenekelőtt a királynőt formáló Hámori Ildikó, akinek Mezei Mária híres alakításának emlékével kellett megbirkóznia. A jókedvű előadás mégis dicséretes eredménye a Józsefvárosi Színháznak. Szakács Eszter, Soproni Ági, Fülöp Zsigmond, Kalorsav Miklós, buzgalommal fáradozott a sikerért. (b. t.) t December 9.: új kabaré premierje a Mikroszkóp Színpadon pon. A színházszerető ieözönMikulás-járás a Szigetközben Ä ;,K!K ANGYAL" (6.) Kassza méreg Amikor a színes filmet feltalálták, Hollywoodban el voltak ragadtatva az új technikai lehetőségtől. Oj sminkeket alkottak, új rúzsokat próbáltak ki. Abban az időben rikítóak voltak a színek. A férfiakat úgy sminkelték, hogy próbababáknak látszottak. Senki sem tudta azonban a színes film diadal- útját feltartóztatni. 1936-ban Marlene Dietrichet cége kölcsönadta a United Artistnak az „Allah kertje” című színes film forgatására, melyben Charles Boyer egy hitehagyott barátot játszott, ő pedig egy különös, ész és értelem nélküli lényt, aki lelki békéjét a sivatagban keresi. Marlene új rendezővel dolgozott, egy mondatot százszor is meg kellett ismételnie, míg az „Allah kertje” című film rendezőjének megfelelt. Mindenesetre a 200 ezer dollár gázsi kellemes vigaszdíj volt' Von Sternbergnek, a világhírű rendezőnek egyre több nézeteltérése támadt a Para- mounttal, idegei felmondták a szolgálatot és elhatározta magát a szakításra. Marlene az ő személyében tanítómesterét, pártfogóját és barátját vesztette el. Utolsó közös filmjük a „Spanyol táncosnő” volt. Marlene azzal fenyegetőzött, hogy visszamegy Európába, és soha nem tér vissza. Azonban von Sternberg kényszerítette, hogy maradjon, ne mondhassák, hogy ő vette rá a távozásra. Marlene ezután még néhány közepes filmet csinált. Csak fél szívvel dolgozott tovább. Ekkor hirtelen jött a tőrdöfés: Marlene a sztárlista 126. helyére csúszott vissza, és „a mozipénztárak mérgének” nevezték. A nagy filmtársaságoknak abban az időben az volt az üzleti taktikájuk, hogy aki egy fiarbo- filmet akart venni, annak egyidejűleg hat középszerű, vagy kifejezetten rossz filmet is meg kellett vásárolnia a cégtől. Aki Dietrich-fil- met akart, annak hat másod- osztályú filmet kellett megvennie. Egy mozihálózat tulajdonosa, Brandt, az összes amerikai újságban nyilvánosságra hozott egy cikket, melyben a következő színészeket és színésznőket „kasz- szaméregnek” nevezte: Garbo, Hepburn, Crawford, Diet- rich. Ez a hír pánikot okozott a filmiparban. A Metro— Goldwyn—Mayer lojális volt „kasszaméreg” sztárjaihoz, és továbbra is fizette őket, bár filmet nem készített velük. A Paramount nem volt ilyen nagyvonalú. Marlenet kifizették. Marlene gyorsan sátrat bontott, és Európába utazott. Emiatt egy könnyet sem hullatott. Először Párizsba utazott, hogy ott dolgozó férjével találkozzon. Néhány hétig gondtalanul éltek itt, majd délre utaztak, Cap d’Anti- bes-ba, mely mindég a kedves menedékhelyük volt. Most itt találkozott Marlene a családján kívül jó barátok egy csoportjával: baráti körébe tartozott Erich Maria Remarque, az író, Josef von Sternberg rendező — és a Kennedy család -is ide tartozott. Lánya, Maria együtt úszott a fiatal Jack Kennedyvel a közelben fekvő szigetre. Sokat táncoltak, vidáman és boldogan éltek. Marlene Dietrich és az író, Erich Maria Remarque románca Velencében kezdődött, a Lidón. Senkivel sem beszéltek kapcsolatukról, és hogy a pletykát elkerüljék, különböző hajókon utazgattak az Atlanti-óceánon. Marlene így ír barátjáról: „Az írás roppant nehézségeket okozott neki. Kézzel írt. és néha órákra volt szüksége egy mondathoz. Egész életén keresztül nyomasztotta első könyvének, a „Nyugaton a helyzet változat,lan”-nak óriási világsikere. Nyomasztotta az a meggyőződése, hogy ezt a sikert nem tudja megismételni, vagy túlszárnyalni. Legnagyobb mértékben melankolikus és sebezhető volt. Jellemének ezek a vonásai mélyen érintették. Mivel barátok voltunk, gyakran volt alka’mam látni kétségbeesését.” Most tehát ismét együtt voltak Franciaországban. Egyik nap Marlenet felhívták Hollywoodból. Joe Pasternak volt a telefonnál, az Universal filmtársaságtól. Azt monda, ő megkockáztatja, és Jimmy Stewart, valamint Marlene részvételével csinál egy westernfilmet. Marlene először tiltakozott, de von Sternberg azt tanácsolta, fogadja el az ajánlatot. Ezért Hollywoodba utazott, hogy leforgassa a filmet, melynek „A nagy blöff” volt a címe. Röviddel ezután kitört a háború Európában. Közben Remarque is megérkezett Kaliforniába. Német származása miatt meghatározatlan időre „internálták”, ami azt jelentette, hogy este hattól reggel hatig nem hagyhatta el a szállodát. Ö volt az első menekült, akit Marlene a szárnyai alá vett. Szokatlan helyzetének ellentmondásai szétmorzsoHák Remarque idegeit: könyveit Hitler elégette — Amerikában pedig internálták. Remarque bölcs volt, de bölcsessége sem enyhítette szomorúságát. Amikor a házi őrizetét feloldották, New Yorkba ment, hogy ott éljen, később visszament Svájcba, a második hazájába. Feldúlt szívvel hagyta el Amerikát, tele kétségekkel, melyeket ezek a borzalmas háborús évek váltottak ki benne. Ügy érezte, nem tett eleget kötelességének, nem harcolt a nácik ellen. Marlene már régen gondolkodott, mit tegyen, ha Amerika belép a háborúba. A „Hollywood Komitee”-t már akkor megalapították, amikor a nácik hatalomra jutottak. A fő szervezők Ernst Lubitsch és Billy Wilder voltak. Svájcba volt egy ösz- szekötő, akinek a pénzt küldték azért, hogy emberek százait megmentsék a németországi koncentrációs táborokból, és Amerikába utazásukat finanszírozzák. (Következik: Csodálatos baj- társ volt) Aerobiclemez zenéjére tanulnak gépelni a lányok a salgótarjáni Táncsics Mihály Közgazdasági és Kereskedelmi Szakközépiskolában. Az ötletes módszer az írás ritmusát igyekszik szabályozni. A negyedik év végén az iskolában tanuló fiatalok az egyéb tantárgyak mellett gyorsírásból és gépírásból is érettségiznek, melynek sikeres letételével középfokú képesítést nyernek. Felvételünk az igazgatási tagozat második osztályosainak óráján készült. Nagy Melinda tanárnő, Szabó Judit munkáját ellen. őrzi. Barna Alfréd felv. műsor KOSSUTH RÁDIÓS 8.27: „Aranyláz” a biológiában. VIII. részi Helyünk a világban 8.57'; Oscar Strauss operettjeiből 9.44.- Gyermekkönyvhét 10.95: MR 10—14. 10.35; Paganini- d-moll hegedűverseny 11.07; A Rádió Dalszínháza 11.40; Kedves Michele. XII/7. rész 12.45: Törvénykönyv 13.00: Jasephlne Baker zenés életrajza, (lom.) 14.40; Elő világirodalom: Franciaország 15.05; Ftivószeme tánorltmusban 15.28; Nyltnikék. (Ism.) 16.00: Népzenei hangos újság 16.40: Farka* Ferenci Jelky András — szvit 17.05: Felvételik tegnap és ma. II. rész 17.80; Verdi: A végiét hatalma. A II. felvonás fináléja 17.48: A Szabó család 19.15: Sibellus-művek 19.51: Amikor még vannak érzelmek. Szemelvények mai finn Írók műveiből 10.31: Csanádi György nótákat énekel, Lakatos Lajos cimbalmozik 20.50: A hegedű virtuóza) 21.30: Szintézis 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: Romantikus kamarazene 22.50: Hétköznapok kutatói. 23.00; Zenekari muzsika o.io: szigeti Edit táncdalalból 4 NÓGRÁD - 1983. decembtr 6., kedd PETŐFI RÁDIÓ: 8.06: Népzene Finnországból 8.20: Tíz pere külpolitika (Ism.) 8.85: Társalgó. (Ism.) 10.00: Zenedélelőtt 12.25: A Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó újdonságai 12.35: Melódiakoktél 13.25: Látószög 13.30: Schubert-művek gyermekeknek 14.00: A Petőfi rádió zenés délutánja: Operaslágerek 14.35: Tánczenei koktél 15.20: Könyvről könyvért 15.30: örökzöld dallamok 16.35: Csúcsforgalom 18.00: Disputa 18.35: Fél óra népzene 19.05: A hanglemezbolt könnyűzenei újdonságai 19.25: A művészetek eredete 19.35: Csak fiataloknak 1 20.35: Tigrisugrás XV/8. (Ism.) 20.56: Tánczene Finnországból 21.25: Egy énekes — több szerep 22.30: Deák Tamás szerzeményeiből 23.20: Robe Gáspár Ernő népi zenekara Játszik, Seress Anna és S. Bíró Antal nótákat énekel MISKOLCI STODIO: 17.00: Hírek, Időjárás, műsor- ismertetés. 17.05: Döntött a bíróság. Sorsok és forintok. Dr. Tímár László előadása. 17.10: Fiatalok zenés találkozója. Szerkesztő: Beély Katalin és Zakar Já- hos. 18.00: Rszak-magyarországi krónika. 18.25—18.30: Lep- és műsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓI 0.45: Tévétoma (Ism.) 8.50: Iskolatévé 9.00: Francia nyelv 9.20: Fizikai kísérletek 9.30: Fizika 9.55: A svihák. Francia film 11.25: Képújság 15.00: Iskolatévé 15.35: Deltácska, L rési 16.40: Hírek 16.50: Virgács. Vidám Irodalmi Télapó-műsor 17.50: Lolka-Bolka az öreg bányában 17.55: A zarándok róka 18.00: Képújság 18.05: Nemcsak nőknek! 18.20: Dél-alföldi krónika 18.50: Reklám I9.0S: Tévétoma 19.10: Olvassatok mindennap 19,15: Esti mese 19.30: Tv-hlradó 20.00: Elátkozottak városa vn/6. rész 20.55: Stúdió ’83. 21.55: Kockázat 22.25: Tv-hiradó 8. 2. MŰSOR: 20,oo: Képmagnósok, figyelem! 20.40: Sakk-matt 21.00: Tv-híradó 221.20: Reklám 21.25: zofla. Lengyel film 22.50: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-uiradó 20.00: Utolsó kiadás Kanadai tv-fllm 20.55; Látogatás a televízió ' archívumában 81.30: Modern híd- és épületszerkezet 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.15: Hangverseny Domazllcéből 23.00: Hírek 2. MŰSOR: 19.30: Tv-híradó 20.00; Fiataiok tv-klubja, 2* rés* 21.30: Időszerű események 22.00: irodalmi revü MOZIMŰSOR: Salgótarjánt November 7.: Fél 4 és háromnegyed 6-tól: Mennyei seregek. Színes magyar film. 9 órától: Languszta reggelire (14). Színes, szinkronizált olasz film- vígjáték. — Kohász.- Elcserélt szerelem. Színes magyar film. — Tarján vendéglő: Egy zseni, két haver, egy balek. Színes, szinkronizált olasz—francia—NSZK western. — Balassagyarmati Madách: Háromnegyed 6-tól: Negyedik fázis (14). Színes, szinkronizált amerikai fantas/.tikus kalandfilm. 8 órától: Languszta reggelire (14). Színes, szinkronizált olasz filmvigjáték. Mesemozi: Mackókaland. — Nagybátonyl Petőfi: Detektív két tűz között (14). Színes, USA bűnügyi film. — Pásztói Mátra: Panelsztori. színes, szinkronizált csehszlovák filmszatíra. - — Rétsági Piedune Egyiptomban, Színes, szinkronizált olasz kalandftlm. — Kiste- renyel Petőfi: Az álarcos lovas legendája, szines, szinkronizált USA western.