Nógrád. 1983. szeptember (39. évfolyam. 206-231. szám)
1983-09-07 / 211. szám
T ARKAGYIJ SZTRUOACK!.!-BORISZ SZTRUGACKIJ: NEHÉZ ISTENNEK LENNI Kira nagyott sóhajtott, megcsókolta a férfi, . nyakát, és szelíden kiszabadította magát. — Jöjj haza ma este — kérte. — Hazajössz? — Okvetlenül! — felelte hevesen Rumata. — Korábban jövök, és valíszínűleg nem egyedül. Ebédre várj. A lány félrevonult, leült egy karosszékbe, kezét térdére tette, s nézte, hogyan öltözik Rumata. Ő pedig orosz szavakat mormolva, felhúzta csengettyűs nadrágját, újra felvette az áldott páncélinget, és végül kétségbeesve mondta: — Kicsikém, értsd meg, hát, hogy mennem kell! Mit tehetek?! Feltétlenül mennem kell! Kira váratlanul, elgondolkozva így felelt: — Néha nem fér a fejembe, miért nem versz., Rumata, aki már begombolta dús csipke-nyakfodros ingét, mozdulatlanná meredt. —> Hogy hogy miért nem verlek? — kérdezte zavartan. — Hát lehet téged verni? — Te nem egyszerűen jószívű, derék ember vagy — folytatta a lány, aki oda sem figyelt —, hanem nagyon különös is. Valóságos arkangyal.. Melletted bátor vagyok. Most is bátor vagyok... Rumata odalépett hozzá, fel- seblelt ajkával erősen szájon csókolta, azután levette kezéről a vas karperecét, s átnyújtotta. — Tedd fel a bal csuklódra. Ma bizonyára már senki sem jön hozzánk, de ha mégis jönnének, mutasd meg ezt. Kira utánanézett és Rumata pontosan tudta hogy mit gondol: „Nem tudóm, talán ördög- lehetsz, vagy az isten fia. de ha nem térsz vissza akkor én meghalok.” És a lány hallgatásáért Rumata végtelenül hálás volt, mert most roppantul nehezére esett elmenni; mintha napsütötte,. smarag- zöld partról bűzös pocsolyába ugrana fejest. Rumata, lopakodva igyekezett az arkanari püspök kancelláriája felé. Városi polgárok szűk kis udvarain settenkedett keresztül, krumplisorok között mászott négykézláb. Mégsem sikerült elkerülnie a fekete hadnép éber szemét. Miután kiért a szemétlerakóhoz vezető keskeny, szűk sikátorra, két komor szerzetesbe ütközött. Megpróbálta kikerülni őket, a barátok azonban kihúzták kardjukat, s útját állták. Rumata kardjai markolatához kapott, mire a szerzetesek három újjukat szájukba dugva’ füttyentettek, segítséget hívtak. Rumata lassan hátrált, de hi relen egy jelentéktelen arcú, kicsiny, fürge emberke ugrott ki elébe. Nyilvánvalóan a figyelésemmel megbízott besúgó gondolta Rumata. És még nem is leplezi magát túlságosan. Körültekintő az arkanari püspök. Kíváncsi vagyok, vajon inkább tőlem fél vagy engem félt? • A mellékutca kihalt volt De már halkan megcsikordul- tak a snaletták, csapódtak az ajtók, félénk sugdolózás hallatszott. Egy félig elkorhadt kerítés mögül kihajolt egy elcsigázott, sovány arc. — Bocsánatot kérek nemes dón, még egyszer bocsánatot kérek. Nem árulná el mi történik a városban? Mikusz kovács vagyok, a műhelybe kellene mennem de félek... — Ne menj — tanácsolta Rumata. — A szerzetesek nem ismerik a tréfát. A király nincs többé. Don Reba uralkodik a Szent Rend püspöke. Ügyhogy maradj veszteg. A kovács minden szóra bólintott szeme bánattal és kétségbeeséssel telt meg. — Szóval a Rend... — düny- nyögte. — Ö a dögök... Bocsásson meg nemes don. A Rend... No és ezek mifélék szürkék vagy másmilyenek? (Folytatjuk.) Á megvalósult álom Az első próba a salzburgi Dóm téren. Marthe Keller és Klaus Maria Brandauer még utcai ruhában. Egy szőke hajú, vékony ti- zehárom éves fiúcska elragadtatva figyelte a salzburgi Dóm tér fatribünjén a szabadtéri játékok Akárki-előadását. Megfogta édesanyja karját, és azt mondta: „Szeretném én is eljátszani egyszer!” A naplójába is bejegyezte. A dátum: 1956. augusztus 15. Csaknem huszonhat évvel később Maria Brandauernek az osztrák Alttauseben lévő házában csöng a telefon. Az édesanya veszi fel, a vonal másik végén fia, Klaus Maria jelentkezik Amerikából. A Mephisto címszerepéért megkapta az Oscar-díjat, meghódította a hollywoodi filmmek- kát. Brandauer csak egy mondatot mond édesanyjának: „Anya, eljátszom!” A fia lesz tehát a világhírű darab, az Akárki tizenegyedik főszereplője a salzburgi ünnepi játékokon. Az ünnepi játékok azóta lezajlottak. A gazdag ember életérél és haláláról szóló színmű főszerepét Kari Maria Brandauer nagy szakmai és közönségsikerrel játszotta el. Korunk legfigyelemre méltóbb színészei közé tartozik. „Még csak egy pár lépcsőt tettem meg felfelé, de még magasabbra akárok jutni” —, mondja olyan egyszerű bizonyossággal, hogy meggyőzi az embert, el is éri. „Olyan vagyok, mint egy akkumulátor, melynek soha nincs szüksége töltésre” — és azonnal hozzáfűzi, honnan meríti az erejét: „Azok a dolgok, melyek másnak stresszt és kifáradást okoznak, nekem energiaforrást jelentenek.” Művészi becsvágya egyetlen olyan lehetőséget sem hagy ki, mely örömet szerezhet neki : szerepel a televízióban, filmet forgat, színházakban és fesztiválokon lép fel. Telhetetlen ? „Nagyon korán megszoktam, hogy szabadságot élvezzek a pályámon. Lehetséges, hogy ez egyeseknek nem tetszik. Boldog vagyok, hogy a manipulációk korszakában a magam ura lehetek. A pénz alárendelt szerepet játszik nálam. Ha kedvem van, pinceszínházban éppúgy játszom, mint egy Bond-filmben a kamerák előtt.” Az Akárkit másodpercnyi gondolkodás nélkül vállalta el. Gyermekkori álma vált valóra, szívből ragaszkodik a darabhoz. Hoffmannstahl olyan kérdésekkel foglalkozik benne, amelyek engem személy Á Kelet harmadik AZ ANTOLÓGIÁKÉRT nem lelkesednek a kritikusok. Okkal, hiszen 2—3 írás alapján felelőtlenség bármilyen véleményt mondani kezdő írástudókról. Ezért gonoszkodva azt szoktuk írni, hogy a kötet fontosabb a szerzőnek, mint az olvasóknak, holott ez így nyilvánvalóan nem igaz. Az irodalomtörténet* ismer néhány ilyen —, s ráadásul vidéki ! — kiadványt, amely később országos hírű szerzőket mutatott be, indított el a rögös pályán. Állítani nem merem, de remélni igen, hogy így. lesz ez a Kelet irodalmi és közművelődési alkotócsoport most megielent — immáron harmadik — antológiájával is. Az írás nem kollektív munka, s a költő, az író markáns, sőt féltékeny természetű individuum, aki nehezen „tartható kordában”, ritkábban tűri el a nyájszellemet. A Kelet eddigi évtizede azt bizonyítja, hogy van kivétel. Ennek a kéttucatnyi fiatalembernek az együttléte hasznosnak és produktívnak tűnik. öt prózaíró és tizenhárom költő csaknem száz munkáját gyűjtötték a kötetbe. Sok ez? Kevés? Az olvasó első észrevétele az, hogy nagylelkű volt a válogatás, s bizony bekerültek amatőr, zsengécs- ke munkák is. Azokra gondolok, amelyekben az élmények — a megformálás sutaságai miatt — megrekedtek a magánügy szintjén. Nem rovom ezt fel a szerkesztőnek: szerint is érdekelnek: a gazdagsággal, a hatalommal, az élettel, a halállal. A színész saját kétségeit, félelmeit és depresszióját ist eljátszhatja. Ilyen darab után szinte más emberré válhat.” Az egyébként oly nyitott művész egyáltalán nem szívesen tárulkozik ki. Éppúgy, mint az Akárki női főszereplője, Marthe Keller A svájci világsztár, akinek Verbierben, Párizsban és New Yorkban egyaránt van lakása, Brandauer szerelmesét játszotta. Mint Klaus Maria Brandauer ő is előnyben részesíti az élőszínházat. Egy érdekes színházi szerepért minden filmajánlatot elutasít. Az Akárkiben felajánlott szerepet örömmel vállalta, bár őt nem fűzi olyan kapcsolat a darabhoz, mint partnerét. „Még soha nem láttam az Akárkit.” Marthe Keller elfogulatlan, szimpatikus, ellentétben a róla kialakult sztár képével. „Nem. zavar, hogy egyesek régimódinak tartják az Akárkit. Rám olyan erős hatással volt a darab néhány mondata, hogy libabőrös lettem. Először meg kellett szoknom azt a módszert, ahogyan Salzburgban dolgoznak. Közönség előtt, különösebb előzetes megbeszélés nélkül kellett próbálnunk, és ez először megijesztett. A Dóm téri családias légkör azonban sokat segített, hogy legyőzzem a félénkségemet”! Brandauer így nyilatkozott a színészről: „Nagyon örültem, hogy Marthe volt a partnerem. Ragyogó színész, kiváló kolléga és elbűvölő asszony.” Utry Attilának, hiszen vezethették pedagógiai meggondolások is: kapjon teret mindenki, aki hűséges tagja a körnek, s döntsön a művek sorsáról maga az idő, a könyörtelen. Éppen ezért (szintén pedagógiai meggondolásból) csupán azokról kívánok szólni, akikben kellő érettséget is érzek a tehetség mellett. A KÖLTŐK KÖZÖTT kellemes meglepetés (az eddigi antológiákban nem szerepelt) Furmann Imre. Világlátása fanyar, eredeti, s a megformálással sincsenek gondjai. Kulturált költő, aki nem csupán a kortárs (az avantgárdot is) költészetet ismeri, de korunk filozófiai .áramlatait is. Nem kérem számon rajta az — szokásos — optimizmust, mert tudom, hogy a derűs kiegyensúlyozottság soha nem az ifjúság sajátja. Azon, hogy Petőfi öngyilkosán várta-e a szuronyosokat (Segesvár című versében), vagy sem, bizonyára sokan meghökkennek, sőt vitatkoznak is majd a költővel. Nietzsche heroikus pesz- szimizmusnak nevezte ezt a fajta világszemléletet, magatartást, s tudjuk, a német filozófus hatással volt Adyra is; A Furmannéhoz hasonlítható, de valamivel szelídebb Laboda Kálmán rezignált legyintése. Ami megfogott bennük, az a líraiság, amely kissé hetykén, kihívóan vállalja önmagát Költő nem lehet meg enélkül. Az én és a világ képe csak szuverén lehet, mert ezek hiányában csak epigon klapanciák születhetnek. Egészen más természetű Cseh Károly költészete, aki talán a legérettebbnek mondható a tizenháromból. A pihekönnyű lírai hangulatokból (Hajnalok), intimitásról (Háttal a fénynek) a drámaibb színekig (Visszfényben) csaknem minden szín megtalálható a paléttá- ján. Csorba Piroskát talán jobban jellemzi a kötet egyetlen értekező prózája: (Egy párbeszéd regénye) PilinszkyA f o r i Nehézségi erőnek azt a fizikai jelenséget nevezik, melynek folytán minden lefelé esik, kivéve az árakat. (Alberto Sordi) Azt hiszem, a szexuális szabadságot alaposan félreértették. A porno megöli a szexet. (Henry Miller) Valóban nevetséges, ahogy a 'eminizmus dühöng Amerikában — éppen Amerikában, ahol a nők amúgy is kezükben taitják a hatalmat, a nemzeti vagyon hatvan százalékát birtokolják és átlagosan tíz évvel élnek tovább, mint a férfiak. Mit akarnak még tulajdonképpen ezek a telhetetlen újvilági méhki- rálynök? (Elsa Martinelli) Érdemes megtanulni az embernek beszélni, ha aztán férői, mint a versei, ő az, aki egyértelműen, nyíltan vállalja érzelmeit (szerelem, anyaság), s kulturáltan verseli meg. Balogh Attila római számmal jelölt verseit (XL, XLII., XLIII.) már máshonnan ismertem, de kellemes meglepetés Horváth Gyula, aki a cigánysors fájdalmas konfliktusait énekli ki szelíd szomorúsággal. Fecske Csabánál is újabb színeket fedezhetünk fel: tájélménye városunk lakótelepeivel is tágult, gazdagodott, azaz, el- szakadóban van a természeti idilliétől; s ez kétségtelenül termékenyítőén hat lírájára. ' A 'kötet címadó írása Hajdú Gábor munkája. Az atomháborútól fenyegetett ember szorongásának ad hangot, de jobban tetszett a másik írása: A pókkirály. Ebben egy sajátosan mai karriertörténetet kapunk, illetve képet közéletünk bizonyos zaftos visz- szásságairól. A figura élő, a történet kerek, a szerző Iát és tud szerkeszteni is. Szabó Bogár Imre három munkával szerepelt (A negyedik csésze kávé, Macska a silóban, Beszéd a nagyteremben). Az erkölcsi felháborodás, illetve az ítéletalkotás az erőssége. A Macska a silóban a drámaibb. Mindennapos kis erőszakosságainkat, vagy, ha úgy tetszik, terrorizmusunkat mutatja be egy (anya) macska értelmetlen, szadista agyon- veretésének történetében. Györgyei Géza: Egy valódi magyar év című írásában sok szellemes ötlet van, de egyetlen írás alapján elhamarkodott lenne ítélni a képességeiről. Nemes és szép dolog volt Tóth Lajos: Sós, mint a tenger című novelláját is bevenni a kötetbe. S méltó is, mert elolvasva tanúsíthatjuk, hogy több, mint kegyeleti gesztus. ÖSSZEGZÉSKÉNT csupán egy mondat: legközelebb már önálló kötetben szeretnénk néhány szerző nevét olvasni, Horpácsi Sándor . z m á k lesleges dolgokat beszél összeJ vissza? (Cicerónak tulajdonított mondás) A legszomorúbb dolog boldognak lenni anélkül, hogy az embernek sejtelme lenne róla. (A „Hogyan lehetünk boldoábk” című brazil kézikönyvből) Milyen mélyre kell rejteni a lelkiismeretet, hogy mindig tiszta maradjon! (A ..Lelkiismeret és megőrzésének módjai” című sumér monográfiából) Megtanult beszélni — tehát felnőtt. Megtanult hallgatni — tehát megjött az esze. (Pedagógiai folklór) műsor KOSSUTH RADIO: 8.20; Mai kulturális programok 8.25: Riportműsor 8.54: Beszélni nehéz (ism.) 9.(Ki: Az Állami Népi Együttes felvételeiből 9.46: Kis magyar néprajz 9.51; Tarka mese, kis mese 10.05: Szállásmesterek. A Gyer- mekrádió műsora 10.35: Válaszolunk hallgatóinknak 10.50; Régi híres énekesek műsorából 11.14: A bolgár rádió szimfonikus zenekarának hangversenye 12.40; Reklám 12.45: Házunk tája. A Falurádió műsora 13.00; Operaslágerek (ism.) 13.30: Dzsesszmelódiák 14.19; Kritikusok fóruma. Illés Sándor: Felszáll a köd 14.29; Képek és jelképek. Művelődéstörténet gyerekeknek 15.05: Új lemezeinkből. Boccherini: d-moll gitárötös 15.29: MR 10—14. Iskolák — őrsök — barátok (ism.) 15.59; Reklám Ifi.04; Juliette Greco énekel 16.17; Délutáni Rádiószínház: A másika Borisz Aprilov hangjátéka (ism.) 17.05: Nem az igazi, de . . . 17.30; Népszerű olasz áriák 18.15: Hol volt, hol nem volt... 18.25: Mai könyvajánlatunk (ism.) 18.28: Hallgatóink figyelmébe! 19.15: Gondolat. A Rádió irodalmi lapja 20.00: Csaba Péter hegedül 20.44; Irodalmunk a felszabadulás után: Az ember melegségre vágyik (ism.) 20,59; Pécsi Kiss Agnes és Solti Károly nótákat énekel 21.30: Háttérbeszélgetés 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: A lipcsei rádió énekkara Mendelssohn-műveket énekel 22.50: Zenekari muzsika 0.10: Payer András táncdalaiból PETŐFI RÁDIÓ! 8.05; A Seekers együttes spirituálékat énekel 8.20; Tíz perc külpolitika (ism.) 8.35: idősebbek hullámhosszán 9.30: Neménvi Lili és Szabó Miklós operettfelvételeiből 10.00: Zenedélelőtt 11.35: A Szabó család (ism.) 12.05; Cigánydalok, csárdások 12.35: Tánczenei koktél 13.25: Útikalauz üdülőknek 13.30; Háry János. Részletek Kodály dal játékából 14.00; Kapcsoljuk a 22-es stúdiót: Gál Márta csembalózik 14.15: Muzeális nótalemezekből 14.35: Slágermúzeum 15.25: Reklám 15.28: Fúvószenekart hangverseny a 6-os stúdióban 16.00: A tanár. Babits Mihályról beszél Téglás János. IV/l. rész 16.35; Néhány perc tudomány 16.40: Mátray Ferenc operettfelvételeiből 17.00: Budapest—Hanoi- Budapest. Riport 17.30: ötödik sebesség 18.35: Fél óra népzene — új felvételeinkből (ism.) 19.05: Közvetítés a Magyarország —Szovjetunió olimpiai selejtező labdarúgó-mérkőzésről 20.10; Közvetítés a Magyarország —NSZK válogatott labdarúgó-mérkőzésről 21.00: Könnyűzene — hangszerszólók 21.10: A II. félidő közvetítése 22.05; Nótacsokor: Zentai Anna énekel 22.15: A Little River Band felvételeiből (ism,) 23.20: Périchole. Részletek Offenbach operettjéből MISKOLCI STÜDIÖ: 17.00: Hírek, időjárás, műsorismertetés. 17.05: 'Hangversenykrónika. 17j20: Ablak az országra. Fodor László jegyzete. 17.30: Index. Gazdaságpolitikai magazin. (A tartalomból: őszi csúcs a Tiszai pályaudvaron — Melléküzem-fejlesztés Sajó-vidéjten — Újítási munka a Csepel Autó egri gyárában). Felelős szerkesztő: Paulovits Ágoston. Szerkesztő: Borsodi Gyula — Sport. 18.00: Eszak-magyarországi krónika. 18.25—18.30: Lap- és müsorelöze- tes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 9.00: Tévétorna (ism.) 9.05: Delta (ism.) 9.^0: Hamis macska. Csehszlovák film 11.20: Montreux-i dzsesszfesztivál 11.45: Képújság 15.00: Nyelvtanárok, figyelem! 15.35: Hírek 15.40: Ablak. Csehszlovák rövidfilm 15.55: Firenze és a Mediciek. 16.40: Utazz velünk! Darvin nyomában I. 17.10: Hatvanon túl. A szegedi körzeti stúdió műsora 17.40: Apimondia, ’83. Méhészvilágkongresszus Budapesten 18.00: Képújság 18,05: A nyelv világa 18.50: A Közönségszolgálat tájékoztatója 18.55: Reklám 19.10: Tévétorna 19.15: Esti mese 19.30: Tv-híradó 20.05: Magyarország—NSZK válogatott labdarúgó-mérkőzés közvetítés a Népstadionból. A szünetben: reklám 22.00: A Tubes együttes a dort- mundi Westphalenhalleban 22.35: Tv-híradó 3. 2. MŰSOR: 18.05: Magyarország—Szovjetunió olimpiai selejtező labdarúgómérkőzés közvetítése a Népstadionból 20.00: Tudósklub, ’83. Verseny a természetben és a társadalomban 21.20: Tv-híradó 2. 21.40: A rajzfilmek kedvelőinek 22.00: Reklám 22.05: Oroszlánbarlang. Kanadai tévéfilm. (16 éven felülieknek!) 22.55: Képújság BESZTERCEBÁNYA; 18.30: URH-kocsival. Magazinműsor 19.10; Esti mese 19.30; Tv-híradó 20.00: Külpolitikai kommentár 20.50: Zenés köszöntő a bányá- szók napja alkalmából 21.25: Azimut. Katonák magazin- műsora 22.05: Ez történt 24 óra alatt 22.20: Szórakoztató vetélkedő- műsor 23.10; Hírek ^ 2. MŰSOR: 18.35: Magazinműsor 19.15: A rendőrség naplójából 19.25: Oszkár. Magyar rajzfilmsorozat 19.30: Tv-híradó 20.00; Ma este nyolckor. Magazinműsor 21.15: Pirin, a harcosok hegye. 21.30; időszerű események 22.00: űri társaság. Tévékomédia MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Fél 4-től: Eltűntek az élők közül. Színes, szinkronizált szovjet krimi. Háromnegyed 6 és 8 órától: Bombanő. (16) Színes, szinkronizált amerikai film vígjáték. — Balassagyarmati Madách; Nyári rét. (14) Színes ausztrál bűnügyi film. — Nagybátonyi Petőfi: Viadal. Színes, szinkronizált román bűnügyi film. — Pásztói Mátra: A vadászat. Szovjet kalandfilm. — Karancslapujtő; Tamás bátya kunyhója. I—II. Színes, szinkronizált olasz—NSZK film. 4 NQGRÁD - 1983. szeptember 7., szerda u h