Nógrád. 1983. november (39. évfolyam. 258-282. szám)
1983-11-10 / 265. szám
\ RÖPLABDA NB II. Áz első női győzelem LABDAROGAS — Megye? Bajnokság Három döntetlen, öt hazai siker RSZR—Sátoraljaújhelyi Spartacus 3-1 (7, —11, 10, 7) Sátoraljaújhely, v.: Hatházi. RSZR: Szkiba, Veres, Németh, Czankné, Schujer, Szép. Edző: Czankné Nagy Edit. A régen várt első győzelem megszületett. Értékét növeli, hogy idegenből hozták haza a két pontot a tarjánl lányok. Lendületes ruhagyári vezetés (2—1, 5—4, 9—6) után, hosszú forgást követően, elhúzott a tarjáni csapat. Elsősorban egymás nyitásainak rossz fogadása miatt, hosszú ideig elmaradt a pontgyűjtés. Fordulás után kiújultak a régi hibák. A játszmában csupán Czankné nyitásai sikerültek. A többiek sorra hibáztak. Az ellenfél a játszma elején elhúzott és néhány pontos előnyét tartani tudta. A helycserét követően újból támadásba lendültek a tarjániak. Ütéseik, elsősorban Czanknéé, jól helyezetten, védhetetle- nül kötöttek ki az ellenfél térfelén. Az eredmény alakulása: 7—0, 9—5, 11—8, innen pedig biztos győzelem. A döntő játszmában Czankné sziporkázott. Szép és Németh nagyban hozzájárult ütéseivel a győzelemhez. Szkiba a mezőnyben javult fel. Az egész együttesre jellemzőek voltak a pontos feladások. Az RSZR első győzelmét a javuló csapatjáték mellett, küzdőszelleme feljavulásának köszönhette. K. Lombik—STC 3—2 (8, —10, 12, —13, 13) Salgótarján, v.: Záhony. STC: Kiss, Galló, Prajsnár, Mátrai, Sárai, Szijj. Cs.: Kőbán, Tajti. A közel kétórás, izgalmakban és változatokban bővelkedő találkozó első játszmájában a gyenge nyitásfogadások és a rossz helyezkedések voltak a tarjáni együttes jellemződ. A 6—2-es budapesti vezetés után már csak szépíteni tudott az STC. A második Játszmában végig vezetve nyertek a tarjániak. Már 14—7-nél játszmalabdájuk volt. Győzelmükhöz hozzájárult, hogy a kétfeladós taktikára tértek át. A harmadik szettben kiegyenlített, hosz- szú küzdelemben, a szerencsésebb csapat győzött. A negyedikben már 9—3-ra vezetett a K. Lombik. Az STC nagy izgalmak közepette 12—10-re feljött, majd innen nyert. A döntő játszmában 6—1, 8—5, 11—6, 13—12-es STC-vezetésnél, egyetlen játékvezetői tévedés ideges légkört teremtett, s a sokszoros magyar válogatott Flórián remek ejtéseivel szemben a tarjániak tehetetlenek voltak. Ezen múlott vereségük. Ifjúságiak: Sátoraljaújhelyi Spartacus —RSZR 3—0 (6, 13, í) Sátoraljaújhely, v.: Bukodi. RSZR: Szojk-a. Janák, Váradi, Szkiba, Bercze, Zsugya. Cs.: Veres. A mezőnyben és a hálánál kevesebbet rontó hazai együttes megérdemelten aratott győzelmet. K. Lombik—STC 3—1 (6, —9, 8, 7) Salgótarján, v.: Zalánfi. STC: Tihaméri, Tajti, Kövesligeti, Kiss, Danyi, Kerek. Cs.: Treiber. A jobb testi felépítésű vendégcsapatot csupán egy játszmában sikerült megszorítania a tarjáni fiataloknak. — mátyus — Kovács II. az FTC-be tart? ’ Cserháti József, a Salgótarjáni TC labdarúgó-szakosztályának elnöke az alábbi nyilatkozat közzétételére kérte fel a NÚGR,AD-ot: _ Nagy meglepetést okozott, amikor a keddi fővárosi n apilapokból arról értesültünk, \hogy a Ferencvárosi Torna Club vezetősége az STC szakvezetőivel tárgyal Kovács II. István átigazolása ügyében. Tegnapelőtt aztán Havasi Ferenc, az FTC labdarúgó-szakosztályának technikai vezetője valóban felkereste a játékost, aki kérte látogatóját, hogy előzőleg az STC vezetőihez forduljon. Ezt az eljárást rendkívül korrektnek tartották. A fővárosi sportvezetővel később előzetes tárgyalásokat folytattunk és tekintettel a két egyesület nehéz helyzetére, megállapodtunk, hogy olyan megoldást keresünk, amely kölcsönösen előnyös. Bonyolítja a helyzetet, hogy a Tatabányai Bányásznak, ahonnan Kovács II. Salgótarjánba visszajött, megígértük: három éven belül nem adjuk át NB I-es csapatnak a csatárt. Ez az időszak még nem telt le, így legfeljebb kölcsönadásról lehet szó fél évre, egy vagy két, megfelelő képességű labdarúgóért. Amennyiben később realizálódnának azok a tárgyalások, amelyeket spanyol egyesületekkel folytatunk, Kovács István külföldi szerepeltetése ügyében a nevelő egyesületnek járó összeg az STC-t illeti. Amint végső megállapodásra jutunk a ferencvárosiakkal, tájékoztatjuk a • NÓGRÁD olvasóit. KARATE Szakosztály Szécsényben A rúgás neve: YOKO-GERI KEKOMI CHUDAN. Aki bemutatja: a kék öves (4 kyus) Gubán Miklós vezető edző. • Jóformán még egy éve tényt, hogy a látszat néha sincs, hogy néhány fiatal kéz- csal, és egyik napról a másik- deményezósére Szécsényben is ra senkiből sem válik néhány „megvetette lábát” a karate, edzés hatására „Karatézó ‘Az utóbbi időben, a sportág Kobra.” Vagyis eredményeket szerelmeseit már megyénkben csak (!) kitartó munkával lesem kezelik félelmetes embe- hét elérni. Hogy ezt a szécsé- reknek. Ennek bizonyítéka, nyiek mennyire komolyan ve- hogy hivatalosan is elismer- szik, bizonyítja a legutóbbi ték a sportág létjogosultságát övvizsga eredményessége is, és megalakulhatott a Salgótar- ahol mind a harmincöt, vizs- jáni Shotokán Karate Club. gára jelentkező sportoló meg- A csoport tagjai az övvizsgá- felelt a követelményeknek, kon és bemutatósorozatokon A siker titka, mint azt Su- bizonyították, hogy komoly bán Miklós edző elmondta, az, eredményeket csak kitartó, hogy a fiatalok a klubban rendszeres munkával lehet olyan közösséget alkotnak, elérni. A felületes elképzelé- amelybe bármikor szívesen siekkel jövők, a látványosság mennek, és keményen dolgoz- iránt érdeklődők néhány hét nak. Persze, sokan nem akarati« lemorzsolódnak. nak versenyezni, csupán a Tgv volt ez a széc.sényi klub rendszeres testedzésért járnak létrejöttének kezdeti szaka- el az edzésekre, szóban is. Kíváncsiskodók Hogy ez mennyire így vap jöttek és mentek... de kiala- 'Szécsényben, azt bizonyltja, knit a klub magja is. Egvre hogy jelenleg közel nyolcva- többen ismerték fel azt a nan ismerkednek e sportággal. Dohány előkelő helyen Az AFP hírügynökség nyilvánosságra hozta az Adidas és a France Football közös díjáért, az Aranycipőért meghirdetett versengés helyezettjeit. A portugál Somes, a holland Houtmann és a görög Anas- topulos foglalta el az első három helyet az európai gólkirályok vetélkedésében. A további sorrend így alakult: 4—5. Halilhodzics (jugoszláv FC Nantes) és Nicholas (skót, Celtic Glasgow) 27—27, 6. Blissett (angol, Watford) 26. 7—10. Dobány Lajos (PMSC és Haladás), Krankl (osztrák. Rapid), Völler (nyugatnémet, Verder Bremen), Brigger (svájci. Servette) 23—23 gól. Labdarúgás Területi ifjúsági bajnokság Bgy. SE—St. Síküveggyár 4—2 (0-1). Balassagyarmat, 100 néző, v.s Szilágyi. B.-gyarmat: Beke — Újvári, Paumann, Zólyomi, Túri (Magos) — Gyurovics. Kardos, Lénárt (Jónás), — semetke, Tományi, Szalánszkl. Edző: Tolnányi Pál. Síküveggyár: Susan — Szikszal, Tajti, Brezovsz- kl. Mátrai — Eancslk, Berki, Forgács — Sándor, Szabó, Pe- rényi (Gyebnár). Edző: Szüos László. Góllövők: Jónás 3, Semetke, 111. Sándor és Szabó 2. A megyei rangadón az első játékrészben a vendégek kezdeményeztek többet és jutottak egygólos előnyhöz. Szünet után a hazaiak f öl j avultak és megérdemelten győztek a javuló tormát mutató üveggyári fiatalok ellen. Jók: Jónás, Tományi, 111. Szabó, Forgács. Gyöngyösi SE—Nagybátony 5—0 (2-0). Nagybátony, 150‘néző. V.: Nagy. Nagybátony: Hlesz — Balázs. Kovács, Bazsó, Hajdara — Varga, Hegedűs. Barack — Oláh (Szajkó). Laczkő, Babesány (No- szál). Edző: Veres Mátyás. A tabella harmadik helyén álló vendégcsapat biztosan nyert a rossz napot kifogó bányászegyüttes ellen. A nagyarányú hazai vereséghez Hiesz gyenge védése is hozzájárult. Jók: Kovács, Bazsó és Laczkő. Az elmúlt hét végén a kilencedik forduló lebonyolításával folytatódtak a küzdelmek az NB Il-es féríi-teke- csapatbajnokságban. A Salgótarjáni Síküveggyár gárdája Hódmezvásárhelyen a HÓDGÉP otthonában vendégszerepeit. A gyári csapat a korábbi, idegenbeli mérkőzéseihez hasonlóan ismét közel állt ahhoz, hogy pontot, vagy pontokat szerezzen... De a bravúr most sem sikerült. A vezetést a hazai együttes szerezte meg, de komolyabb előnyt nem tudtak kiharcolni. A vendégek viszont a hazaiak megingását hagyták kihasználatlanul, de a hátrányt sikerült „ledolgozni”. A döntés a hajrára maradt: amely a hazai csapatnak sikerült jobban. Így a siküveggyáriak, A megyei labdarúgó-bajnokság őszi, 12. fordulójában három találkozó végződött döntetlenre, s öt mérkőzésen győztek a pályaválasztók. A forduló legtöbb gólját a nézsaiak lőtték: ötször találtak be az erdőkürtiek hálójába. Három gólt szerzett Szendehely és a 2. sz. Volán. Utóbbiak a felújított baglyasi' pályán, negyedik mérkőzésükön, jó játékkal szerezték első győzelmüket. Az ötvözetgyár, Mátrano- vákot legyőzve, a második helyre zárkózott fel. Színvonalas mérkőzésen, egyetlen góllal nyert a listavezető Rom- hány, Pásztó ellen. A Kisterenye Kazáron játszott 1—1-es döntetlent, Karancslapujtőn és Szécsényben gól nélküli mérkőzést vívtak a nógrádmegyeriek. illetve a Balassi SE játékosai. Az örvendetesen sportszerű fordulóban csak két figyelmeztetés történt. Mélypontra zuhant viszont az eredményesség: mindössze 17 gólt lőtt a mezőny; tizenötöt a hazaiak, s csak kettőt szereztek a vendégek. A mezőny fele; nyolc támadósor volt gólképtelen. 2. sz. Volán—Szönyi SE 3-1 (1-1) Salgótarján, Baglyas, 200 néző, v: Ágoston. Volán: Her - czeg — Blaskó, Miklós (Dénes), Veszelovszld (Schercz), Póczos — Németh, Isdinszki, Fekete — Patai, Tábori, Mo- csányi. Edző: Kiss Imre. Szönyi SE: Bangó — Szrena, Török, Molnár, Gyet van — Kozma, Ács, Sándor I. — Váradi Z. Balogh, Petre. Cs: Kaszás. Edző: Csorba Tibor. A 20. percben Ács lövése kipattant a védőkről, s Váradi Z. vezetéshez juttatta a vendégeket. Ezután a hazaiak fokozták lendületüket, s negyedóra múlva kiegyenlítettek: Blaskó vitte fel a labdát, s átadását Tábori lőtte a hálóba. Szünet után is jól játszott a Volán. Az 55. percben, egy szögletrúgás után Póczos fejelt gólt, s öt perc múlva, szabadrúgásból Tábori csavarta a sarokba a labdát a sorfal mellett Jó: Tábori, Németh, Fekete, Blaskó, ill:Török, Ács, Sándor. St. ötvözetgyár—Mátranorák 2—0 (0—0) Salgótarján, Zagyvaróna, 300 néző, v: Kiss. ÖMTE: Bo- zó — Szabó, Bogár, Győré, Klányi — Radics, Bartha (Borbéüy), Miklós (Gemza) —■ Imre, Nagy. Kovács V. Edző: Kriskó Lajos. M.-novák: Miskel — Kilczin, Nagy, Mihály, Simon — Csikós, Grózinger, Kovács — Lakatos, Hársi (Jánosi), Mezei I. (Faiikas). Edző: Csemák László. Kiegyensúlyozott mezőnyjáték jellemezte az I. félidőt Szünet utána hazaiak vették át a kezdeményezést A 70. percben Bartha kicselezte a védőket s a kapus mellett biztosan lőtt a hálóba. Nagy igyekezettel harcoltak az egyenlítésért a vendégek. A 85. percben a Miklós fejeséből gólba tartó labdát Nagy L. kézzel hárította, s a megítélt büntetőből Bogár beállította a végeredményt. Jó: Bogár, Győré, Rádiós, Bartha, Nagy, Imre, 111: Miskei, Nagy, Grózinger, Lakatos. Kisterenye—Kazár 1—1 (1—0) Kazár, 300 néző, v: Enreiter. Kisterenye: Szikora (Bo- háti) — Mátrai, Molnár, Dob- rocsi, Szomszéd — Szekula, Halnád, Rátóti — Bodor (Sip- kó), Tekeres, Végh. Edző: Szilágyi Gyula. Kazár: Kóós — Molnár, Szabó (Csürke), Páldi, Varga — Czecze, Kese, Farkas — Tóth M., Kovács L., Bárányt (Radics). Edző: Bozsik László. A sportszerű, jó iramú mérkőzésen a vendégek játszottak mezőnyfölényben, de a gólhelyzetek kihasználásával a hazaiakhoz hasonlóan, hadilábon álltaik. A 27. percben Bodor egyéni játékból szerezte meg a tere- nyeiek vezető gólját. A 65. percben beívelt labdából, tömörülésből Kese harcolta ki az egyenlítést. Jó: Szomszéd, Dobrocsi, Molnár, ill: Koós, Kese, Kovács L. Romhány—Pásztó , 1-0 (0-0) Romhány, 500 néző, v: 'Tálas. Romhány: Kovács — Szűcs, Zagyvái, Jelen, Maring — Pincze, Sági, Hadúr — Kali czka, — Kecskés Kertész. Cs: Matyóka, Puruczki. Edző: Beke Ferenc. Pásztó: Bús — Blázsovics, Nágel, Tóth A., Ravasz — Balogh, Szeles, Ber- zák, Babják, Gáspár, Nagy. Edző: Simon Imre. Nagy iramú, sportszíerű, magas színvonalú mérkőzést játszott a két együttes, jó játékvezetés mellett. Jó helyzetékkel tarkítva hullámzott a játék a két kapu között. A szíwel-lélek- kel küzdő hazaiak a 73. percben szerezték meg a győztes gödit: egy jobb oldali beadásból a cseréként beállt Puruczki fejelt a hálóba. Jó: Jelen, Zagyva!, Hodur, Kecskés, ill: Tóth A. (a mezőny legjobbja), Blázsovics, Ravasz, Babják. Nézsa—Erdőkürt 5—0 (3—0) Nógrádsáp, 300 néző, v:Sze- berényi. Nézsai Tsz SE: Szépvölgyi I.— Szépvölgyi II., Koncz P. (Proritvai I.), Solti, Rapavi — Prontvai J., Fleischer, Koncz S. — Szilágyi, Kovács, Szabó (Szklenár). Edző: Majniik János. Erdőkürt: Radiics — Nedeliczld, Tusán, Bacsa, Holicza — Burls (Balogh), Ócskái P., Ondrik — Gazsó, Czeba, Petráa (Deszk). Edző: Haviár János. A jó formába lendült hazaiak ezúttal minden csapatrészükkel felülmúlták sok hibával játszó ellenfeleiket, s biztosan nyerték. A gólokon Fleischer, Koncz S. (2—2), és Kovács osztozott. Jó: Koncz P., Fleischer, Koncz S., Kovács, ill: Tusán, Czeba, Szendehely—St. Somos "-0 (1—0) Szendehély, 100 néző, v: Lőcse. Szendehely: Szúnyog — Müller, German A., Lambek, Jámbor — Kónya, Reich, Bach — Pölös, Holecz, Rónai. Cs: German A., Szlama. Edző: Jámbor Vilmos. St. Somos: Földi — Kovács, Simon, Szabó L., Miklósi — Fülöp, Balázs Z., Antal B. — • Csu- berda (Krajzinger A.), Dóra (Verbovszki), Smida. Edző: Bamdúr Mihály. A vendégek kezdtek jobban, támadásaikból Dórának volt három helyzete. Fél óra után feljöttek a hazaiak. Rónai elcsípte a labdát Szabótól, s a kiinduló Födidl mellett megszerezte * vezetést. A 65. percben egy jó beadásiból Fleischer lőtt a hálóba, s tíz perc múlva hasonló helyzetiből ismét Fleischer volt eredményes. A hajrában, Verbovszki lőtt mellé nagy. helyzetből. Jó: Müller, Jámbor, Fleischer, Rónai, ill: Fülöp, Balázs, Kovács L. , Karancslapujtő—Nógrád- megyer 0—0 Karancslapujtő? 500 néző, vj Juhász L. K.-lapujtő: Éhn — Földi, Novak T., Baksa — Romhányi, Lantos, Simon L — Orosz G., Orosz A., Molnár. Edző: Horváth Ferenc. N.-me- gyer: Angyal — Vérből, Gócai L., Rácz T., Balázs B. —■ Sándor T., Gáspár T., 'Kruppa — Fekete, Fehérvári. Go- dő. Cs: Görcsi, Rácz G. Edző: Koszta László. Az I. félidő nyomasztó hazai fölényben telt, mindkét csapat 1—1 érvénytelen gólt szerzett.1 A - íl; félidőben a lelkesen, s igen! eredményesen védekező ven-1 dégcsapat védőfalát a gyenge! napot kifogó hazai csatárok! a véghajrában sem tudták át-’ tömi. Az eredmény meglepeJ tésnek számít, de az összteH jesítmények alapján a pont-’ osztozkodás igazságos. Jól Földi, Novák, Baksa, ill: An-j gyal, Verbói, Géczi L., Fehér-j vári. Szécsény—Balassi SE 0—0 Szécsény, '200 néző, v: Káposzta. Szécsény: Vanya L. —; Gyenes (Antal M.), Kalmár,1 Németh, Molnár L. — Kiss L.; Csordás, Szőke — Sági (Majoros), Babinszki, Varga. Edzői Gyenes József. Balassi SEj Busái — Sivó, Nagy A. (Bérezi), Németh, Vaskor — VeJ rés, Kraíjcsák, Gáli — Vargái I. (Pánics), Zábrádi, Antal T.' Edző: Nagy J. László. Mindkét kapu sokszor forgott veszélyben a jó iramú, sportszerei mérkőzésen, de a jól záró védelmeket egyik támadósornak! sem sikerült góllal feltörnie. Jó: Vanya, Csordás, Babins z-! ki, ill: Busái, Sivó, Németh,' Antal. A bajnokság állása 1. Romhány 3. ötvözet. 3. Pásztó 4. Mátranovák 5. St. Somos 6. Nézsa 7. Balassi SE 8. Szőnyi SE 9. Kisterenye* 10. K.-lapujtö 11. 3. sz. Volán 13. Szendehely 13. ErdOkürt 14. Kazár 15. N.-megyer 10. Szécsény 13 10 * - 20- 4 2t 12 a 1 3 20-11 17 12 7 1 4 22-10 1.7 12 6 15 17-14 IS 12 6 1 5 18-16 1.7 12 4 4 4 21-15 IS 12 5 2 5 18-14 12 12 4 4 4 16-16 12 12 534 16-16 12 12 5 1 6 17-14 11 12 4 3 5 16-19 1 1 13 4 3 5 18-20 11 12 3 4 3 22-33 10 13 8 3 7 8-12 8 13 1 4 7 13-19 8 13 3 3 8 16-23 9 FEGYELMI HATÁROZATOKÉ A megyei labdarúgó-szövetJ ség fegyelmi bizottsága leg-’ utóbbi ülésén a következő határozatokat hozta: Tőre Ottói (Somos) három sárga lapja miatt egy mérkőzéstől eltiltotta, Kormos Gábor (Kazár)1 két bajnoki mérkőzésen nem szerepelhet. Gáspár Jánosi 4 (Szendehely) hat hónapra; 1984. április 30-ig tiltotta el ft Játéktól, Tátrai Attila (Nóg- rúdmegyer) négy mérkőzése rí nem szerepelhet, Zatykó Tibor (Nézsa) eltiltása két bajnoki, Stark Zsolt (pásztói serJ dűlő) játékosé pedig hároml mérkőzés. Rácz János (Szendehely) játékjogát határozat* hozatalig felfüggesztette afe^ gyelmi bizottság. összeállította: Andő Miklós ] TEKE NB II. Hadilábon a annak ellenére, hogy az eddigi legjobb csapatteljesítményüket érték el. a HóDGÉP otthonából vereséggel térhettek haza, HÖDGÉP—SÍKÜVEGGYÁR 7—1 (2383—2323) HÓDGÉP: Szögi Z. 413, Tóth I. 414, Győri E. 393, Olasz L. 357, Olasz M. 394, Berényi F. 412. Síküveggyár: Dávid I. 383, Jakus L. 392, Radics K. 382, Huram Gy. 371, Jakus J. 406, Csongrádi B. 386. (A Zuglói Danuvia—Somoskőújfalu női mérkőzés szerencsével eredményét Jegyzőkönyv hiánya miatt később közöljük.) A férfi-csapatbajnokság tizedik fordulójában a Salgótarjáni Síküveggyár csapata hazai pályán a Szegedi Postás gárdáját fogadja. * NOVEMBER 7.-EMLÉKVERSENY A Nógrád megyei Teke Szakszövetség hétfőn délelőtt a salgótarjáni öblösüveggyárí tekecsarnokban — több férfi. és női versenyző részvételéi vei — a NOSZF 66. évfordu« lója tiszteletére egyéni teke>4 versenyt rendezett Eredmények; férfiakt ti Stark József 432, 2. ifj. HuJ ram Gyula 429. (mindkettő St. Síküveggyár), 3. Kéri Isti ván (Somoskőújfalu) 415 fa. Nők: 1. Tóth Mária 407. 3? ? Szabó Esziter 848, 3. Olálf * Erika 333 fa (mindhárom So^ mosikőújfalu). A verseny végén a* elsá helyezett férfi és női versenyál ző tárgyjutalomban részesülj A díjakat Pauchli Rudolf, 4 Nógrád megyei Teke Szakszó*! vétség képviselője adta ét. „ G. I. «. \ j NÓGRÁD — 1983. november 10., csütörtök 7