Nógrád. 1983. szeptember (39. évfolyam. 206-231. szám)

1983-09-04 / 209. szám

Körjáték a tábor parkjában TÁBORI KÉPESLAP „Otthon is engedjetek élni, rr Elnéztem őket, ahogy fu­tottak lefelé a dombról. Vir­goncán, vidáman, íelszabadul- tan. Dehát ez csak természe­tes, hiszen gyerekek. Vagy mégsem? Társadalmi előítéletek, szülői túlkapások kényszerítik őket bezártságba, a magány szorító Kötelékébe, mert ők állítólag nem olya­nok, mint a többi gyerek, mert születésük pillanatától, vagy az élet produkálta tra­gédiáik miatt sérültek. Mozgássérültek. Ebbe a ka­tegóriába sorolják őket, e meg­különböztető jegy minden hát­rányával együtt. Sokáig nem nagyon figyelt fel rájuk a közvélemény. Élték a maguk szürke kis életét, élvezték- unták a szülői ház babusga- tésait, kapcsolatuk a Külvi­lággal hajszálnyi volt. Aztán a rokkantak nemzet­közi éve elindított valamit... Szemtanúja voltam, amikor buszra szállt ötven mozgás- sérült gyerek, hogy életükben először táborba induljanak, a megyei Vöröskereszt Párá­don szervezett táborába. Lát­tam, figyeltem a boldog, iz­gatott kis arcokat, az aggódó szülői tekinteteket. Mi lesz a gyerekekkel nélkülük? Azóta három esztendő telt el, s az autóbusz minden nyá­ron elindul... A megyei kórház KISZ- szervezete augusztus végén a salgóbányai KlSZ-vezetőkép- ző táborba invitált harminc mozgássérült gyereket, s meg­hívót kaptunk mi is — láto­gassuk meg a nyaralókat! Bevallom, kicsit szorong­tunk fotós kollégámmal együtt, de amint megláttuk a vir­gonc apróságokat, a körjáté­kot játszó, labdázó, ugra­bugráló gyerekeket félelmünk azonnal elmúlt. Dr. Kalmár István, a tá­bor szervezője, irányítója és Angyal Jánosné táborveze­tő elmondták, hogy a tábor célja éppen az. hogy megta­nítsák' ezeket a gyerekeket egészséges emberként élni, hogy megértessék velük, ők is részesülhetnek az élet örö­meiből. Volt filmvetítés és Ki mit tud, reggeli torna, ki­rándulás, gyöngyfűzés, műso­ros est. Amolyan igazi tábori hangulat uralkodott. —- Kár, hog3T nemsokára haza kell menni — mondta a hétéves Molnár Kriszti. — Othon nem csinálok sem­mit, csak mindig dolgozom, segítek anyunak, — így a má­sik kislány. És meséltek egymás szavá­ba vágva, hogy a csendes- pihenő mindig hangos, és hogy disco is volt, és renge­teg barátot, jó pajtást szerez­tek a tíz nap alatt, és néz­zük meg a gyöngyből készült karkötőket, láncokat és hall­gassuk meg milyen énekeket tanultak! .Tanesó Henriett Jobbágyi­ból a napi úszási: szerette a lerobban. Szögedi Mari a nó­tába végigdalolta az egész napot. — Ezek a averekek — né­hány kivételével — szelle­mileg, érzelmileg fogékonyab­bak, mint az egészséges tár­Életerős derűvel Hamar barátságok szövődtek saik. Mert nekik újdonság mindez, ami másnak termé­szetes — állapították meg a felügyelő tanárok. Roskó Jó­zsef né a cserhátsurányi fog­lalkoztatóból érkezett a tá­borba, tizenhárom esztendeje foglalkozik sérült fiatalokkal. Nagy-nagy türelem és határ­talan szeretet kell, hogy ezek a gyerekek feloldódjanak. A salgóbányai társaság már az első napon feloldódott. S ez köszönhető a jó szerver zésnek, a színes programok­nak és annak a széles körű támogatásnak, amelyet a tá­bor vezetői a város intézmé­nyeitől. üzemeitől, a megyei KlSZ-től kaptak. így válha­tott ingyenessé ia részvétel, így valósulhattak meg a meg­álmodott elképzelések. S végezetül, mindenféle, hangzatos befejezés helyett álljon itt egy levélrészlet, — képek: kj — amelyet az egyik kis táborla­kó a szüleinek írt. - „Anyu! Ne sírjál miattam, mert itt nagyon jó. Itt lehet játszani, szaladgálni. Soha nem vagyok egyedül, mert már barátnőim is 1 vannak. Tudod, hogy otthon mindig a szobában ülök, pedig azt nem szeretem. Viszek nektek ajándékot és engedjetek ott­hon is élni... íutkározni!” Kiss Mária ARKAGYIJ SZTRUGACKIJ-BORISZ SZTRUGACKIJ: NEHÉZ ISTENNEK LENNI ai. — T-tessék! — mondta dón Reba csikorgó hangon. Min­den ízében reszketett. — A mi Urunknak alázatos gyerme­kei, a Szent Rend lovassága. Ma éjjel szálltak partra az arkanari kikötőben, hogy el­fojtsák ©őrbe Mérleg topron­gyosainak barbár lázadását! A lázadást elfojtották. A Szent Rend uralkodik a városon és az országon, mely ezentúl a Rend Arkanari Tartománya... Don Reba diadalmasan vi­csorgott. — Még nem ismerjük egy­mást — folytatta ugyanazon a csikorgó hangon — Engedel- mével bemutatkozom. Reba, Isten szolgája, püspök és har­ci nagymester vagyok, a Szent Rend helynöke az Arkanari Tartományban! Sejthettem volna, gondol- dolta Rumata. Ott, ahol a szürkeség diadalmaskodik, mindig a feketék jutnak ha­talomra. Eh, történészek, a nyavalya törjön ki bennete­ket. — Fáradt vagyok — mondta megvetően. — Aludni akarok. Holnap... illetve ma... egy órával napkelte után. bejövök a kancelláriába. A Budah szabadon bocsátására vonat­kozó parancs addigra legyen készen. — Húszezren vannak! — kiáltotta dón Reba, és kimu­tatott az ablakon. Rumata összeráncolta a homlokát. — Kissé halkabban, kérem. És jegyezze meg, Reba: én na­gyon jól tudom, hogy maga nem püspök. Egyszerűen pisz­kos áruló és ügyetlen, olcsó intríkus... — Don Reba meg­nyalta az ajkát. Rumata foly­tatta: — Én könyörtelen va­gyok. Minden aljasságért, ame­lyet ellenem vagy barátaim ellen elkövet, a fejével felel. Gyűlölöm. Hajlandó vagyok megtűrni, de meg kell tanul­nia, hogy idejében eltakarod­jék az utamból. Megértett? Don Reba hízelgő mosollyal így szólt: — 'Én csak egyet akarok. Azt akarom, hogy ön mellet­tem legyen, dón Rumata. Nem vagyok képes megölni önt. — Fél — mondta Rumata. — Nos, félek — ismerte el Reba. — ön talán ördög. Ta­lán az Isten fia. Ki ismeri önt? De azt is lehet, hogy a hatalmas, tengeren túli orszá­gokból való; azt beszélik, van­nak ilyenek... De azért én is meg tudom ölni önt. Bármely pillanatban. Most. Holnap. Tegnap. Ezt megérti? — Ez nem érdekel — felel­te Rumata. — Hogyhogy? Hát mi ér­dekli ? — Semmi sem érdekel — mondta Rumata. — Nem va­gyok ördög, és nem vagyok Isten. Esztori dón Rumata lo­vag vagyok, vidám és előke­lő nemes, aki bizonyos sze­szélyekkel és előítéletekkel terhelt, de minden tekintetben a szabadsághoz szokott. Don Reba már magához tért. Kendőjével megtörülte az arcát, barátságosan elmo­solyodott. — Becsülöm a szívósságát — mondta. — Végeredmény­ben ön is valamilyen eszmé­nyekre törekszik. És én tisz­telem ezeket az eszményeket, bár nem értem meg őket. Nagyon örvendek, hogy kima­gyarázkodtunk. Az emberek hajlamosak arra, hogy hibá­kat kövessenek el. Talán én tévedek, s nem olyan célra törekszem, amelyért érdemes olyan buzgón és önzetlenül dolgozni, ahogyan én dolgo­zom. Nagyvonalú ember va­gyok és el tudom képzelni, hogy valamikor önnel váll­vetve fogok munkálkodni... — Majd elválik — válaszol­ta Rumata, és az ajtóhoz in­dult. — Micsoda puhány! — gondolta. — Szép kis munka­társ. Vállvetve... Elviselhetetlen borzalom szakadt a városra. A vöröses reggeli nap komoran világí­totta meg a kihalt utcákat, a füstölgő romokat. A porban vérvörösen csillogtak az üvegcserepek. Megszámlálha­tatlan varjú csapott le a vá­rosra, akár a nyílt mezőre. A tereken és a keresztutcáknál kettesével-hármasával fekete ruhás lovasok ácsorogtak, s a mélyen arcukba húzott barát­süveg résein keresztül figyel­tek. A sebtében földbe ásott póznákról megszenesedett testek lógtak a láncon a ki­hunyt parázs fölött. Rumata az út felét lehunyt szemmel tette meg. Fullado­zott, összevert teste kínzón fájt. Emberek ezek vagy nem emberek? Mi emberi van ben­nük? Egyeseket mindjárt az utcán mészárolnak le, mások meg otthon üldögélnek, és alázatosan várják sorukat. És tudjátok-e milyen sza­guk volt a póznákon égő holt­testeknek? Láttatok-e valami­kor felmetszett hasú, meztelen nőt az út porában heverni? És látattok-e olyan városo­dat, ahol az emberek hallgat­nak, csak a varjak rikoltód­nak? Ti, még meg nem szü­letett kisfiúk és kislányok akik az Arkanari Kommunis­ta Köztársaság iskoláiban a sztereovíziós készülékek előtt ültök majd! Mellével valami keménynek és hegyesnek ütközött. Egy fekete lovas állta útját. Szé­les pengéjű, hosszú lándzsa feszült Rumata mellének. A lovas szótlanul nézett rá csuk­lyája fekete résein. Tenni kell valamit, gondolta Rumata. Csak hát mit? Döntsem le a lováról? Nem. A lovas lassan visszahúzta a lándzsáját, ké­szült a döfésre. Ó, megvan!... Rumata fásultan felemelte bal karját, felhúzta zekéje ujját, s kivillantotta a vas karpe­recét, amelyet a palotából való távozásakor kapott. A lovas szemügyre vette, fele­melte lándzsáját, és ellépte­tett Rumata mellett. „Az Űr nevében” — mondta tompán, furcsa akcentussal. „Az ő nevében” — dünnyögte Ruma­ta, és ment tovább, a másik lovas mellett. De mi lehet nálam otthon? — jutott eszébe, s meggyor­sította lépteit. Az utolsó ház­tömb mellett már majdnem rohant. A ház ép volt. A lép­csőn két szerzetes, ült, hátra­vetett csuklyában. Amikor észrevették, felálltak. „Az Űr nevében” — mondták karban. „Az ő nevében — válaszolt Rumata. — Mit keresnek itt?” (Folytatjuk) .NEM AZ ÉN ÉRDEMEM" Ajándék Balassagyarmatnak Felmérhetetlen értékkel gaz­dagodott Balassagyarmat vá­rosának helytörténeti gyűjte­ménye. Dr. Esze Tamás iro­dalomtörténész professzor, aki a városban diákoskodott, sa­játos s egyben munkásságára, kutatói szerénységére jellem­ző módon rótta le háláját a pályára indító diákévek, az általa szeretett város iránt. Balassagyarmatnak ajándékoz­ta a város irodalmi múltját felölelő gyűjteményét. Az idős tudós a napokban írta alá az ajándékozási okiratot. — Hogyan jött létre ez a ha­talmas anyag? — Mint köztudott annak idején Szinnyei József 14 kö­tetbe gyűjtötte össze kutatá­sának eredményét „Magyar írók élete és munkái” címmel. Ennek folytatására szánta el magát. Gulyás Pál professzor 1927-ben. A munka során en­gem, mint diákot bízott meg a professzor, hogy készítsem el az új sorozat balassagyar­mati, illetve Nőgrád megyei anyagát. Tudta, hogy a város­ban tanultam, hogy szeretem ezt a vidéket. Ennek a terüle­tének a gyűjtésére azért volt szükség, mert a Szinnyei-fé- le lexikon nem fordított kü­lönösebb gondot erre a terü­A sarkkutató emlékére Megörökítették V. Ruszanov (1875—191.1) sarkkutató emlé­két. Szülővárosában, Orjol- ban házimúzéumot nyitottak meg. Oroszország keleti vidé­keinek feltárásában Ruszanov munkásságának rendkívüli je­lentősége volt. Elsőként fedez­te fel a nyugati Spitzbergák nyersanyagkészleteit, elsőként ismerte fel a keleti tengeri utak hatalmas jelentőségét az ország gazdasági életének szempontjából. letre. Én meghallgattam akkor még élő öreg urak emlékezé­sét, köztük Mikszáth figuráiét, önéletírást kértem tőlük, így alakult ki a balassagyarmati gyűjtemény. Sajnos a sorozat csak a D-betűig készült el, ekkor elfogyott a pénz és a munka abba maradt. — Mi lett az összegyűjtött anyag sorsa? — Néhány évvel ezelőtt Ko- valcsik András a balassagyar­mati honismereti kör elnöke, — a Balassi Gimnázium ta­nóra — megtudta, hogy létezik ez a gyűjtemény és megkért, hogy folytassam a kutatást, s dolgozzam föl az anyagot 1944- ig bezárólag. Ez mintegy öt éve történt. Egyéb munkáim végzése közben átnéztem a magyar közgyűjtemények — könyvtárak, levéltárak — anyagát, a kéziratokat is, ke­restem a nógrádi anyagokat, s a kutatás váratlanul érté­kes eredményt hozott... — Hogyan jutott arra a gondolatra, hogy a gyűjte­ményt a városnak ajándé­kozza? — Tekintettel arra, hogy én már 80 éves vagyok, elhatá­roztam, hogy a terjedelmes gyűjteményt, még életemben átadom Balassagyarmat váro­sának. Beleértve az ezutáni gyűjtött anyagot is, ugyanis feltett szándékom, hogy ezt a munkát életem végéig foly­tassam. Hogy miért? Szere­tem ezt a várost. Anyámtól, a néhai tanítónőtől kapott ala­pokra építve itt kaptam olyan útmutatást, mely egész *élete- met meghatározta. Volt itt három tanárom, akik szellemi és szakmai alakulásomat az ifjú korban egész pályámra kihatóan irányították. So­roljuk fel a nevüket: Kolthay Gyula, Szabó Sándor és a tu­dósnak Is kiváló Ardai Pál. ű volt, aki a gimnáziumban megtanított arra, hogy a tör­ténetírás éppúgy tudomány, mint a matematika, ismerni kell a módszerét, vagy ne fogjon hozzá az ember, örü­lök annak, hogy szeretett vá­rosomnak tudnék valamit ad­ni, de az érdem nem az enyém — tette hozzá az igazi tudósok mérhetetlen szerénységével — hanem mindazoké, akik ezt le­hetővé tették. Elsősorban fe­leségemé, Mattióni Eszteré, akinek gondoskodó segítsége nélkül sem ezt, sem a többi munkát nem tudtam volna el­végezni. Abban, hogy tervem, az ajándékozás megvalósul­hasson, s hogy a gyűjtemény gondozásában szakmai és ad­minisztrációs segítséget kap­jak, nagy segítséget nyújtott a megyei múzeumok igazga­tója, dr. Praznovszky Mihály, aki kezdettől fogva pártolója volt ennék az ügynek... A Rákóczi út 107 szám alat­ti balassagyarmati műemlék kúriában helyet kapó hely- történeti gyűjtemény nemcsak a nógrádiaknak, hanem a me­gye irodalomtörténetével fog­lalkozó minden kutatónak adott ajándék. Egyben bizo­nyítéka, hogy lehet valaki igazi patrióta anélkül, hogy a szeretett településen született volna, vagy ott élne. —sp— NÓGRÁD — 1983. szeptember 4., vasárnap 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom